The Role of Albania and Kosovo in the 'South-Eastern Turn'

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Role of Albania and Kosovo in the 'South-Eastern Turn' The Role of Albania and Kosovo in the ‘South-Eastern Turn’ in Contemporary German-Language Literature Chloe Fagan PhD in Germanic Studies University of Dublin, Trinity College Department of Germanic Studies Supervisor: Prof. Jürgen Barkhoff Adjunct Supervisor: Prof. (emeritus) Moray McGowan September 2020 Declaration I declare that this thesis has not been submitted as an exercise for a degree at this or any other university and it is entirely my own work. I agree to deposit this thesis in the University’s open access institutional repository or allow the library to do so on my behalf, subject to Irish Copyright legislation and Trinity College Library conditions of use and acknowledgement. Signed: ................................................ Table of Contents Declaration ........................................................................................................................................ 2 Summary ........................................................................................................................................... 13 Acknowledgements. .......................................................................................................................... 16 Chapter 1: Introduction ................................................................................................................... 18 Chapter 2: Albania and Kosovo in German-Language Literature: A Topography ................... 28 2.1. Migrant Literature ................................................................................................................... 28 2.1.1. Introduction. ................................................................................................................ 28 2.1.2. Background to Migrant Literature Studies: Definitions and Contested Nomenclature .............................................................................................................. 30 2.1.2.1. Gastarbeiterliteratur: Themes and Criticisms. ................................................... 30 2.1.2.2. Betroffenheitsliteratur and Beyond…. ................................................................ 33 2.1.3. German-Language Migrant Literature ........................................................................ 35 2.1.3.1. Migrant Literature in Austria and Germany ........................................................ 35 2.2. South-Eastern European Diaspora Literature ......................................................................... 38 2.2.1. The Turkish Turn and the Eastern Turn in German-Language Literature ................... 38 2.3. Migrant Biography and Narrative ........................................................................................... 42 2.3.1. Introduction. .................................................................................................................. 42 2.3.2. Literary Prizes: Germany and Austria ........................................................................... 42 2.3.3. Migrant Biography and Migrant Discourse .......................................................................... 44 2.3.3.1. Reductive Migrant Biography and Marketing ............................................................. 44 2.3.3.2. Redefining Migrant Biography .................................................................................... 45 2.4. Cultural Trauma. ............................................................................................................................. 49 2.4.1. Introduction. ........................................................................................................................ 49 2.4.2. Theories ................................................................................................................................ 50 2.4.2.1. Trauma Theories: Caruth, LaCapra, and Representing Cultural Trauma. ................... 50 2.4.2.2. Derrida: Sur-Vivre and the Archive as Expressions of Trauma .................................... 52 2.4.2.3. Freud and Kristeva: Mourning, the Depressed Subject, and the Traumatic Loss of Language ......................................................................................................... 56 2.4.2.4. Boris Prevšić: Representing the Yugoslav Conflict in German- Language Literature ...................................................................................................................... 58 2.4.3. Images of Albania and Kosovo in Balkan Discourse ........................................................... 60 2.4.3.1. Imagology and Balkan Stereotypes .............................................................................. 60 2.4.3.2. Maria Todorova: Imagining the Balkans (1997) .......................................................... 61 2.4.3.3. Allcock and Young: Gender and Sexual Discourses in Orientalist Images of the Balkans ................................................................................................................... 63 2.4.3.4. Boris Previšić: The Image of the Balkans in German-Language Literature ................ 65 2.4.3.5. Inventing Ruritania and Images of the Balkans as Literary Colonialism..................... 67 2.4.3.6. Lindita Arapi: Deconstructing the Balkanist Discourse on Albania. .................... 68 2.4.3.7. Deconstruction of ‘Balkan’ Image of Albania and Kosovo .................................. 69 2.5. Interkulturelle Literatur and Migrant Identity .......................................................................... 71 2.5.1. The Concept of Border and Transkulturalität ................................................................ 73 2.5.2. Third Space ................................................................................................................... 75 2.5.2.1. The Location of Culture and the Role of the Concept of the Boundary ................ 75 2.5.2.2. Definition of ‘Hybrid’ in Context of Third Space ................................................. 75 2.5.3. Interkulturelle Literatur as a Counterdiscourse ........................................................... 78 2.5.4. Beyond Migrant Literature ......................................................................................... 82 2.6. Secondary Sources on Individual Authors. ............................................................................. 82 Chapter 3: Albanian Migrants in German-Language Literature: Ferra and Grill ................. 84 3.2 Introduction. .......................................................................................................................... 84 3.3 Ilir Ferra: “Halber Atem”. ................................................................................................... 84 3.3.1. Introduction. .......................................................................................................................... 84 3.3.2. Attempting to Integrate: The Migrant as Liminal Figure ...................................................... 87 3.3.3. Language, Mimicry, and the Migrant Subject. ...................................................................... 88 3.3.4. Migrant Biography and Criminalization of the Migrant Subject........................................... 89 3.3.5. Migrant Body, Sexuality, and Confronting the Other ........................................................... 97 3.3.6. Conclusion. ........................................................................................................................... 102 3.4 Andrea Grill’s Tränenlachen and the Impact of Dominant Migrant Discourse on Individuals ............................................................................................................................ 103 3.4.1. Introduction. ......................................................................................................................... 103 3.4.2. Unequal Narrative Relationship and Problematic Migrant Representation. ......................... 104 3.4.3. Performance, Puppetry, Projection and the Failure to Interrogate the Received Migrant Discourse .............................................................................................................................. 107 3.4.4. Migrant Imagery: Unstable, Invisible Forms. ...................................................................... 110 3.4.5. Failure of Language, and Impact of Internalizing Balkan Discourse ................................... 111 3.4.6. Conclusion. ........................................................................................................................... 113 3.5 Ilir Ferra’s Minus: Disillusionment with the Promise of Interkulturelle Literatur and Deconstruction of the Migrant Subject/Author’s Agency..................................................... 114 3.5.1. Introduction. ......................................................................................................................... 114 3.5.2. Vienna: Parallel Societies. .................................................................................................... 115 3.5.3. The Literary Workshop and Ferra’s Critical Deconstruction of Migrantenliteratur ............. 118 3.5.4. Disillusionment with Migrant Discourse, and Narrator’s Inability to Communicate. .......... 121 3.5.5. Minus Reception and Impact on Ferra’s Writing ................................................................... 125 3.6 Conclusion. ........................................................................................................................... 127
Recommended publications
  • Judgement on Allegations of Contempt
    IT-04-84-R77.4 p.1924 D1924-DI888 filed on: 17/12/08 UNITED He NATIONS Case No. IT-04-84-R77.4 International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of Date: 17 December 2008 International Humanitarian Law Committed in the Territory of Former Yugoslavia since 1991 Original: English IN TRIAL CHAMBER I Before: Judge Alphons Orie, Presiding Judge Christine Van den Wyngaert Judge Bakone Justice Moloto Registrar: Mr. Hans Holthuis Judgement of: 17 December 2008 PROSECUTOR v. ASTRIT HARAQUA and BAjRUSH MORINA PUBLIC JUDGEMENT ON ALLEGATIONS OF CONTEMPT The Office ofthe Prosecutor: Mr. Daniel Saxon Counsel for the Accused: Mr. Karim A. A. Khan, Ms. Caroline Buisman and Ms. Gissou Azamia for Astrit Haraqija Mr. Jens Dieckmann for Bajrush Marina IT-04-84-R77.4 p.1923 TABLE OF CONTENTS I. THE ACCUSED 3 A. BAJRUSH MORINA 3 B. ASTRIT HARAQIJA 3 II. THE ALLEGATIONS 3 III. PROCEDURAL HISTORY 4 A. COMPOSITION OF THE TRIAL CHAMBER 4 B. DEFENCE COUNSEL 5 C. INITIAL ApPEARANCE 5 D. DETENTION AND PROVISIONAL RELEASE OF THE ACCUSED 5 E. EVIDENCE AND THE TRIAL 5 IV. APPLICABLE LAW 7 V. THE REQUIREMENT OF CORROBORATION 9 A. WHETHER THERE IS A NEED FOR CORROBORATION 9 B. THE REQUIREMENTS IN RELATION TO CORROBORATIVE EVIDENCE 10 VI. RESPONSIBILITY OF BAJRUSH MORINA 15 A. PREPARATIONS FOR THE JULY 2007 MEETINGS WITH WITNESS 2 15 B. MEETINGS OF JULY 2007 BETWEEN MORINA AND WITNESS 2 16 C. FACTS PRESENTED IN RELATION TO MOTIVE 17 D. DISCUSSION AND CONCLUSIONS 18 VII. RESPONSIBILITY OF ASTRIT HARAQIJA 20 A.
    [Show full text]
  • UNDER ORDERS: War Crimes in Kosovo Order Online
    UNDER ORDERS: War Crimes in Kosovo Order online Table of Contents Acknowledgments Introduction Glossary 1. Executive Summary The 1999 Offensive The Chain of Command The War Crimes Tribunal Abuses by the KLA Role of the International Community 2. Background Introduction Brief History of the Kosovo Conflict Kosovo in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia Kosovo in the 1990s The 1998 Armed Conflict Conclusion 3. Forces of the Conflict Forces of the Federal Republic of Yugoslavia Yugoslav Army Serbian Ministry of Internal Affairs Paramilitaries Chain of Command and Superior Responsibility Stucture and Strategy of the KLA Appendix: Post-War Promotions of Serbian Police and Yugoslav Army Members 4. march–june 1999: An Overview The Geography of Abuses The Killings Death Toll,the Missing and Body Removal Targeted Killings Rape and Sexual Assault Forced Expulsions Arbitrary Arrests and Detentions Destruction of Civilian Property and Mosques Contamination of Water Wells Robbery and Extortion Detentions and Compulsory Labor 1 Human Shields Landmines 5. Drenica Region Izbica Rezala Poklek Staro Cikatovo The April 30 Offensive Vrbovac Stutica Baks The Cirez Mosque The Shavarina Mine Detention and Interrogation in Glogovac Detention and Compusory Labor Glogovac Town Killing of Civilians Detention and Abuse Forced Expulsion 6. Djakovica Municipality Djakovica City Phase One—March 24 to April 2 Phase Two—March 7 to March 13 The Withdrawal Meja Motives: Five Policeman Killed Perpetrators Korenica 7. Istok Municipality Dubrava Prison The Prison The NATO Bombing The Massacre The Exhumations Perpetrators 8. Lipljan Municipality Slovinje Perpetrators 9. Orahovac Municipality Pusto Selo 10. Pec Municipality Pec City The “Cleansing” Looting and Burning A Final Killing Rape Cuska Background The Killings The Attacks in Pavljan and Zahac The Perpetrators Ljubenic 11.
    [Show full text]
  • Hydra Des Zorns Hidra E Mllefit
    Shaip Beqiri Hydra des Zorns Hidra e mllefit Gedichte Albanisch und Deutsch Übersetzt von Hans-Joachim Lanksch Limmat Verlag Zürich Die Herausgabe dieses Werks wurde gefördert durch TRADUKI, ein lite- rarisches Netzwerk, dem das Bundes ministerium für europäische und internationale Angelegenheiten der Republik Österreich, das Auswärtige Amt der Bundesrepublik Deutschland, die Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia, KulturKontakt Austria, das Goethe-Institut, die Slowenische Ne cherchez plus mon cœur; les bêtes l’ont mangé. Buchagentur JAK, das Ministerium für Kultur der Republik Kroatien, das Ressort Kultur der Regierung des Fürstentums Liech tenstein, die Such nicht mein Herz – das längst die Tiere frassen. Kulturstiftung Liechtenstein, das Ministerium für Kultur der Republik Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal, 1857 Albanien und die S. Fischer Stiftung angehören. Bukuri! tmerisht e dashur, llaftari! tmerisht e bukur. Schönheit! schrecklich geliebt, Entsetzen! schrecklich schön. Lasgush Poradeci, Ylli i Zemrës, 1937 Im Internet › Informationen zu Autorinnen und Autoren › Hinweise auf Veranstaltungen › Links zu Rezensionen, Podcasts und Fernsehbeiträgen › Schreiben Sie uns Ihre Meinung zu einem Buch › Abonnieren Sie unsere Newsletter zu Veranstaltungen und Neuerscheinungen www.limmatverlag.ch Das wandelbare Verlagsjahreslogo des Limmat Verlags auf Seite 1 stammt aus einer Originalserie mit Frisuren aus den letzten fünf Jahrhunderten von Anna Sommer. www.annasommer.ch Die deutsche Übersetzung der Zeile aus Baudelaires «Les Fleurs du Mal»
    [Show full text]
  • English and INTRODACTION
    CHANGES AND CONTINUITY IN EVERYDAY LIFE IN ALBANIA, BULGARIA AND MACEDONIA 1945-2000 UNDERSTANDING A SHARED PAST LEARNING FOR THE FUTURE 1 This Teacher Resource Book has been published in the framework of the Stability Pact for South East Europe CONTENTS with financial support from the Dutch Ministry of Foreign Affairs. It is available in Albanian, Bulgarian, English and INTRODACTION..............................................3 Macedonian language. POLITICAL LIFE...........................................17 CONSTITUTION.....................................................20 Title: Changes and Continuity in everyday life in Albania, ELECTIONS...........................................................39 Bulgaria and Macedonia POLITICAL PERSONS..............................................50 HUMAN RIGHTS....................................................65 Author’s team: Terms.................................................................91 ALBANIA: Chronology........................................................92 Adrian Papajani, Fatmiroshe Xhemali (coordinators), Agron Nishku, Bedri Kola, Liljana Guga, Marie Brozi. Biographies........................................................96 BULGARIA: Bibliography.......................................................98 Rumyana Kusheva, Milena Platnikova (coordinators), Teaching approches..........................................101 Bistra Stoimenova, Tatyana Tzvetkova,Violeta Stoycheva. ECONOMIC LIFE........................................103 MACEDONIA: CHANGES IN PROPERTY.......................................104
    [Show full text]
  • Shtegtimi I Dante Alighierit Në Gjuhën Shqipe
    ISSN 2708-4876 E PËRJAVSHME LETRARE KULTURORE Themelues ♦ Kryeredaktor BUJAR HUDHRI E SHTUNË, 22 MAJ 2021. NUMËR 131 VITI IV I BOTIMIT. ÇMIMI 50 LEKË. WWW.EXLIBRIS.AL EMAIL: [email protected] BOTIM I ONUFRI SHPK Ky shkrim synon të jetë një itinerar i ndjekur prej përkthyesve për të sjellë në shqip Dante Alighierin, para se ai të vinte i plotë nën përkthimin mjeshtëror të Pashko Gjeçit. Në një mo- ment tjetër do të botojmë edhe një itinerar që fillon pikërisht nga ky moment, pra pikërisht nga botimi i përkthimit të plotë dhe vijon gjer’ sot, ditë në të cilat akoma përkthyes të ndyr- shëm sprovojnë veten me shqipërimin e Dantes! Shtegtimi i Dante Alighierit në gjuhën shqipe Dantja dhe Shqipëria, vizatim nga Abdurrahim Buza Nga Andreas Dushi Intervistë me poeten e njohur nga Prishtina Botohet në Kinë “Shqipëria në Art” Ervina Halili: i Ferid Hudhrit Procesin e shkrimit e ibri “Shqipëria në Art”, i përkthyer në shoh si zbulesë të po Lgjuhën kineze nga Wang Xianya sapo është asaj kujtese që veçse shpërndarë nëpër libraritë e Pekinit dhe qyteteve të tjera të Kinës. Është realizuar nga Shtëpia është brenda nesh, Botuese e Mësimit dhe Studimit të Gjuhëve të Huaja (Foreign Language Teaching and Research por e kemi harruar Publishing Co.,(FLTRP). (fq. 8) (fq.14) BERNARD–HENRI LÉVY BIBLIOTEKË SHËNIME PËR LIBRAT Adil Olluri Vëllimi "Transkript nga krevati tjetër" (fq. 16) Refleksione mbi Fragment romani në dorëshkrim Një përpjekje për të transkriptuar librin e Luftën, të Keqen dhe Ballsor Hoxha (fq. 17) ervin hatibit Poezi fundin e Historisë (fq.
    [Show full text]
  • Behind Stone Walls
    BEHIND STONE WALLS CHANGING HOUSEHOLD ORGANIZATION AMONG THE ALBANIANS OF KOSOVA by Berit Backer Edited by Robert Elsie and Antonia Young, with an introduction and photographs by Ann Christine Eek Dukagjini Balkan Books, Peja 2003 1 This book is dedicated to Hajria, Miradia, Mirusha and Rabia – girls who shocked the village by going to school. 2 TABLE OF CONTENTS Preface Berita - the Norwegian Friend of the Albanians, by Ann Christine Eek BEHIND STONE WALLS Acknowledgement 1. INTRODUCTION Family and household Family – types, stages, forms Demographic processes in Isniq Fieldwork Data collection 2. ISNIQ: A VILLAGE AND ITS FAMILIES Once upon a time Going to Isniq Kosova First impressions Education Sources of income and professions Traditional adaptation The household: distribution in space Household organization Household structure Positions in the household The household as an economic unit 3. CONJECTURING ABOUT AN ETHNOGRAPHIC PAST Ashtu është ligji – such are the rules The so-called Albanian tribal society The fis The bajrak Economic conditions Land, labour and surplus in Isniq The political economy of the patriarchal family or the patriarchal mode of reproduction 3 4. RELATIONS OF BLOOD, MILK AND PARTY MEMBERSHIP The traditional social structure: blood The branch of milk – the female negative of male positive structure Crossing family boundaries – male and female interaction Dajet - mother’s brother in Kosova The formal political organization Pleqësia again Division of power between partia and pleqësia The patriarchal triangle 5. A LOAF ONCE BROKEN CANNOT BE PUT TOGETHER The process of the split Reactions to division in the family Love and marriage The phenomenon of Sworn Virgins and the future of sex roles Glossary of Albanian terms used in this book Bibliography Photos by Ann Christine Eek 4 PREFACE ‘Behind Stone Walls’ is a sociological, or more specifically, a social anthropological study of traditional Albanian society.
    [Show full text]
  • Nr 5• Vjeshtë 2018
    Nr 5• Vjeshtë 2018 AUTORËT E NUMRIT Gazmend Krasniqi Vjollca Osja Luljeta Lleshanaku Jorge Luis Borges Juan Asensio Zuvdija Hoxhiq Alessandro Baricco Erwin Einzinger Anton Nikë Berisha Bajram Karabolli Gëzim Qëndro Thomas A. Schmitz Octavio Pas të Roterdamit të Erazmit Hans Holbein i Riu, Studim duarve Gustaf Hellström Camilo José Cela Vllatko Simunoviq Gianni Antonio Palumbo Janice Mathie-Heck George Szirtes 1 RRETH REVISTËS “Palimpsest” grupon rreth vetes studiues, kritikë dhe ekspertë të kulturës dhe letërsisë për botimin e një reviste online, e spe- cializuar për botimet e librave në versionin digjital dhe të shty- pur, si dhe organizon aktivitete të ndryshme me krijuesit dhe lexuesit. Themeluesit e Palimpsest janë: Albert Gjoka dhe Gazmend Krasniqi. Palimpsest mirëpret bashkëpunëtorët që janë të interesuar për të publikuar krijimet e tyre në poezi, ose prozë, përkthimet dhe studimet e tyre. Ndalohet kopjimi i plotë ose i pjesshëm i artikujve që gjenden on- line ose në versionin digjital të revistës pa marrë lejen e botuesit Për kontakt: Tel: 00355 (0) 67 5050810 Email: [email protected] Për më shumë informacione: www.palimpsest.al ADRESA: Revista “Palimpsest” Rr. Don Bosko, Gener 2, Sec. A, Ap. 58 Tiranë Albania Ilustrimet: Selfie të mjeshtrave Arti Grafik : Ervin Laci 2 Ky numër është mundësuar pjesërisht me financim nga Ministria e Kulturës PERMBAJTJA Gazmend Krasniqi Thomas A. Schmitz Vjollca Osja 115 M. BAKHTIN: DIALOGJIZMI 7 GRINDJA ESTETIKE SI DHE ROMANI, HETEROGLOSIA VLERË (RI)LEXIMI DHE KARNAVALIZIMI I LETËRSISË Luljeta
    [Show full text]
  • Kliko Ketu Për Versionin
    Gegnia E përkohshme kulturore-artistike ISSN: 2519-73-91 10-2019 Vjeti IV i botimit, Shkodër Redaksia: Maxhid Cungu, Gjovalin Çuni, Arben Prendi, Ermira Alija Redaktor gjuhësor: Erzen Koperaj Botohet nën kujdesin e Bashkisë Shkodër dhe bibliotekës “Marin Barleti” Adresa e redaksisë: Biblioteka “Marin Barleti”, Shkodër E-mail: [email protected] [email protected] Shënim: Pikëpamjet e artikullshkruesave nuk shprehin detyrimisht qëndrimin e redaksisë. 1 Përmbajtja ▪Editorial ▪ Hans-Joachim Lanksch ambasador i kulturës dhe letërsisë shqiptare në Evropë........................ ▪ Albanologji▪ Prof. Karl GURAKUQI, Nobert JOKL. Populli shqiptar dhe gjuha e tij................ Ardian NDRECA Norbert Jokl: Fati i një biblioteke............................................ Mark PALNIKAJ Dokumenti i Stefano Gasparit i vitit 1671, historiku i shkruarjes dhe publikimi i Tij Gjovalin ÇUNI Skedë biografike dhe autoriale për Marin Barletin..................................... ▪ Histori▪ Bajram XHAFA Hamza Kuçi-një luftëtar i madh i kombit dhe shtetit shqiptar........................... Gëzim H. JUKA 14 Maji i vitit 1913... Shkodra në Kongres të Lushnjës në 1920........................................ ▪ Tradita arsimore▪ Njazi KAZAZI Vështrim historik për kualifikimin e mësuesve dhe puna e kabinetit pedagogjik.... ▪Letërsi-Art-Kulturë▪ Poezi Rozafa SHPUZA Dyer pa çilca, poezi........................... Kritikë letrare Xhahid BUSHATI Poetika në përjetimin lirik të një proze poetike.............................. Arben PRENDI Poetizimi i gjendjeve
    [Show full text]
  • Flori Bruqi Konti I Letrave Shqipe
    Përgatiti: Dibran Fylli Naim Kelmendi FLORI BRUQI KONTI I LETRAVE SHQIPE (Intervista, vështrime, recensione) AKADEMIA SHQIPTARO-AMERIKANE THE ALBANIAN AMERICAN ACADEMY E SHKENCAVE DHE ARTEVE OF SCIENCE AND ARTS NEW YORK, PRISHTINË, TIRANË, SHKUP Shtëpia botuese “Press Liberty” Për botuesin Asllan Qyqalla Redaktor gjuhësor Naim Kelmendi Recensent Zef Pergega Kopertina-dizajni Dibran Fylli Radhitja kompjuterike dhe faqosja uniART Creative © të gjitha të drejtat (f.b) Dibran Fylli Naim Kelmendi FLORI BRUQI KONTI I LETRAVE SHQIPE (Intervista, vështrime, recensione) PRESS LIBERTY Prishtinë 2021 Shkrime kritike nga: Zef Pergega, Eshref Ymeri, Namik Shehu, Naim Kelmendi, Kujtim Mateli,Rushit Ramabaja, Reshat Sahitaj, Fatmir Terziu, Mehmet Kajtazi, Iljaz Prokshi, Lumturie Haxhiaj, Dibran Fylli, Rrustem Geci, Kristaq Shabani, Faik Xhani, Rasim Bebo, Rexhep Shahu, Nijazi Halili, Adem Avdia, Bajame Hoxha... Flori Bruqi-Konti i letrave shqipe PIKËPAMJE PËR KRJIMTARINË LETRARE, KRITIKËN DHE KRIZËN E IDENTITETIT Intervistë e gjatë me shkrimtarin Flori Bruqi Nga Akademik Prof.dr. Zef Përgega Atë që nuk e bëri shteti e bëri njeriu, Flori Bruqi, Konti i kulturës dhe letrave shqipe. Leksikoni pikë së pari është një leksion për Akademitë e Shkencave të Shqipërisë, Kosovës dhe trevave të tjera shqiptare. Flori Bruqi u ka ngritur njerë- zve një permendore të derdhur ne shkronja, i ka vlerësuar në motivin më të lartë që kurrë nuk do ta përjetonin nga shteti, të cilit i shërbyen me devocion, ashtu siç bënë çdo gjë për kombin e tyre. Gjëja më e keqe dhe e rëndomtë tek shqiptari është mungesa e kujtesës dhe e ndërimit, që prej tyre vjen bashkimi, ndërsa ato i mbajnë sytë e lumturohen në gardhin e lartë të ndarjes mes nesh, që po me paratë e popullit ndërton muret e ndarjes.Flori Bruqi është një etalon i paparë, një shpirt i madh që nuk kërkon lavd.
    [Show full text]
  • A1993literature.Pdf
    ALBANIAN LITERATURE Robert Elsie (1993) 1. The historical background - II. Attributes of modern Albanian literature - III. Literature of the post-war period - IV. Literature of the sixties, seventies and eighties - V. Albanian literature in Kosovo - VI. Perspectives for the future - VII. Chronology of modern Albanian literature 1. The historical background Being at the crossroads between various spheres of culture has never been a gain to the Albanians as one might have expected. An Albanian national culture and literature1 was late to develop and had enormous difficulty asserting itself between the Catholic Latin civilization of the Adriatic coast, the venerable Orthodox traditions of the Greeks, Serbs and Bulgarians and the sophisticated Islamic culture of the Ottoman Empire. First non-literary traces of written Albanian are known from the 15th century, e. g. Bishop Paulus ’ baptismal formula of November 8, 1462. Beginning with the Missal (Meshari) of Gjon Buzuku2 in 1555, the early Albanian literature of the 16th and 17th century with its primarily religious focus might have provided a foundation for literary creativity in the age of the Counter- Reformation under the somewhat ambiguous patronage of the Catholic Church, had not the banners of Islam soon been unfurled on the eastern horizons. The Ottoman colonization of Albania, which had begun as early as 1385, was to split the Albanians definitively into three spheres of culture, all virtually independent of one another: 1) the cosmopolitan traditions of the Islamic Orient using initially
    [Show full text]
  • Publikationen
    Konstanze Fliedl: Publikationen ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ A. Bücher ......................................1 B. Aufsätze .................................... 3 C. Rezensionen, Besprechungen ............... 12 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ A. Bücher und Herausgeberschaften 1) Arthur Schnitzler. Poetik der Erinnerung. Wien: Böhlau 1997 (= Literatur in der Geschich- te – Geschichte in der Literatur 42), 567 S. 2) Zeitroman und Heilsgeschichte. Elisabeth Langgässers „Märkische Argonautenfahrt“. Wien: Braumüller 1986 (= Wiener Arbeiten zur Literatur 12), 152 S. 3) (Mitarb.:) Arthur Schnitzler: Tagebuch 1893–1902. Unter Mitwirkung v. Peter Michael Braunwarth u.a. Hg. v. d. Kommission für literarische Gebrauchsformen der Österreichi- schen Akademie der Wissenschaften, Obmann: Werner Welzig. Wien: Verlag der Österrei- chischen Akademie der Wissenschaften 1989 4) (Hg.) Arthur Schnitzler – Richard Beer-Hofmann: Briefwechsel 1891–1931. Wien: Euro- pa-Verlag 1992 5) (Hg.) Österreichische Erzählerinnen. Prosa seit 1945. München 1995 (= dtv 11982) 6) (Hg.) Arthur Schnitzler: Der Weg ins Freie. Roman. Salzburg: Residenz 1995 7) (Hg. mit Karl Wagner, unter Mitarbeit von Werner Michler u. Catrin Seefranz:) Peter Ro- segger – Ludwig Anzengruber: Briefwechsel 1871–1889. Wien: Böhlau 1995 (= Literatur in der Geschichte – Geschichte in der Literatur 33) 8) (Hg.) Das andere Österreich. Eine Vorstellung. München 1998 (= dtv 12438) 9) (Hg. m. Friedbert Aspetsberger): Geschlechter. Essays zur Gegenwartsliteratur. Inns- bruck: Studienverlag 2001 (= Schriftenreihe Literatur des Instituts für Österreichkunde 12) 10) (Hg. m. Christa Gürtler:) Elfriede Gerstl. Graz: Droschl 2001 (= Dossier 18) 11) (Hg.:) Arthur Schnitzler: Lieutenant Gustl. Stuttgart 2002 (= RUB 18156) 12) (Hg. m. Anne Betten): Judentum und Antisemitismus. Studien zur Literatur und Germanistik in Österreich. Berlin: Erich Schmidt 2003 (= Philologische Studien und Quellen 176) 13) (Hg.:) Arthur Schnitzler im 20. Jahrhundert. Wien: Picus 2003 14) (Hg. m. Christa Gürtler:) Andreas Okopenko.
    [Show full text]
  • Circolare Gennaio 2010 216/2010 Sommario I Detti Di Gesù (74): Non Occorre Che Vadano, Date Loro Voi Stessi Da Mangiare”
    BESA-FEDE, GENNAIO 2010 .............................................................................. 2 Circolare Gennaio 2010 216/2010 Sommario I detti di Gesù (74): Non occorre che vadano, date loro voi stessi da mangiare”................................1 ROMA: Il primate della Chiesa ortodossa di Albania visita Roma e la chiesa degli Arbëreshë...........2 ROMA: La dottrina dei dodici apostoli.................................................................................................3 ROMANIA: Verso la beatificazione di 7 vescovi greco-cattolici.........................................................4 ROMA: Festa nazionale di Albania 2009 .............................................................................................4 MONTECILFONE: Resistenza degli Albanesi del Molise...................................................................5 ROMA: Il volto splendente della Calabria bizantina ............................................................................6 ROMA: I 90 anni dell’eparchia di Lungro............................................................................................8 PLATACI: Don Ciccio Chidichimo papàs arbëresh ............................................................................8 ROMA: Nel novantesimo dell’eparchia di Lungro...............................................................................9 ROMA: 90° dell’eparchia di Lungro: Se Netzhammer ritornasse a Lungro.......................................11 Ta Lòghia - I detti di Gesù (74): Non occorre che vadano, date loro voi
    [Show full text]