Atles Dels Ocells Nidificats D'andorra
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
99 possible 0 probable 1 segur definite 1 100 DUC EAGLE OWL Bubo bubo Bubo bubo Marie-Jo Dubourg-Savage Marie-Jo Dubourg-Savage Espècie paleàrtica, el duc presenta nombroses subespècies, The Eagle owl is a Palearctic species with numerous sub- entre elles la Bubo bubo hispanicus, a la qual pertanyen versem- species; the one to which individuals in Andorra appear to blantment els individus d’Andorra. És un ocell sedentari. belong is Bubo bubo hispanus. It is sedentary. A la toponímia andorrana hem trobat diverses mencions A study of Andorran place-names reveals many references que donen testimoni de la presència anterior d’aquest rapin- to this owl and attests to its presence in various parts of the yaire nocturn a diversos indrets del Principat. Principality in former times. Durant la prospecció per a l’atles se l’ha contactat en dos During the survey it was contacted in two sectors. A female sectors. Es va escoltar una femella el 04/05/95 (P. Médard i was heard on 04/05/95 (P. Médard and ADN’s members), ADN) i 20 minuts més tard es va observar un segon indivi- then a second bird was observed twenty minutes later. Du- du. Durant els anys següents, es va sentir un mascle cantant ring the following years, a male was singing in January and els mesos de gener i febrer a la mateixa zona, però en qua- February in the same area but in different squares. The sur- drícules diferents. El medi es caracteritza per la presència de rounding area comprises rock cliffs, hay meadows and coni- cingles, prats de dall i boscos de coníferes. L’altitud de les ferous woodland, the altitude of the squares varies from 1,200 quadrícules de contacte varia entre 1200 i 2.100 m. El segon to 2,100 m. The second sector, between 1,400 and 2,100 m, pre- sector, entre 1.400 i 2.100 m, presenta un hàbitat idèntic; aquí sents an identical habitat; there a singing male was heard es va escoltar el mascle en diverses ocasions el març de 1998. many times in March 1998. Muntaner et al. (1983) show Eagle Muntaner et al. (1983) assenyalen el duc a quatre quadrícules Owl in four l0 x 10 km squares: one confirmed breeding, one de 10 x 10 km d’Andorra: nidificant segur en una quadrícu- probable, and another two squares where it was possible. la, probable en una altra i possible en les dues darreres. In the Principality surveying at night is quite difficult. The A Andorra, la prospecció nocturna és força dificultosa. El noise of traffic and the roar of mountain streams drown the soroll del trànsit motoritzat i el brogit dels torrents oculta el calls of such a wary bird; furthermore, access to certain fron- cant dels ocells quan és discret; a més, accedir a certes zones tier zones is very risky at night. This may, in part, explain the fronteres de nit comporta un cert risc. Això explicaria, en few sightings that we have collected during the survey part, les poques dades que n’hem pogut recollir durant el period. It is true that since the 1970s the Andorran countrysi- període de prospeccions per a l’atles. També és veritat que, de has been profoundly changed by building developments des de 1970, el paisatge andorrà ha sofert una transformació in certain areas, especially on old, sunny terraces, and by the profunda a causa de la urbanització de certes zones, sobretot progression of the forest which has recolonised previously les antigues feixes de solana, i per la progressió del bosc, que cultivated plots (Argelich et al. 1996). In France, for example, ha reocupat les parcel·les que antigament es conreaven the species is less abundant in the most densely wooded (Argelich et al., 1996). A França, per exemple, les regions amb regions (Bayle & Cochet in Yeatman-Berthelot & Jarry 1994). més boscos són les que tenen menys exemplars de l’espècie The Eagle Owl hunts over open ground and most of its sui- (Bayle i Cochet, a Yeatman-Berthelot i Jarry, 1994). El duc table habitats have disappeared. necessita espais oberts per caçar, i la majoria de biòtops que The species has paid a heavy price for the modernisation of li eren favorables han desaparegut. Andorra. A bird was electrocuted at Ransol at the end of El duc està pagant un preu molt alt per la modernització August 1984 and two were wounded and died of gangrene d’Andorra, com ho mostren diversos casos que hem pogut after colliding with electric cables at Tolse, only a week apart recollir: un individu electrocutat a Ransol (Canillo) a la fi (Muro pers.comm. date not known). A desiccated carcass was d’agost de 1984; dos exemplars ferits per col·lisió amb línies found at El Serrat in mid-August 1985 but electric shock did elèctriques a Tolsa (Sant Julià), amb una setmana de diferèn- not seem to be the cause of death. The impact of medium ten- cia i morts de gangrena (J. Muro, com. pers., data no comu- sion electric lines has been studied on a population of Eagle nicada); a mitjan agost de 1985 es troba també un cadàver Owls in Abruzzio (Italy); it emerges that in this region elec- dessecat al Serrat (Ordino), però, en aquest cas, la causa no trocution heads the list of factors limiting the species sembla haver estat un xoc amb un cable. L’impacte de les (Penteriani & Pinchera 1991). línies elèctriques de mitja tensió ha estat estudiat en la pobla- It is, alas, impossible to say if the sightings of these last few ció de ducs dels Abruzzos (Itàlia); de l’estudi se’n dedueix years are due to a recolonisation of territory after disappea- que en aquesta regió l’electrocució encapçala els factors limi- rance or if the species has always been present in Andorra. tadors de l’espècie (Penteriani i Pinchera, 1991). We currently estimate the population to be 2-3 pairs. Malauradament no podem afirmar que els contactes dels We do not have any data for the breeding biology of the darrers anys siguin fruit d’una recolonització del territori Eagle Owl in the Principality; information which is generally després de la desaparició de l’espècie o que l’espècie hagi lacking for the Pyrenees. We can only say that in comparable estat sempre present a Andorra. Actualment, estimem la altitudes in Europe, egg-laying takes place in February/ població en 2-3 parelles. March (Glutz von Blotzheim & Bauer et al. 1980). 101 No tenim dades de la biologia del duc al Principat; també The threats hanging over the Eagle Owl are loss of hunting en manquen als Pirineus. Diguem simplement que, a altituds territory through forest recolonisation (Argelich et al. 1996), comparables, en altres indrets d’Europa la posta es fa els the risks of collision with electric lines, which in certain sec- mesos de febrer-març (Glutz von Blotzheim i Bauer, 1980). tors form real spiders’ webs above the valleys, and possibly Les amenaces que pesen sobre el duc són la pèrdua de terri- shooting. toris de caça per tancament del medi (Argelich et al., 1996), el risc de col·lisió amb cables elèctrics, que en alguns sectors formen veritables teranyines sobre les valls, i potser també la caça furtiva. 102 GAMARÚS TAWNY OWL Strix aluco Strix aluco Marie-Jo Dubourg-Savage Marie-Jo Dubourg-Savage El gamarús, de distribució paleàrtica, és el rapinyaire noc- The Tawny Owl, distributed throughout the Palearctic, is turn més estès d’Andorra. Se’l troba tant als escassos boscos de the most widespread owl in Andorra. It is as likely to be roure martinenc (Quercus humilis) com als boscos humits, prop found in the rare woods of Downy Oak (Quercus humilis), as de torrenteres, i als boscos de coníferes. Durant el període de in damp, hanging woods in gullies or in coniferous forests. prospeccions per a l’atles se n’han trobat dos nius: un abando- During the survey period two nests were found, one aban- nat amb 1 ou, sobre un cantell de sota un pont, a 1.440 m, i l’al- doned with one egg in July, on a ledge below a bridge (alti- tre, amb 2 polls, a la paret d’una granja, a 1.240 m. El poll tude 1,440 m), and the other with two chicks in the wall of a supervivent va abandonar el niu entre el 3 i el 5 de juny, de barn at 1,240 m. The younger one survived to leave the nest manera que la posta s’hauria de remuntar fins al 10 d’abril between 03/06 and 05/06, which would put egg-laying at (Glutz von Blotzheim i Bauer, 1980; Cramp et al., 1985). about 10/04 (Glutz von Blotzheim & Bauer 1980; Cramp Aquesta data coincideix amb les dades catalanes, que assen- 1985). This date corresponds to the Catalan data which show yalen per a la posta la primera setmana d’abril (Muntaner et egg-laying in the first week of April (Muntaner et al. 1983), al., 1983), mentre que a l’Ariège sembla ser molt més prime- although in the Ariège it is much earlier, usually in February renca: sobretot al febrer (Bertrand, a Joachim et al., 1997). El (Bertrand in Joachim et al. 1997). Nonetheless, a juvenile was dia 06/04/96 es va observar un poll fora del niu a una alti- observed out of the nest on 06/04/96 at 1,000 m (Palau pers. tud de 1.000 m (Palau, com.