Rothaarsteig
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Natürlich Sinnlich Rothaarsteig Natural Sensorial Bis zu 843 Meter hoch erstreckt sich die weite und abwechs- The wide and ever-changing Rothaarkamm landscape of moun- Eine Fülle naturkundlich, kulturell oder historisch interessanter It‘s wealth of interesting natural history, culture and history, Das Wegeleitsystem des Rothaarsteig schenkt Sicherheit auf The route orientation system of the „Rothaarsteig“ makes you lungsreiche Waldgebirgslandschaft des Rothaargebirges. Die tainous woodland reaches up to 843 metres in height. The Rot- Anlaufpunkte, zahlreiche Aussichten und viele bekannte Quel- numerous views and many well-known river sources make hik- Schritt und Tritt und wurde inzwischen von vielen Wanderregio- feel safe every step of the way and was meanwhile adopted in insgesamt 154 km des Rothaarsteig verbinden die Hansestadt haarsteig total 154 km length connects the hanseatic town of len machen den Rothaarsteig zu einem ganz besonderen Erleb- ing the Rothaarsteig a very special experience. Winding wood- nen adaptiert. An allen relevanten Wegepunkten und Kreuzun- many hiking regions. At all relevant points along the route and Brilon im Sauerland mit der Oranierstadt Dillenburg am Fuße Brilon in the Sauerland with the Oranier town of Dillenburg at nis. Geschwungene Waldsofas, Rastplätze und Infostationen im land sofas, rest stops and information stations in the special gen informiert es über den genauen Standort, seine Höhe über at crossings, it informs you about the exact position, its height des Westerwaldes. Ergänzt durch die Talvariante Hochsauer- the foot of the Westerwald mountain range. A further 65 km speziellen Rothaarsteig-Design laden zu einem außergewöhnli- Rothaarsteig design provide an extraordinary countryside ex- NN, die Entfernungen zu Nah- und Fernzielen und die Wege- above mean sea level, the distances to remote and near desti- land und die Bergvariante Hoher Westerwald können weitere can be walked with the addition of the Hochsauerland valleys chen Landschaftserlebnis ein. perience. zeichnung im Wald – ergänzend zum Wegezeichen, dem wei- nations, and the route marking in the forest as addition to the 65 km erwandert werden. and the mountains of the Hoher Westerwald. ßen, liegenden „R” auf rotem Grund. white, reclined „R“ on a red background. Ihre Rothaarsteig-Wanderung Den Weg der Sinne von Brilon bis Dillenburg erleben. Einfach bu- chen und los geht‘s. Ob in 6 sportlichen, 8 klassischen oder 12 gemütlichen Etappen: Wir organisieren Ihre Übernachtungen und lassen Ihr Gepäck zum nächsten Etappenziel bringen. Die gesamte Strecke ist Ihnen zu lang und Sie möchten sich den Rothaarsteig lieber individuell einteilen? Kein Problem! Wir ma- chen Ihnen gerne ein auf Ihre Bedürfnisse abgestimmtes Angebot. Wenn Sie Lust auf eine Tagestour haben, testen Sie doch unsere Rundwege, die Rothaarsteig-Spuren. www.rothaarsteig.de/spuren Your hike on the Rothaarsteig Experience the pathway of the senses from Brilon to Dillenburg. Whether in 6 sporting, 8 traditional or 12 comfortable stages: we‘ll organise your accommodation and will have your luggage brought to the next stage‘s end location. Hiking the entire trail is too much for you and you would rather expe- rience the Rothaarsteig individually? Not a problem! We´ ll be happy to make you an offer tailored to your needs. If you are interested in a day trip, try our Rothaarsteig-Spuren. www.rothaarsteig.de/spuren Rothaarsteigverein e.V. Rothaarsteig- Reisemagazin Postfach 1360 · D-57378 Schmallenberg Der Hut ist ihr Markenzeichen Qualität auf allen Ebenen Alle Reiseangebote [email protected] · www.rothaarsteig.de auf einen Blick! The hat is their trademark Quality on all levels Sie finden den Rothaarsteig auch auf Facebook und Instagram Der Rothaarsteig ist ein Stück heile Welt. Damit dies so bleibt, be- The Rothaarsteig is a piece of unspoilt beauty. The Ranger of the Unsere Rothaarsteig Qualitätsbetriebe lassen Sie hervorra- Our quality Rothaarsteig establishments let you enjoy, relax treuen die Ranger des Landesbetriebes Wald & Holz NRW den country north Rhine Westphalia ensure it stays that way. With gend genießen, wunderbar entspannen und traumhaft schla- and sleep excellently. Additional they offer you special levels ROTHAARSTEIG Service-Hotline: Steig täglich. Sie kümmern sich mit Herz und Verstand um den passion and knowledge, they look after the Steig, the access fen. Außerdem bieten sie Ihnen viele angenehme, wander- of service all around the topic of hiking on the Rothaarsteig. Tel. +49 (0) 29 74 - 4 99 41 63 Rothaarsteig, seine Zugangswege und die Wanderer. Die Ranger paths and the walkers. The rangers answer questions, give you spezifische Services.Lernen Sie den Rothaarsteig und seine Get to know the Steig and it´s hosts. You´ll find a second home. beantworten Fragen, geben Ihnen Tipps und führen Kinder und Er- tips and guide children and adults on exciting and informative Gastgeber kennen. Sie werden eine zweite Heimat finden. I promise! Herstellung: www.zweixh.de, 1-19 Übersichtskarte Fotografie: www.kappest.de, www.tatonka.de, Tourismus Schmallenberger Sauerland, Landhotel AstenRose wachsene auf spannend-informativen Walderlebnis-Wanderungen. woodland adventure walks. Versprochen! www.rothaarsteig.de/ranger www.rothaarsteig.de/gastgeber www.rothaarsteig.de Der Rothaarsteig Die original Rothaarsteig Wanderkarte ...erhalten Sie im Rothaarsteig WanderLaden shop.rothaarsteig.de Ein Stück Rothaarsteig: › Unsere Etappenvorschläge www.rothaarsteig.de/etappen › Unsere Rothaarsteig-Spuren www.rothaarsteig.de/spuren Legende:.