No. 144 December 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

No. 144 December 2017 Paludier de Batz, from Mrs. Bury Palliser’s, Brittany and its Byways, 1869 – see pages 13-17. No. 144 December 2017 1 BRO NEVEZ 144 December 2017 ISSN 0895 3074 Editorial EDITOR’S ADDRESS & E-MAIL With this December issue of Bro Nevez I send my best wishes of Lois Kuter, Editor 605 Montgomery Road Ambler, PA 19002 U.S.A. Nedeleg laouen ha bloavezh mat (215) 886-6361 Merry Christmas and a Happy New Year [email protected] U.S. ICDBL website: www.icdbl.org State of the Breton Language The U.S. Branch of the International Committee for the Ofis Publik ar Brezhoneg (www.brezhoneg.bzh) Defense of the Breton Language (U.S. ICDBL) was continues to serve as an important resource for those incorporated as a not-for-profit corporation on October 20, seeking assistance in locating schools or adult classes, 1981. Bro Nevez ("new country" in the Breton language) is in expanding a public presence for Breton, and in looking the newsletter produced by the U.S. ICDBL. It is published for help with translation and learning resources. Its quarterly: February/March, May/June, August/September website is also an excellent source for basic information and November/December. Contributions, letters to the about the Breton language. The following statistics are Editor, and ideas are welcome from all readers and will be drawn from that website. They are my summary and/or printed at the discretion of the Editor. translation of information (from French). My apologies for any misinterpretations. The U.S. ICDBL provides Bro Nevez on a complimentary basis to a number of language and cultural organizations in Brittany Key Numbers for the Breton Language to show our support for their work. Your Membership/ 206,000 active speakers of Breton (TMO-Fañch Broudic Subscription allows us to do this. Membership (which 2007 survey) includes subscription) for one year is $20. Checks should be in Under 200,000 today’s estimate] U.S. dollars, made payable to “U.S. ICDBL” and mailed to Lois Kuter at the address above. 17,758 children in bilingual school programs - 2017 school year This newsletter can be sent as a PDF file attached to an e- [Diwan, Public schols and Catholic schools] mail instead of, or in addition to, the print version. Just let the Editor know how you would like to receive it. The e-mail By Department: version is much more colorful than the photocopied print Finistère 8,390 copy! Morbihan 4,556 Côtes d’Armor 2,592 Ideas expressed within this newsletter are those of the Ille-et-Vilaine 1,490 individual authors, and do not necessarily represent ICDBL Loire-Atlantique 730 philosophy or policy. Number of students by type of program For information about the Canadian ICDBL contact: Jeffrey D. O’Neill, PO Box 14611, 50 Bloor Street East, Toronto, Ontario, Public schools 8,009 Catholic school 5,431 M8L-5R3, CANADA (e-mail: [email protected]). Diwan schools 4,318 Telephone: (416) 264-0475. 514 establishments with a bilingual program – 2017 2 167 Communes with a primary school bilingual program the pre-school level, a degree of growth not seen for 14 – 2017 years. In contrast, the Catholic schools have not had a development program put into place and have not 8% of pre/primary school establishments in Brittany have suceeded in gaining more than a few new teaching a bilingual program – 2016 school year posts. Diwan has also been challenged in winning new Finistère 16.9% teaching positions and also has the ongoping problem of Morbihan 12.9% finding public locations to open new sites. On top of this, Côtes-d’Armor 7.6% Diwan was hindered this new school year by the Ille-et-Vilaine 3.1% question of new contract funding needs for school aides. Loire-Atlantique 1.4% Also from the Ofis Publik ar Brezhoneg site: Top 10 Breton cities by number of bilingual school students - 2017 The sociolinguistic situation Rennes 808 Breton was classified by UNESCO as a “language Quimper 715 seriously in danger.” The development of teaching and Brest 649 politcal support from public powers have neverthess Carhaix-Plouguer 572 given positive signs for the future of Breton. Vannes 572 Lannion 545 The evolution of the number of speakers Nantes 539 Landerneau 449 Policies enacted to insure the exclusion of Breton in Plougastel-Daoulas 443 schools at the end of the 19th century (punishment of Lannilis 366 children who spoke it at school) strongly marked spirits and led to a rupture in the transmission of the language. 5,027 students taking a Breton option in the secondary school level – 2016 According to the survey by the INSEE during the 1999 census, 60% of Breton speakers were then over 60 Middle school 4,547 years old. Thus the number of Breton speakers High school 480 estimated at 206,000 in 2007 (TMO survey – Fañch Broudic) is probably siuated today at below 200,000. 7,830 students having an introduction to Breton at the primary school level At the other end of the demographic chain among youth, the numbers are in constant progression.The Diwan 920 college students – 2016 schools created in 1977, complemented by bilingaul 462 in a Breton language track classes in the Public schoiols (Education Natonale) begun in 1982 and the Catholic schools starting in 1990 3555 adult learners - 2016 have seen enrollments grow each year, from the 3,237 in weekly classes preschool through high school levels (up 60% between 318 in intensive 3 or 6 month long training 2006 and 2016). With 17,024 students in the 2016 school year [17,758 in 2017] and planning for the The following is a bit more information from Ofis Publik development of bilingual education undertaken by the ar Brezhoneg for the 2017 school year: Ofis Publik ar Brezhoneg in collaboration with the whole of the education community, the dynamic growth of The Academy (school district) of Rennes is schooling bilingual classes is a very important sign of confidence in 17,028 students in Diwan and the bilingaul public and the future of the language. Thus, the work of the Catholic schools. The Nantes Academy is schooling 730. Observatoire des pratiques linguistiques [of the Ofis This is a gain of 734 students – the strongest gain since Publik] projects that with a sustained development of 2009. Breton teaching, by 2020 to 2025 the percentage of speakers among children under 12 could become 12 new sites were opened in the pre/primary school level greater than that of the population as a whole. By 2040 and 8 new classes were opened at the middle school the number of Breton speakers could make an upward level, breaking the bar of 500 bilingual sites. climb after more than 100 years of decline. Each of the three school tracks had a rise in students, Today the “generation gap” is found in the 20 to 50 year but the rate in growth varied. The public schools profited olds. But there too, the number of learners has been from the State-Region convention and for the first time rising for weekly classes with 3,233 adults, as well as for since its creation in 1982, ten new classes were opened intensive training sessions for 3 to 6 months. The at the pre/primary school level, with an 8.6% increse at number of students in professional training went over the 3 300 mark in 2015/16, doubling the number since 2010. linguistic heritage. And it is an unecessary burden on To reinforce these tendencies, attention should be given parents who must fight in court for the name – in this to the development of pre-schooling options such as day case with support of the Breton organization Skoazell care and maternal assistants, to insuring continuity in Vreizh who has for many years supported those bilingual teaching through graduation, to the imprisoned or in need of legal defense because of their implementation of complete programs for introducting insistence on being Breton. students to Breton (now involving 14,000 students), to the development of training for adults, and diversification in post-baccalaureate options. Project to Support a Memorial to Nominoë Absence of a legislative statute Work is underway to raise funds The Breton lnaguage has been excluded for a long time for a monument to from the public space and is still the only Celtic language commemorate the victory of without a legislative statute. Nominoë over Frankish King Charles the Bald in 845 at the Thanks to the initiative of local governments and Battle of Ballon, located in organizations, the visibiliy opf the language has been Bains-sur-Oust (near the town much more developed over th past 30 years. Today, in of Redon in eastern Brittany). three dpeartments (Finistère, Morbihan, and the western This victory led to the part of Côtes-d’Armor) bilingual directional signage is recognition of Nominoë as the king of an independent systematicaly done. Communities have equally moved Breton kingdom. The organization Poellgor Gouel Ballon towards bilingualism in signs at the entry and exit of their (www.bretagne845.bzh) has as its aim the promotion of territories. Breton history and the modern sculpture planned as well as a statue of Nominoë will be supplemented with Progressively, other supports have become bilingual: educational information about the site and its importance in Breton history. Directonal signs Road name signs The project is supported by the Cultural Council of Electronic signage Brittany, the Regional Council of Brittany, the Cultural Paper borchures Institute of Brittany as well as local communities and Internet sites. individuals. Additional funds are needed, however to meet the goal of inaugurating the site in May 2018.
Recommended publications
  • Aider Les Enfants À Bien Grandir
    Enfance et famille Aider les enfants à bien grandir Carnavalorock fait son retour 2017 159 / SEPTEMBRE-OCTOBRE 2 / SOMMAIRE À VOIR 4 À DÉCOUVRIR 24 10 4 ▶ ZAPPING 24 ▶ Les Landes de Liscuis 6 ▶ 60 JOURS EN IMAGES 26 ▶ Orianne Lallemand: « Je voulais un loup diff érent » 8 ▶ À VENIR 27 ▶ Armor Staps, ils tonifi ent la vie étudiante À LA UNE 28 ▶ La ferme de Guerduel, 10 ▶ Aider les enfants 10 à Pont-Melvez à bien grandir 30 ▶ Jeanne Malivel E BREZHONEG 21 14 AH SI J’ÉTAIS... 14 ▶ À Saint-Brieuc, TES 32 publie un livre sur Malala, 32 ▶ Izou, illustratrice prix Nobel de la paix À SUIVRE... À PARTAGER INITIATIVES COSTARMORICAINES 33 15 33 ▶ Le Vélo club 15 ▶ Les mille et une vertus du pays de Loudéac du lait de jument 34 ▶ Carnavalorock 33 ACTIONS DÉPARTEMENTALES 36 ▶ L’huître fait son cinéma 16 ▶ Les services d’aides 18 37 ▶ Mots fl échés à domicile par Briac Morvan 17 ▶ Interview de Thierry Simelière, vice-président PORTE-PAROLE en charge de la culture et du patrimoine 38 ▶ L’expression des groupes 38 18 ▶ L’assemblée départementale politiques du Conseil en session départemental De nouveaux projets pour les Costarmoricains 20 ▶ Ehpad, mutualisation concluante pour Plédran et Plœuc-L’Hermitage 21 ▶ Travaux: Le Département investit Version numérique, 22 ▶ Ce bois dont on fait À voir / À écouter 35 les collèges ◀ +SUR cotesdarmor.fr OUVERTURE SAINT-BRIEUC :P[LKL St‐BRIEUC :P[LKL LAMBALLE DINAN 76 A et 76 B rue de Quintin Couronne 13 et 17 rue du Jeu de Paume 2 place René Pleven Action sociale 2 rue Camille Guérin Action sociale Action sociale
    [Show full text]
  • Les Mondes Celtes
    LES MONDES CELTES sélection de la Bibliothèque de Toulouse dans le cadre du festival Rio Loco 2016 Introduction 7 sommaire Qu’est-ce que les mondes celtiques ? 8 Racines et patrimoine 10 Bretagne 66 Musique ! 10 • Musique ! 66 Cultures vivantes 13 • Cultures vivantes 74 • Civilisations celtes 13 • Littératures et récits de voyage 75 • Religions 16 • Arts et cinéma 80 • Traditions et symboles 17 • Jeune public : 81 Littératures et récits de voyages 19 contes et découvertes • Récits de voyages 23 Europe et ailleurs 84 Arts et cinéma 24 Europe 84 Jeune public : 26 Espagne : Asturies et Galice 84 contes et découvertes Asturies 84 Royaume-Uni 30 • Musique ! 84 Écosse 30 Galice 85 • Musique ! 30 • Musique ! 85 • Cultures vivantes 36 • Cinéma 86 • Littératures et récits de voyage 37 Italie : Vallée d’Aoste 87 • Arts et cinéma 39 • Musique ! 87 • Jeune public : 40 Ailleurs en Europe 87 contes et découvertes • Musique ! 87 Île de Man 41 • Cultures vivantes 88 • Musique ! 41 • Jeune public : 89 • Cultures vivantes 41 contes et découvertes Pays de Galles 42 Ailleurs 89 • Musique ! 42 • Musique ! 89 • Cultures vivantes 44 • Littératures 92 • Littératures 44 Cornouailles 45 ZOOM SUR… • Musique ! 45 La cornemuse 11 • Jeune public : 47 Les langues celtiques 13 contes et découvertes Jean Markale 18 Irlande 48 La Légende arthurienne 19 • Musique ! 48 Ken Loach 63 • Cultures vivantes 57 Lexique 93 • Littératures et récits de voyage 58 Remerciements 99 • Arts et cinéma 61 • Jeune public : 63 contes et découvertes Introduction 7 sommaire Qu’est-ce que les
    [Show full text]
  • Télécharger Sur Manente D’Optimisation (Développement De L’Info, Magazine, Cridelormeau.Com)
    JUILLET-AOUT 2011 GRATUIT num. 22-127 l’écho de la culture en Côtes d’Armor Voir page 31 www.cridelormeau.com Voir page 32 L’EDITORIAL Le Ric de Meaulor Chuchumuchu 3 - Ma mozeur, a veut aller au fest-noz. Dans les couloirs de mes rêves 8 - Quoi ? Ta reum a les fesses roses ? Pays de Saint-Brieuc 9 - Ouah le bouffon, t’es ouf ! Au fest-noz ! - C’est quoi ça ? Pays du Trégor Goëlo 25 - C’est des soirs où les Bretons y remuent leurs fesses et leur nez, noz ça veut dire "nez" hein. Pays de Guingamp 39 - C’est un sport ? - Mais non, rrâh ! C’est des musiciens qui font danser, et pis Pays du Centre Ouest Bretagne 46 y’a du cidre et du riz au lait. Pays du Centre Bretagne 49 - Ah ouais, avec des binious, et pis y s’tiennent par le p’tit doigt ! Pays de Dinan 52 - Ben mon vieux il aime pas le folklore. Y préfère le punk, y veut aller voir Last Fucking Delight et Aggressive Agricultor. Festoù-noz, stages, divers 59 - Eh mais attends, c’est marqué dans l’Cri d’l’Ormeau qu’y’a Calendrier 65 Les Ramoneurs de Menhirs au fest-noz, c’est des punks avec un ancien des Bérus. Y délirent dans c’canard ! - Dans quoi t’as vu ça ? Le Cri de quoi ? C’est un bouquin Places à gagner Des places à gagner sur www.cridelormeau.com cridelormeau.com sur les coquillages ? M’étonne pas qu’y connaissent rien Cultures du Cœur propose des places de spectacle en zikmu ! gratuites pour les gens qui n’ont pas les moyens de se - Le Cri de l’Ormeau ! C’est un nom débile mais c’est un truc les payer.
    [Show full text]
  • CD Produits Au Pays De Lorient En 2010
    , SonCD produits d au Paysici de Lorient en 2010 Cette brochure présente 24 albums édités par des musiciens du pays , de Lorient au cours de l année 2010. Beaucoup de ces disques sont en auto-production et très peu bénéficient , d une distribution. Nous vous proposons de les découvrir dans les bacs de votre médiathèque ou directement via leur « my space ». Édito La musique pénètre notre corps et imprègne chaque moment de notre vie, elle sert de bande son à nos souvenirs. Il suffit d’entendre un titre écouté des années aupa- ravant pour réactiver tout un univers d’images, de sensations, d’odeurs. Aujourd’hui, elle est omniprésente. Presque tous les lieux publics sont sonorisés (magasins, aéroports, couloirs du métro, etc.) Qui choisit ce que nous entendons ? Les supermarchés reçoivent de leur centrale des bandes préenregistrées qu’ils passent en boucle. Entend-t-on la même chose aux quatre coins de la France ? Ces musiques sont-elles purement fonctionnelles ? Si dans un premier temps elles avaient pour mission de nous déstresser, comme la muzak (musique d’ascenseur), celle que nous subissons dans les magasins ont-elles pour mission de nous faire acheter ? Et acheter quoi ? Des produits ? De la musique ? Akhénaton (rappeur et producteur) résume le phénomène : « On n’écoute pas ce que l’on aime, on aime ce que l’on entend ! ». Et si c’était vrai ? À une époque où l’on peut se promener avec une discothèque de plusieurs mil- lions de titres dans la poche (via son téléphone portable connecté sur des sites de streaming), il convient de s’interroger sur nos réactions face à cette abondance, disponible immédiatement, gratuitement, parfois contre notre gré.
    [Show full text]
  • Programme © E
    PROGRAMME FÊTE DE LA BRETAGNE - GOUEL BREIZH 13 > 21 mai ÉDITO PENNAD-STUR ENTAMÂ Jean-Yves Le Drian, Président du Conseil régional de Bretagne Prezidant Kuzul-rannvro Breizh © E. Pain © E. Perzident du Consalh rejiona de Bertègn La Fête de la Bretagne revient pour Distro eo Gouel Breizh evit an 9vet La Fétt de la Bertègn ét de retourr sa 9e édition, du 13 au 21 mai 2017. gwech, a vo dalc’het eus an 13 d’an pour sa 9m verdée, du 13 diq’ao 21 Fidèle aux ingrédients qui en font 21 a viz Mae 2017. An taol-mañ de mè 2017. Ol rest fidèl ao qai qhi son succès, elle sera portée par c’hoazh e vo adkavet ar pezh a laka li a fèt bonn fin, e ol vèt yètr portée quatre grandes valeurs : l’esprit ar gouel d’ober berzh, gant pevar par catr grand valou : l’envie de fèrr festif et convivial des événements, soñj meur da ziazez : abadennoù la fétt d’assenbl, le lian a la Bertègn le lien à la Bretagne bien sûr, mais enno un dro-spered stag ouzh bèn sur, mèn corr dez petit priz e également la modicité des tarifs ar festoù hag ar vignoniezh, al unn ouverturr a tertout, assourfin et l’ouverture au grand public, liamm gant Breizh evel-just, hag qe tout le mondd peujent yétr de afin que toutes et tous puissent ivez prizioù izel evit mont e-barzh la partie. participer à ce grand rendez-vous. hag abadennoù digor d’an holl, Unn fais corr, tout lez menou qhi Une fois encore, l’ensemble des abalamour d’an holl da gemer s’entr retrouvent a l’entourr la Fétt organisateurs d’événements qui perzh en emgav kaer-se.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse
    Du 12 au 15 août 2016 Dossier de Presse 1 Festival des Filets Bleus Avenue du Saule BP 518 29185 CONCARNEAU cedex Téléphone Fax : 02 98 97 09 09 Courriel : [email protected] Site : http://www.festivaldesfiletsbleus.fr Page Facebook Festival des Filets Bleus Twitter @FiletsBleusCC Responsable communication : Annick Marrec Martin 06 58 86 20 35 Demande d’accréditation : Contactez l’adresse ci-dessus si vous souhaitez une accréditation Concarneau vue du ciel 2 Sommaire - Présentation du Festival page 4 à 7 - Nos concerts gratuits page 8 - Nos animations lors du festival page 9 - Vendredi 12 en détail page 10 à 17 - Samedi 13 en détail page 18 à 24 - Dimanche 14 en détail page 25 à 32 - Lundi 15 en détail page 33 à 39 - Les animations en détail page 40 à 43 3 Concarneau, la sardine et le Festival des Filets Bleus. Tous les ans au mois d'août, depuis 111 ans, la ville de Concarneau vit au rythme du festival des Filets Bleus. Le site du Festival depuis le port de pêche Près de 15000 personnes chaque soir lors des concerts gratuits La grande parade du dimanche matin : 30 cercles celtiques et bagadoù, 2 000 danseurs et musiciens défilent dans les rues de la ville. 4 L’origine de la fête Tout commence au début du XXe siècle. A cette époque, l'économie de la ville repose essentiellement sur la sardine. Les hommes la pêchent au large de nos côtes et les femmes la transforment dans les conserveries et les friteries. Le travail des ouvrières Malheureusement, la sardine se fait rare et la misère frappe de plein fouet les Concarnois.
    [Show full text]
  • Speech, Liaison and Standards: Study Presented in a Corpus of Four Rules
    Speech, liaison and standards : study presented in a corpus of four rules for the pronunciation of Breton in schools Jean-Claude Le Ruyet To cite this version: Jean-Claude Le Ruyet. Speech, liaison and standards : study presented in a corpus of four rules for the pronunciation of Breton in schools. Linguistics. Université Rennes 2; Université Européenne de Bretagne, 2009. Breton. tel-00458217 HAL Id: tel-00458217 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00458217 Submitted on 19 Feb 2010 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÉ EUROPEENNE DE BRETAGNE UNIVERSITÉ RENNES II Ecole Doctorale Humanités et Sciences de l’Homme Centre de Recherche Bretonne et Celtique (CRBC) FRE 3055 ENSEIGNEMENT DU BRETON PAROLE, LIAISON et NORME Etude présentée dans le cadre de quatre règles de prononciation pour le breton des écoles Thèse de Doctorat en Celtique Volume 1 Présentée par Jean-Claude LE RUYET Directeur de thèse : M. Francis FAVEREAU Soutenue le 18 Décembre 2009 Jury : M. Rhisiart HINCKS, Senior lecturer, University of Wales, Aberystwyth, (Rapporteur). M. Pierre-Yves LAMBERT, Directeur de Recherche, EPHE, Sorbonne, (Rapporteur). M. Hervé LE BIHAN, Professeur, Université de Rennes II.
    [Show full text]
  • N°4 >> 2018/2019
    FOUESNANT LES GLENAN LE GUIDE DE L’OFFICE DE TOURISME N°4 >> 2018/2019 L’ARCHIPEL DES GLÉNAN OÙ DORMIR ? Les Caraïbes Choisissez bretonnes… votre formule ! À TABLE ! Carnet d’adresses gourmand LOISIRS Plein d’idées pour s’amuser Fouesnant-les Glénan LA RIVIERA TERRE D’OCÉAN, BRETONNE CHANGEZ D’AIR ! Vous voici à Fouesnant-les Glénan : bienvenue ! Vous avez >> FOUESNANT-LES GLÉNAN .....p.4/7 choisi le meilleur de la Bretagne, le cœur de la Cornouaille. Vous >> LES PLAGES ..............................p.8/11 allez adorer ce territoire authentique, cette station au caractère bien trempé. Laissez-vous surprendre par la diversité >> DES ÎLES DE RÊVES ..............p.12/13 Une destination pour rêver de ses charmes. Côtes découpées, longues plages, chemins de >> LES SPORTS NAUTIQUES ...p.14/21 La Riviera bretonne, vous connaissez ? Cette traverse… Généreuse et riante, la nature de la Riviera bretonne symphonie en bleu et vert déclinant tout le charme a une âme. Gens de mer et gens de terre fourmillent d’idées à >> NATURE .....................................p.22/23 partager avec vous, entre sports nautiques en tous genres, de nos côtes, entre eaux turquoise et espaces de >> PRODUITS DU TERROIR .........p.26/31 formidable offre culturelle et circuits de randonnée. Embarquez verdure, phares et pins parasols… Elle regroupe avec nous, cultivez notre art de vivre ! >> TOUTE L’ANNÉE ........................p.32/35 trois stations classées de tourisme : Fouesnant-les >> À VOIR, À FAIRE ........................p.36/45 Glénan, Bénodet et La Forêt Fouesnant - Port la Forêt. >> GASTRONOMIE, Bienvenue dans la première destination touristique COMMENT VENIR ? RESTAURANTS..........................p.46/49 du Finistère ! Depuis PARIS : N118, Autoroute A10-A11-A81, puis RN24, RN165 et RD44 >> HÉBERGEMENTS > En train : Gare S.N.C.F.
    [Show full text]
  • 140 DP Fête De La Bretagne 2017.Pub
    Dossier de PRESSE Sommaire COMMUNIQUÉ DE PRESSE ..................... p.3 Fête de la Bretagne - Gouel Breizh 2017 : Que la fête commence ! Édition 2017 : des constantes... et de nouvelles tendances……………………………. p.5 De nombreuses randonnées gourmandes Cinq “Territoires en Fête”……..…………….. p.6 Argentré-du-Plessis Plouguerneau Bruz Pont de Buis Lès Quimerc’h Ploërmel Communauté Les temps forts ailleurs en France……...p.7 Le 14e à Paris et sa renommée Crêp-noz L’incontournable Breizh Parade du 15e Ailleurs en France, c’est aussi en outre-mer L’Île de la Réunion Saint-Pierre-et-Miquelon Les temps forts à l’international………… p.8 Chine Écosse États-Unis Irlande Singapour Slovaquie Vietnam 45 évènements soutenus financièrement par la Région………………………………….……….p.9 Une banque d’images à disposition...….p.10 La Fête de la Bretagne 2017 en quelques chiffres clés………………….... p.11 © JL Aubert, F Bétermin,T Crabot, S Cuisset, Ph Fraysseix, F Galivel, P Pennec—RB - 2 - Communiqué de PRESSE Bretagne, France, Monde... du 13 au 21 mai 2017 Fête de la Bretagne - Gouel Breizh 2017 Que la fête commence ! Plus de 235 événements sont recensés dans 153 villes, en Bretagne essentiellement, mais aussi ailleurs en métropole et à travers le monde : pour sa 9e édition, la Fête de la Bretagne réunit sous une même bannière la culture de Bretagne dans toute sa diversité. Du fest-noz à l’électro, des concerts, spectacles, arts de rue, fêtes du jeu, randonnées gourmandes, marchés... auront lieu partout, simultanément, entre le 13 et le 21 mai pro- chains. Tous ont en commun d’être fidèles aux valeurs fondatrices de cette fête, si chère à la Région, qui fédère les organisateurs d’événements depuis près de 10 ans.
    [Show full text]
  • Musique Bretonne
    Musique bretonne La musique bretonne est l'expression musicale de la Bretagne. Sous ses formes traditionnelles instrumentales (biniou kozh- Musique bretonne bombarde, accordéon, etc.), elle incorpore des instruments nouveaux (flûte traversière en bois, guitare, etc.). Ses formes d'expression sont aujourd'hui très diverses (musique à danser, musique de concert, bagadoù, concours musicaux, etc.). Pendant longtemps, la musique bretonne s'est partagée entre la musique festive (accompagnement des danses), la musique descriptive ou de circonstance (mélodies, marches ou airs accompagnant le travail) et la musique religieuse (kantikou Couple de sonneurs : Youenn Le Bihan à la bombarde et brezhoneg). La chanson bretonne rassemble des chants à danser Patrick Molard au biniou kozh. (kan ha diskan en Centre Bretagne, chant à répondre ailleurs), des chants à écouter (gwerzioù et complaintes), des chants populaires, Origines musique traditionnelle, danse des cantiques et des chants de marins. La musique et le chant stylistiques bretonne e bretons sont marqués en partie par les terroirs et par la division Origines XIX siècle linguistique entre Basse-Bretagne (zone d'expression en breton) et culturelles Haute-Bretagne (zone d'expression en gallo). Instruments chant, bombarde, biniou kozh, typiques violon, accordéon, clarinette, Notamment depuis le renouveau des années 1950, les musiciens cornemuse, harpe celtique... bretons sont allés chercher des inspirations dans d’autres pays Popularité France celtiques, en suivant l'exemple donné en particulier par les bagadoù puis par Alan Stivell, à l'origine du revival des années 1970. En Scènes Bretagne s'ouvrant à d'autres genres musicaux, celui-ci est devenu l'un des régionales précurseurs du rock celtique et de la world music.
    [Show full text]
  • Bro Nevez 131 / 2014
    No. 131 Aug./Sept.2014 Unification of Brittany 1 BRO NEVEZ 131 UNITY OF BRITTANY August / September 2014 ISSN 0895 3074 EDITOR’S ADDRESS & E-MAIL Lois Kuter, Editor 605 Montgomery Road Ambler, PA 19002 U.S.A. On June 28th an estimated 15,000 to 17,000 Bretons gathered in the rain to demand the re-unification of (215) 886-6361 Brittany – the inclusion of the Department of Loire- [email protected] Atlantique in the administrative region of Brittany which now includes the Departments of Morbihan, Ile-et- Vilaine, Côtes d’Armor, and Finistère. Since it’s U.S. ICDBL website: www.icdbl.org separation from Brittany by the Vichy government in 1941, polls have shown that Bretons in Loire-Atlantique and the rest of Brittany favor this reunification. The U.S. Branch of the International Committee for the Defense of the Breton Language (U.S. ICDBL) was Another demonstration in Nantes is called for September th incorporated as a not-for-profit corporation on October 20, 27 to continue demands for reunification. To follow 1981. Bro Nevez ("new country" in the Breton language) is news on the issue of re-unification and to get more the newsletter produced by the U.S. ICDBL. It is published information check out the website for the organization Bretagne Réunie: www.bretagne-reunie.org quarterly: February, May, August and November. Contributions, letters to the Editor, and ideas are welcome from all readers and will be printed at the discretion of the Editor. The U.S. ICDBL provides Bro Nevez on a complimentary basis to a number of language and cultural organizations in Brittany to show our support for their work.
    [Show full text]
  • FIL O9 Progr/Web
    dudu 3131 juilletjuillet auau 99 aoûtaoût 20092009 Emvod ar gelted e 39 FestivalINTER ELTIQUE Ne pas jeter sur la voie publique agréées Lorient Goran Bregovic CarlosCarlos NuñezNuñez • Misia RedRed CardellCardell • PennoùPennoù SkoulmSkoulm OrchestreOrchestre dede JazzJazz dede BretagneBretagne MerzhinMerzhin MoonMoon OrchestraOrchestra •• SusanaSusana SeivaneSeivane Son de Seu • Hommage à Kristen Noguès Document imprimé sur papier recyclé par une entreprise Imprim’Vert : garanti la gestion des déchets dangereux dans filières Document imprimé sur papier recyclé par une entreprise Imprim’Vert Son de Seu • Hommage à Kristen Noguès Design : Bureau des Graphistes - Production : Festival Interceltique - Licences 2-1003506 et 3-1003507 Illustration : Cram : Festival Interceltique des Graphistes - Production Design : Bureau GrandeGrande Parade • Grande Nuit de la Galice NuitsNuits MagiquesMagiques •• NuitNuit dudu PortPort dede Pêche…Pêche… Année de la Galice RENSEIGNEMENTS +33 2 97 21 24 29 • Fax +33 2 97 64 34 13 Billetterie : 02 97 64 03 20 [email protected] www.festival-interceltique–2009.com e 39 FestivalINTER ELTIQUE Lorient Bienvenue Degemer Galisiamat …à la Galice ituée au Nord-ouest de l'Espagne, entre le Portugal et Sles Asturies, la Galice est une province autonome de 3 millions d'habitants. Saint Jacques de Compostelle, la capitale, est un haut lieu historique de pèlerinage européen. Les principales villes sont Vigo, la Corogne, Orense et Lugo. Ondulée et verte, la Galice n'est pas sans rappeler la Bretagne, plus particulièrement dans sa zone côtière dont les rias, entre pêche, aquaculture et tourisme évoquent ses abers et avens. Le galicien, langue du pays assez proche du portugais est devenu aujourd'hui, avec le castillan, la langue officielle.
    [Show full text]