Ana Sofia Da Silva Amorim
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
FACULDADE DE LETRAS UNIVERSIDADE DO PORTO Ana Sofia da Silva Amorim 2º Ciclo de Estudos em História e Património, Ramo de Mediação Patrimonial Oporto British Guide. Aplicação móvel com conteúdos turísticos. 2014 Orientador: Professora Doutora Amélia Polónia Coorientador: Mestre Alexandre Pinto Classificação: Ciclo de estudos: Dissertação/relatório/ Projeto/IPP: Versão definitiva Agradecimentos Aos meus pais por todo o amor e constância e, também, pelas oportunidades que sempre me têm proporcionado; Aos meus avós, por serem tudo e mais do eu poderia desejar. Por terem estado e continuarem a estar presentes, mimando-me como só os avós sabem. À minha irmã, que não poderia ficar sem uma palavra, por que desde que me lembro, sempre que olho por cima do ombro, ela está lá; E ao Pedro, por vivermos a meias as nossas vidas. A toda a minha família e aos meus amigos, os de sempre e os de agora, por partilharem comigo esta experiência. E claro, À Professor Amélia Polónia, pela disponibilidade, pelos conselhos assertivos, pelo voto de confiança, pelo apoio constante e pela amizade; E ao Alexandre Pinto, orientador de estágio na iClio, que me proporcionou esta experiência, pelo entusiasmo demonstrado no decorrer deste percurso. 3 Resumo O presente relatório apresenta os resultados de um projeto apresentado no âmbito de um mestrado em História e Património e desenvolvido através de uma experiência profissionalizante que decorreu entre Novembro de 2013 e Julho de 2014 na empresa iClio, uma empresa de base tecnológica dedicada à produção de conteúdos na área da história, cultura e património. O projeto pretendeu ser simultaneamente adequado ao âmbito da intervenção da instituição de acolhimento e uma resposta coerente às ambições de uma formação base na área da história e do património, em constante articulação com a mediação patrimonial. A partir da conceção de um guia de viagem, em formato digital, cujos conteúdos têm por base o património associado à presença histórica da comunidade britânica na cidade do Porto, o produto final tem um duplo objetivo: procura contribuir para a divulgação da história local e promover um diálogo ativo entre o património britânico no Porto, visando, como público primordial, indivíduos de nacionalidade britânica. Este é, portanto, um projeto de mediação, conjugado com as novas tecnologias de informação e comunicação, que adquirem uma importância crescente como instrumentos de divulgação, dinamização, promoção e proteção do património cultural. Palavras-Chave: Aplicação Móvel; Guia de Viagens; Mediação Patrimonial; Património; Porto; Comunidade Britânica. 4 Abstract This report outlines an academic project presented on the scope of a master program in History and Heritage, and developed by a vocational experience which took place between November of 2013 and July of 2014 at iClio, a technology based company dedicated to the creation and publication of content related to history, culture and heritage. The project was intended to be at the same time suitable according to the range of intervention of the host institution and a coherent response to the ambitions of an educational background in history and heritage, in constant liaison with heritage mediation. Through the conception of a travel guide, in digital format, based on the heritage associated with the historical presence of the British community in the city of Porto, the aim of the final product is twofold. It intends to contribute to the dissemination of local history and to promote an active dialogue between the British heritage in Porto and a targeted audience of individuals of British nationality. Therefore, this is a mediation project, combined with the new information and communication technologies, which acquired an increasing importance as tools for dissemination, promotion and protection of cultural heritage. Key-Words: Mobile Application; Travel Guide, Heritage Mediation; Heritage, Oporto; British Community. 5 Índice AGRADECIMENTOS .................................................................................................... 2 RESUMO ......................................................................................................................... 4 ABSTRACT ..................................................................................................................... 5 1. APRESENTAÇÃO ................................................................................................... 9 1.1. OBJETO E OBJETIVOS DO TRABALHO .................................................................... 9 1.2. ESTRUTURA DO RELATÓRIO ............................................................................... 11 2. APRESENTAÇÃO DO PROJETO - CONTEXTUALIZAÇÃO TEÓRICA E PRÁTICA ................................................................................................................................ 13 2.1. MEDIAÇÃO PATRIMONIAL E TURISMO CULTURAL – CONCEITOS E ÁREAS DE AÇÃO ……. .......................................................................................................................... 13 2.2. ESCOLHA E CARACTERIZAÇÃO DA INSTITUIÇÃO DE ACOLHIMENTO DO ESTÁGIO – ICLIO E INTEGRAÇÃO DO ESTÁGIO NO PLANO DE AÇÃO E FILOSOFIA DA EMPRESA ................. 18 3. CONTEXTUALIZAÇÃO HISTÓRICA – A COMUNIDADE BRITÂNICA NO PORTO ............................................................................................................................. 20 3.1. MOTIVOS DA FIXAÇÃO – INCENTIVOS E ADVERSIDADES ........................................ 21 3.2. A VIVÊNCIA DA COMUNIDADE – ESPAÇOS DO QUOTIDIANO ................................... 30 4. ANÁLISE DO MERCADO ................................................................................... 45 4.1. TURISMO NO PORTO .............................................................................................. 51 4.2. PÚBLICO ALVO - A UTILIZAÇÃO DE DISPOSITIVOS MÓVEIS E ACESSO À INTERNET EM MOBILIDADE NO REINO UNIDO .............................................................................................. 54 5. PRODUTO .............................................................................................................. 56 5.1. PONTOS DE INTERESSE – POINTS OF INTEREST (POI’S) ......................................... 56 5.1.1. A seleção dos Pontos de Interesse e sua justificativa no âmbito do projeto. 61 5.1.2. Conteúdos Produzidos .................................................................................. 71 a) Alfândega Nova – New Customs House ...................................................... 71 b) Antigo Clube Inglês - Former British Club .................................................. 71 c) Avenida dos Aliados – Allies Avenue .......................................................... 72 d) Barra do Douro – Douro Bar ........................................................................ 74 e) Casa do Infante (Museu) – House of the Prince (Museum) ......................... 74 6 f) Casa Tait – Tait House ................................................................................. 76 g) Catedral – Cathedral ..................................................................................... 76 h) Caves de Vinho do Porto (Cais de Gaia) - Port Wine Cellars (Gaia Quay) . 78 i) Cemitério Inglês e Igreja de Saint James – English Cemetery and Church of Saint James ................................................................................................................... 80 j) Estação de São Bento - São Bento Train Station.......................................... 81 k) Feitoria Inglesa – British Factory House ...................................................... 82 l) Hospital Geral de Santo António - General Hospital of Santo António ....... 83 m) Jardins do Palácio de Cristal – Crystal Palace Gardens ............................... 84 n) Mercado Ferreira Borges – Ferreira Borges Market .................................... 85 o) Monumento aos Heróis da Guerra Peninsular - Monument to the Heroes of the Peninsular War........................................................................................................ 86 p) Mosteiro da Serra do Pilar – Monastery of Serra do Pilar............................ 87 q) Museu do Vinho do Porto – Port Wine Museum ......................................... 89 r) Museu Nacional Soares dos Reis – Soares dos Reis National Museum ...... 89 s) Oporto British School ................................................................................... 90 t) Oporto Cricket and Lawn Tennis Club ........................................................ 91 u) Palácio da Bolsa – Stock Exchange Palace .................................................. 92 v) Palácio dos Carrancas – Carrancas Palace ................................................... 93 w) Parque de Nova Sintra – Nova Sintra Park ................................................... 94 x) Praça da Ribeira – Ribeira Square ................................................................ 94 y) Praça do Infante D. Henrique – Infante D. Henrique Square ....................... 96 z) Praia dos Ingleses (Área da Foz do Douro) – English Beach (Foz do Douro Area) .…. ...................................................................................................................... 97 aa) Quinta de Villar d’Allen – Villar d’Allen Estate ......................................... 98 bb) Rua Nova dos Ingleses – New English Street.............................................. 99 5.2. GEO SNIPPETS ....................................................................................................