Casopis-Zeleznice-Br.-1-2017-1.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
. IZDAJE Uvodna reč glavnog urednika ........................................................................ 5 Intervju sa generalnim direktorom „Železnica Srbije” ad ..................... 6 Uvodna reč predsednika Društva diplomiranih inženjera železničkog saobraćaja Srbije (DIŽS) ..................................................... 8 Društvo diplomiranih inženjera železničkog saobraćaja Srbije (DIŽS) ORIGINALNI NAUČNI RAD OdgovornoBeograd, Nemanjina lice izdavača 6 Danko Trninić Miroslav Pejić, Sanjin Milinković, Slavko Vesković Simulacioni modeli za analizu organizacije saobraćaja , dipl. inž. saob. vozova na industrijskoj železnici „TENT“ ............................................ 10 REDAKCIJApredsednik Glavni urednik PREGLEDNI RADOVI Prof. dr Milan Marković Nenad Kecman, Života Đorđević Odgovorni urednik, dipl. inž. saob. Restrukturiranje Železnica Srbije ad ........................................................ 21 Vesna Gojić Vučićević Rajko Ković Tehnički urednik, dipl. nov. Organizacija projektnog portfolija u firmama železnice ............. 31 Miodrag Ivanović Lektor, dipl. inž. saob. PRETHODNA SAOPŠTENJA Ksenija Petrović Snežana Mladenović, Slavko Vesković, Slađana Janković, Dizajn korica, dipl. fil. Slaviša Aćimović, Irina Branović mr Nenad Vojičić, akad. slik. Softver za rešavanje poremećaja u železničkom redu vožnje ............. 41 TIRAŽ Željko Stević, Marko Vasiljević, Gordan Stojić, Ilija Tanackov Integrisani Fazi model za rešavanje lokacijskog problema .............. 49 300 primeraka ŠTAMPA STRUČNI RADOVI Života Đorđević, Jovan Tepić Copy Link Studio d.o.o. Model za unapređenje održavanja železničkih voznih sredstava primenom dijagnostičkih sistema ...................................... 57 Beograd, KONTAKTAdmirala Geprata 3 Željko Valentić Međunarodne železničke organizacije: nastanak – uticaj na tel. +381 11 3613 219 E-mail: [email protected] železnice – prilagođavanje okruženju .................................................... 67 www.dizs.org.rs www.zeleznicesrbije.com Ž E L E Z N I C E REDAKCIONI ODBOR UREĐIVAČKI ODBOR Miroslav Stojčić, d dr Aleksandar Radosavljević, Prof. dr Bojan Ilić, Danko Trninić,ipl. inž. saob. (predsednik) dipl. inž. maš. Doc. dr Borna Abramović, Dušan Garibović,dipl. inž. saob. dipl. ekon. Prof. dr Božidar Radenković, Josip Ujčić, dipl. ekon. dipl. inž. saob. Prof. dr Branislav Bošković, dipl. inž. org. Jugoslav Jović,dipl. inž. saob. Akademik Branislav Mitrović, mr Ljubomir Bečejac, dipl. inž. saob. dipl. inž. maš. Prof. dr Dragomir Mandić, Milutin Ignjatović, dipl. inž. arh. dipl. inž. maš. Prof. dr Dragutin Kostić, Milutin Milošević, dipl. inž. saob. dipl. inž. geol. Prof. dr Dušan Stamenković, dipl. inž. elek. mr Miodrag Poledica, dipl. inž. saob. dr Ešref Gačanin, dipl. inž. maš. Momčilo Tunić, dipl. inž. saob. Prof. dr Goran Marković, dipl. inž. maš. Nenad Kecman, Prof. dr Goran Simić, dipl. inž. saob. dipl. inž. saob. Nikola Tomić, Prof. dr Gordan Stojić, dipl. inž. saob. dipl. inž. maš. mr Petar Odorović, Prof. dr Ilija Tanackov, dipl. soc. dipl. inž. saob. mr Rajko Ković, dr Kire Dimanoski, dipl. prav. dipl. inž. saob. Prof. dr Marko Vasiljević, dipl. ekon. dipl. inž. saob. Prof. dr Milorad Kilibarda, dipl. inž. saob. Prof. dr Miloš Ivić, dipl. inž. saob. Prof. dr Nebojša Bojović, dipl. inž. saob. dr Peter Verlič, dipl. inž. saob. dr Rešad Nuhodžić, dipl. inž. građ. Prof. dr Slavko Vesković, dipl. inž. saob. Sponzor broja: Prof. dr Snežana Mladenović, dipl. inž. saob. Doc. dr Stanislav Jovanović, dipl. mat. dr Vesna Pavelkić, dipl. inž. građ. Prof. dr Vojkan Lučanin, dipl. fiz. hem, prof. str. st. Prof. dr Zdenka Popović, dipl. inž. maš. Prof. dr Zoran Avramović, dipl. inž. građ. dr Zoran Bundalo, dipl. inž. elek. dr Zoran Milićević, dipl. inž. saob, prof. str. st. dr Zorica Milanović, dipl. inž. elek. dr Života Đorđević, dipl. inž. saob, prof. str. st. dipl. inž. maš. Ž E L E Z N I C E UPUTSTVO AUTORIMA I SARADNICIMA ČASOPISA „ŽELEZNICE” 1. OPŠTE ODREDBE Autori su obavezni da radove pripreme i dostave U fusnoti za svakog autora navesti akademsku titulu, ime, prezime i zvanje, naziv i adresu institucije u kojoj Poglavljaje zaposlen i ipotpoglavlja e-mail adresu. Redakciji časopisa prihvatajući i poštujući sva pravila navedena u ovom uputstvu i odgovorni su za njihovu pisati u dve kolone (stupca) originalnost i kvalitet, kao i verodostojnost rezultata. razmaka 8 mm. Naslove pisati slovima veličine 11: velikim „bold” ako su sa jednim, malim „bold” ako su Radovi mogu biti na maksimalno 12 stranica A4 formata sa dva i malim „bold italic” ako su sa tri arapska broja. uključujući i sve priloge, a preporuka je da nisu kraći od Tekstove poglavlja i potpoglavlja pisati slovima veličine 8 strana. Pisati ih u programu Microsoft Word fontom 10. Zbog dvostubačnog prikaza, u svakom pasusu Cambria sa proredom 1 („single”) i vrednostima „0” dozvoljeno je po jedno nabrajanje i podnabrajanje u opcijama „before” i „after”. Između svakog naslova, Jednačineformatizovano u alineje. podnaslova i pasusa ostaviti po jedan prazan red. Koristiti mod „justify”. Gornja i donja margina treba da po pravilu pisati u jednoj koloni, a one su 3 cm, a leva i desna 2,2 cm. duže mogu da budu i preko obe kolone. Numerisati ih uz desnu marginu u malim (okruglim) zagradama Radove pripremiti u dve verzije: crno-beloj za štampano i na te brojeve se pozivati u tekstu. Simboli koji se i kolor za elektronsko izdanje. Kompletne radove, sa koriste u jednačinama moraju da budu definisani pre svim prilozima, dostaviti Redakciji časopisa na sledeći y ili neposredno posle njih. Promenljive se pišu „italic” način: Tabele,slovima. grafikone, crteže i fotografije ubaciti na mesta y dva odštampana crno-bela primerka na belom papiru formata A4 (original i jednu kopiju) na gde se o njima govori u tekstu. Mogu da budu u jednoj y adresu „Društvo diplomiranih inženjera žele- koloni ili preko obe kolone. Numerišu se redom kako znič[email protected] saobraćaja Srbije, Beograd, Nemanjina 6”, y obe verzije (crno-belu i kolor) poslati na e-mail se pojavljuju i pišu „italic” slovima. Njihovi nazivi treba „ ” ili predati na da su uz levu marginu iznad tabela, a na sredini ispod osnovne jedinice SI (MKS) mernog elektronskom mediju. grafikona, crteža i fotografija. Za obe verzije, slike i fotografije posebno dostaviti u UpotrebljavatiSkraćenice i akronime AutoriJPG, TIFF su iliobavezni PNG formatu i da za minimalne svaki rad posebnorezolucije Redakciji 300 dpi. sistema. Ako se moraju koristiti neke druge, obavezno ih naznačiti. definisati kada se prvi put upotrebe u tekstu, čak i ako su već date u rezimeu. časopisa dostave u štampanom obliku potpisanu „Izjavu OpšteU zaključku poznate skraćenice ne treba da se obrazlažu. o autorstvu i originalnosti rada”. ne ponavljati deo opisan u rezimeu. U Svi radovi podležu recenziji. Autorima se neće njemu objasniti značaj rada ili predložiti moguće saopštavati imena i prezimena recenzenata. 2. TEHNIČKA PRIPREMA primene ostvarenih rezultata i navesti preporuke za dalja istraživanja na određenojZAHVALNICA problematici. Puna imena i prezimena autora Ako je predviđena „ ” za pomoć u radu, , sa fusnotom, napisati napisati je kao posebno poglavlje pre literature. velikimNaslov rada„bold” slovima uz desnu marginu. Zahvalnica ne treba da bude numerisana. može biti najviše u dva reda. Napisati ga Literatura se u tekstu navodi u srednjimLITERATURA [uglastim] velikim „bold” slovima veličine 18 na sredini stranice. zagradama po redosledu citiranja. Spisak iste daje se u NaslovRezime se mora dati i na engleskom jeziku. poslednjem poglavlju rada, pod nazivom „ ”. Sve navedene relevantne reference iz posmatrane oblasti rada (kratak pregled istraživanja i ostvarenih treba da budu tačne i kompletne, t.j. da potpuno opisuju rezultata) obima 100–200 reči, napisati malim slovima izvore podataka. veličine 10, a potom u novom redu navesti do 7 ključnih reči. Oba dela moraju se dati i na engleskom jeziku. JANUAR 2017. 3 Ž E L E Z N I C E 3. PRIMER FORMATIZOVANJA RADA JOVAN JOVANOVIĆ1 , PETAR PETROVIĆ2 NASLOV RADA (NAJVIŠE DVA REDA) NASLOV RADA NA ENGLESKOM JEZIKU Rezime: Ključne reči: Summary:Rezime rada obima 100 do 200 reči Key words: vreme, transformacija, koncentracija Prevesti rezime rada obima od 100 do 200 reči na engleski jezik. time, transformation, concentration 1 Prof. dr Jovan Jovanović, dipl. inž. saob, Univerzitet u Beogradu – Saobraćajni fakultet, Vojvode stepe 305, Beograd, [email protected] 2 Mr Petar Petrovic, dipl. ekon, Univerzitet u Novom Sadu – Fakultet tehničkih nauka, Trg Dositeja Obradovića 6, Novi Sad, [email protected] 1. POGLAVLJE 1.1. Potpoglavlje Primer navođenja literature za rad objavljen u časopisu [1], knjigu [2], poglavlje u monografiji (knjizi) sa 1.1.1. Potpoglavlje više autora [3], rad objavljen u zborniku radova sa konferencije [4] i članak preuzetMulti-objective sa veb sajta route [5]: planning for dangerous goods using compromise programming, Primer za formulu: [1] yRongrong, L., Yee, L.: Journal of Geographical Systems, Vol. 13. No. 3, pp. (1) 249-271,Simulation 2011. Modeling and Analysis, [2] yLaw, A.: McGraw- Tabela 1. Trajanje simulacija i zauzeće memorije Hill Inc, New York, 2007. Primer za tabelu: Modeling Evaluation of Railway Reform Level Using [3] yStojić, G.; Tanackov, I.; Vesković, S.; Milinković, S.: Fuzzy Logic vozova u vozova sr. vreme max. br. sr. broj iskorišćenje , Proceedings of the 10th International zadržavanja . skladišta (min) skladištu Conference on Intelligent Data Engineering And 0,349 1,7% 81,9 2 Automated