Bibione Cyclo Tourist Guide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibione Cyclo Tourist Guide VENEZIA BiBione CyClo tourist is surprising Guide www.veneto.to 1 summ a Ry BIBIONE BIBIONE la cIclaBIlE ItINERaRI IN BIcICLETTA E I PERcORSI tURIStICo- BIBIONE MIT DEM FAHRRAD INtERNI cICLABIlI inBIcIclEtta CYCLING IN BIBIONE FAHRRADWEGE Da Bibione verso UND ROUTEN IM INLAND ← � Ẅ 05. CYCLE PATH l’entroterra LA GUIDa AND INTERNAL ROUTES TOURISTISCHE FAHRRADROUTEN DER REISEFÜHRER VON BIBIONE BIS INS INLAND THE GUIDE 12. CYCLING TOURISM ROUTES MaPPa FROM BIBIONE TOWARD 06. KARTE / MAP THE HINTERLAND I BENEFIcI DELLA BIcI 14. 28. DIE VORTEILE DES FAHRRADS la PISta cIclaBIlE Mappa 8 PERCORSI THE ADVANTAGES OF CYCLING FAHRRADWEG / CYCLE PATH KARTE / MAP ROUTEN ROUTES 08. 22. 30. NORME Il FaRO E laPINETA GIRataGlIamentO E SIcUREZZa DER LEUCHTTURM 195 KM NORMEN UND SICHERHEIT UND DER PINIENWALD 34. DI PERCORSI RULES AND SAFETY l'aNELLO DI cESaROlO THE LIGHT HOUSE LANGE AND THE PINE FOREST DAS GEBIET 10 - 11. “ANELLO DI CESAROLO” FAHRRADSTRECKEN accoglienza 24. THE CESAROLO RING OF TRACKS ed escursioni "6KM a KM0" EMPFANG UND AUSFLÜGE la caMPaGNa 38. ACCOMMODATION PRODUttIva DI BIBIONE 3° BACINO AND EXCURSIONS „6 KM BIS 0 KM" E I CASONI 20 KM DAS PRODUKTREICHE DIE GEBIETE “3° BACINO” DI PISTA LAND VON BIBIONE UND DIE “CASONI” CiClABILE "ZERO FOOD MILES IN 6 KM" 3rd BASIN AND “I CASONI” THE PRODUCTIVE FAHRRADWEGE COUNTRYSIDE OF BIBIONE 42. OF CYCLE PATH BRUSSa 24. E VALLEvECCHIa VALGRaNDE DIE GEBIETE “BRUSSA” UND “VALLEVECCHIA” BRUSSA AND VALLEVECCHIA Bibione è sinonimo di spiaggia, sole, mare, divertimento, colore, ma Si ringraziano in particolare / Thanks to: Arch. Ivo Rinaldi, Arch. Ivana Pin, Giuseppe Basei, Laura Basso, Livio Paron, Confcommercio Bibione, Veneto Agricoltura, ABA Associazione Bibionese Albergatori IL CUORE vERdE anche di natura, e il modo migliore per scoprire il suo ambiente dI BIBIOnE SI scopre naturale - ancora oggi incredibilmente intatto - è sulle due ruote, In bicicletta. pedalata dopo pedalata. Colophon Bibione Live In PIù PEdALARE Questa guida descrive i principali itinerari ciclabili, che consentono Editore Fotografie Consorzio di Promozione Turistica di Bibione ALL’ARIA aperta di apprezzare l’incredibile varietà dei paesaggi di Bibione e del Bibione Live Matteo Lavazza Seranto Via Atlante 23/b, Bibione | Venezia | Italia fa BEnE, AL fisico suo entroterra. Famiglie, singoli, gruppi e sportivi, ciascuno troverà Consorzio di Promozione Turistica Massimo Cecotti www.bibione.com Luca Masarà E ALL’UmORE. il proprio ritmo e il percorso migliore, con il grado di difficoltà più Redazione Alessio Codromaz adatto. Gli itinerari sono per tutti: per i ciclisti provetti amanti della Anna Romanin Riccardo Marchetti mountain bike che cercano circuiti avventurosi, per le famiglie con Comune di san Michele al Tagliamento Design bambini che vogliono soprattutto la sicurezza della ciclopista fronte T.Kom Traduzioni mare, o per quei i turisti che scelgono la bici come alternativa eco- Buttrio | Udine Studio Comunica Pordenone logica all’auto. Stampa Grafiche Antiga Evviva la bicicletta, il mezzo ideale per muoversi in libertà a ritmi Crocetta del Montello | Treviso slow, osservare il paesaggio e immortalarlo in una fotografia! 2 3 C LA BIBIONE GUIDa DER REISEFÜHRER THE GUIDE dAS GRÜnE HERZ vOn BIBIOnE EnTdECKT mAn mIT dEm FAHRRAd. 7 percorsi 7 ROUtEN 7 ROUtES ZUdEm IST RAdFAHREn BIBIOnE’S GREEn per conoscere bibione UM BIBIONE MIt DEM vISItING BIBIONE Im FREIEn GESUnd HEART BEATS FOR THE sullE due ruotE FaHRRaD ZU ENtDEcKEN ON tWO WHEElS FÜR dEn KÖRPER Und BICYCLE. CYCLInG In La guida si divide in due parti: Der Reiseführer ist in zwei Teile The guide is divided into two mACHT GUTE LAUnE. THE OPEn AIR IS GOOd unterteilt: parts: FOR YOU, IT’S GOOd 1 4 percorsi interni alla localili- FOR YOUR BOdY And tà e relativa mappa 1 4 Routen innerhalb der Ort- 1 4 routes within Bibione and RAISES YOUR SPIRITS. 4 percorsi da Bibione verso schaft und diesbezügliche Karte relative map l'entroterra e relativa mappa 4 Routen von Bibione ins 4 routes from Bibione to the Inland und diesbezügliche Karte hinterland and relative map BIBIONE MIT DEM FAHRRAD Glossario PISTA CICLABILE GlossaR GlossaRy è riservata esclusivamente alle FAHRRADWEGE CYCLE PATH Bibione bedeutet Strand, Sonne, Meer, Vergnü- CYCLING IN BIBIONE due ruote, che devono attenersi Sie sind ausschließlich für Fahr- Accessible only to bicycles, gen, Farben, aber auch Natur und das Fahrrad ist ad un preciso codice di rispetto räder reserviert. Fahrradfahrer cyclist are expected to keep a die beste Art und Weise, um die naturräumlichen Bibione is synonymous of beaches, sun, sea, fun, PERCORSO müssen einen bestimmten Ver- respectful conduct Gegebenheiten, die noch heutzutage unglaublich colour, but also of nature, and the best way to ex- CICLOPEDONALE haltenskodex einhalten CYCLE AND FOOT PATH gut erhalten sind, zu entdecken. plore the natural environment, still so incredibly Percorso ad uso promiscuo di FAHRRAD-UND FUSS- Path accessible to both cyclists Dieser Reiseführer beschreibt die wichtigsten unspoiled, is on two wheels, pedalling away. biciclette e pedoni GÄNGERWEGE and pedestrians Fahrradrouten, die Ihnen die Möglichkeit geben, This guide describes the main cycling routes that ITINERARIO CICLABILE Wege sowohl für Fahrradfahrer CYCLING ROUTE die unglaubliche Vielfältigkeit der Landschaften will give you the opportunity to admire the incred- Comprende tratti di piste cicla- als auch Fußgänger Includes stretches along cycle von Bibione und des Inlandes kennenzulernen. ible variety of landscapes that Bibione and its hin- bili e percorsi su strada, non è FAHRRADROUTEN paths and stretches along the Familien, einzelne Personen, Gruppen und Sport- terland offers to the eye of the visitor. Families, quindi tutto su piste riservate ai Sieht sowohl Strecken auf road, therefore not all exclusively ler, jeder wird den eigenen Rhythmus und die bes- singles, groups and pros, each will find their own ciclisti Fahrradwegen als auch Stre- for cyclists te Route mit dem geeigneten Schwierigkeitsgrad rhythm and best track, with the most suitable level PUNTI DI RACCORDO cken auf Straßen vor, d.h. nicht LINK ROADS finden. Es gibt Routen für alle: für Fahrradfans of difficulty. The routes are accessible to all: for Sono tratti di collegamento di nur auf für Fahrradfahrer reser- These are roads linking urban und Mountainbike-Liebhaber, die abenteuerliche expert cyclists lovers of the mountain bike looking viabilità urbana con strade co- vierten Wegen und Straßen streets with communal roads, Routen bevorzugen, für Familien mit Kindern, die for adventurous tracks, for families with children munali, non ad uso esclusivo di VERBINDUNGS- not exclusively for cyclist vor allem die Sicherheit der Fahrradwege entlang who prefer the safety of the cycle path along the biciclette STRECKEN des Meeres suchen, oder für die Touristen, die das sea front, or for tourists who choose the bicycle Verbindungsstrecken sind Stre- Fahrrad als umweltfreundliche Alternative zum as an environmentally friendly alternative to the cken, die als Verbindung zu Auto wählen. automobile. Stadtstraßen dienen, also Stra- ßen und Wege, die nicht aus- Ein Hoch auf das Fahrrad, dem idealen Mittel, um Bicycles are cool, they’re the ideal means of schließlich für Fahrräder reser- sich frei und langsam zu bewegen und gleichzei- transport to move around in total freedom, at a viert sind tig die Landschaft zu beobachten und Fotos zu slow and easy pace, take in the view and take a machen! few pictures! 4 5 1 2 3 i BENEFIcI Brucia I grassi Sport green W LA famiglia Pedalare a ritmo costante La bicicletta è un modo La bicicletta è adatta a tutti, e prolungato dà sprint al per conoscere il terri - dai bambini agli anziani. DELLA metabolismo corporeo: dopo torio in tranquillità e ri - è ideale per stare insieme BIcI 25 minuti consecutivi di spettando l’ambiente. e condividere un'esperienza. DIE vORtEIlE DES FaHRRaDS bicicletta, l’organismo co- THE ADVANTAGES OF CYCLING mincia a bruciare i grassi. IO SCELGO LA BICI! I benefici di fare attività fisica all’aria è comoda per porta- aperta sono innumerevoli: si tonifi- re CON Sè il pic-nic ca il corpo e si sviluppano endorfine ES IST PERFEKT, con grandi benefici anche per l’umo- UM EINEN PICKNICKKORB re. In più, pedalando a Bibione ci si MITZUNEHMEN tiene in forma respirando un’aria pu- YOU CAN EASILY PACK lita e ricca di iodio. YOUR PICNIC BASKET ON THE BICYCLE ICH WÄHLE DAS FAHRRAD! Es gibt zahlreiche Vorteile, um Frei- zeitaktivitäten an der frischen Luft non inquina zu treiben: man trainiert den eigenen ES IST UMWELTFREUNDLICH Körper und man entwickelt Endor- IT’S NOT POLLUTING phin, mit großen Vorteilen für gute Laune. Zudem hält man sich beim silenziosA Fahrradfahren in Bibione fit und at- LEISE met saubere und jodreiche Luft. IT’S SILENT CHOOSE CYCLING! The beneficial effects of open air economicA exercise are innumerable: it tones up PREISWERT the body, develops endorphins which IT’S CHEAP raise the sprit. And also, cycling around Bibione keeps you fit as you COME volare COL vento breath in the clean air, rich in iodine, FAHRRADFAHREN IST WIE which comes from the sea. MIT DEM WIND ZU FLIEGENes IT’S LIKE FLYING IN THE WIND 1 3 MAN brennt FETT AB Ein Hurrà 1 Stetig und langanhaltend 2 amilien Burns fats 3 Rad zu fahren kurbelt FüR F 2 Umweltfreund - Fahrradfahren ist für Pedalling at a prolonged, FOR the Family den Stoffwechsel an: nach Green S port licher S port constant rhythm stimulates the Cycling is suitable for all ages, 25 Minuten ununterbroche- alle geeignet, von Kindern Cycling is the best way Mit dem Fahrrad kann man ein body’s metabolism: after 25 from children to elders. nem Fahrradfahren beginnt bis zu älteren Leuten. to visit the territory in all Gebiet in Ruhe und auf umwelt consecutive minutes of cycling, der Fettverbrennung - Um zusammen zu bleiben tranquillity and in respect To spend time together and freundliche Weise entdecken. the body starts to burn fats.
Recommended publications
  • Proposta Per Un Percorso Turistico Intermodale Nella Laguna Tra Caorle
    Lo sviluppo turistico della zona trova nell’intersezione tra il Questa proposta progettuale è stata pensata per proporre un turismo Canale di Baseleghe e la SP70 Portogruaro-Brussa, un impor- intermodale - bicicletta, cavallo e podismo - tra Caorle e Bibione e, tante punto intermodale [5].5 Da lì si può: strada facendo, far conoscere al turista l’area di Vallevecchia, il suo • costeggiare la Valle Nord e la Palude della Rocca sia in museo e la sua bellissima spiaggia. Il percorso partirà ed arriverà da due attracchi pubblici, esistenti sul canoa e barca a remi lungo il Canale del Morto, sia in tracciato della Litoranea Veneta. bicicletta su percorsi sterrati e proseguire a Nord verso le Le imbarcazioni dovranno prevedere un posto per riporre le biciclette Valli Perera e Zignago; dei turisti durante la navigazione. La tipologia del servizio sarà da pre- • risalire in bicicletta la pista ciclabile che affianca la vedersi al momento dell’accordo di programma tra gli enti che gover- SP70 in direzione del Castello di Brussa e scoprire nano l’area della laguna. l’entroterra agricolo; Descrizione del percorso Il percorso si potrà fare nei due sensi, compatibilmente con gli orari • costeggiare in bicicletta il lato Nord del Vanale Cavanel- preposti. la per proseguire poi verso il Cavrato; 1 • proseguire la navigazione lungo il Canale Cavanella in Dal molo presente sul Canale Saetta [1], dietro lo stadio di direzione della Palude del Merlo e Bibione; Caorle, si percorre verso Est tutto il canale in direzione della 2 • concedersi un’immersione nell’ambiente naturale laguna, passando davanti all’Isola dei Pescatori [2], dove si 3 dell’area di Vallevecchia, che costituisce un esemplare scende verso Sud lungo il Canale Nicesolo sino a Facolnera [3].
    [Show full text]
  • Surface Transport in the Northeastern Adriatic Sea from FSLE Analysis of HF Radar Measurements
    Surface transport in the Northeastern Adriatic Sea from FSLE analysis of HF radar measurements Maristella Bertaa,b,∗, Laura Ursellaa, Francesco Nenciolic, Andrea M. Dogliolic, Anne A. Petrenkoc, Simone Cosolia aIstituto Nazionale di Oceanografia e di Geofisica sperimentale - OGS, Trieste, Italy bUniversity of Trieste, Trieste, Italy cAix-Marseille University, Mediterranean Institute of Oceanography (MIO), 13288, Marseille, Cedex 9, France ; Universit´edu Sud Toulon-Var, CNRS-INSU/IRD UM 110 Abstract This study focuses on the surface transport in the Northeastern Adriatic Sea and the related connectivity with the Gulf of Trieste (GoT) under typical wind conditions: Bora (from the NE) and Sirocco (from the SE). The surface trans- port in the area has been investigated by evaluating the Finite-Size Lyapunov Exponents (FSLE) on the current field detected by the High Frequency (HF) coastal radar network. FSLE allow to estimate Lagrangian Coherent Structures (LCSs), which provide information on the transport patterns associated with the flow and identify regions characterized by different dynamics. This work includes the development and calibration of the FSLE evaluation algorithm ap- plied for the first time to the specific Adriatic area considered. The FSLE analysis during calm wind reveals an attractive LCS crossing the GoT entrance, marking the convergence between the Northern Adriatic and the outflowing gulf waters. During Bora episodes this attractive LCS is displaced westward with respect to the calm wind case, indicating that Bora drives an extended coherent outflow from the GoT. On the other hand, Sirocco wind piles up the water along the northern end of the basin and induces the inflow of Adriatic waters in the GoT.
    [Show full text]
  • Caorle–Portogruaro–Bibione. Across the River and Into the Trees
    g SP 42 S. Filippo Fifth leg V Vescovado ia Distance: Caorle - Portogruaro 35 km M u O s Caorle - Bibione 54 km 3 ili 3.5 Caorle–Portogruaro–Bibione. Across the River and into the Trees. Difficulty level: Cavanella Lugugnana Once you’ve hit Caorle, you can’t This is one of the districts of Caorle the Lison Pramaggiore wines. The SP 74 V ia turn down a tour around the and once welcomed a number of second option focuses more on P ra F. Villa d Ta is historical city centre, with a stop farmhands working in the vast nature, taking you along the edge of na gl ri iam Ma e stretches of neighboring farmland the Caorle Lagoon, up to the Valle ia nt at the must-see, eleventh-century V o cathedral, with its cylindrical before tractors were invented. In Vecchia beach, which is recognized SP 42 5.3 10.5 Romanesque tower and annexed San Giorgio di Livenza, head east by the European Community as Ca' Foscaro Cesarolo museum which houses noteworthy until you reach Marango, where an outstanding site of natural religious artwork. Not far from the Loncon and Lemene Rivers flow beauty. The third route will bring Viola there, along the seaside drive into the lagoon in the Bosco delle you to Bibione (1), one of the most Via Cava Lame woodlands. From here, tourists renowned beaches in Italy. This is Marina Malamocco n 2 can choose one of three different the final destination on the itinerary ella options, all of which are equally suspended between the Veneto’s Ca' De Franceschi Castello di fishing huts (2) and the Caorle fascinating.
    [Show full text]
  • A Caorle a Bibione: Tra Natura E Storia
    Palazzo Ziani Castello, 5050 30122 VENEZIA Tel. +39 041 5298711 From Caorle to Bibione: www.turismovenezia.it Fax +39 041 5230399 5 www.turismovenezia.it a dive into nature and history. [email protected] Cycling through medieval villages and natural oasis. IAT Caorle Rio Terrà, 3 What to see: 30021 - Caorle Legend Route information Caorle Tel. +39 0421 81085 he route winds its way through the The route starts from Porto Santa Margherita, extends on the opposite shore, at its back the thick Lenght: 70 km. Scogliera Viva: the seaside promenade approaching a little tourist resort known for its well-equipped vegetation of the Mediterranean pinewood, while Fax +39 0421 218623 cycle path with asphalt the Madonna dell’Angelo sanctuary, where the T countryside lying along the upper [email protected] Start and finish point:from Porto Santa yachting. Your ride continues along Viale Lepanto as further on you can catch a glimpse of Bibione. Your 4 cycle path without asphalt boulders have been turned into an open air art show Adriatic sea coast, stopping for a visit to Margherita to Bibione (lighthouse). within a biennial sculpture event. far as the mouth of river Livenza, where you’ll catch ride continues on the cycle path of via dei Casoni, the lagoon, with their own tiny wharves and boats IAT Bibione road with asphalt the colourful historic centre of Caorle, Viale Aurora, 111 Duration: about 8 hours. Fishing port: striking for the bright colours of its fishing a summer ferry service taking you to the opposite across the bridge Saetta, passing through San moored in the little stretch of water alongside.
    [Show full text]
  • Surface Transport in the Northeastern Adriatic Sea from FSLE Analysis of HF Radar Measurements
    Continental Shelf Research 77 (2014) 14–23 Contents lists available at ScienceDirect Continental Shelf Research journal homepage: www.elsevier.com/locate/csr Research papers Surface transport in the Northeastern Adriatic Sea from FSLE analysis of HF radar measurements Maristella Berta a,b,n, Laura Ursella a, Francesco Nencioli c,d, Andrea M. Doglioli c,d, Anne A. Petrenko c,d, Simone Cosoli a a Istituto Nazionale di Oceanografia e di Geofisica sperimentale - OGS, Borgo Grotta Gigante 42/c, 34010 Sgonico, Trieste, Italy b Universita degli Studi di Trieste, Piazzale Europa, 1, 34128 Trieste, Italy c Aix-Marseille Universite,́ CNRS/INSU, IRD, MIO, UM 110, 13288, Marseille, Cedex 9, France d Université de Toulon, CNRS/INSU, IRD, MIO, UM 110, 83957, La Garde, France article info abstract Article history: This study focuses on the surface transport in the Northeastern Adriatic Sea and the related hydro- Received 18 February 2013 dynamic connectivity with the Gulf of Trieste (GoT) under calm or typical wind conditions: Bora (from Received in revised form the NE) and Sirocco (from the SE). The surface transport in the area has been investigated by evaluating 9 November 2013 the Finite-Size Lyapunov Exponents (FSLE) on the current field measured by the High Frequency (HF) Accepted 22 January 2014 coastal radar network. FSLE allow us to estimate Lagrangian Coherent Structures (LCSs), which provide Available online 28 January 2014 information on the transport patterns associated with the flow and identify regions characterized by Keywords: different dynamics. This work includes the development and set-up of the FSLE algorithm applied for the Adriatic Sea first time to the specific Adriatic area considered.
    [Show full text]
  • Present Relative Sea Level Rise in the Northern Adriatic Coastal Area
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Scientific Open-access Literature Archive and Repository Present Relative Sea Level Rise in the Northern Adriatic Coastal Area L. Carbognin1, P. Teatini1, L. Tosi1, T. Strozzi2, A. Tomasin1 1, Institute of Marine Sciences, CNR, Venezia, Italy 2, GAMMA Remote Sensing Research and Consulting AG, Gumligen,¨ Switzerland [email protected] Abstract Relative sea level rise (RSLR), that has been occurred along the entire coastal areas of the Northern Adriatic Sea, includes land subsidence, both natural and man- induced, and eustacy. Their combined effect has produced relative ground settle- ments ranging from centimetres to meters. RSLR represents one of the geologic haz- ards threatening the low-lying coast. Recent progresses made in understanding these two processes are presented. Synthetic Aperture Radar (SAR) interferometry has significantly improved the knowledge of actual land subsidence. In particular, com- prehensive maps of the vertical displacements occurred over the period 1992-2009 in the region between Venice and Ravenna reveal a significant spatial variability, rang- ing from a slight 1 to 2 mm·yr−1 uplift, to a serious subsidence of more than 15 mm·yr−1. The availability of tide gauge data in Trieste, Venice, and Ravenna allows accurate assessment and meaningful observations on sea level change. The period 1896-2006 is characterized by an average rise of 1.2±0.1 mm·yr−1. The analyses here performed show that a time series at least 50 yr long must be used to obtain sta- tistically significant results and reliable trend, due to the 7-8 year pseudo-cyclicity, recorded at many Mediterranean coastal stations.
    [Show full text]
  • 4 Categoria C
    1.1 Dati identificativi BIBIONE VIA VENETO 1 Denominazione acqua di balneazione* 2 Id acqua di balneazione* IT005027034003 3 Id gruppo* - 4 Categoria C 5 Regione VENETO 6 Provincia VENEZIA 7 Comune SAN MICHELE AL TAGLIAMENTO 8 Corpo idrico* MARE ADRIATICO 9 ID corpo idrico* IT05CE1_1 Informazioni ai sensi dell’Allegato III, - 10 comma 3 11 Distretto idrografico* ALPI ORIENTALI 12 Id distretto idrografico* ITA 13 Sub-unit distretto idrografico* - 14 Id sub-unit distretto idrografico* - 15 Data di redazione del profilo marzo 2011 16 Aggiornamento e riesame 2020 2.1 Descrizione dell’area di balneazione fondale sabbioso 17 Aspetti fisici dell’acqua di balneazione Descrizione generale della spiaggia e spiaggia sabbiosa 18 della zona circostante Struttura della Zona ripariale (solo per - 19 fiumi e laghi) 20 Ampiezza della spiaggia tra 50 e 100 m 21 Fenomeni erosivi no 22 Numero di bagnanti - Servizi assistenza e primo soccorso; servizi per disabili; servizi igienici; punti ristoro; strutture 23 Infrastrutture/servizi sportive 24 Accesso consentito ad animali - Comune di S. Michele al Tagliamento; Guardia Costiera (tel. 1530); ARPAV (mail: 25 Autorità competente [email protected]) Fruizioni dell’area diverse dalla sport acquatici 26 balneazione - 27 Immagine 2.2 Localizzazione lat.: 45,630011 - long: 13,029678 28 Coordinate centro (centroide) dell’area lat. inizio: 45,630193 - long. inizio: 13,038748; lat. fine: 45,629535 - long. fine: 13,020658 29 Coordinate degli estremi dell’area 30 Estensione area 1.414 km 31 Altitudine (solo laghi e fiumi) - - 32 Mappa 2.3 Stazione di monitoraggio 33 Coordinate punto stazione lat.: 45,629194 - long: 13,030056 attiva dal 1984 (D.P.R.
    [Show full text]
  • Report Structure on Real Estate Market Dynamics and Development in the Province of Venice (Italy)
    Report structure on Real estate market dynamics and development in the province of Venice (Italy) Contents Contents ............................................................................................................................... 2 1. Abstract ............................................................................................................................ 3 2. Methodological approach ................................................................................................ 4 2.1. Number of focus groups (FG)/interviews (I): ............................................................ 4 2.2. Number of participants in each FG ........................................................................... 4 2.3. About the FG moderator/interviewer ....................................................................... 4 2.4. Duration of FG/interviews ......................................................................................... 4 2.5. Sampling and FG composition ................................................................................... 4 2.6. Incentives .................................................................................................................. 5 3. Findings ............................................................................................................................. 6 3.1. Local economic issues ............................................................................................... 6 3.1.1. Key findings .......................................................................................................
    [Show full text]
  • Discover Bibione Surroundings
    DISCOVER BIBIONE DISCOVERING VALGRANDE 2 SPORT FISHING 5 EXCURSION WITH NATURALIST WITH THE BLUE FISHING BOAT AND ORNITHOLOGIST THE LAGOONS AND HISTORICAL VALLEYS OF BIBIONE-CAORLE WITH TASTING Have fun and learn how to fish like a true fisher! Discover the immacolate landscapes of the protected natural oasis of Bibione: Valgrande. 1 You can try fishing with an experienced fisherman with lures, nets and fishing-rod An untouched area where you can watch, breathe and relax in an environment where IN THE CA’CORNIANI WINERY and have a completely new and fun experience. biodiversity is at home. This route makes it possible to live in contact with a sheltered oasis where time passes DAYS AND TIMES: every day 7 am and 5 pm, maximum 12 people per shif DAYS AND TIMES: Thursdays at 5 pm slowly and quietly and the life rhythm of the fishermen remains the same as it was many MEETING POINT: Bridge nr. 8 (letter H) of Camping Village Capalonga MEETING POINT: Valgrande years ago. In the pristine atmosphere of the lagoon, the sounds of the animals resound, DURATIONS: 3 hours DURATION: 2 hours natural inhabitants of these centuries-old swamps: wild ducks, herons, coots, cranes and PRICES: round at 7 am adults (+12) € 50, children (8-12 years) € 25; ITINERAY: Valgrande, Roman Villa, Casone, Forest, Lecceta many other species, the Mediterranean vegetation. round at 5 pm adults (+12) € 30; children (8-12 years) € 1 PRICES: adults € 8, children (up to 8 years) for free Cruise between canals and the pristine nature of the lagoon, where you can admire the INCLUDED IN THE PRICE: boat fishing with experienced fishermen INCLUDED IN THE PRICE: guided tour valleys and the popular lagoon of E.
    [Show full text]
  • GUIDE to the REGIONS of ITALY Map of Italy, © Pop Jop - Digitalvision Vectors - Getty Images CONTENTS
    GUIDE TO THE REGIONS OF ITALY Map of Italy, © pop_jop - DigitalVision Vectors - Getty Images CONTENTS Burano, Venice, © adisa - iStock - Getty Images ENIT for Italy throughout the world ……………………………………………………………………………… 3 Italy, the land of art and history. ………………………………………………………………………………… 3 Italy, the land of wellness …………………………………………………………………………………………… 4 Italy, the land of excellence ……………………………………………………………………………………… 4 Italy, the land of culture ……………………………………………………………………………………………… 5 Italy, the land of the Spirit ……………………………………………………………………………………………5 Italy the land of lakes ………………………………………………………………………………………………… 6 Italy, the land of the Riviera …………………………………………………………………………………………6 Italy, the land of mountain peaks ……………………………………………………………………………… 7 Italy, the land of flavour ……………………………………………………………………………………………… 7 Italian wines ………………………………………………………………………………………………………………… 7 Food-and-wine itineraries ………………………………………………………………………………………… 8 Italy, the land of nature ……………………………………………………………………………………………… 8 Italy, the land of sport and adventure ……………………………………………………………………… 8 Italian hospitality, © ViewApart - iStock - Getty Images 1 REGIONS Valle d’Aosta ………………………………………………………………………………………………………………… 10 Piedmont ……………………………………………………………………………………………………………………… 16 Liguria …………………………………………………………………………………………………………………………… 22 Lombardy ……………………………………………………………………………………………………………………… 28 Trentino ………………………………………………………………………………………………………………………… 34 Alto Adige - South Tyrol ……………………………………………………………………………………………… 38 Veneto …………………………………………………………………………………………………………………………… 42 Friuli
    [Show full text]
  • Bibione Destinazione Accessibile 2021
    BIBIONE ACCESSIBLE DESTINATION 2021 INDEX 4 BIBIONE MAP 6 SYMBOL KEY 7 BIBIONE: PROUDLY FOR EVERYONE 8 TOURIST AMONG TOURISTS 9 BY THE SEA, SURROUNDED BY GREENERY 10 BIBIONE THERMAE 12 THE BIBIONE BEACH 14 BIBIONE SPIAGGIA 15 BIBIONE MARE 16 ALL SERVICES ARE ACCESSIBLE EVEN ON THE BEACH! 18 THE CYCLE PATHS 20 ADRIATIC PROMENADE 22 THE INTERNAL CYCLE PATH 24 THE LIGHTHOUSE AND THE PINE GROVE 26 TERZO BACINO AND THE CASONI 28 WHERE TO SLEEP - ACCOMODATION FACILITIES 36 WHERE TO SLEEP - FLATS 40 WHERE TO EAT 46 AN INCREASINGLY INCLUSIVE FUTURE 47 SFERASUB: WATER WITHOUT BARRIERS 48 USEFUL INFO 50 DIALYSIS CENTER K 01 Where to sleep Route 1 Accomodation facilities Bus station Adriatic promenade 14 Where to sleep Route 2 Flats Ferry-boat dock The internal cycle path Route 3 A Where to eat 10 Bibione Spiaggia Srl* The lighthouse and the pine grove Route 4 A&E 12 Bibione Mare SpA* Terzo bacino and the Casoni First aid Nursery Ramp with excessive slope Drugstore Equipped WC Bottleneck 90 cm Information Point Drinking water Uneven pavement D J Tourist Reception 18 * All beach accesses are provided with an equipped toilet. 05 03 15 09 F 04 H I E 20 11 A Bibione 08 B Thermae 01 G 19 13 17 10 14 07 04 06 12 02 C 01 16 02 08 07 06 05 03 12 04 11 13 09 09 15 11 14 K J D 18 05 03 15 09 F 04 H I E 20 11 A Bibione 08 B Thermae 01 G 19 13 17 10 14 07 04 06 12 02 C 01 16 02 08 07 06 05 03 12 04 11 13 09 09 15 11 14 SYMBOL KEY equipped parking lift playground CARROZZINA MENù NOLEGGIO PERSONALIZZABILI CUDE parking playground rolling walkway lift for pool pets allowed ? personalized menu only guide lift for room handbike dogs allowed BEACH DOG beach equipped WC wheelchair-bike wheelchair equipped WC accessible beach electric propeller in pool umbrella’s post gym gear for electric handicapped high chair wheelchair people 6 BIBIONE: PROUDLY FOR EVERYONE The warm welcome on offer in Bibione will win sive outlook that actually enhances the comfort your heart from the moment your stay here be- of every single visitor.
    [Show full text]
  • Bibione Pineda Italia
    a special destination FOR AN UNFORGETTABLE HOLIDAY WELCOME TO BIBIONE PINEDA ITALIA camping ~ glamping ~ village ~ residence Utilizzo e-bike e auto elettriche per gli Installazioni di colonnine per la ricarica spostamenti interni del personale. elettrica. Das Personal benutzt E-Bikes und Einrichtung von elektrischen Elektro-Autos um sich auf dem Ladestationen. Campingplatz fortzubewegen. Installation of electric charging columns. Use of e-bikes and electric cars for internal staff movements. Pannelli solari su gran parte del Utilizzo di luci a led per il risparmio campeggio. energetico. Solarpaneele fast im gesamten Verwendung von LED-Lichtern, um Campingplatz. Energie zu sparen. Solar panels on most of the campsite. Use of LED lights for saving energy. Utilizzo di detersivi biodegradabili e 100% ecologici per la pulizia nelle suite e Speciali temporizzatori e meccanismi servizi igienici. nei servizi igienici per il risparmio del consumo dell’acqua. Nutzung von 100% biologisch abbaubaren Bio-Reinigungsmittel Spezielle Mechanismen und Techniken für die Reinigung der Suiten und in den Sanitärbereichen, um Wasser zu Sanitärbereiche. sparen. Use of biodegradable and 100% Special timers and mechanisms for saving ecological detergents for cleaning suites water consumption in the toilets. and toilets. Speciali rivestimenti per il risparmio Noleggio biciclette elettriche. energetico delle suite. Spezielle Verblendung der Suiten, um E-Bike-Verleih. Energie zu sparen. Hiring of e-bikes. Special energy-saving coatings for the suites. Raccolta differenziata. Numerose isole ecologiche. Zahlreiche Mülleimer für die Mülltrennung. Mülltrennung. Separate waste collection. Numerous ecological islands. Utilizzo di fonti rinnovabili per il Utilizzo della falda acquifera per riscaldamento dei servizi igienici e l’irrigazione delle zone verdi.
    [Show full text]