El Popol Wuj Una Interpretación Para El Día De Hoy
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
El Popol Wuj una interpretación para el día de hoy por Ricardo Falla sj Una publicación de la Asociación para el Avance de las Ciencias Sociales en Guatemala –AVANCSO– Directora: Clara Arenas Edición al cuidado de Helvi Mendizabal Saravia Fotografía y diseño de portada: Victoriano Castillo sj, en taller con el grupo de jóvenes Qajb’al Q’ij Presentación Fotografías e ilustraciones interiores: El Popol Wuj ha sido objeto de estudio y motivo de reflexión en la Justin Kerr, Newberry Library, John Powell, Robert Carmack, Nivio trayectoria de Ricardo Falla desde los inicios de su formación. Constituyó López Vigil, Carlos Sánchez Fernández y Ricardo Falla. el tema de su tesis al concluir sus estudios de teología en la tercera década Se reproducen con fina autorización de sus autores. de su vida y ha permanecido siendo un hilo conductor en casi todo su trabajo antropológico. Desde Wucub’ Kaquix hasta el Jabalí de pelo blanco, los personajes del Popol Wuj pueblan los escritos de Falla y sus historias iluminan no pocos de sus estudios sobre los procesos del pueblo maya en Guatemala, agosto de 2013. Guatemala. Primera impresión: 1,500 ejemplares Impreso y diagramado en los talleres de Editorial Artgrafic Internacional El libro de Falla que ahora presentamos, El Popol Wuj, una interpretación Se autoriza la reproducción del contenido de esta publicación, siempre para el día de hoy, no es un trabajo más sobre este libro sagrado de los que se cite adecuadamente la fuente. k’ichés. Es una invitación a encontrar en él algo útil para la vida en el siglo ISBN 978-9929-8095-9-8 XXI, desde la certeza de que el Popol Wuj está vivo. Es sobre todo una invitación a los y las jóvenes mayas y es incuestionablemente un llamado a su uso desde una mirada crítica, y por eso emancipadora, de la sociedad, del sistema, del patriarcado, de la autoridad. El autor, jesuita y antropólogo, es capaz de trascender a la espiritualidad que evoca el libro k’iche’ y ofrecer una mirada esclarecedora, tanto histórica como simbólica. Y es capaz de hacer esto con un lenguaje poético que toca y da sentido a las experiencias más profundas de los hombres y mujeres de entonces y del presente. Veamos nada más los títulos de dos de los capítulos del primer módulo: (4) La Nada y (5) La nada interior como experiencia de Dios. Su conocimiento profundo de la Biblia católica, su estudio permanente del Popol Wuj y su propia experiencia, le permiten Instituto AVANCSO acceder a lo profundo del corazón de quienes lo leen. 6ª. Avenida 2-30 zona 1, Ciudad de Guatemala Teléfonos 2232-5651 y 2232-4947. Fax 2232-5841 El texto está organizado en cuatro módulos que reflejan a su vez la www.avancso.org.gt organización que tuvieron los seminarios y talleres que el autor desarrolló con jóvenes y agentes de pastoral indígena en los últimos ocho años. Por esta razón, tenemos en nuestras manos un trabajo didáctico y capaz de motivar al lector más renuente a entrar en las profundidades de la cosmovisión maya. Falla ha producido un balance de entradas musicales, poéticas, cuestionadoras, visuales, etc., que hacen que no queramos dejar el libro hasta concluirlo. Contenido AVANCSO publica este libro en la seguridad de que contribuye decididamente a la lucha de los pueblos indígenas por la revitalización y Introducción ................................................................................................... ix actualización de su cultura. Canción: El joven maestro de la palabra ........................................................xiii 1er. Módulo Instituto AVANCSO El Popol Wuj y la experiencia de Dios ........................................................1 julio de 2013 1. El Popol Wuj ...............................................................................................1 2. Imágenes de Dios .....................................................................................24 3. La divinidad que siembra y es semilla .................................................32 4. La Nada .....................................................................................................35 5. La nada interior como experiencia de Dios .........................................40 2o. Módulo El Popol Wuj y la visión crítica de la realidad ..................................................................................................45 1. Visión crítica de la sociedad: castigo de los seres de madera ............46 2. Visión crítica de la autoridad: la egolatría de Siete Guacamaya .......51 3. Visión crítica del patriarcado: la joven madre .....................................66 4. Crítica al sistema de miedo y de muerte: Xibalbá ...............................76 3er. Módulo El Popol Wuj y la conciencia ......................................................................95 1. Junajpú e Ixbalanke: muerte y ensalzamiento ....................................95 2. Reconocimiento del don de la vida: la creación de los seres humanos de maíz ......................................... 113 3. Erupción de conciencia y energía: la salida del Sol ..........................137 4. Oración de los padres y madres originarios: imagen de la sociedad ideal .................................................................150 vi vii 4o. Módulo Introducción El Popol Wuj y la historia .........................................................................163 ¿De dónde nació este libro? Desde 2005 hemos venido teniendo en Santa 1. Cadena de generaciones: auge hasta K’iq’ab’ ......................................164 María Chiquimula, Totonicapán, un taller bimensual de medio día sobre 2. Ri Awitan Achi .........................................................................................173 el Popol Wuj (PW) con maestros y maestras jóvenes del Centro Educativo 3. Cadena de generaciones: declive desde K’iq’ab’ ................................. 176 Popol Ja. Con ellos seguimos el enfoque activo: ¿qué nos dice el PW para 4. Cadena de generaciones: invasión española ......................................178 nuestras vidas en la actualidad? Con un ojo en el texto antiguo y otro ojo 5. Las Casas Grandes .................................................................................182 en la realidad. En esos talleres de medio día llegamos a tocar cerca de 40 6. Los tres Maestros de la Palabra ...........................................................192 temas. Pretendíamos que los participantes fueran conociendo y manejando 7. Situación de los kichés al tiempo de la redacción del PW ...............197 el libro en su propia lengua kiché,1/ pero que también enriquecieran la 8. Ya no hay dónde ver la esencia de los kichés ....................................200 discusión de los acontecimientos sociales y políticos del momento y los procesos que ha estado viviendo la juventud con la perspectiva del PW. Anexo De esa forma, el tratamiento del libro no fue tanto sistemático, ni histórico, Contenido del Popol Wuj como coyuntural y práctico. (Sam: 2008 y 2011) .........................................................................................205 Luego, ocurrió un triste acontecimiento que me hizo hacer una pausa Bibliografía ..................................................................................................207 para ordenar el material que llevábamos trabajado. Este fue la muerte inesperada de Luis Enrique Sam Colop el 15 de julio de 2011, quien ya se había comprometido a dar un taller sobre el PW a un grupo de líderes y agentes de la Pastoral Nacional Indígena. Inés Pérez, nativa de San Francisco El Alto y representante de Fastenopfer en Guatemala, había estado en pláticas con él para organizar el taller. Ante la muerte de Luis Enrique, ella acudió a mi persona para que hiciera lo posible para suplirlo. Ella me buscó porque sabía que él había tenido mucho interés en que yo participara en ese taller y existía un mutuo aprecio entre ambos. Un año antes de la muerte de Luis Enrique se había celebrado el V Congreso del PW en Santa Cruz del Quiché, del 5 al 9 de julio de 2010, oportunidad que aproveché para ponerme en contacto con profesionales 1/ Ojo, escribo kiché y no k’iche’, porque estoy escribiendo en castellano. Cuando escriba en kiché dentro del texto castellano, lo pondré en cursivas: k’iche’, excepto cuando esté citando un autor que tiene su forma propia de escribir. viii ix que venían avanzando en su estudio, ya sea desde la lingüística, la personas, incluso pertenecientes a la Iglesia católica, como fue su mentor arqueología, o la historia de las fuentes indígenas y españolas de la época el hermano Sebastián Farró, a quien nunca dejó de recordar hasta con de composición del libro. Yo llegué a ese Congreso con la sensación de lágrimas en los ojos. Él admiraba a estas personas, porque consideraba que los estudios del PW se habían estancado, porque, aunque aparecían que eran consecuentes con lo que pensaban y creían. ¿Cómo conciliaba algunas nuevas traducciones, no se hacía una profunda crítica literaria, él que dichas personas pudieran seguir perteneciendo a esa empresa que como se ha hecho, por ejemplo, con los libros de la Biblia. No se llevaba el más que religión, pensaba él, era un negocio? Esto no lo sabemos.3/ libro a la mesa de operaciones, sea por respeto, sea por deficiencias en el enfoque, o qué sé yo. Pero, en ese Congreso conocí gente que sí se había adentrado en la crítica literaria del libro y llevaban camino hecho. En el curso de este trabajo irán apareciendo. Curiosamente, Sam Colop no se hizo presente en el Congreso. En eso, ya comprometido con Inés a dar el taller, tuve un