Exclusively from Signet Classics

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Exclusively from Signet Classics all in love with a Fclassic. PA-4783 MH click ON A classic signetclassics.com The Signet Classics website includes: ■ New monthly newsletters for consumers and booksellers, with details on current and upcoming publications ■ Academic Services, with Penguin’s unique interactive College Faculty Information Service, convention schedules, desk copy ordering, and Teacher’s Guides, offers profes- sors and students the definitive classics experience Other site features include: ■ Information on all Signet Classics titles and authors ■ Downloadable and printable catalogs ■ Information on the annual Signet Classics Student Scholarship Essay Contest ■ The definitive history of Signet Classics ■ Advanced search and browse functions by author, subject, and era beautiful Open hou s closets! TIMELESS WRITING SEEKS Excellent lease. Rent spacious, pointment PASSIONATE READER FOR FUN, views of 555-3333 EXPLORATION, AND For sale a space! LONG-TERM RELATIONSHIP. Like New! ge studio Forward elevator Height ad ceilings I am: as adventurous as Tarzan of the Apes (new Includes laundry Afterword by Michael Meyer), as successful as For 6 mo 55-4444 The Prince (new Introduction by Regina Barreca), Great for Dimensions for sale and as soulful as The Complete Poetry of Edgar Allan Call Judy vy duty Poe (new Afterword by April Bernard). You are: 555-1111 all steel playful like The Complete Fairy Tales of Oscar Wilde utomatic (new Introduction by Gyles Brandreth) and as socially SALES condition committed as Charles Dickens (Hard Times, with a 555-1234 Open hou new Afterword by Jane Smiley) and Mariano Azuela Excellent ilds bike (The Underdogs, with a new Afterword by Max Parra). spacious, t brakes views of ickstand Love of travel a plus, from Main Street like new For sale new tires (new Introduction by George Killough) to Like New! Ask for Treasure Island (new Introduction by Patrick Scott). Forward Turn-offs include political repression (Alexander Height ad QUEENS Solzhenitsyn’'s One Day in the Life of Ivan Denisovich, Includes with a new Afterword by Eric Bogosian) and scaly For 6 mo beautiful Great for s closets! monsters (Beowulf, with a new Afterword by Roberta Dimensions lease. Rent Frank). Turn-ons include tropical islands (Robinson Call Judy pointment Crusoe, with a new Afterword by Robert Mayer) 555-1111 555-3333 and celebrating the holidays (A Christmas Carol and Open hou Other Christmas Stories, with a new Afterword by a space! Excellent ge studio Gerald Dickens). spacious, elevator views of ceilings Must have a soft spot for star-crossed romance, laundry whether as delightful as Sense and Sensibility (new For sale 55-4444 Like New! Introduction by Mary Balogh) or as tortured as Women Forward for sale in Love (new Introduction by Thomas Beller). Height ad vy duty Includes all steel For 6 mo utomatic Sense of humor very important. Be prepared to discuss The Adventures of Tom Sawyer (new Afterword by Great for condition Dimensions 555-1234 Geoffrey Sanborn) or Advenures of Huckleberry Finn Call Judy (new Afterword by Jayne Anne Phillips). 555-1111 ilds bike t brakes ickstand Looking for a love match? Reply to Signet Classics. like new A note from Tracy Bernstein, Executive Editor, New American Library Please write us with any comments to: Signet Classics, The Penguin Group, 375 Hudson Street, New York, NY 10014 and visit our web site at signetclassics.com Table of Contents Signet Classics Alphabetical Listing by Author ................2 Signet Classics Shakespeare ...............14 Anthologies ......................................23 The 50 Most Popular Signet Classics Titles ..........................25 Signet Classics Summer Reading Promotion .................26 Index ..............................................27 Signet Classics Exclusives ...................32 Signet Classics Essay Contest ..............34 y Edwin A. Abbott Hans Christian Andersen FLATLAND ANDERSEN’S FAIRY TALES A ROM an CE O F Man Y DIME N SIO N S Afterword by Joanne Greenberg Introduction by Valerie Smith 47 of Andersen’s most beloved fairy tales, With the original illustrations. complimented by the line drawings of 160 pp. 978-0-451-52976-3 $4.95 Sheila Greenwald. 384 pp. 978-0-451-52937-4 $5.95 Jane Addams TWENTY YEARS AT HULL-HOUSE Sherwood Anderson Afterword by Ruth Messinger WINESBURG, OHIO 336 pp. 978-0-451-52739-4 $6.95 Introduction by Irving Howe Afterword by Dean Koontz Aesop 288 pp. 978-0-451-52995-4 $5.95 AESOP’S FABLES Edited and with an Afterword by Jack Zipes Anonymous Introduction by Sam Pickering THE ARABIAN NIGHTS: VO lu ME I: More than 200 fables, including such classics TH E Marv E L S and WO nd E R S O F th E as “The Hare and the Tortoise,” “The Ants and the TH O U S and and ON E NI ght S Grasshopper,” and “The Countrymouse and the Adapted by Jack Zipes Townmouse.” Translated by Sir Richard F. Burton Introduction by Daniel Beaumont 304 pp. 978-0-451-52953-4 $4.95 This collection of over 40 tales, including “Aladdin Louisa May Alcott and His Magic Lamp,” “Ali Baba and the Forty Thieves,” and the Sinbad stories, is adapted LITTLE MEN directly from the unexpurgated 1886 10-volume Afterword by J.T. Barbarese translation by Sir Richard F. Burton. 352 pp. 978-0-451-52935-0 $4.95 Includes line drawings. LITTLE WOMEN 624 pp. 978-0-451-53059-2 $6.95 Afterword by Susan Straight THE ARABIAN NIGHTS: VO lu ME II 464 pp. 978-0-451-52930-5 $3.95 Selected and Introduced by Jack Zipes Translated by Sir Richard F. Burton Horatio Alger, Jr. 432 pp. 978-0-451-52749-3 $7.95 RAGGED DICK, OR Str EE T LI F E IN NE W YO rk W I th th E BOO T Bla C K S BEOWULF Introduction by Michael Meyer, Ph.D. Translated and with an Introduction by 208 pp. 978-0-451-52983-1 $5.95 Burton Raffel and a New Afterword by ◆ Free Teacher’s Guide. Roberta Frank Glossary. Dante Alighieri 160 pp. 978-0-451-53096-7 $4.95 THE DIVINE COMEDY ◆ Free Teacher’s Guide. Translated by John Ciardi Dante’s epic narrative poem of a man’s journey BHAGAVAD-GITA: TH E SO ng O F GO D through hell, purgatory, and heaven. Translated by Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood THE INFERNO Introduction by Aldous Huxley Introduction by Archibald T. MacAllister 144 pp. 978-0-451-52844-5 $6.95 288 pp. 978-0-451-52798-1 $5.95 THE BIBLE’S GREATEST STORIES THE PURGATORIO Translated by Paul Roche Introduction by Archibald T. MacAllister 512 pp. 978- 0-451-52821-6 $6.99 352 pp. 978-0-451-52802-5 $7.95 MY SECRET LIFE THE PARADISO Edited and with an Introduction by James R. Introduction by John Freccero Kincaid and an Afterword by Paul Sawyer 368 pp. 978-0-451-52805-6 $7.95 Originally published in 11 volumes starting in 1887, this erotic diary represents a key text in the study of Victorian society. 592 pp. 978-0-451-53072-1 $8.95 2 SIR GAWAIN AND THE GREEN KNIGHT NORTHANGER ABBEY Translated and with a Preface by Burton Raffel Introduction by Margaret Drabble New Introduction by Brenda Webster New Afterword by Stephanie Laurens Afterword by Neil D. Isaacs 256 pp. 978-0-451-53084-4 $4.95 160 pp. 978-0-451-53119-3 $6.95 PERSUASION THE SONG OF ROLAND New Introduction by Diane Johnson Verse Translation with an 304 pp. 978-0-451-53083-7 $4.95 Introduction by Robert Harrison ◆ Free Teacher’s Guide. Suggestions for Further Reading, Notes. 192 pp. 978-0-451-52857-5 $6.95 PRIDE AND PREJUDICE Introduction by Margaret Drabble THE UPANISHADS New Afterword by Eloisa James BR E ath O F th E ET E rnal 400 pp. 978-0-451-53078-3 $4.95 Translated by Swami Prabhavananda and Frederick Manchester SENSE AND SENSIBILITY The principal texts selected and translated from Introduction by Margaret Drabble the original Sanskrit. New Afterword by Mary Balogh 128 pp. 978-0-451-52848-3 $6.95 336 pp. 978-0-451-53101-8 $4.95 Aristophanes Mariano Azuela LYSISTRATA THE UNDERDOGS Translated by Douglass Parker Translated by E. Mungia, Jr. New Afterword by Judith Fletcher Introduction by Ana Castillo 128 pp. 978-0-451-52789-9 $5.95 New Afterword by Max Parra Available 4/09: 978-0-451-53124-7 192 pp. 978-0-451-53108-7 $6.95 ◆ Free Teacher’s Guide. Honoré de Balzac Aristotle PERE GORIOT THE PHILOSOPHY OF ARISTOTLE Introduction by Peter Brooks Selection, Introduction, and Translated and with an Afterword by Commentary by Renford Bambrough. Henry Reed Translated by A.E. Wardman and J.L. Creed 320 pp. 978-0-451-52959-6 $6.95 528 pp. 978-0-451-52887-2 $7.95 J.M. Barrie Augustine of Hippo PETER PAN THE CONFESSIONS OF Afterword by Alison Lurie SAINT AUGUSTINE 208 pp. 978-0-451-52088-3 $4.95 Translated by Rex Warner New Foreword by Elizabeth Block L. Frank Baum Introduction by Martin E. Marty THE LIFE AND ADVENTURES 368 pp. 978-0-451-53121-6 $6.95 OF SANTA CLAUS Introduction by Michael O. Riley Jane Austen Afterword by Max Apple EMMA Illustrations throughout. Introduction by Margaret Drabble 192 pp. 978-0-451-52997-8 $4.95 New Afterword by Sabrina Jeffries THE WONDERFUL WIZARD OF OZ 448 pp. 978-0-451-53082-0 $4.95 Introduction by Regina Barreca Illustrated with the original drawings MANSFIELD PARK by W. W. Denslow Introduction by Margaret Drabble New Afterword by Julia Quinn 240 pp. 978-0-451-53029-5 $3.95 416 pp. 978-0-451-53111-7 $4.95 3 Edward Bellamy Edgar Rice Burroughs, Anthony Hope LOOKING BACKWARD 2000-1887 TARZAN OF THE APES and Introduction by Walter James Miller THE PRISONER OF ZENDA New Afterword by Eliot Fintushel Introduction by Gore Vidal in Tarzan of the Apes 256 pp.
Recommended publications
  • Llamas Gomez, Noemi (2018) Francesc Payarols and Andreu Nin, Agents of the Catalan Polysystem
    Llamas Gomez, Noemi (2018) Francesc Payarols and Andreu Nin, agents of the Catalan polysystem. Unmediated translations from Russian in the 1930s: a critical overview. PhD thesis. https://theses.gla.ac.uk/30794/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten: Theses https://theses.gla.ac.uk/ [email protected] Francesc Payarols and Andreu Nin, Agents of the Catalan Polysystem. Unmediated Translations from Russian in the 1930s: A Critical Overview. Noemi Llamas Gomez Submitted in fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy School of Modern Languages and Cultures College of Arts University of Glasgow August 2018 iii Abstract This thesis addresses the contribution of Francesc Payarols and Andreu Nin to the Catalan literary system between 1928 and 1937 via the introduction of unmediated translations from Russian into Catalan. This contribution has been studied by comparing it to previous translation activity from Russian into Catalan, to translations in literary systems that due to prestige and geographical proximity can be considered neighbouring systems to the Catalan system (the French, the British and the Spanish), and by reviewing some of the critical reception that these publications gathered in the Catalan press of the time.
    [Show full text]
  • The French Passages of Tolstoy's War and Peace in English Translation
    Shedding Light on the Shadows: The French Passages of Tolstoy’s War and Peace in English Translation by Caitlin Towers Timothy Portice, Advisor Julien Weber, Second Reader Comparative Literature Thesis Middlebury College Middlebury, VT February 8, 2016 1 Introduction Lev Tolstoy first published the entirety of his novel War and Peace in 1869.1 It did not take long for his work to reach a foreign audience, and the first translation of War and Peace into English was completed between 1885 and 1886. Over the past century and a half since its publication there have been twelve major English translations of the novel. Archdeacon Farrar, who was a 19th century cleric and author, said “If Count Tolstoï’s books have appeared in edition after edition, and translation after translation, the reason is because the world learns from him to see life as it is” (Dole, iii) Each translation of a novel speaks to a different generation and different audience, and helps decades of readers learn “to see life as it is” in ways specific to their times. With each new translation Tolstoy’s novel becomes accessible to and relatable for new audiences, ranging from a British audience at the turn of the century to an American audience in the middle of the Cold War. Although all of these American and British translations vary in ways that are fascinating culturally, politically and historically, this study focuses specifically on one aspect of the translation of War and Peace: the different ways in which the many passages of the novel originally written in French are translated.
    [Show full text]
  • THE FORDHAMRAM, ,41__No77^77
    THE FORDHAMRAM, ,41__No77^77. 14 ~~ Fordham'college, New York 58, N.Y.— April 20, 1961 <€S*' 401 LiZf^i Iwdidates Univ. Council Decision Class Restricts Its Powers, Accents Administrate ampaigns By ELMEU BKUNSMANBKUNSMAN ,J Jrr. I Thirty-two candidates for po- RAM News Editor jlita! office in next year's senior, Alter more than three months of intra-University s^uab* Imior autJ sophomore classes will in tlicir campaigns this Sun- bling, the University Student Council Tuesday night decided st 10 p.m. After a petition! in effect it did not have the power that it once sought. Thfl -lioc' and a week of interviewing ' Council endorsed a resolution which observers feared might original' field of 40 candi- seriously limit its jurisdiction. Ijtf-s lias been reduced. Eight The move would give member student councils addeti rreuirtive candidates were ellm- machinery to thwart U. S. C. measures and welcomes domina," (• on the basis of poor scho- SPRING FORMAL COMMITTEE: Paul Lennon, Al Vita, Ed Chretien Al Hurt and Kay Farrelly display dance favor. tion of the student group by mem- '•'••ins read with minimal fanfare• . avcrages or the failure to bers o-f the Administratio-;..4.._<-.•„., n cot the requirements imposed Id Chretien of the College Sodali- Passed by a 0-0-1 vote, the re- y, meeting chairman, commented n-ing the interview. solution reads: "The dean of any .hat it should settle all objection!* Al Vita, S.G. vice-president, has school of the University may at ,o the U. S. C. constitution. Several Ilinounced a change in the cam- Junior Weekend Features ihe request of the student govern- eprescntatlvos, named to the jfeii procedure.
    [Show full text]
  • 1 LEO TOLSTOY WAR and PEACE Translated by Richard Pevear And
    LEO TOLSTOY WAR AND PEACE Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky New York: Alfred A. Knopf 1312 pages $40 reviewed by Orlando Figes 1 In his Lectures on Russian Literature Vladimir Nabokov maintains that 'the third, and worst, degree of turpitude' in literary translation, after 'obvious errors' and skipping over awkward passages, 'is reached when a msterpiece is planished and patted into such a shape, vilely beautified in such a fashion as to conform to the notions and prejudices of a given public. This is a crime, to be punished by the stocks as plagiarists were in the shoebuckle days.'1 Whether one agrees or not with Nabokov - whose own translation into English of Pushkin's Eugene Onegin sacrificed poetic rhythm, rhyme, and readability for literal word-by-word equivalence - there is no doubt that the practise of translation is strongly influenced by the literary tastes and sensibilities of the receiving culture. When the great Russian novels of the nineteenth century were first translated into English, beginning with Turgenev's in the 1870s, they were patted into a Victorian mould of 'good writing'. That the first to be translated was Ivan Turgenev, the most Europeanized of all the Russian writers, was to have a lasting influence on the reception of Russian literature in the English-reading world: Turgenev's elegant simplicity of style and gentle social realism fixed the acceptable boundaries of 'Russianness', influencing 1 Vladimir Nabokov, 'The Art of Translation' in Lectures on Russian Literature, edited with an Introduction by Fredson Bowers (London: Weidenfeld and Nicolson, 1982), p.
    [Show full text]
  • The Long and Short of It : from Aphorism to Novel / Gary Saul Morson
    THE LONG AND SHORT O F I T THE L O N G A N D SHORT OF I T FROM APHORISM TO NOVEL GARY SA U L MO R S O N STA NFO R D UNI VERSITY P RESS STA NFO R D , CAL I F O R N I A Stanford University Press Stanford, California © by the Board of Trustees of the Leland Stanford Junior University. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system without the prior written permission of Stanford University Press. Printed in the United States of America on acid-free, archival-quality paper Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Morson, Gary Saul, – author. The long and short of it : from aphorism to novel / Gary Saul Morson. pages cm Includes bibliographical references and index. ---- (cloth : alk. paper) — ---- (pbk. : alk. paper) . Aphorisms and apothegms—History and criticism. Wit and humor—History and criticism. Epigram. Literary form. I. Title. . '.—dc Typeset by Bruce Lundquist in / Minion FOR KATIE They were arguing about something complex and important, and neither one of them could convince the other. They did not agree about anything, and that made their dispute all the more engaging and endless. —Mikhail Bulgakov, The Master and Margarita ACK NOWL E DGM E N T S Some thirty years ago, my former teacher, the late Martin Price, commenting on my first book, remarked that my style tended to the aphoristic and sug- gested that I might someday examine the form systematically.
    [Show full text]
  • Author: Publisher: Description: 100 (Monologues)
    Title: 100 (monologues) Author: Bogosian, Eric Publisher: Theatre Communications Group 2014 Description: Monologues – American “100 (monologues)” collects all of Eric Bogosian’s monologues, originally performed as part of his six Off-Broadway solo shows, including “Sex, Drugs, Rock & Roll,” “Pounding Nails in the Floor with My Forehead,” “Wake Up and Smell the Coffee,” “Drinking in America,” “funhouse,” “Men Inside,” and selections from his play “Talk Radio.” For these shows, first performed between 1980 and 2000, Bogosian was awarded three Obie Award and a Drama Desk Award—earning him living-icon status in the downtown theater scene. Contains monologues from the following plays by Eric Bogosian: Men Inside ; Voices of America ; Men in Dark Times ; Advocate ; Funhouse ; Drinking in America ; Talk Radio ; Sex, Drugs, Rock & Roll ; Notes From Underground ; Pounding Nails in the Floor With My Forehead ; 31 Ejaculations ; Wake Up and Smell the Coffee ; This is Now! ; Orphans Title: 100 Great Monologues from the Neo-Classical Theater Author: Publisher: Smith and Kraus 1994 Description: Monologues – auditions - classics Contains monologues from the following plays and playwrights: Women’s monologues: All for Love – John Dryden ; Andromache – Jean Racine ; The Beaux’ Stratagem – George Farquhar ; The Burial of Danish Comedy – Ludvig Holberg ; Cato – Joseph Addison ; The Careless Husband – Colley Cibber ; Careless Vows – Marivaux ; Cinna – Pierre Cornielle ; The Clandestine Marriage – George Coleman and David Garrick ; The Contrast – (2) Royall
    [Show full text]
  • Classics of Russian Literature Course Guidebook
    Topic Literature Subtopic & Language Western Literature Classics of Russian Literature Course Guidebook Professor Irwin Weil Northwestern University PUBLISHED BY: THE GREAT COURSES Corporate Headquarters 4840 Westfields Boulevard, Suite 500 Chantilly, Virginia 20151-2299 Phone: 1-800-832-2412 Fax: 703-378-3819 www.thegreatcourses.com Copyright © The Teaching Company, 2006 Printed in the United States of America This book is in copyright. All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise), without the prior written permission of The Teaching Company. Irwin Weil, Ph.D. Professor of Russian and Russian Literature, Northwestern University Irwin Weil is professor of Russian and Russian Literature at Northwestern University, where he has been teaching since 1966. Previously, he taught at Harvard and Brandeis Universities. He was born and raised in Cincinnati, Ohio, in a family that speaks only Midwestern American English; his father was formerly the owner of the Cincinnati Reds baseball team. At the age of 19, as a student at the University of Chicago, the young Weil encountered the powerful talent of Dostoevsky and decided to learn how to read that literary powerhouse in his native language. When Soviet diplomats laughed at the young American’s desire to enter the USSR in Stalinist days, he settled for learning, reading, and speaking Russian in the United States. Twelve years later, when Kennedy and Khrushchev agreed to open the gates slightly, he made a beeline for Moscow, only to hear from natives that he spoke Russian “too well, like a character from Tolstoy”⎯shades of his reading! Dr.
    [Show full text]
  • Of Children's Literature
    Beyond the Canon (of Children’s Literature) Book of Abstracts The 14th Child and the Book Conference Zadar, Croatia, 8–10 May 2019 Zagreb: Croatian Association of Researchers in Children’s Literature Zadar: University of Zadar 2019 © 2019 Hrvatska udruga istraživača dječje književnosti (HIDK) / Croatian Association of Researchers in Children’s Literature (CARCL) Savska cesta 77, 10000 Zagreb, Croatia http://hidk.hr/ The Child and the Book 2019 – CBC2019 Beyond the Canon (of Children’s Literature) Zadar, Croatia, 8–10 May 2019 Post-Conference Event Children’s Literature Scholarship in Europe Zadar, Croatia, 11 May 2019 Organised by Croatian Association of Researchers in Children’s Literature and University of Zadar Hosted by University of Zadar Organising Committee: Smiljana Narančić Kovač, Robert Bacalja (Conference Convenors) Ana Batinić, Katarina Ivon, Sanja Lovrić Kralj, Berislav Majhut, Sanja Vrcić-Mataija Conference Secretary: Anja Matešić Conference Office Assistants: Tea Dvoršćak, Helena Horžić, Ana Stanišić Programme and Advisory Board: Robert Bacalja, Zadar, Croatia; Marnie Campagnaro, Padua, Italy; Penni Cotton, London, UK; Vanessa Joosen, Antwerp, Belgium; Georgia (Tzina) Kalogirou, Athens, Greece; Bettina Kümmerling-Meibauer, Tübingen, Germany; Xavier Minguez Lopez, Valencia, Spain; Dorota Michułka, Wrocław, Poland; Smiljana Narančić Kovač, Zagreb, Croatia; Åse Marie Ommundsen, Oslo, Norway; Ana Margarida Ramos, Aveiro, Portugal; Ilgım Veryeri Alaca, Istanbul, Turkey http://cbc2019.hidk.hr/ CBC2019 Book of Abstracts Editor:
    [Show full text]
  • Regeldokument
    Degree Project The School Canon A Study about a Possible School Canon of English Literature at Swedish Upper Secondary Schools Author:Emma Johansson Supervisor:Per Sivefors Examiner: Anna Greek Semester: Autumn 2012 Course code: GO1304 Date of submission: 2013-01-10 Abstract The purpose of this essay has been to examine whether there is a school canon for fiction in the teaching of English at upper secondary schools in Sweden and how such a canon takes shape. The study has been carried out by compiling lists of books and interviewing teachers in the region of western Kronoberg. There turned out to be a number of books that were recurring in the schools such as Of Mice and Men by John Steinbeck and Stone Cold by Robert Swindells. The study found a few patterns in the school canon which the mentioned titles fit well into. The books of the school canon turned out to mainly be either classics or youth novels. It was also found that the books of the school canon mainly portrayed the Anglo-Saxon world and that the main characters were mostly boys/men which the school canon has in common with the Western canon. The theoretical approach has been that of cultural capital as presented by John Guillory. His ideas of canon formation, which is mainly focused on the Western canon, are compared to the formation of a school canon. This essay claims that the shaping of the school canon has some things in common with Guillory’s ideas of canon formation but since the school canon has a clear purpose in that the literature has to be suitable for teaching and teachers in interviews claim universities are losing influence over school’s literature selection, teaching aspects play a greater part in the shaping of a school canon.
    [Show full text]
  • Political Science
    POLITICAL SCIENCE BOOKS FOR COURSES 2012 - 2013 PENGUIN GROUP USA POLITICAL SCIENCE 2012 GENERAL WORKS AND ANTHOLOGIES 1 INTERNATIONAL RELATIONS 34 Negotiation and Diplomacy 35 AMERICAN GOVERNMENT 1 Leadership 36 General Works, Anthologies, and Reference 1 Military Campaigns and Strategy 36 Electoral Politics 3 State and Local Politics 5 POLITICAL ECONOMY 39 The White House 5 The Judiciary and Criminal Justice 7 POLITICAL THEORY 43 American Diplomacy and Foreign Policy 9 Ancient 43 Social Change 12 Modern 45 Politics of Gender and Sexuality 15 American 48 Labor 16 Decision Making 49 Health, Education, and Welfare 17 America’s Founding Fathers 50 Media and Technology 19 POLITICS OF THE ENVIRONMENT 51 Religion and Politics 21 REFERENCE 54 COMPARATIVE GOVERNMENT 22 General Works 22 MAPS AND ATLASES 54 Africa 22 INDEX 56 Britain and Ireland 24 France, Spain, Italy, and Greece 25 COLLEGE FACULTY Germany, Northern, and Eastern Europe 26 INFORMATION SERVICE (CFIS) 60 Russia 28 Middle East 28 SCHOOL AND PERSONAL COPY Central and South Asia 30 ORDER FORM 61 China 31 EXAMINATION COPY Japan and East Asia 32 ORDER FORM 62 Southeast Asia 32 Latin America and the Caribbean 33 PENGUIN GROUP USA To order examination or personal copies of any of Penguin Group USA the titles listed in this catalog, please complete the Academic Marketing appropriate form at the back of the catalog. 375 Hudson Street New York, NY 10014 For personal service, adoption assistance, and complimentary exam copies, please sign up for our www.penguin.com/academic College Faculty Information Service at: www.penguin.com/facinfo PenGuin CiviC CLAssiCs Penguin Civic Classics is a series of six portable, accessible, and—above all—essential reads from American political history, selected by leading scholars.
    [Show full text]
  • Chekhov in English 1998 • • • 2008
    Chekhov in English 1998 • • • 2008 logo Northgate Books Oxford, 2008 i Anton Chekhov in English 1998 • 2004 • 2008 Compiled and edited by Peter Henry This bibliography was prepared for publication in association with Robert Reid and Joe Andrew, joint editors of Essays in Poetics, which was published at the University of Keele, Keele, UK, from 1976 to 2006. Northgate Books. Oxford 2008 i Also published by Northgate Books: Vsevolod Garshin at the Turn of the Century. An International Symposium in Three Volumes. Edited by Peter Henry, Vladimir Porudominsky and Mikhail Girshman (2000). This bibliography is accessible on the Neo-Formalist Circle page of the BASEES (British Association for Slavonic and East European Studies at http://www.basees.org.uk/sgnfc.html This is a private publication. Free copies are available from Northgate Books, 50 Collinwood Road, Risinghurst, Oxford OX3 8HL UK, or from Professor Peter Henry at the same address. Free copies are also obtainable by telephone: 44 (0) 1865 744 602 or by e-mail: [email protected] ii This modest publication is dedicated to the memory of Georgette Lewinson-Donchin, a renowned authority on Russian literature, an inspiring and supportive teacher and generous friend, who sadly passed away in February 2008. Georgette will always be remembered with much affection, admiration and deep gratitude. iii Acknowledgements It is my pleasant task to record my gratitude to the many people who have helped me with this bibliography: in the first place to Gordon McVay, Senior Research Fellow at Bristol University and a Chekhov specialist; likewise to Harvey Pitcher, Chekhov scholar and translator.
    [Show full text]
  • The Goodreads “Classics”: a Computational Study of Readers, Amazon, and Crowdsourced Amateur Criticism Melanie Walsh and Maria Antoniak
    Journal of April 20, 2021 Cultural Analytics The Goodreads “Classics”: A Computational Study of Readers, Amazon, and Crowdsourced Amateur Criticism Melanie Walsh and Maria Antoniak Melanie Walsh, Cornell University Maria Antoniak, Cornell University Peer-Reviewer: Katherine Bode Data Repository: 10.7910/DVN/GJYYKE A B S T R A C T This essay examines how Goodreads users define, discuss, and debate “classic” literature by computationally analyzing and close reading more than 120,000 user reviews. We begin by exploring how crowdsourced tagging systems like those found on Goodreads have influenced the evolution of genre among readers and amateur critics, and we highlight the contemporary value of the “classics” in particular. We identify the most commonly tagged “classic” literary works and find that Goodreads users have curated a vision of literature that is less diverse, in terms of the race and ethnicity of authors, than many U.S. high school and college syllabi. Drawing on computational methods such as topic modeling, we point to some of the forces that influence readers’ perceptions, such as schooling and what we call the classic industry — industries that benefit from the reinforcement of works as classics in other mediums and domains like film, television, publishing, and e-commerce (e.g., Goodreads and Amazon). We also highlight themes that users commonly discuss in their reviews (e.g., boring characters) and writing styles that often stand out in them (e.g., conversational and slangy language). Throughout the essay, we make the case that computational methods and internet data, when combined, can help literary critics capture the creative explosion of reader responses and critique algorithmic culture’s effects on literary history.
    [Show full text]