This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G. Phd, Mphil, Dclinpsychol) at the University of Edinburgh

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G. Phd, Mphil, Dclinpsychol) at the University of Edinburgh This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Exploring the Intersection of Translation and Music: An Analysis of How Foreign Songs Reach Chinese Audiences Lingli Xie Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy School of Literatures, Languages and Cultures The University of Edinburgh 2016 Declaration I hereby declare that this thesis has been entirely composed by me and that the work herein is mine. Ideas and passages reproduced from other sources have been duly acknowledged. The thesis has not been submitted for any other degree or professional qualification. Lingli Xie 31 May 2016 I Acknowledgements This thesis would not have been possible without the support of many people. I owe a huge debt of gratitude to my supervisor, Dr Şebnem Susam-Saraeva, whose insightful comments and boundless patience have been an invaluable support throughout my entire PhD study. Whenever I was struck with a particular issue and could not get my thoughts straight, I could rely on her opinion to put myself in the right direction. Sincere thanks also to Dr. Charlotte Bosseaux, Dr Nikki Moran, Dr Julian Ward and Dr. Sharon Deane-Cox, whose guidance and critical insights were particularly helpful in the beginning phase of this research. My unreserved appreciation goes to all the teaching staff in the School of Literatures, Languages and Cultures at the University of Edinburgh for their help at different times and in different ways over the years of my PhD study. I also wish to thank all of my friends in Edinburgh and beyond, who have lovingly accompanied me through the PhD isolation of this long journey, such as Hsiao Hsini, Chen Nianhan and Du Jiayi. Special mention also belongs to Rebekah Thompson for her time and efforts to read parts of my early drafts, as well as the subtitling team for sharing valuable information with me. I am equally indebted to the China Scholarships Council and the University of Edinburgh for funding my PhD study, allowing me to embark on such a fulfilling journey of learning. Last but not least, my family has always been my strongest support. I am deeply grateful to my parents, Xie Xiri and Huang Zhenyan for their constant encouragement and unlimited love. They have patiently endured long days and sometimes loneliness when I, their only daughter, have been away from China and cannot attend family reunions as before. This thesis is for them. II Table of Contents Table of Contents .................................................................................................. III Abstract ................................................................................................................. VI List of Tables .......................................................................................................VIII List of Figures ....................................................................................................... IX List of Abbreviations ............................................................................................... X Chapter 1 Introduction ......................................................................................... 1 1.1 Research Background .................................................................................... 2 1.2 Aims and Objectives of the Research............................................................. 6 1.3 Research Questions, Scope and Structure of the Thesis.................................. 8 1.3.1 Research Questions .............................................................................. 8 1.3.2 Structure of the Thesis ......................................................................... 9 Chapter 2 Literature Review: A Conceptual and Theoretical Framework for Song Translation .................................................................................................... 14 2.1 Introduction ................................................................................................. 14 2.2 Previous Research on Song Translation ....................................................... 14 2.2.1 To Translate or Not to Translate ........................................................ 17 2.2.2 How to Translate Songs ..................................................................... 20 2.3 A Widening Remit of Song Translation ....................................................... 25 2.4 The Conceptual Framework of Song Translation ......................................... 28 2.4.1 Lyrics translation ............................................................................... 29 2.4.2 Adaptation ......................................................................................... 31 2.4.3 Rewriting ........................................................................................... 33 2.4.4 Version .............................................................................................. 36 2.4.5 Summary ........................................................................................... 37 2.5 The Sociology of Bourdieu and Its Relevance to Song Translation .............. 38 2.5.1 Pierre Bourdieu’s Core Concepts ....................................................... 40 2.5.2 Implications for Studying Song Translation Activities in China ......... 51 2.6 Conclusion .................................................................................................. 54 Chapter 3 Methodology ...................................................................................... 56 3.1 Introduction ................................................................................................. 56 3.2 An Overview of Case Study Methodology ................................................... 56 3.3 The Three Case Studies ............................................................................... 61 3.3.1 A Brief Introduction to Case study 1: Xue Fan ................................... 61 3.3.2 A Brief Introduction to Case study 2: Online Communities of Amateur III Translators ........................................................................................ 62 3.3.3 A Brief Introduction to Case Study 3: Albert Leung ........................... 69 3.3.4 Summary ........................................................................................... 70 3.4 Data Collection and Analysis....................................................................... 71 3.4.1 Paratextual Investigation .................................................................... 71 3.4.2 Netnography ...................................................................................... 72 3.5 Conclusion .................................................................................................. 75 Chapter 4 Data Analysis and Discussion of Case Study 1: Xue Fan ................. 76 4.1 Introduction ................................................................................................. 76 4.2 Brief Background Notes on Xue Fan ........................................................... 76 4.3 Previous Studies on Xue Fan ....................................................................... 78 4.4 Analysis of Xue’s Song Translation Practice ............................................... 79 4.4.1 Xue’s View of Song Translation ......................................................... 79 4.4.2 Capturing the Original Meaning and Creating New Words ................. 82 4.4.3 Other Constraints in Integrating Translated Lyrics with Music ........... 88 4.4.4 Summary ........................................................................................... 98 4.5 A Bourdieusian Perspective on Xue’s Song Translation Practice ................. 98 4.5.1 Agents in the Field of Song Translation .............................................. 99 4.5.2 Habitus of Xue as a Song Translator ................................................ 106 4.5.3 Positions and Power Relations in the Field ....................................... 110 4.6 Conclusion ................................................................................................ 115 Chapter 5 Online Amateur Translation of Foreign Songs in China ................ 117 5.1 Introduction ............................................................................................... 117 5.2 Review of Existing Research on Amateur Translation ............................... 118 5.3 Different Types of Fan Engagement in China’s Song Translation Activities121 5.3.1 Douban Group ................................................................................. 122 5.3.2 Baidu Knows (http://zhidao.baidu.com/ ) ......................................... 127 5.3.3 Video Streaming and Sharing Websites ............................................ 132 5.4 Case
Recommended publications
  • OFFICIAL RECORD of PROCEEDINGS Wednesday, 29
    LEGISLATIVE COUNCIL ─ 29 April 2015 9455 OFFICIAL RECORD OF PROCEEDINGS Wednesday, 29 April 2015 The Council met at Eleven o'clock MEMBERS PRESENT: THE PRESIDENT THE HONOURABLE JASPER TSANG YOK-SING, G.B.S., J.P. THE HONOURABLE ALBERT HO CHUN-YAN THE HONOURABLE LEE CHEUK-YAN THE HONOURABLE JAMES TO KUN-SUN THE HONOURABLE CHAN KAM-LAM, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE LEUNG YIU-CHUNG DR THE HONOURABLE LAU WONG-FAT, G.B.M., G.B.S., J.P. THE HONOURABLE EMILY LAU WAI-HING, J.P. THE HONOURABLE TAM YIU-CHUNG, G.B.S., J.P. THE HONOURABLE ABRAHAM SHEK LAI-HIM, G.B.S., J.P. THE HONOURABLE TOMMY CHEUNG YU-YAN, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE FREDERICK FUNG KIN-KEE, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE VINCENT FANG KANG, S.B.S., J.P. 9456 LEGISLATIVE COUNCIL ─ 29 April 2015 THE HONOURABLE WONG KWOK-HING, B.B.S., M.H. PROF THE HONOURABLE JOSEPH LEE KOK-LONG, S.B.S., J.P., Ph.D., R.N. THE HONOURABLE JEFFREY LAM KIN-FUNG, G.B.S., J.P. THE HONOURABLE ANDREW LEUNG KWAN-YUEN, G.B.S., J.P. THE HONOURABLE WONG TING-KWONG, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE CYD HO SAU-LAN, J.P. THE HONOURABLE STARRY LEE WAI-KING, J.P. DR THE HONOURABLE LAM TAI-FAI, S.B.S., J.P. THE HONOURABLE CHAN HAK-KAN, J.P. THE HONOURABLE CHAN KIN-POR, B.B.S., J.P. DR THE HONOURABLE PRISCILLA LEUNG MEI-FUN, S.B.S., J.P.
    [Show full text]
  • Birth and Evolution of Korean Reality Show Formats
    Georgia State University ScholarWorks @ Georgia State University Film, Media & Theatre Dissertations School of Film, Media & Theatre Spring 5-6-2019 Dynamics of a Periphery TV Industry: Birth and Evolution of Korean Reality Show Formats Soo keung Jung [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarworks.gsu.edu/fmt_dissertations Recommended Citation Jung, Soo keung, "Dynamics of a Periphery TV Industry: Birth and Evolution of Korean Reality Show Formats." Dissertation, Georgia State University, 2019. https://scholarworks.gsu.edu/fmt_dissertations/7 This Dissertation is brought to you for free and open access by the School of Film, Media & Theatre at ScholarWorks @ Georgia State University. It has been accepted for inclusion in Film, Media & Theatre Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks @ Georgia State University. For more information, please contact [email protected]. DYNAMICS OF A PERIPHERY TV INDUSTRY: BIRTH AND EVOLUTION OF KOREAN REALITY SHOW FORMATS by SOOKEUNG JUNG Under the Direction of Ethan Tussey and Sharon Shahaf, PhD ABSTRACT Television format, a tradable program package, has allowed Korean television the new opportunity to be recognized globally. The booming transnational production of Korean reality formats have transformed the production culture, aesthetics and structure of the local television. This study, using a historical and practical approach to the evolution of the Korean reality formats, examines the dynamic relations between producer, industry and text in the
    [Show full text]
  • Contesting and Appropriating Chineseness in Sinophone Music
    China Perspectives 2020-2 | 2020 Sinophone Musical Worlds (2): The Politics of Chineseness Contesting and Appropriating Chineseness in Sinophone Music Nathanel Amar Electronic version URL: https://journals.openedition.org/chinaperspectives/10063 DOI: 10.4000/chinaperspectives.10063 ISSN: 1996-4617 Publisher Centre d'étude français sur la Chine contemporaine Printed version Date of publication: 1 June 2020 Number of pages: 3-6 ISSN: 2070-3449 Electronic reference Nathanel Amar, “Contesting and Appropriating Chineseness in Sinophone Music”, China Perspectives [Online], 2020-2 | 2020, Online since 01 June 2020, connection on 06 July 2021. URL: http:// journals.openedition.org/chinaperspectives/10063 ; DOI: https://doi.org/10.4000/chinaperspectives. 10063 © All rights reserved Editorial china perspectives Contesting and Appropriating Chineseness in Sinophone Music NATHANEL AMAR he first special issue of China Perspectives on “Sinophone Musical itself as a more traditional approach to Chinese-sounding music but was Worlds” (2019/3) laid the theoretical foundation for a musical appropriated by amateur musicians on the Internet who subvert accepted T approach to Sinophone studies (Amar 2019). This first issue notions of Chinese history and masculinity (see Wang Yiwen’s article in this emphasised the importance of a “place-based” analysis of the global issue). Finally, the last article lays out in detail the censorship mechanisms for circulation of artistic creations, promoted in the field of Sinophone studies by music in the PRC, which are more complex and less monolithic than usually Shu-mei Shih (2007), and in cultural studies by Yiu Fai Chow and Jeroen de described, and the ways artists try to circumvent the state’s censorship Kloet (2013) as well as Marc Moskowitz (2010), among others.
    [Show full text]
  • Absolutely Fabulous, 世均) Offer an Example of a Dreamy Celebrity Mar- Sodagreen (蘇打綠) Is That Rare Indie Band Riage Gone Sour
    14 發光的城市 A R O U N D T O W N FRIDAY, JANUARY 1, 2010 • TAIPEI TIMES BY AndreW C.C. HuanG MUSIC STOP COMPILED BY HO YI Chen (陳泰銘) held last Saturday? Never hap- Absolutely pened? And anyway, Chen was still married last time local paparazzi checked. As for Hong Kong’s former diva Cherie Chung (鍾楚紅), the 49-year-old widow personally denied the speculation about fabulous her upcoming wedding with a certain wealthy Jolin Tsai, below, businessman from Singapore. is moving on While Hou has found her Mr Right, Jolin from pretty-faced Tsai (蔡依林) is getting cozy with fast-rising idol Eddie Peng model Godfrey Kao (高以翔), whose previous to model Godfrey claim to fame was his pair of delectable pinkish Kao, right. nipples, which he flagrantly exposed in his photo PHOTOS: TAIPEI TIMES book. It’s only a matter of time before intimate comparisons will be made between Kao and Tsai’s old flame Jay Chou (周杰倫). So what is the Mando-pop king, self-made film director and occasional actor doing with his love life? Not much. Unless you count the banter and teasing exchanges between him and supermodel-turned-actress Lin Chi-ling (林志玲) during the promotions for the fantasy adventure The Treasure Hunter (刺陵). The way Pop Stop sees it, the real-life flirting between the two is more convincing that the on-screen romance that they share in the movie, which was killed by the embarrassingly coy lines and dumb jokes that filled the clunky script. Finally, model-turned-housewife Hung Hsiao-lei (洪曉蕾) and her CEO-husband Wang Shih-chun (王 ndisputedly talented and absolutely fabulous, 世均) offer an example of a dreamy celebrity mar- Sodagreen (蘇打綠) is that rare indie band riage gone sour.
    [Show full text]
  • Exhibit O-137-DP
    Contents 03 Chairman’s statement 06 Operating and Financial Review 32 Social responsibility 36 Board of Directors 38 Directors’ report 40 Corporate governance 44 Remuneration report Group financial statements 57 Group auditor’s report 58 Group consolidated income statement 60 Group consolidated balance sheet 61 Group consolidated statement of recognised income and expense 62 Group consolidated cash flow statement and note 63 Group accounting policies 66 Notes to the Group financial statements Company financial statements 91 Company auditor’s report 92 Company accounting policies 93 Company balance sheet and Notes to the Company financial statements Additional information 99 Group five year summary 100 Investor information The cover of this report features some of the year’s most successful artists and songwriters from EMI Music and EMI Music Publishing. EMI Music EMI Music is the recorded music division of EMI, and has a diverse roster of artists from across the world as well as an outstanding catalogue of recordings covering all music genres. Below are EMI Music’s top-selling artists and albums of the year.* Coldplay Robbie Williams Gorillaz KT Tunstall Keith Urban X&Y Intensive Care Demon Days Eye To The Telescope Be Here 9.9m 6.2m 5.9m 2.6m 2.5m The Rolling Korn Depeche Mode Trace Adkins RBD Stones SeeYou On The Playing The Angel Songs About Me Rebelde A Bigger Bang Other Side 1.6m 1.5m 1.5m 2.4m 1.8m Paul McCartney Dierks Bentley Radja Raphael Kate Bush Chaos And Creation Modern Day Drifter Langkah Baru Caravane Aerial In The Backyard 1.3m 1.2m 1.1m 1.1m 1.3m * All sales figures shown are for the 12 months ended 31 March 2006.
    [Show full text]
  • Gender, Ethnicity, and Identity in Virtual
    Virtual Pop: Gender, Ethnicity, and Identity in Virtual Bands and Vocaloid Alicia Stark Cardiff University School of Music 2018 Presented in partial fulfilment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Musicology TABLE OF CONTENTS ABSTRACT i DEDICATION iii ACKNOWLEDGEMENTS iv INTRODUCTION 7 EXISTING STUDIES OF VIRTUAL BANDS 9 RESEARCH QUESTIONS 13 METHODOLOGY 19 THESIS STRUCTURE 30 CHAPTER 1: ‘YOU’VE COME A LONG WAY, BABY:’ THE HISTORY AND TECHNOLOGIES OF VIRTUAL BANDS 36 CATEGORIES OF VIRTUAL BANDS 37 AN ANIMATED ANTHOLOGY – THE RISE IN POPULARITY OF ANIMATION 42 ALVIN AND THE CHIPMUNKS… 44 …AND THEIR SUCCESSORS 49 VIRTUAL BANDS FOR ALL AGES, AVAILABLE ON YOUR TV 54 VIRTUAL BANDS IN OTHER TYPES OF MEDIA 61 CREATING THE VOICE 69 REPRODUCING THE BODY 79 CONCLUSION 86 CHAPTER 2: ‘ALMOST UNREAL:’ TOWARDS A THEORETICAL FRAMEWORK FOR VIRTUAL BANDS 88 DEFINING REALITY AND VIRTUAL REALITY 89 APPLYING THEORIES OF ‘REALNESS’ TO VIRTUAL BANDS 98 UNDERSTANDING MULTIMEDIA 102 APPLYING THEORIES OF MULTIMEDIA TO VIRTUAL BANDS 110 THE VOICE IN VIRTUAL BANDS 114 AGENCY: TRANSFORMATION THROUGH TECHNOLOGY 120 CONCLUSION 133 CHAPTER 3: ‘INSIDE, OUTSIDE, UPSIDE DOWN:’ GENDER AND ETHNICITY IN VIRTUAL BANDS 135 GENDER 136 ETHNICITY 152 CASE STUDIES: DETHKLOK, JOSIE AND THE PUSSYCATS, STUDIO KILLERS 159 CONCLUSION 179 CHAPTER 4: ‘SPITTING OUT THE DEMONS:’ GORILLAZ’ CREATION STORY AND THE CONSTRUCTION OF AUTHENTICITY 181 ACADEMIC DISCOURSE ON GORILLAZ 187 MASCULINITY IN GORILLAZ 191 ETHNICITY IN GORILLAZ 200 GORILLAZ FANDOM 215 CONCLUSION 225
    [Show full text]
  • China's Classic Street Food
    China's Classic Street Food 9 Days China's Classic Street Food China's culinary universe expands far beyond what Westerners experience as "Chinese food" at home. And the nation's diverse street foods reflect each region's unique flavors and traditions. On this food-focused adventure, eat your way through China's top four foodie cities, experiencing local specialties and delicacies every step of the way. Mix in must-see sights like Beijing's Great Wall, Xi'an's Terracotta Warriors, Chengdu's pandas, and Shanghai's Bund with night markets, wet markets, teahouses, dumpling houses, and street food galore. This brand-new itinerary is a true feast for the (culinary) senses! Details Testimonials Arrive: Beijing, China “I have taken 12 trips with MT Sobek. Each has left a positive imprint on me—widening my view of the Depart: Shanghai, China world and its peoples.” Jane B. Duration: 9 Days Group Size: 4-12 Guests “I've taken six MT Sobek trips and they have all exceeded my expectations. The staff, the food, the Minimum Age: 10 Years Old logistics and the communications have always been exceptional. Thank you for being my "go to" Activity Level: adventure travel company!” Margaret I. REASON #01 REASON #02 REASON #03 MT Sobek has been leading Our local guides are experts with Nourishing active travelers guests on pioneering tours many years' of experience in by introducing them to local through China since 1980 China's complex gastronomy dishes is an important part of how we have always traveled ACTIVITIES LODGING CLIMATE Expertly guided street food A blend of traditional and modern, May and September temperatures experiences in Beijing, X'ian, boutique accommodations — range from lows in the 60's Chengdu, and Shanghai, plus all comfortably appointed and °F to highs in the mid-80's insightful cultural touring.
    [Show full text]
  • Cloud Village Inc. (A Company Incorporated in the Cayman Islands with Limited Liability)
    Disclaimer Statement The Stock Exchange of Hong Kong Limited and the Securities and Futures Commission take no responsibility for the contents of this Post Hearing Information Pack, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this Post Hearing Information Pack. Post Hearing Information Pack of Cloud Village Inc. (A company incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (the “Company”) WARNING The publication of this Post Hearing Information Pack is required by The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”) and the Securities and Futures Commission solely for the purpose of providing information to the public in Hong Kong. This Post Hearing Information Pack is in draft form. The information contained in it is incomplete and is subject to change which can be material. By viewing this document, you acknowledge, accept and agree with the Company, its respective sponsors, advisers and members of the underwriting syndicate that: (a) this document is only for the purpose of providing information about the Company to the public in Hong Kong and not for any other purposes. No investment decision should be based on the information contained in this document; (b) the publication of this document or any supplemental, revised or replacement pages on the Stock Exchange’s website does not give rise to any obligation of the Company, its respective sponsors, advisers or members of the underwriting syndicate to proceed with an offering in Hong Kong or any other jurisdiction.
    [Show full text]
  • Hknhanha NHA 新家園協會
    香港上環干諾道中152-155號招商局大廈13樓1305-1307室 關注我們:Follow us on: Room 1305-07, 13/F, China Merchants Building, 152-155 Connaught Road Central, Sheung Wan, Hong Kong 電話 Tel: 2815 7001 傳真 Fax: 2815 7002 電郵 Email: [email protected] 服務熱線 Hotline: (852)1833 266 網站 Website: www.nha.org.hk (香港 Hong Kong) | www.nha.org.cn (內地 Mainland) NHA 新家園協會 hknhanha 目錄 CONTENTS 1 願景、使命、價值 Vision, Mission, Values 2 會長的話 Chairman‘s Message 3 組織架構 Organizational Structure 5 年度主題活動 Annual Activities Highlights 「齊築福 · 新家園」系列活動 “Love with Care” Series Events • 新家園協會義工團傳愛行動啟動禮 The Installation Ceremony of New Home Association Voluntary Team’s “Spread Our love” Movement • 愛「深」傳家園地區分享會 “Sham Shui Po – Love and Beyond” Sharing Session • 新家園協會關愛慈善夜暨第二屆董事會就職典禮 New Home Association Charity Dinner cum 2nd Board of Directors Inauguration Ceremony • 新家園協會賽馬會天水圍服務中心開幕典禮 Opening Ceremony of New Home Association Jockey Club Tin Shui Wai Service Centre • 新家園協會「愛滿家園」共融嘉年華暨香港島服務處新址開幕典禮 The “Love with Family” Carnival cum Opening Ceremony of New Home Association Hong Kong Island Service Centre 「世茂新家園精英培養計劃」頒獎典禮 “SHIMAO-NHA Leadership Training Scheme” Award Presentation Ceremony 13 服務概覽 Service Overview 香港服務 Hong Kong Service • 新來港人士服務 Services for New Arrivals • 少數族裔人士服務 Services for Ethnic Minorities 內地服務 Mainland Service 21 服務聚焦 Service Highlights 政府項目 Government Projects 專項服務 Specialized Services 社會企業 Social Enterprises 25 支援中心 Supportive Centres 社會政策研究中心 Social Policy Research Centre 新青匯 Synergy Youth 家園文化藝術協會 Home Culture and Arts Association 28 媒體報道 Media Coverage 31 服務統計 Service Statistics 32 財務簡報 Financial Report 36 鳴謝 Acknowledgement 45 聯絡我們 Contact Us 平等 Equality • 關愛 Caring • 尊重 Respect • 團結 Unity • 卓越 Excellence 會長的話 Chairman's Message 願景、使命、價值 2014-15年度,新家園協會的發展開啟了全新的一頁。 and Hong Kong Island in May and June respectively, Vision, Mission, Values which helped enhance the accessibility and quality 「齊築福·新家園關愛慈善夜暨第二屆董事會就職典 of our services.
    [Show full text]
  • Lea Salonga—Singing from Her Heart
    j5w04b-sunday-salonga-v1.pdf 1 28/9/16 1:15 pm C M Y CM MY CY CMY K 莉亞.莎朗嘉—觸動心靈的歌聲 LEA SALONGA—SINGING FROM HER HEART 管弦樂揭幕 Orchestral opener MENKEN 亞倫孟肯:《萬水千山》 Go The Distance AZARCON 阿薩剛:《即使》 Even If SONDHEIM 桑德咸:《萬大事有我》 Not While I'm Around SAN PEDRO 貝德羅:《搖籃搖搖》 Sa Ugoy Ng Duyan (“Rocking in the Cradle”) OCAMPO 奧甘寶:《兩個字》 Two Words OCAMPO 奧甘寶:《你》 Ikaw ONE DIRECTION 《我的人生故事》 The Story Of My Life CRUZ 古盧斯:《但願真情無限期》 Sana'y Wala Nang Wakas (“Let there be no end if love is real”) HANOPOL 漢諾寶:《有人在貧困中長大》 Laki Sa Layaw (“There are people who grow up in poverty”) 節目介紹 P. 1 For programme notes, please turn to P. 1 登記電子報 Sign up for our e-news 謝拉特.莎朗嘉,指揮 P. 3 Gerard Salonga, conductor 莉亞.莎朗嘉,歌唱家 P. 4 Lea Salonga, vocalist 請關掉手提電話及其他電子裝置 請勿飲食 請勿拍照、錄音或錄影 Please turn off your mobile phone No eating or drinking No photography, recording or filming and other electronic devices 如不欲保留場刊,請於完場後放回 演奏期間請保持安靜 請留待整首樂曲完結後 場地入口以便回收 Please keep noise to 才報以掌聲鼓勵 If you don’t wish to take this printed a minimum during the Please reserve your applause performance programme home, please return it to until the end of the entire work the admission point for recycling 下載應用程式 Download our app 點讚 Like us on 訂閱頻道 Subscribe to our channel 莉亞.莎朗嘉 — 觸動心靈的歌聲 LEA SALONGA—SINGING FROM HER HEART 迪士尼共有十多齣電影的配樂 Alan Menken (b. 1949) wrote the music for a dozen 出 自 亞 倫 孟 肯﹝ 1949-﹞手 筆, Disney movies including Hercules which was released in 《 大 力 士 》﹝ 1997年 發 行 ﹞就 1997 which retells the ancient story of the Greek hero 是 其 中 之 一 。《 大 力 士 》內 容 圍 and includes the song Go the Distance with lyrics by 繞 古 希 臘 英 雄 海 格 力 斯,主 題 David Zippel.
    [Show full text]
  • The Arts of Making Do and Working out in Beijing, China
    What are friends for?: The arts of making do and working out in Beijing, China Michelle Yang Zhang Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy under the Executive Committee of the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2020 © 2020 Michelle Yang Zhang All Rights Reserved Abstract What are friends for?: The arts of making do and working out in Beijing, China Michelle Yang Zhang Through a second look at the now twenty-five-year-old literature on guanxi, a form of reciprocal relationship making and using in China, I examine how the kinds of opportunities and challenges possible for young people intersect with who they know and how this has changed (with its own set of reflections on and consequences for a still-rapidly changing China) since China’s rural to urban transition. My dissertation project examines how young people in contemporary urban China form and produce guanxi ties (resource-full relationships) through the theoretical lens of practice and possibility, inspired by de Certeau’s conceptualization of practice, productive consumption, and strategies versus tactics (1984). Drawing on qualitative data gathered through participant observation and unstructured interviews, I sought to both describe and analyze when, where, and how social networks became consequential. Central to my methodology is an emphasis on people and their practices rather than the common sense categories used to describe them. The people in my field research were predominantly aged 18- 30 and came from a range of ethnic, professional, and education backgrounds. In so doing, I was able to examine the moments and contexts within which some people have opportunities and others do not, as well as when some are vulnerable while others are less so.
    [Show full text]
  • LC Paper No. CB(1)212/17-18(06)
    LC Paper No. CB(1)212/17-18(06) Information Paper for LegCo Panel on Commerce and Industry Report on the Work of The HKSAR Government’s Offices in the Mainland and Taiwan This paper informs Members of the work undertaken by the Beijing Office, four Economic Trade Offices (the five Mainland Offices) and 11 Liaison Units in the Mainland, as well as the Hong Kong Economic, Trade and Cultural Office in Taiwan between October 2016 and October 2017. 2. The Chief Executive announced in the 2017 Policy Address that to fully participate in and capitalise on the opportunities brought by the “Belt and Road” Initiative, and to leverage our edge under the “what the country needs, what Hong Kong is good at” policy, the HKSAR Government will step up communication with the Central Authorities to gain a deeper understanding of the policy directions and implementation of the Belt and Road Initiative. The HKSAR Government will also co-operate with enterprises and chambers of commerce to translate policies into business opportunities. 3. Capitalising on the opportunities arising from the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Bay Area is another focus of work mentioned in the 2017 Policy Address. The HKSAR Government will actively participate in taking forward the development of the Bay Area, so as to create favourable conditions for diversifying our industries, in particular for promoting innovation and technology development. Moreover, the HKSAR Government will seek further facilitation measures for Hong Kong people to study, work, and start up and operate business, live and retire in the Bay Area and thereby facilitating the flow of people, goods, capital and information between Hong Kong and other cities in the Bay Area and making it a quality living circle for Hong Kong people.
    [Show full text]