1 Ecole Pratique Des Hautes Etudes En Miroir Du Pouvoir Les Phounoy Du Nord Laos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Ecole Pratique Des Hautes Etudes En Miroir Du Pouvoir Les Phounoy Du Nord Laos Ecole Pratique des Hautes Etudes FORMATION DOCTORALE : SCIENCES DES RELIGIONS ET SYSTEMES DE PENSEE THESE Pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’ECOLE PRATIQUE DES HAUTES ETUDES Discipline : ethnologie En miroir du pouvoir Les Phounoy du Nord Laos : ethnogenèse et dynamiques d’intégration Présentée et soutenue publiquement par Vanina BOUTE Le 12 décembre 2005 Directeur de thèse Yves GOUDINEAU Membres du jury BRAC DE LA PERRIERE Bénédicte CONDOMINAS George HAMAYON Roberte MOIZO Bernard TAILLARD Christian 1 REMERCIEMENTS Je tiens d’abord à remercier Yves Goudineau, dont le constant soutien m’a permis de réaliser cette thèse, depuis mon arrivée sur le terrain jusqu’à sa soutenance. Sans l’aide financière et institutionnelle de nombreuses institutions, la conduite de ce travail aurait également été difficile : j’exprime ainsi ma reconnaissance aux fondations (Cetelem, Fondation de France) et organismes de recherche (EFEO, IRD) qui, ont aidé au financement de mes recherches ainsi qu’à l’Ecole doctorale de Nanterre dont le directeur, M. Jamous, et la secrétaire, Mme Grin m’ont apporté leur soutien et ont mis à ma disposition les outils indispensables à mon travail. Au Laos, c’est grâce à l’appui de l’Institut de Recherche sur la Culture et de son directeur, M. Rattanavong, et grâce à l’acharnement du secrétaire de l’Institut, Sisanphone, que les autorisations nécessaires à ma recherche ont pu être obtenues. Qu’ils trouvent ici l’expression de ma gratitude. A Phongsaly, les membres des différents départements du district et de la province ont bien voulu prêter une oreille attentive à mes différentes requêtes et m’ont permis de circuler, finalement assez librement, dans les villages ; qu’ils en soient remerciés et trouvent également mes excuses pour n’avoir pas su répondre à leur souhait : « prendre un mari phounoy, construire une petite maison et cultiver les champs ». Je veux aussi remercier ceux qui, dans les différents villages où je me suis rendu, ont bien voulu m’accueillir et répondre à mes questions. J’ai cependant une pensée particulière pour le village de Thongpi et ses habitants, pour le moine Pakdi, pour le vieux Sangfa, pour Thitpan et sa famille, pour Khamsouk qui raconte si bien les histoires, pour Nangvan qui savait animer les fêtes de ses chansons, pour Mayseng, pour le vieux Si qui a appris à des générations d’enfants la chansonnette française « lundi matin, l’empereur, sa femme, etc. », pour tous ceux qui me la chantaient en l’écorchant horriblement, pour tous ceux qui m’ont donné un peu de leur temps. Aujourd’hui, demain, ils seront tous dispersés aux quatre coins du pays. Mes remerciements vont également : - à Bouangueun, qui, en plus de m’assister avec efficacité dans mes premières enquêtes, me repêcha dans la Nam Pê en crue où je faillis me noyer, et qui, lorsque mes premières crises de paludisme commencèrent, me porta quasiment durant les 7 heures de marche qui séparent Thongpi de Phongsaly ; - à mes amis du projet EU qui m’ont soigné et nourri à cette occasion ; - à Michel Ferlus qui m’a reçu avec une extrême gentillesse et m’a généreusement communiqué plusieurs des enregistrements sonores qu’il avait effectué ; - à Michel Lorrillard de l’EFEO-Vientiane qui a patiemment bien voulu répondre à toutes mes questions ; - à Bénédicte Brac de la Perrière, Guillaume Rozenberg, Bernard Schlemmer et Florence Strigler pour leurs précieuses relectures. Et, enfin, à Grégoire Schlemmer, pour ses milliers de corrections, tant de forme que de fond. 2 SOMMAIRE INTRODUCTION p. 9 PREMIERE PARTIE – LA FORMATION DU GROUPE PHOUNOY DANS SA p. 33 RELATION A L’ETAT — OU L’ANCRAGE DANS LE TERRITOIRE Chapitre 1. Les groupes de langue phounoy aujourd’hui : un ensemble p. 39 fragmenté Chapitre 2. L’émergence d’un ensemble Phounoy p. 71 Chapitre 3. L’organisation de la société phounoy sur le modèle du müang p. 121 taï : le temps des Panya Chapitre 4. Rive gauche, rive droite : systèmes politiques, claniques et p. 143 tenure fonciere DEUXIEME PARTIE – LES TRANSFORMATIONS RELIGIEUSES FACE AUX p. 190 RECONFIGURATIONS POLITIQUES ET TERRITORIALES Chapitre 5. Les purges religieuses des années 1960 : l’incompatibilité des p. 195 cultes aux esprits et du bouddhisme Chapitre 6. L’évolution des cultes avant les années 1960 : des ancêtres aux p. 228 esprits du territoire Chapitre 7. Les reconfigurations religieuses 1. Bouddhisation des p. 264 officiants, nouvelle importance des cultes d’infortune Chapitre 8. Les reconfigurations religieuses 2. Le cycle des cérémonies p. 324 bouddhiques et l’omnipresence des ancetres TROISIEME PARTIE – DES GARDIENS DES CONFINS AUX BATISSEURS DES p. 405 PLAINES : LE TEMPS DE LA DETERRITORIALISATION Chapitre 9. De la migration gratifiante à la migration stigmatisante p. 410 Chapitre 10. Dernière clef de l’intégration : la migration p. 443 CONCLUSION p. 487 Glossaire p. 496 Bibliographie p. 505 Table des matières p. 524 3 PREAMBULE SUR LA ROUTE, TOUJOURS PLUS AU NORD... De Vientiane, la capitale située dans la plaine du Mekong, en face de la Thailande, on prend le bus pour le nord. La première destination est Luang Prabang, ancienne capitale du royaume du Lan Xang qui régna longtemps sur le nord Laos, à dix heures de route. De Luang Prabang, ce n’est plus un bus, mais un camion aménagé qui amène les voyageurs jusqu’à la capitale de la province d’Oudomxay. La route serpente dans la montagne et le climat se fait plus frais. Puis, les flancs de montagnes s’adoucissent, disparaissent tout à fait, et l’on arrive dans la plaine d’Oudomxay. L’atmosphère de la ville d’Oudomxay tranche avec celles de Vientiane et de Luang Prabang, villes anciennes, peuplées majoritairement de Lao. Oudomxay est une ville qui connait une expansion rapide. Ville moderne, c’est en quelque sorte une “ville-carrefour” : haut lieu du commerce dans le nord du pays, elle est sillonnée par les camions qui partent et viennent de Chine et des autres provinces du Nord (Bokeo, Luang Namtha, Phongsaly) dont elle est le passage obligé. Ses deux centres névralgiques sont la gare routière et le marché. La population de la ville reflète ce croisement des routes. Une grande partie des hôtels et des commerces est tenue par des Chinois; certains d’entre eux, venus de Chine et vêtus à l’occidentale, arpentent la “grande rue” poussiéreuse pour y “faire des affaires”. Près du marché, de nombreuses femmes hmong des villages avoisinants, viennent proposer leurs légumes aux vendeuses installées qui font la moue en attendant de marchander âprement le pauvre contenu des paniers des paysannes. Le dit marchandage se fait généralement à l’aide des mains, les villageoises hmong parlant peu le lao. En général, les vendeuses du marché, rodées aux mécanismes de la vente, arrivent à rafler les légumes pour des sommes toujours inférieures à ce qu’escomptaient les paysannes, et il n’est pas rare de voir ces dernières, immobiles et déçues, contempler d’un air incrédule la petite monnaie déposée dans le creux de leur main. Du haut d’une colline, la pagode surplombe la ville et rappelle au voyageur désorienté que l’on se trouve bien dans une ville du Laos. Un peu plus au Nord seulement... Revenons à présent à la station des bus. C’est un lieu de passage extraordinaire. Tôt le matin, les camions, rangés les uns à côté des autres, font gronder leur moteur en attendant la fin de leur chargement. Les gens prennent d’assaut le guichet des tickets. Non pas que les places à l’intérieur des camions soient limitées, mais il s’agit de pouvoir promptement s’installer afin de gagner les “bonnes places” - celles près de la cabine où la poussière de la route est moindre - et d’éviter de se retrouver à l’arrière où, tout au long du trajet, des nouveaux arrivants s’entasseront, assis sur les pieds et les sacs des premiers occupants, voire debouts sur le marchepied. Quant aux places dans la cabine du chauffeur, il ne faut pas y compter. Elles sont toujours réservées aux parents et amis du chauffeur ou à quelques jolies filles. On s’entasse donc tant bien que mal au milieu des ballots qui débordent du toit et gagnent l’intérieur du camion. Sacs de riz, de thé, pans de tôle, sacs de vêtements, lots de couvertures achetées à la dizaine, poulets et canards dans des paniers en osier, cartons entiers de friandises chinoises bon marché, tout un attirail que les gens qui en ont les moyens 4 ramènent dans leur province, dans leur village, comme cadeaux pour leur famille ou pour reconstituer les stocks de leur épicerie. Grâce à la proximité de la Chine, tout s’achète moins cher à Oudomxay. EN ROUTE POUR PHONGSALY Et voici le camion qui part pour Phongsaly. Il n’y en a qu’un seul par jour car le trajet est long et les petites villes intermédiaires, peu peuplées, ne justifient pas à elles seules des déplacements supplémentaires. Il est 8 h passées, le camion ne part pas car le chauffeur a disparu prendre un verre avec des amis rencontrés entre deux véhicules. Les occupants du bus patientent tranquillement en grillant des cigarettes ou en mâchonnant des friandises. Une mère remet de l’ordre dans la tenue de ses enfants. Quelques hommes échangent des questions dans un lao hésitant : “D’où viens-tu? Où vas-tu?”. L’un est un soldat en permission qui va rendre visite à ses parents à Phongsaly, l’autre rentre dans son village dans le district de Boun Neua après avoir fait quelques travaux comme maçon pour une entreprise de construction de Luang Namtha. Tous deux appartiennent au groupe phounoy.
Recommended publications
  • Appendix Appendix
    APPENDIX APPENDIX DYNASTIC LISTS, WITH GOVERNORS AND GOVERNORS-GENERAL Burma and Arakan: A. Rulers of Pagan before 1044 B. The Pagan dynasty, 1044-1287 C. Myinsaing and Pinya, 1298-1364 D. Sagaing, 1315-64 E. Ava, 1364-1555 F. The Toungoo dynasty, 1486-1752 G. The Alaungpaya or Konbaung dynasty, 1752- 1885 H. Mon rulers of Hanthawaddy (Pegu) I. Arakan Cambodia: A. Funan B. Chenla C. The Angkor monarchy D. The post-Angkor period Champa: A. Linyi B. Champa Indonesia and Malaya: A. Java, Pre-Muslim period B. Java, Muslim period C. Malacca D. Acheh (Achin) E. Governors-General of the Netherlands East Indies Tai Dynasties: A. Sukhot'ai B. Ayut'ia C. Bangkok D. Muong Swa E. Lang Chang F. Vien Chang (Vientiane) G. Luang Prabang 954 APPENDIX 955 Vietnam: A. The Hong-Bang, 2879-258 B.c. B. The Thuc, 257-208 B.C. C. The Trieu, 207-I I I B.C. D. The Earlier Li, A.D. 544-602 E. The Ngo, 939-54 F. The Dinh, 968-79 G. The Earlier Le, 980-I009 H. The Later Li, I009-I225 I. The Tran, 1225-I400 J. The Ho, I400-I407 K. The restored Tran, I407-I8 L. The Later Le, I4I8-I8o4 M. The Mac, I527-I677 N. The Trinh, I539-I787 0. The Tay-Son, I778-I8o2 P. The Nguyen Q. Governors and governors-general of French Indo­ China APPENDIX DYNASTIC LISTS BURMA AND ARAKAN A. RULERS OF PAGAN BEFORE IOH (According to the Burmese chronicles) dat~ of accusion 1. Pyusawti 167 2. Timinyi, son of I 242 3· Yimminpaik, son of 2 299 4· Paikthili, son of 3 .
    [Show full text]
  • Vientiane Sustainable Urban Transport Project
    Initial Environmental Examination August 2014 LAO: Vientiane Sustainable Urban Transport Project Prepared by the Ministry of Public Works and Transport for the Asian Development Bank This initial environmental examination is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Your attention is directed to the “terms of use” section of this website. CURRENCY EQUIVALENTS (as of 15 July 2014) Currency unit kip (KN) KN1.00 = $0.000124 $1.00 = KN8,047.00 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank ADB SPS – ADB’s Safeguard Policy Statement 2009 AP – affected people BRT – bus rapid transit BTEX – benzene, toluene, ethylbenzene, and xylenes dB(a) – A-weighted sound scale DDIS – detailed design and implementation consultant DESIA – Department of Environment and Social Impact Assessment of MONRE EA – executing agency ECC – environmental compliance certificate EIA – environmental impact assessment EHSO – environment, health and safety officer EMP – environmental management plan GRM – grievance redress mechanism IA – implementing agency IEE – initial environmental examination IMMC – Institute of Mass and Media and Culture L – length Lao PDR – Lao People’s Democratic Republic m – meter m2 – square meter mg/m3 – milligram per cubic meter MONRE – Ministry of National Resources and Environment (formerly WREA) MPWT – Ministry of Public Works and Transport NESDP – National Economic and Social Development Plan NMT – non-motorized transport
    [Show full text]
  • 05 Chalong 111-28 111 2/25/04, 1:54 PM CHALONG SOONTRAVANICH
    CONTESTING VISIONS OF THE LAO PAST i 00 Prelims i-xxix 1 2/25/04, 4:48 PM NORDIC INSTITUTE OF ASIAN STUDIES NIAS Studies in Asian Topics 15. Renegotiating Local Values Merete Lie and Ragnhild Lund 16. Leadership on Java Hans Antlöv and Sven Cederroth (eds) 17. Vietnam in a Changing World Irene Nørlund, Carolyn Gates and Vu Cao Dam (eds) 18. Asian Perceptions of Nature Ole Bruun and Arne Kalland (eds) 19. Imperial Policy and Southeast Asian Nationalism Hans Antlöv and Stein Tønnesson (eds) 20. The Village Concept in the Transformation of Rural Southeast Asia Mason C. Hoadley and Christer Gunnarsson (eds) 21. Identity in Asian Literature Lisbeth Littrup (ed.) 22. Mongolia in Transition Ole Bruun and Ole Odgaard (eds) 23. Asian Forms of the Nation Stein Tønnesson and Hans Antlöv (eds) 24. The Eternal Storyteller Vibeke Børdahl (ed.) 25. Japanese Influences and Presences in Asia Marie Söderberg and Ian Reader (eds) 26. Muslim Diversity Leif Manger (ed.) 27. Women and Households in Indonesia Juliette Koning, Marleen Nolten, Janet Rodenburg and Ratna Saptari (eds) 28. The House in Southeast Asia Stephen Sparkes and Signe Howell (eds) 29. Rethinking Development in East Asia Pietro P. Masina (ed.) 30. Coming of Age in South and Southeast Asia Lenore Manderson and Pranee Liamputtong (eds) 31. Imperial Japan and National Identities in Asia, 1895–1945 Li Narangoa and Robert Cribb (eds) 32. Contesting Visions of the Lao Past Christopher E. Goscha and Søren Ivarsson (eds) ii 00 Prelims i-xxix 2 2/25/04, 4:48 PM CONTESTING VISIONS OF THE LAO PAST LAO HISTORIOGRAPHY AT THE CROSSROADS EDITED BY CHRISTOPHER E.
    [Show full text]
  • GMS Flood and Drought Risk Management and Mitigation Project
    Social Monitoring Report Project Number: 40190-023 Semi-Annual Report July 2020 Lao PDR: GMS Flood and Drought Risk Management and Mitigation Project Prepared by Department of Irrigation, Ministry of Agriculture and Forestry and the Asian Development Bank. This social monitoring report is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Your attention is directed to the “terms of use” section of this website. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area. Lao People’s Democratic Republic Peace Independence Democracy Unity Prosperity Ministry of Agriculture and Forestry Department of Planning and Cooperation GMS: Flood and Drought Risk Management and Mitigation Project ADB-Grant No.0316-LAO (SF) Loan No. 2936-LAO (SF) FINAL Post-Resettlement Evaluation Report: External Safeguards Monitoring Report Submitted to the National Project Coordination Office 3 December 2019 Revised: July 2020 Anthony M. Zola International Social Safeguard and Resettlement External Monitoring Specialist 1 Table of contents Page List of acronyms and abbreviations 3 Executive Summary 4 1. Introduction 6 2. Findings of the Final External Safeguards Monitoring Report 10 3. Assessment of implementation of corrective action plans 12 4. Strengths and weaknesses of the PMU’s capacity to do Social 18 Safeguards and Requirements 5.
    [Show full text]
  • Efl Instruction at the Lycee De Vientiane, 1973-1974
    76-9952 COHEN, David Nathan, 1946- EFL INSTRUCTION AT THE LYCEE DE VIENTIANE, 1973-1974. The Ohio State University, Ph.D., 1975 Education, language and languages Xerox University Microfilms,Ann Arbor, Michigan 48106 @ 1976 DAVID NATHAN COHEN ALL RIGHTS RESERVED THIS DISSERTATION HAS BEEN MICROFILMED EXACTLY AS RECEIVED. EFL INSTRUCTION AT THE LYCEE DE VIENTIANE, 1973-1974 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in Foreign Language Education The College of Education The Ohio State University Columbus, Ohio by David Nathan Cohen, B.A., M.A * * * * * * The Ohio State University 1975 Approved by Reading Committee: Donald R. Bateman Franklin Buchanan Chairman, Dissertation Frederic Cadora Preparation/Presentation Committee ACKNOWLEDGMENTS The financial support that I received from the United States Government as a Fulbright Teacher of English as a Foreign Language at the Lycee de Vientiane in the Kingdom of Laos for the academic year 1973-1974 enabled me to research this dissertation. While recognizing the important contributions of many people in Laos who helped me to gather and to integrate information for this study, I note here the singular assistance of Mr. Norman Green, Chief of the Education Division of USAID/LAOS. He willingly opened USAID/EDUCATION materials to my review, answered many questions, and, through his com­ prehensive understanding of both past and present USAID/EDUCATION projects, brought me to a working level of well-informedness on the subject of education in Laos. Portions of this manuscript were read by many educators. I am especially appreciative of the revisions suggested by my colleagues in Laos who read Chapters 1-3: Mr.
    [Show full text]
  • A Short History of Laos, the Land in Between
    Laos—PAGES 12/4/02 2:10 PM Page i Laos—PAGES 12/4/02 2:10 PM Page ii Short History of Asia Series Series Editor: Milton Osborne Milton Osborne has had an association with the Asian region for over 40 years as an academic, public servant and independent writer. He is the author of eight books on Asian topics, including Southeast Asia: An introductory history, first published in 1979 and now in its eighth edition, and, most recently, The Mekong: Turbulent past, uncertain future, published in 2000. Laos—PAGES 12/4/02 2:10 PM Page iii Laos—PAGES 12/4/02 2:10 PM Page iv First published in 2002 Copyright © Grant Evans 2002 All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. The Australian Copyright Act 1968 (the Act) allows a maximum of one chapter or 10 per cent of this book, whichever is the greater, to be photocopied by any educational institution for its educational purposes provided that the educational institution (or body that administers it) has given a remuneration notice to Copyright Agency Limited (CAL) under the Act. Allen & Unwin 83 Alexander Street Crows Nest NSW 2065 Australia Phone: (61 2) 8425 0100 Fax: (61 2) 9906 2218 Email: [email protected] Web: www.allenandunwin.com National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry: Evans, Grant, 1948– . A short history of Laos : the land in between.
    [Show full text]
  • Laos Im 20. Jahrhundert: Kolonie Und Königreich, Befreite Zone Und Volksrepublik
    Hurnboldt-Universität zu Berlin Philosophische Fakultät III Institut fiir Asien- und Afrikawissenschaften Südostasien Working Papers Andreas Schneider Laos im 20. Jahrhundert: Kolonie und Königreich, Befreite Zone und Volksrepublik. No. 21 Berlin 2001 Andreas Schneider Laos im 20. Jahrhundert: Kolonie und Königreich, Befreite Zone und Volksrepublik. Berlin 2001 SÜDOSTASIEN Working Papers, ISSN: 1432-2811, are published by the Department of Southeast Asian Studies ofHumboldt-University, Berlin. The Working Papers do not necessarily express the views of the editors or the Institute of Asian and African Studies. Although the editors are responsible for their selection, responsibility for the opinions expressed in the Papers rests with the authors. Any kind ofreproduction without permission is prohibited. I Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS I Verzeichnis der Tabellen, Abbildungen und Anlagen 2 Abkürzungsverzeichnis 3 Vorbemerkungen 5 KURZE HISTORISCHE EINFÜHRUNG 6 1. LAOS VON 1893 BIS ZUM ZWEITEN WELTKRIEG 13 1.1 LAOS ALS TEIL VON FRANZÖSISCH-INooCHlNA 13 1.1.1 Kolonie oder Protektorat? 13 1.1.2 Die französische Kolonialpolitik - 1893 bis 1945 15 2. DIE ENTWICKLUNG VOM ZWEITEN WELTKRIEG BIS 1954 IN LAOS .. ...30 2.1 DAS NATIONALE ERWACHEN UND DAS STREBEN NACH UNABHÄNGIGKEIT - INNERE UND ÄUßERE FAKTOREN. 30 2.2 DIE WURZELN DER LAOTISCHEN REVOLUTIONÄREN VOLKSPARTEI 39 2.3 DIE HISTORISCHE ENTWICKLUNG VON 1945 BIS 1954 45 2.3.1 Die zeitweilige Unabhängigkeit von Frankreich 45 2.3.2 Die Rückkehr der Franzosen und die Rekolonialisierung 49 2.3.3 Die Spaltung und Auflösung der Exilregierung Freies Laos 51 2.3.4 Der antifranzösische Widerstand und die Front Freies Laos 55 3. ZWISCHEN TEILUNG UND WIEDERVEREINIGUNG - LAOS VON 1954 BIS 1975....
    [Show full text]
  • State Land Leases and Concessions in Lao PDR
    Study on State Land Leases and Concessions in Lao PDR Land Policy Study No. 4 under LLTP II Gunda Schumann Pheuiphanh Ngaosrivathana Bouakham Soulivanh Somboun Kenpraseuth Khamdeng Onmanivong Khamthanh Vongphansipraseuth Chithasone Bounkhong Sponsored by: Lao-German Land Policy Development Project (German Contribution to the Lao Land Titling Project II in Lao PDR) June 2006 This study is part of a series of Land Policy Studies conducted in preparation of a coherent and comprehensive “National Land Policy Statement for Lao PDR” by 2007. The following studies have already been published in this series: No. 1: Study on Land Allocation to Individual Households in Rural Areas of Lao PDR; December 2004 Authors: Bouakham Soulivanh, Anothai Chantalasy, Phounsavat Suphida, Florian Lintzmeyer, Florian Rock No. 2: Study on Land Markets in Urban and Rural Areas of Lao PDR; March 2005 Authors: Bouakham Soulivanh, Anothai Chantalasy, Phounsavat Suphida, Florian Lintzmeyer, Florian Rock No. 3: Study on Land Tax and Fees Policy in Lao PDR; February 2006 Authors: Simon Keith, Pheuiphanh Ngaosrivathana, Bouakham Soulivanh, Onsy Phimsomphou, Chanh Denuthai 2 STATE LAND LEASES & CONCESSIONS Table of Contents Page LIST OF ACRONYMS .............................................................................................................4 EXECUTIVE SUMMARY .........................................................................................................5 INTRODUCTION......................................................................................................................7
    [Show full text]
  • The Creation of Heritage in Vientiane, Laos
    STUDIES IN GLOBAL ARCHAEOLOGY 13 PRESERVING IMPERMANENCE THE CREATION OF HERITAGE IN VIENTIANE, LAOS ANNA KARLSTRÖM Department of Archaeology and Ancient History Uppsala University 2009 Dissertation presented at Uppsala University to be publicly examined in Geijersalen, Centre for the Humanities, English Park Campus, Thunbergsvägen 3P, Uppsala, Saturday, June 6, 2009 at 13:00 for the degree of Doctor of Philosophy. The examination will be conducted in English. Abstract Karlström, A. 2009. Preserving Impermanence. The Creation of Heritage in Vientiane, Laos. Studies in Global Archaeology 13. 239 pp. 978-91-506-2077-1. This thesis is about the heritage in Vientiane. In an attempt to go beyond a more traditional descriptive approach, the study aims at bringing forward a discussion about the definition, or rather the multiplicity of definitions, of the concept of heritage as such. The unavoidabe tension emanating from a modern western frame of thought being applied to the geographical and cultu- ral setting of the study provides an opportunity to develop a criticism of some of the assumptions underlying our current definitions of heritage. For this particular study, heritage is defined as to include stories, places and things. It is a heri- tage that is complex and ambiguous, because the stories are parallel, the definitions and percep- tions of place are manifold and contested, and the things and their meaning appear altered, de- pending on what approach to materiality is used. The objective is not to propose how to identify and manage such a complex heritage. Rather, it is about what causes this complexity and ambi- guity and what is in between the stories, places and things.
    [Show full text]
  • Trade in Services Negotiation Skills Training Course 'Preparing For
    Trade in Services Negotiation Skills Training Course 'Preparing for ASEAN Negotiations' Training Documentation 21–24 April 2015, Lao Plaza Hotel, Vientiane Capital, Lao PDR Published by the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH Registered offices Bonn and Eschborn, Germany Regional Economic Integration of Laos into ASEAN, Trade and Entrepreneurship Development (RELATED) 5th floor, Premier Building, opposite Simeuang Temple, Setthathirath Road, Unit 10, Piawat Village, Sisattanak District; Vientiane Capital, Lao PDR T +856 21 226 000 – 3 Ext: 124 F +856 21 226 004 [email protected] www.giz.de/laos As at July 2015 Printed by Kaoyord Image 12-14 Ban Phiavat Sisattanak District Vientiane Lao PDR Tel/Fax:(+856 21) 21 8949, 21 6655 E-mail: [email protected] www.kaoyordimage.com Photo credits Lukas Wahl (cover page) Text Andrea Spear Lisa Eifert Sitthiroth Rasphone Souphaphone Saignaleuth Onida Vinavong On behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) Trade in Services Negotiations Skills Training Course – „Preparing for ASEAN Negotiations“ TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................................................... 5 PART I. UNDERLYING CONCEPTS FOR TRADE IN SERVICES NEGOTIATIONS ........ 7 Session 1. Why are services important for trade and development?............................... 7 Session 2. The Lao PDR economy and service sectors: Structure, service sector development and aspirations .........................................................................................18
    [Show full text]
  • Buddha) Idols As a Marker of Lao Migrations and Identity in Thailand
    The Worship of Lao Royalty (Buddha) Idols as a Marker of Lao Migrations and Identity in Thailand David Lempert1 Abstract While most studies of Buddhist art and structures in Southeast Asia seem to focus on the nature of Buddhist worship (rituals and beliefs) as well as on meaning and technique of the art, itself, Buddha idols can also be seen as cultural markers with a political purpose. In copying the Khmer King Jayavarman VII who fashioned Buddha idols in his own likeness in the late 12th century, at least one Lao King, Setthathirat/ Xayasettha/ Sayasetthathiraj (called Chaychetta in Thailand), in the 16th century, also fashioned Buddhas in his likeness and of members of his family. Many of these Lao royalty Buddhas are identified and worshipped in Thailand, as are other Lao Buddhas, providing a track of different eras of Lao influence and voluntary and forced migrations while also serving as markers for reflections on Lao and Thai identity, the role of Buddhism, and history and change in the region. Keywords: Thailand, Laos, Lan Xang, Setthathirat, Chaychetta, Buddhism, identity Acknowledgments Thanks to Pheuipanh Ngaosrivathana for discussions over some of the theories in this work and to Hue Nhu Co-Author for collaboration in the field work and discussion on theory. Thanks to Asger Mollerup for answering questions on specific sites. Thanks to Ed Keller III for suggestions on map preparation. Introduction In the city of Nong Bua Lamphu (“Lotus Lake”), one hundred kilometers south of Vientiane and the Lao border, in the Issan region of northern Thailand, where the Thai government has erected statues and shrines to promote worship of an early 19th century Lao lord, Phrawo Phrata, who died fighting against the reassertion of Lao authority here, the main figure of worship is not this ill-fated lord.
    [Show full text]
  • SOUTH EAST ASIA DISASTER RISK MANAGEMENT (SEA DRM) PROJECT for LAO PDR Project ID No: P170945
    SOUTH EAST ASIA DISASTER RISK MANAGEMENT (SEA DRM) PROJECT FOR LAO PDR Project ID No: P170945 Component 1: Integrated Urban Flood Risk Management In Muang Xay, Oudomxay (ODX) Province Final Ethnic Group Engagement Plan Volume 1 Main Report Prepared by: DEPARTMENT OF WATERWAYS MINISTRY OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT LANXANG AVENUE, VIENTIANE, LAO PDR November, 2020 Lao PDR South East Asia Disaster Risk Management Project Component 1: Integrated Urban Flood Risk Management in Muang Xay, Oudomxay (ODX) Province Table of Contents ACRONYMS AND ABBREVIATIONS ............................................................................................. iv EXECUTIVE SUMMARY ................................................................................................................... 1 1 INTRODUCTION .......................................................................................................................... 1 1.1 Background............................................................................................................................................. 1 1.2 Objective of this EGEP .......................................................................................................................... 2 1.3 Benefits and Potential Adverse Impacts of the Project .......................................................................... 2 1.4 Safeguard Policies to Minimize the Negative Impact on Ethnic Groups ............................................... 3 2 PROJECT DESCRIPTION ..........................................................................................................
    [Show full text]