THE INTERNATIONAL It Is the Most Remarkable Flower in The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE INTERNATIONAL It Is the Most Remarkable Flower in The NOVEMBER 1974 OR ~ • THE INTERNATIONAL it is the most remarkable flower in the MILLION members? fference. The wider our membership, Camellia Societ JOURNAL ,r the Society's increasing costs. lext year! It is not a difficult or absurd No.6 ~nd a coverage that will become more lty in enrolling two new members for ~ch. pur SUbscription now, or diary to send ,g at the same rate as costs all over the lirectors for 1975. nominal adjustment ~ 1.50 sterling 5American 3.50 tEN Japanese 1200 S Australian or N.Z. 3.00 ling so long as you use )orset; England. 10, California; U.S.A. Nadaku, Kobe; Japan. ,N.S.w. 2076; Australia. Material may be reproduced from this publication subject to credit being given to "The International Camellia Society Journal" and the Author, and a copy of the publica­ tion using such reproduction being immediately delivered to the Editor of the I.C.S. Journa!. Cover: I.C.S. President, Professor E.G. Waterhouse, always has a warm welcome PLEASE FORGIVE SHORTCm for camellia-lovers at his gracious home publish long-delayed informatioI1 Eryledene, Gordon, New South Wales. issue will revert to larger type. ~ Pri THE INTERNATIONAL CAMELLIA SOCIETY JOURNAL ISSUE 6 NOVEMBER 1974 President Professor E.G. Waterhouse O.B.E. 17 Mcintosh St. Gordon, N.S.W. 2072, Australia Reg ional Di rectors: Europe Dr J.A. Smart (U.K.) and Dr A. Seves; (Italy) Asia Mr Yoshiaki Andoh (Japan) Africa Mr T. Schofield and Mr J. van Bergen (S. Africa) America Mr Willard F. Goertz and Mr Jack Jones (U.S.A.) Australasia Mr Owen Moore (N.Z.) and Mr Eric Craig (Australia) Acting Secretary Mr Roger Gray 9 Hanover Ave., North Epping, N.S.W. 2121, . Australia Acting Treasurer Mr John Gallagher ·2 Station Road, Verwood, Dorset, England Acting Editor Mr Eric Craig 4 Lowther Park Ave., Warrawee N.S.W. 2074, Australia The International Camellia Society was inaugurated in 1962 with the following motives: I. To foster the love of Camellias throughout the world, and to maintain and increase their· popularity. 2: To undertake historical, scientific and horticultural research in connection with Camellias. 3. To co-operate with all national and regional Camellia Societies and with other Horticultural Societies. 4. To disseminate information concerning Camellias by means of bulletins and other publications. 5. To encourage a friendly exchange between Camellia enthusiasts of all nationalities.' 2 CONTENTS NOVEMBER 1974 SOCIETY MATTERS: Can we make the I.C.S. more International? Eric Craig 52 Constitution and By-Laws of the I.C.S. ...................................... 43 Election of President, Vice President, and Directors. .......................... 35 Inaugural Meeting of the Society. .. ................................ 39 Membership Lists '.' ............................... 54 Membership Representatives Back Cover The President Reports. ................................ .. Professor Waterhouse 4 PEOPLE, PLACES, PUBLICATIONS: Camellia Interest is Growing Professor Waterhouse II International Letterbox .................................................... 25 Japanese Impression of Congress in Australia Dr T .. Ueda 8 Mr Andoh's two Books Professor Waterhouse 51 CAMELLIAS: 'Blood of China' and 'Cruselle' Professor Waterhouse 50 'Captain Rawes' - Does N.Z. have the Biggest? Les Jury 6 A Chinese Reticulata Professor Waterhouse 32 'Dewa-tairin' Tom Savige 47 Fragrance, A World-wide Search Ken Hailstone 7 'Hassaku' Yoshiaki Andoh 15 Japan - the Camellia Scene Satoru Ogisu 17 U.S.A. - the Camellia Scene Milton Brown 21 'Wabisuke', the Nomenclature of Tom Savige 27 Yellow Camellia comes Closer ' Professor Waterhouse 13 3 THE PRESIDENT REPORTS: The instability of the administration of the International Camellia Society was evident for a considerable time, and kept many people from joining. On the other hand, the almost complete absence of information on the condition and activities of the Society has caused the enthusiasm of members to evaporate. There have been too few helpers, and an intolerable burden rested on the shoulders of one individual, Mr Charles Puddle. Things have been best in Britain, where garden tours in the name of the Society have been a pronounced success, and have helped to build a strong local membership. For United Kingdom and European members, many doors have been opened, and a great deal of instruction and pleasure provided. But for overseas members unable to travel, this has been of little benefit, and has done little to promote the vital international aspect of the Society. As members are so widely diffused around the world, the Journal is the most important, indeed the vital link, between members of the Society. In eleven years the Society has issued but five Journals. Herein lies its great weakness. , In return for their annual subscription, members are entitled to receive a publication annually and regularly. Only once, in 1964, were names and addresses of members listed, enabling those in all parts of the world to communicate with one another. At no time has any Constitution been published, and members have not ev~n known that a Constitution existed. Furthermore, no elections have ever been h9ld, although an election was clearly intended as far back as 1962. The Directors are the governors of the Society, and the Directors jointly and severally are responsible. I call on the incoming Directors to join with me in setting thi~gs to rights at the earliest possible moment, and to help me inject new life into the Society. 4 This 1974 Journal is being published in Australia, and I have appointed Eric Craig, who lives not far from me, as Acting Editor. The Journal contains the names and addresses of members from 34 countries. It publishes for the first time the Constitution prepared by Mr Albert Fendig twelve years ago. It includes a detachable ballot paper to enable members to vote for the fifteen Directors they wish to represent them in conjunction with the Directors appointed as regional Directors. It publishes an account of the meeting of the Society held in Sydney in 1973, at which it was proposed and unanimously decided that an International Camellia Society be founded. Now that the Constitution is published, amendments may be made to it if desired, providing due notice is given. As Mr Puddle has resigned as Secretary, I have appointed Mr Roger Gray of North Epping, N.S.W., as Acting Secretary to assist me until a Secretary is appointed by the new Board. In the meantime, please address communications to him, or to me. I appoint Mr John Gallagher of Dorset, England, as Acting Treasurer, and authorise him to open an Account in the name of the Society in England, and to receive from Mr Charles Puddle the credit balance belonging to the Society. I appoint the six regional Membership Representatives listed on the back cover of the Journal to receive and acknowledge annual subscriptions. All these appointments I have made as a matter of emergency, and will be subject to ratification by the new Board of Directors. After the election results have been made known, I hereby give notice that at the first Meeting of the Directors, I will move that Mr Charles Puddle be appointed an Honorary Life Member of the International Society, in recognition of his great services to the Society from its inception to the present day. E.G. Waterhouse President 5 DOES NEW ZEALAND HAVE THE LARGEST ~CAPTAI NHAWES'? LES JURY New Plymouth, N.Z. I recently photographed what may be the largest plant of 'Captain Rawes' in the world, as an outdoor-grown specimen. It is growing in the garden of Mr and Mrs H. Honnor of Huirangi, a farming district nine miles from New Plymouth and about six miles from the coast. When I arrived, Mr and Mrs Honnor were working in their garden. One is 80, the other very near. Unfortunately, the tree had nearly finished flowering. It is 23-feet high and 25-feet across. The plant was purchased 43 years ago from Mr Fred Parker, and has never been fertilised. Mr Parker had what appeared to be two distinct forms, one a much stronger grower than the other. There are some large 'Captain Rawes' reported in the Wanganui area, 100 miles from New Plymouth, so I photographed Mr Honnor's tree partly for comparison purposes. Some years ago, Mr Honnor took two cuttings of 'Captain Rawes' and one of 'Lady Clare', and planted them in the side of a drain through a peat-swamp. All three cuttings grew, and it may be noteworthy that they were planted in a horizontal position. I mention this because I once planted some flowering cherry cuttings, some upright and some horizontal, and only the latter grew. Another camellia that has aroused interest in New Zealand lately is 'Kuro-tsubaki', the black camellia of Japan. An illustration was published in the A.C.S. Yearbook 1966 with an article by Mr Ishikawa, and this looks exactly the same as a plant I bought over 20 years ago from Harrison's Nurseries. My blooms have 14-15 petals, but on a recent garden tour I found a form with much narrower petals, 20 in number, with longer and narrower leaves. I took a bloom to compare with Fred Parker's, which was similar in leaf, with 18 broader petals, although not as broad as those on my plant. Yet all were said to be 'Kuro-tsubaki'! One wonders how the different forms originated! After visiting camellia gardens in England, America, Japan and Australia, one sees a great variety of climatic and soil conditions. The camellia is indeed amazingly adaptable, though many do better in one area than another. Mr Wada ofJapan told me some years ago that 'Donation' was a failure in Japan, but in a recent letter, he says that at his highland nursery 3000 feet above sea-level, it grows just as beautifully as it does in England.
Recommended publications
  • Ebook As Diasporas Dos Judeus E Cristaos.Pdf
    As Diásporas dos Judeus e Cristãos- -Novos de Origem Ibérica entre o Mar Mediterrâneo e o Oceano Atlântico. Estudos ORGANIZAÇÃO : José Alberto R. Silva Tavim Hugo Martins Ana Pereira Ferreira Ângela Sofia Benoliel Coutinho Miguel Andrade Lisboa Centro de História da Universidade de Lisboa 2020 Título As Diásporas dos Judeus e Cristãos-Novos de Origem Ibérica entre o Mar Mediterrâneo e o Oceano Atlântico. Estudos Organização José Alberto R. Silva Tavim, Hugo Martins, Ana Pereira Ferreira, Ângela Sofia Benoliel Coutinho e Miguel Andrade Revisão André Morgado Comissão científica Ana Isabel Lopez-Salazar Codes (U. Complutense de Madrid), Anat Falbel (U. Federal do Rio de Janeiro), Ângela Domingues (U. Lisboa), Beatriz Kushnir (Directora, Arq. Geral da Cidade do Rio de Janeiro), Blanca de Lima (U. Francisco de Miranda, Coro; Acad. Nac. de la Historia-Capítulo Falcón, Venezuela), Claude B. Stuczynski (Bar-Ilan U.), Cynthia Michelle Seton-Rogers (U. of Texas-Dallas), Daniel Strum (U. São Paulo), Daniela Levy (U. São Paulo), Edite Alberto (Dep. Património Cultural/C. M. Lisboa; CHAM, FCSH-UNL), Elvira Azevedo Mea (U. Porto), Eugénia Rodrigues (U. Lisboa), Hernán Matzkevich (U. Purdue), Joelle Rachel Rouchou (Fund. Casa de Rui Barbosa, Rio de Janeiro), Jorun Poettering (Harvard U.), Maria Augusta Lima Cruz (ICS-U. do Minho; CHAM, FCSH, UNL), Maria Manuel Torrão (U. Lisboa), Moisés Orfali (Bar-Ilan U.), Nancy Rozenchan (U. de São Paulo), Palmira Fontes da Costa (U. Nova de Lisboa), Timothy D. Walker (U. Massachusetts Dartmouth) e Zelinda Cohen (Inst. do Património Cultural, Cabo Verde) Capa Belmonte, com Sinagoga Bet Eliahu. Fotografia de José Alberto R.
    [Show full text]
  • The Portuguese Inquisition, a Inquisição Portuguesa, The
    THE PORTUGUESE INQUISITION, The Portuguese Inquisition remains THE PORTUGUESE INQUISITION The case of Maria Lopes, burned at the stake in 1576 largely obscure. This book provides A INQUISIÇÃO PORTUGUESA, context and presents the tragic case of O caso de Maria Lopes, queimada na fogueira em 1576 !"#$"%&'()*+%,-)%.#*,%/'0"1%2#'0% the Azores burned at the stake. Ladinabooks NON­FICTION Cover image by Kriszta Hernadi Porto, Portugal ISBN 978-0-9919946-0-1 Ladinabooks 90000 > Porto, Portugal www.ladinabooks.com www.ladinabooks.blogspot.ca [email protected] 9 780991 994601 Manuel Azevedo Fernanda Guimarães IV THE PORTUGUESE INQUISITION A INQUISIÇÃO PORTUGUESA Ladinabooks I 3$#*,%(456$*-)7%$1%89:;+%.#*,%(#$1,$1< =66%#$<-,*%#)*)#>)7%)?@)(,%2'#%,-)%A4',",$'1%'2%*-'#,%("**"<)*%2'#%,-)% (4#('*)*%'2%*,47B+%@#$,$@$*0%'#%#)>$)/C D'(B#$<-,%E%89:;%!"14)6%=F)>)7'%"17%3)#1"17"%G4$0"#H)* Ladinabooks I'#,'+%I'#,4<"6 ///C6"7$1"5''J*C@'0%% ///C6"7$1"5''J*C56'<*(',C@" 6"7$1"5''J*K<0"$6C@'0 3#'1,%@'>)#%"#,$*,L%M#$*F,"%N)#1"7$ D'>)#%7)*$<1%"17%,)?,%6"B'4,L%O"1B"%P"1,-'4#1'4, O#"1*6",'#*L%!"14)6%=F)>)7'+%=7)6$1"%I)#)$#"+%Q'H'%R)6<"7' I'#,4<4)*)%,#"1*@#$5)#L%3)#1"17"%G4$0"#H)* S7$,'#L%!"14)6%=F)>)7' Printed and bound in Canada ISBN 978­0­9919946­0­1 (pbk) 978­0­9919946­1­8 (ebook) 3'#,-@'0$1<%2#'0%&"7$1"5''J*L% The Portuguese Inquisition, the case of 12 year­old Violante Francesa, 1606.
    [Show full text]
  • Annual Report 1938
    THE LONDON COMMITTEE OF DEPUTIES OF THE BRITISH JEWS (FOUNDED IN 1760) GENERALLY KNOWN AS THE BOARD OF DEPUTIES OF BRITISH JEWS ANNUAL REPORT 1938 3 e o . -?-z & WOBURN HOUSE UPPER WOBURN PLACE LONDON, W.C.I 1939 3* 0. V2. £ FORM OF BEQUEST I bequeath to the LONDON COMMITTEE OF DEPUTIES OF THE BRITISH JEWS (generally known as the Board of Deputies of British Jews) the sum of £ free of duty, to be applied to the general purposes of the said Board and the receipt of the Treasurer for the time being of the said Board shall be a sufficient discharge for the same. • * CONTENTS PAGE List of Officers of the Board 4 List of former Presidents ... ... ... ... 5 Alphabetical List of Deputies ... ... ... ... & List of Congregations and Institutions represented on the Board 18 Committees ... ... ... ... ... ... ••• 25 Annual Report—Introduction ... ... ... ... 29 Law, Parliamentary and General Purposes Committee 34 Aliens Committee ... ... ... ... 44 Education Committee ... ... ... ... ... 46 Finance Committee ... ... ... ... ... 47 Foreign Appeals Committee ... ... ... 48 Palestine Committee ... ... ... ... ... 49 Shechita Committee ... ... ... ... ... 52 ־... ... ... Jewish Defence Committee -!53 Joint Foreign Committee ••• ••• 56 Accounts ... ... ... ... ... ... ... 73 Secretaries for Marriages ... ... ... ... 79 «MRY 10 1939 AMERICAN. COMJMttl _ LIBRARY Officers of ffje President: NEVILLE J. LASKI, K.C. Vice-Presidents : SIR ROBERT WALEY COHEN, K.B.E. Br. ISRAEL FELDMAN. Treasurer : M. GORDON LIVERMAN, J.P. Hon. Auditors : M. CASH. JOSEPH MELLER, O.B.E. Solicitor : CHARLES H. L. EMANUEL, M.A. Auditors : Messrs. JEFFREYS, HENRY, MARKS & DIAMOND Secretary : A. G. BROTMAN, B.Sc. All Communications should be addressed to THE SECRETARY at :— Woburn House, Upper Woburn Place, London, W.C.I.
    [Show full text]
  • Museums, Monuments and Sites
    Accommodation Alentejo Castro Verde Hotel A Esteva Hotel accommodation / Hotel / *** Address: Rua das Orquídeas,17780-000 Castro Verde Telephone: +351 286320110/8 Fax: +351 286320119 E-mail: [email protected] Website: http://www.aesteva.pt Estremoz Pousada Rainha Santa Isabel Hotel accommodation / Pousada Address: Largo D. Dinis - Apartado 88 7100-509 Estremoz Telephone: +351 268 332 075 Fax: +351 268 332 079 E-mail: [email protected] Website: http://www.pousadas.pt Évora Casa de SãoTiago Vitória Stone Hotel Tourism in a Manor House Hotel accommodation / Hotel / *** Address: Largo Alexandre Herculano, 2 - 7000 - 501 Address: Rua Diana de Liz, 5 7005-413 Évora ÉVORA Telephone: +351 266 707 174 Fax: +351 266 700 974 Telephone: 266702686 Fax: 226000357 E-mail: lui.cabeç[email protected] Website: http://www.albergariavitoria.com Golegã Casa do Adro da Golegã Tourism in the Country / Country Houses Address: Largo da Imaculada Conceição, 582150-125 Golegã Telephone: +351 96 679 83 32 E-mail: [email protected] Website: http://www.casadoadrodagolega.pt 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 1/232 [email protected] Grândola Santa Barbara dos Mineiros Hotel Rural Tourism in the Country / Rural Hotels Address: Aldeia Mineira do Lousal - Av. Frédéric Vélge 7570-006 Lousal Telephone: +351 269 508 630 Fax: +351 269 508 638 E-mail: [email protected] Website: http://www.hotelruralsantabarbara.com Portalegre Rossio Hotel Hotel accommodation / Hotel / **** Address: Rua 31 de Janeiro nº 6 7300-211 Portalegre
    [Show full text]
  • Compras Fado Tours
    Leisure | Ocio | Lazer | Loisir WINERIES | BODEGAS| PRODUTORES DE VINHO |CHAIS 10% RENT A BIKE VIEGUINI BIKES & SCOOTERS RENTAL 20% TOMAZ DO DOURO Pç. Ribeira, 5 T. +351 222 081 935 2G P 10% MARINHO’S R. Alegria, 695 4H CHOCOLATES | CHOCOLATS R. Nova da Alfandega, T. +351 914 306 838 2G 20% 2G P 10% 3G 40% Nov-Mar; 10% Apr-Oct | Abr-Out | Avr-Oct QUINTA DO SEIXO Tabuaço, TURISDOURO R. Canastreiros, 40-42 T. +351 222 006 418 O CAÇULA Praça Carlos Alberto, 473 10% CHOCOLATARIA EQUADOR R. Sá Bandeira, 637 3H | R. Flores 298 2G 10% RENT A SCOOTER VIEGUINI BIKES & SCOOTERS RENTAL 10% 3G MUSEUMS AND MONUMENTS | MUSEOS Y MONUMENTOS | Valença do Douro Reservar visita | book visit | reserver visite - [email protected] O CÃO QUE FUMA R. Almada, 405 5% Bonbons / Sweets, sugar almonds | bombones, almendras de azúcar | bombons, R. Nova da Alfandega,7 T. +351 914 306 838 2G CRUISE | CRUCERO | CRUZEIRO | CROISIÈRE - DOURO MUSEUS E MONUMENTOS | MUSÉES ET MONUMENTS T. +351 254 732 800 Visita à adega | Visita a la bodega | Visit to the winery | Visite au chai 10% O ESCONDIDINHO R. Passos Manuel, 152 3H amêndoas | bombons, amandes couvertes de sucre CONFEITARIA ARCÁDIA 10% THE GETAWAY VAN Lowcost Motorhome rental, includes airport transfer | Alquiler de 20% ROTA DO DOURO Av. Diogo Leite, 438 | V.N. Gaia T. +351 223 759 042 D 1 FREE Gratis | Grátis | Gratuit ARQUEOSSÍTIO R. D. Hugo, 5 2G 10% QUINTA DE SANTA CRISTINA R. Santa Cristina, 80 Veade, Celorico de Basto 10% Cash | dinero | dinheiro | espèces 5% Card | tarjeta | cartão | carte R.
    [Show full text]
  • Ana Sofia Da Silva Amorim
    FACULDADE DE LETRAS UNIVERSIDADE DO PORTO Ana Sofia da Silva Amorim 2º Ciclo de Estudos em História e Património, Ramo de Mediação Patrimonial Oporto British Guide. Aplicação móvel com conteúdos turísticos. 2014 Orientador: Professora Doutora Amélia Polónia Coorientador: Mestre Alexandre Pinto Classificação: Ciclo de estudos: Dissertação/relatório/ Projeto/IPP: Versão definitiva Agradecimentos Aos meus pais por todo o amor e constância e, também, pelas oportunidades que sempre me têm proporcionado; Aos meus avós, por serem tudo e mais do eu poderia desejar. Por terem estado e continuarem a estar presentes, mimando-me como só os avós sabem. À minha irmã, que não poderia ficar sem uma palavra, por que desde que me lembro, sempre que olho por cima do ombro, ela está lá; E ao Pedro, por vivermos a meias as nossas vidas. A toda a minha família e aos meus amigos, os de sempre e os de agora, por partilharem comigo esta experiência. E claro, À Professor Amélia Polónia, pela disponibilidade, pelos conselhos assertivos, pelo voto de confiança, pelo apoio constante e pela amizade; E ao Alexandre Pinto, orientador de estágio na iClio, que me proporcionou esta experiência, pelo entusiasmo demonstrado no decorrer deste percurso. 3 Resumo O presente relatório apresenta os resultados de um projeto apresentado no âmbito de um mestrado em História e Património e desenvolvido através de uma experiência profissionalizante que decorreu entre Novembro de 2013 e Julho de 2014 na empresa iClio, uma empresa de base tecnológica dedicada à produção de conteúdos na área da história, cultura e património. O projeto pretendeu ser simultaneamente adequado ao âmbito da intervenção da instituição de acolhimento e uma resposta coerente às ambições de uma formação base na área da história e do património, em constante articulação com a mediação patrimonial.
    [Show full text]
  • Portuguese Nationality for Sephardic Descendants
    Portuguese Nationality for Sephardic Descendants PRELIMINARY NOTES (1 MARCH 2018) Having worked for three years on the certification process of the descendants of Sephardic Jews of Portuguese origin the Board of the Jewish Community of Porto (CIP) would like to emphasise the following points: 1. The overwhelming majority of the certificates issued so far by CIP were granted to applicants descending from traditional Sephardic families who for centuries lived in Balkan countries – Macedonia, Greece, Bulgaria and the former Yugoslavia – and in Arab or Muslim countries – Turkey, Lebanon, Syria, the former Palestine, Morocco, Algeria, Egypt, Tunisia and Libya – rife with marriages between Jews of Portuguese origin and Jews of Spanish origin. These applicants may request their nationality in Portugal or Spain. 2. The Nationality Law Committee at CIP assesses applicants’ processes based on every single element that may guarantee that they have a tradition of belonging to a Sephardic community of Portuguese origin – e.g. the family surnames (and not only the applicant’s last name), the lists of surnames of the traditional Sephardic families of the countries where their forebears settled in the last five centuries, the communities and synagogues they belonged to, cemetery records, the types of ketubot and other objects the families may have kept down to the present, the religious or food rites and customs, episodes narrated in history books about the Portuguese Jewish diaspora, the applicant’s connection to the Jewish world in the present and their statues in the light of Halacha, the religious temples they still frequent today and the knowledge, however limited, of the history of such families by famous academics or Rabbis recognised by organisations with Halachic credibility – critically articulated with our knowledge and understanding of the reality, culture, religious law and Jewish communities as a whole and with other materials gathered throughout the assessment process, using the work tools at our disposal.
    [Show full text]
  • LMA/4521 Reference Description Dates CONGREGATION and SYNAGOGUES ADMINISTRATION ASCAMOT (LAWS and REGULATIONS)
    LONDON METROPOLITAN ARCHIVES Page 1 SPANISH AND PORTUGUESE JEWS' CONGREGATION LMA/4521 Reference Description Dates CONGREGATION AND SYNAGOGUES ADMINISTRATION ASCAMOT (LAWS AND REGULATIONS) LMA/4521/A/01/01/001 Ascamot passed by the Yehidim on Roshodes, 1663 - 1681 Access by written permission Elul 5423 Portuguese only Includes later supplements, regulations for the election of Haham Sasportas, Accounts of Sedaca 5424, Ascamot of the Fraternity of Bikur Holim and Guemilut Hasadim made with the Mahamad, 1 Nisan 5425 to 5441. At the end is an inventory of properties of the congregation. 1 volume Former Reference: MS.0012 LMA/4521/A/01/01/002 Book of Ascamot passed in Menahem, 5437 1677 - 1731 Access by written permission Includes supplements from 5449 to 5490. Portuguese only 1 volume Former Reference: MS.0129 LMA/4521/A/01/01/003 Photocopy of Rosenthaliana Livro das 1693 Oct - Access by written permission Ascamot, 4 Tisri 5454 to 27 Adar 5484 1724 Mar only 1 volume Portuguese Former Reference: MS.0130/A LMA/4521/A/01/01/004 Ascamot as revised by committee appointed 23 1732 - 1733 Access by written permission Elul 5492 and passed 6 Iyar 5493 Portuguese only 1 volume Former Reference: MS.0009 LMA/4521/A/01/01/005 Book of Ascamot passed 5493 1732 - 1775 Access by written permission Includes supplements down to 5535. Portuguese only 1 volume Former Reference: MS.0130 LMA/4521/A/01/01/006 Ascamot as revised by committee appointed 13 1781 Nov Access by written permission and 17 Hesvan 5542 Portuguese only 1 volume with English Former Reference: MS.0051 translation LMA/4521/A/01/01/007 Book of Ascamot passed 5545 1784 - 1820 Access by written permission Includes supplements down to 5580.
    [Show full text]
  • WHAT Architect WHERE Notes Zone A1: Cidade Do Porto – Cedofeita, Santo Ildefonso, Sé, Miragaia, São Nicolau & Vitória L
    WHAT Architect WHERE Notes Zone A1: Cidade do Porto – Cedofeita, Santo Ildefonso, Sé, Miragaia, São Nicolau & Vitória The double-decker Dom Luis I bridge is an icon of the city of Porto. It spans the River Douro linking the Port wine houses of Vila Nova de Gaia with the bustling downtown Ribeira district of Porto. Construction took place between 1881 and 1886 with the bridge being built adjacent to an existing bridge which it replaced. The granite Luís I Bridge Théophile Seyrig Ponte Luís I, Porto pillars of the original bridge are still in place, standing on the Ribeira like a pair of gate posts. It is probably no coincidence that the bridge passes more than a fleeting resemblance of its neighbouring bridge, the Dona Maria Pia bridge. The names of the two bridges came from the then king of Portugal, Luís I, and his wife, Maria Pia of Savoy. The Guindais Funicular is a funicular railway inaugurated on 3 June 1891.Almost 2 years later, on 5 June 1891, there was an accident caused by excess velocity, and the funicular car was decommissioned. As part of a larger initiative to improve the transport Funicular dos Raoul Mesnier du infrastructure of Porto, a new funicular and station was inaugurated Guindais Ponsard on 19 February 2004, following the same line as before. Two vehicles run the course, with a capacity for 25 persons each, operating at a maximum speed of 5 metres per second (16 ft/s). Mon-Thu (8am-10pm), Fri-Sat (8am-12am), Sun (8am-8pm) The Elevador da Ribeira or Elevador da Lada is a public elevator that connects the neighbourhood of Ribeira to the middle of the slope Miradouro Elevador 66 Largo dos Arcos António Moura of Barredo, by means of a vertical lift and a footbridge.
    [Show full text]
  • Jpr / European Jewish Digest
    jpr / European Jewish Digest Volume 3 Issue 1 January 2016 Institute for Jewish Policy Research jpr / European Jewish Digest Volume 3 Issue 1 January 2016 Looking at the headlines across Jewish Europe Institute for Jewish Policy Research 1 / Issues concerning President Francois Hollande said such acts were antisemitism “unspeakable and unjustifiable.” Spotlight on France This latest antisemitic attack sparked a debate about whether male Jews should wear a kippa in Antisemitic incidents in France dominated many pubic. Zvi Ammar, head of Marseille’ s Israelite of the headlines in January. In Marseille, a Turkish Consistory, called on Jews “not to wear the kippa teenager stabbed Benjamin Ansellem, a 35-year- in the street to avoid being identified as Jewish.” old Jewish teacher, who was wearing a kippa, with He added that “it is sad to find ourselves in this a machete that left him with an injured shoulder position in 2016, in a great democratic country like and hand. The 15-year-old ethnic Kurd, shouted France. But faced with an exceptional situation, “Allahu Akbar” during the attack. He told police we have to take exceptional measures. It causes he was attacking in the name of the terror group me such pain to come to this conclusion but I do Isis. Amsellem fell to the ground and protected not want anyone to die in Marseille because they himself with the Torah he was carrying. Bernard had a kippa on their head.” However, France’s Cazeneuve, Minister of Interior, called the new Chief Rabbi, Haim Korsia, said that “we should attack a “revolting antisemitic aggression” while not give in to anything, we will continue to wear the kippa”, stressing that Jews and the skullcap were not responsible for the violence.
    [Show full text]
  • Jewish Heritage of Portugal… a Journey Into Our Past…
    Jewish Heritage of Portugal… A journey into our Past… Jewish Heritage Alliance invites you to a fascinating five-star, all-inclusive land travel experience to Portugal traversing the heartland of the Sefarad (Jews of Portugal & Spain). The tour is led by Dr. Peter Tarlow, a world renowned expert on Sefarad. Departure from Newark airport May 3, 2020 Return from Lisbon on May 12, 2020 Tour Program at a Glance (Summery Outline) Day 1, May 3: Depart the USA Day 2, May 4: Arrive Porto (Kadoorie Synagogue) Day 3, May 5: Porto (City Tour) Day 4, May 6: Porto (Douro Valley & Wine Tasting) Day 5, May 7: Porto – Aveiro – Coimbra Day 6, May 8: Coimbra – Viseu – Trancoso – Belmonte Day 7, May 9: Belmonte – Castelo de Vide – Tomar – Lisbon Day 8, May 10: Lisbon – Sintra – Óbidos – Lisbon Day 9, May 11: Lisbon (City and Jewish Interest Tour) Day 10, May 12: Depart Lisbon CALL TOLL FREE 877.398.1461 OR EMAIL TO [email protected] Detailed Day by Day Itinerary: DAY 1, May 03: USA / Porto Depart your home city to Newark (New Jersey) to board the overnight flight to Porto, Portugal (air flights are optional not included in this quote). Day 2, May 04: Arrive Porto (Kadoorie Mekor Haim Synagogue visit) Welcome to Porto, a coastal situated in northwest Portugal known for its stately bridges and port wine production. In the medieval Ribeira (riverside) district, narrow cobbled streets wind past merchants' houses and cafes. The history of the Jewish community of this ancient city is inseparable from the history of Portugal.
    [Show full text]
  • The Sixty-Third Annual Report of the Anglo-Jewish Association
    THE SIXTY-THIRD ANNUAL REPORT OF THE gjinjgto-Jrnsh gMsmptifltt, IK CONNECTION WITH THE ALLIANCE ISRAELITE UNIVERSELLE, 5694 1934, !אחד] Pi ©fficwi of ti)t an0[o-|eiDts|) 900ociation : WOBURN HOUSE, UPPER WOBURN PLACE, LONDON, W.C.1. 1935. TABLE OF CONTENTS. PAGE COUNCIL AND COMMITTEES .. .. .. .. .. 3 RETROSPECT .. .. .. .... .. 5 I. BRANCHES 6 II. JOINT ACTION WITH THE BOARD OF DEPUTIES .. 7 III. SCHOOLS :— GENERAL .. .. .. .. .. .. 10 JERUSALEM .. < 12 BAGHDAD .. .. 16 BOMBAY .. .. .. 18 ACCOUNTS :— GENERAL FUND, INCOME AND EXPENDITURE .. 24 BALANCE SHEET 28 KADOORIE BEQUEST, SCHEDULE OF SECURITIES. 32 GENERAL CHARITABLE TRUST, Ditto 33 I. S. PERRY CHARITABLE BEQUEST, Ditto 33 (For continuation see page 3 of this Wrapper.) THE SIXTY-THIRD ANNUAL REPORT OF THE gtngltf -Jmish ^sMjpatum, IN CONNECTION WITH THE ALLIANCE ISRAELITE UNIVERSELLE, 1934, 5694 י ©{Sees of tfje &ngla-3ttoisfj Association: WOBURN HOUSE, UPPER WOBURN PLACE, LONDON, W.C.1. 1935. 3U LONDON : PRINTED BY WILLIAMS, LEA AND GO., LTD., CLIFTON HOUSE, WORSHIP STREET, LONDON. E.C.2. Council, PRESIDENT. LEONARD G. MONTEFIORE, Esq., O.B.E. VICE-PRESIDENTS. Haham Dr. M. GASTER. Dr. CLAUDE G. MONTEFIORE, D.Lit. Sir OSMOND D'AVIGDOR GOLDSMID, Lieut.-Col. the Right Hoa. Sir Bart. MATTHEW NATHAN, G.C.M.G. The Very Rev. Dr. HERTZ, Chief The Right Hon. Lord ROTHSCHILD. Rabbi. LIONEL DE ROTHSCHILD, Esq., O.B.E. TREASURER. GERALD E. BEDDINGTON, Esq., C.B.E. ELKAN N. ADLER, Esq., M.A. Sir ELLY KADOORIE, K.B.E. *Miss NETTIE ADLER,C.B.E., J.P. HARRY KAHN, Esq. The Right Hon. Viscount BEARSTED. NEVILLE J. LASKI, Esq., K.C.
    [Show full text]