Grammar Tonya N

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Grammar Tonya N PACIFIC LINGUISTICS School of culture, History and Language College of Asia and the Pacific THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY __________________________________________________________ Out of print books in pdf format This PDF document may be copied, printed and stored for use in libraries and for personal use. It may not be reproduced for sale or distribution. Pacific Linguistics Home Page: http://www.pacling.com 623 Mali (Baining) grammar Tonya N. Stebbins Mali (2,200 speakers) is a Papuan language spoken on the Gazelle Peninsula, East New Britain Province Papua New Guinea. It is a member of the Baining language family. The family is comprised of five languages: Kaket, Mali, Simbali, Ura and Kairak. Baining people share a common non-Austronesian ancestral language and similar cultural practices (such as fire dances). An interesting feature of these languages is that they show a great deal of influence from their early Austronesian neighbors. As detailed in the grammar, Mali has characteristics of both the Western Oceanic branch of Austronesian and Trans New Guinea. This is the first comprehensive grammar for a language from the family and provides a framework for further comparative and descriptive research in the region. The grammar was produced in cooperation with members of the Mali (Baining) community and has been published alongside a dictionary and text collection (also available from Pacific Linguistics). 2011 ISBN 9780858836297 437 pp Mali (Baining) grammar: a language of the East New Britain Province, Papua New Guinea Pacific Linguistics 623 Pacific Linguistics is a publisher specialising in grammars and linguistic descriptions, dictionaries and other materials on languages of the Pacific, Taiwan, the Philippines, Indonesia, East Timor, southeast and south Asia, and Australia. Pacific Linguistics, established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund, is associated with the School of Culture, History and Language in the College of Asia and the Pacific at The Australian National University. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Publications are refereed by scholars with relevant expertise, who are usually not members of the editorial board. FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: I Wayan Arka and Malcolm Ross (Managing Editors), Mark Donohue, Nicholas Evans, David Nash, Andrew Pawley, Paul Sidwell, Jane Simpson, and Darrell Tryon EDITORIAL ADVISORY BOARD: Karen Adams, Arizona State University Marian Klamer, Universiteit Leiden Alexander Adelaar, University of Melbourne Harold Koch, The Australian National Peter Austin, School of Oriental and African University Studies Frantisek Lichtenberk, University of Byron Bender, University of Hawai‘i Auckland Walter Bisang, Johannes Gutenberg- John Lynch, University of the South Pacific Universität Mainz Patrick McConvell, The Australian National Robert Blust, University of Hawai‘i University David Bradley, La Trobe University William McGregor, Aarhus Universitet Lyle Campbell, University of Hawai’i Ulrike Mosel, Christian-Albrechts- James Collins, Northern Illinois University Universität zu Kiel Bernard Comrie, Max Planck Institute for Claire Moyse-Faurie, Centre National de la Evolutionary Anthropology Recherche Scientifique Matthew Dryer, State University of New York Bernd Nothofer, Johann Wolfgang Goethe- at Buffalo Universität Frankfurt am Main Jerold A. Edmondson, University of Texas Ger Reesink, Radboud University, Nijmegen at Arlington Lawrence Reid, University of Hawai‘i Margaret Florey, Resource Network for Jean-Claude Rivierre, Centre National de la Linguistic Diversity Recherche Scientifique William Foley, University of Sydney Melenaite Taumoefolau, University of Karl Franklin, SIL International Auckland Charles Grimes, SIL International Tasaku Tsunoda, University of Tokyo Nikolaus Himmelmann, Universität zu Köln John Wolff, Cornell University Lillian Huang, Shih-chien University, Taiwan Elizabeth Zeitoun, Academica Sinica Bambang Kaswanti Purwo, Universitas Atma Jaya Mali (Baining) grammar: a language of the East New Britain Province, Papua New Guinea Tonya N. Stebbins Pacific Linguistics College of Asia and the Pacific The Australian National University Published by Pacific Linguistics School of Culture, History and Language College of Asia and the Pacific The Australian National University Canberra ACT 0200 Australia Copyright in this edition is vested with Pacific Linguistics First published 2011 National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry: Author: Stebbins, Tonya N. Title: Mali (Baining) grammar / Tonya N. Stebbins. ISBN: 9780858836297 (pbk.) Notes: Includes bibliographical references. Subjects: Baining language ― Grammar. Baining (Papua New Guinean people) ― Languages. Dewey Number: 499.12 Copyedited by Lila San Roque/Robert Mailhammer Typeset by Jeanette Coombes Cover design by Julie Manley Printed and bound by Addcolour Digital Pty Ltd., Fyshwick, Canberra For Julius Tayul. Ai, gumamēk, ngu tu gusnēng bange. Table of contents Acknowledgements xv List of abbreviations xvii Map 1: Area map of East Papuan languages xx Map 2: Local map of Papuan languages in East New Britain Province xxi Chapter 1: Introduction: the language and it’s speakers 1 1.1 Geographic location and history 2 1.2 Previous writing on the Baining people 2 1.3 Dialects of Mali 3 1.4 Present day language contact 4 1.5 Language vitality 4 1.6 Social organisation 5 1.7 Subsistence 5 1.8 Fieldwork situation 6 1.9 About the data 7 1.10 Theoretical orientation 8 Chapter 2: Typological overview 10 2.1 Phonetics and phonology 10 2.2 Word classes and morphological categories 12 2.3 Nominals 13 2.4 Directionals 14 2.5 Clause and predicate structure 14 2.6 Modification to the clause 15 2.7 Clause linking 15 2.8 Discourse organisation 16 2.9 Expansion of the lexicon 16 Chapter 3: Phonetics and phonology 17 3.1 Consonants 17 3.1.1 Prenasalised voiced stops: /mb/, /nd/, /ŋg/ 18 3.1.2 Voiceless stops: /p/, /t/, /k/ 19 3.1.3 Fricatives: /β/, /s/ 20 vii viii 3.1.4 Nasals: /m/, /n/, /ŋ/ 21 3.1.5 Approximants: /w/, /ɹ/, /j/, /ɰ/ 22 3.1.6 The lateral /l/ and trill /r/ 23 3.1.7 Minimal pairs 24 3.2 Vowels 24 3.3 Phonotactics 26 3.3.1 Syllable types 26 3.3.2 Consonant clusters in the onset 27 3.3.3 Intervocalic consonant clusters 28 3.3.4 Mali baby talk 28 3.4 Morphophonology 29 3.4.1 Phonological and morphophonological processes affecting consonants 29 3.4.2 Phonological processes affecting vowels 32 3.5 Stress 33 3.6 Phonology of clitics and compounding 34 3.6.1 Phonological words 34 3.6.2 Cliticisation and clitic groups 35 3.6.3 Grammatical words 37 3.7 Graphemes in the Mali orthography 38 3.8 The ‘Catholic’ orthography first used to write Mali 40 3.9 Information about the transcription process 40 Chapter 4: Basic syntactic categories and the tense marking system 41 4.1 Basic syntactic relations 41 4.1.1 Split-S marking 41 4.1.2 Marking core arguments 42 4.1.3 Concordial pronouns 44 4.1.4 Verbs of transfer and speech act verbs 46 4.1.5 Verbless clauses 48 4.2 Tense marking system 51 4.2.1 Tense marking on the verb 51 4.2.2 Coding tense through the verb and the concordial pronoun 53 Chapter 5: Word classes 58 5.1 Lexical word classes 58 5.1.1 Verbs 59 5.1.2 Nouns 61 5.1.3 Adjectives 63 5.1.4 Adverbs 66 5.1.5 Ideophones 67 5.2 Minor word classes 67 5.2.1 Prepositions 67 5.2.2 Directionals 68 ix 5.2.3 Pronouns heading an NP 69 5.2.4 Concordial, associative and possessive pronouns 72 5.2.5 Contrastive pronouns and the topic position 75 5.2.6 Demonstratives 76 5.2.7 Determiners 87 5.2.8 Markers of aspect and status 88 5.2.9 Clause combining morphology 91 5.2.10 Discourse markers 93 5.2.11 Interjections 94 Chapter 6: Derivation and valency changing 95 6.1 Acategoriality and conversion 95 6.1.1 Noun/verb pairs 96 6.1.2 Noun/adjective pairs 97 6.1.3 Verbal uses of adjectives 97 6.2 Reduplication 98 6.2.1 Reduplication and onomatopoeia 98 6.2.2 Reduplication to form nouns 98 6.2.3 Reduplication to form verbs 98 6.2.4 Reduplication of adjectives 98 6.3 Compounding 99 6.3.1 Verb + noun compounds that make nouns 99 6.3.2 Verb + noun compounds that make verbs 99 6.3.3 Verb + verb compounds that make verbs 99 6.4 Derivation of adverbs 100 6.5 Transitivity and valency changing 100 6.5.1 Transitivity and valency decrease using -mes 100 6.5.2 Transitivity decrease using -na 101 6.5.3 Reciprocals 102 6.5.4 Reflexives 103 6.5.5 Strategies for encoding causation 103 Chapter 7: Prepositions and associated constructions 105 7.1 Simple prepositions in Mali 105 7.1.1 daer ‘over’ 105 7.1.2 gēl ‘with’ 106 7.1.3 gēlēm ‘near’ 106 7.1.4 mēni ‘on’ 107 7.1.5 mēt ‘within’ 107 7.1.6 na ‘from, PREP’ 108 7.1.7 nani(a) ‘for’ 110 7.1.8 pa ‘LOC, BEN’ 110 7.1.9 pem ‘in’ 111 x 7.1.10 pēt ‘at’ 112 7.1.11 sa ‘to, with’ 113 7.1.12 sēng ‘at the bottom of’ 114 7.1.13 tēm ‘THEME, GOAL, PATH’ 115 7.2 Morphologically complex prepositions 117 7.2.1 Other initial position prepositions 118 7.2.2 The lexicalised complex preposition snania 119 7.2.3 Complex location phrases based on sēva and nēva 120 7.3 Structure and distribution of PPs 120 7.4 Prepositional verbs and nouns 120 7.4.1 Formulaicity and lexicalisation in prepositional verb constructions 121 7.4.2 Stative intransitive prepositional verbs 126 7.4.3 Active intransitive prepositional verbs 128 7.4.4 Transitive prepositional verbs 128 7.4.5 Prepositional nouns 131 7.5 Semantic contribution of prepositions to prepositional verbs and nouns 132 7.5.1 Semantic contribution
Recommended publications
  • A Distinctive Voice in the Antipodes: Essays in Honour of Stephen A. Wild
    ESSAYS IN HONOUR OF STEPHEN A. WILD Stephen A. Wild Source: Kim Woo, 2015 ESSAYS IN HONOUR OF STEPHEN A. WILD EDITED BY KIRSTY GILLESPIE, SALLY TRELOYN AND DON NILES Published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] This title is also available online at press.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: A distinctive voice in the antipodes : essays in honour of Stephen A. Wild / editors: Kirsty Gillespie ; Sally Treloyn ; Don Niles. ISBN: 9781760461119 (paperback) 9781760461126 (ebook) Subjects: Wild, Stephen. Essays. Festschriften. Music--Oceania. Dance--Oceania. Aboriginal Australian--Songs and music. Other Creators/Contributors: Gillespie, Kirsty, editor. Treloyn, Sally, editor. Niles, Don, editor. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design and layout by ANU Press. Cover photograph: ‘Stephen making a presentation to Anbarra people at a rom ceremony in Canberra, 1995’ (Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies). This edition © 2017 ANU Press A publication of the International Council for Traditional Music Study Group on Music and Dance of Oceania. Aboriginal and Torres Strait Islander people are advised that this book contains images and names of deceased persons. Care should be taken while reading and viewing. Contents Acknowledgements . vii Foreword . xi Svanibor Pettan Preface . xv Brian Diettrich Stephen A . Wild: A Distinctive Voice in the Antipodes . 1 Kirsty Gillespie, Sally Treloyn, Kim Woo and Don Niles Festschrift Background and Contents .
    [Show full text]
  • The Wheel of Vitality: an Approach to Rapid Vitality Assessment in New Britain
    DigitalResources Electronic Survey Report 2014-010 The Wheel of Vitality An Approach to Rapid Vitality Assessment in New Britain John Grummitt The Wheel of Vitality: An approach to rapid vitality assessment in New Britain John Grummitt SIL International® 2014 SIL Electronic Survey Report 2014-010, November 2014 © 2014 SIL International® All rights reserved Abstract In a recent survey, sub-goals determined by stakeholders’ needs were dependent on the main goal of assessing an agreed minimum vitality level. This vitality level was the determining factor for the inclusion of five language communities in a proposed multi-language development project. This dependence created a need for an in situ rapid vitality assessment to determine whether pursuit of sub- goals was necessary. This report describes the development of a tool based on the Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale vitality scale and used to rapidly assess vitality in an environment where logistical constraints made traditional and more detailed vitality assessment unfeasible. Contents Abstract 1 Introduction 1.1 Survey Need 1.2 Survey Purpose and Goals 2 Methodology 2.1 Initial Approaches to Tool Design 2.2 Tool Description and Administration 3 Critique 4 Conclusion Appendix A Original Rubric for the Wheel of Vitality Tool Appendix B Original Wheel of Vitality Data Collection Sheet Appendix C Observation Schedule References iii 1 Introduction 1.1 Survey Need In the planning of a multi-language project aiming to “ensure that all the language communities on New Britain have access to adequate…materials in the languages that serve them well” (Wiebe and Wiebe 2009:1), the SIL Papua New Guinea (PNG) survey team was asked to assess five language communities which had no established language development programs.
    [Show full text]
  • This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: • This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. • A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. • This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. • The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. • When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. The origin and functioning of circumstantial clause linkers: a cross-linguistic study Anna Martowicz A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy to Linguistic and English Language School of Philosophy, Psychology and Language Sciences The University of Edinburgh 2011 © Copyright 2011 by Anna Martowicz Declaration I herby declare that this thesis is my own composition and that it contains no materials previously submitted for the award of any other degree as well as that the work reported here has been executed by myself. I ABSTRACT The thesis analyses a variety of clause linkers used in the world’s languages as dedicated markers of four circumstantial relations between states of affairs: anteriority (‘after’), causality (‘because’), purpose (‘in order to’) and conditionality (‘if’).
    [Show full text]
  • Yaneva-Toraman2020 Redacted.Pdf (5.685Mb)
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. FACES OF SHAME, MASKS OF DEVELOPMENT: RECOGNITION AND OIL PALM AMONG THE BAINING OF PAPUA NEW GUINEA Inna Yaneva-Toraman PhD Social Anthropology The University of Edinburgh 2019 1 Declaration I declare that this thesis has been composed solely by myself and that no part of it has been submitted in any previous application for a degree or professional qualification. Except where I state otherwise by reference or acknowledgment, the work presented is entirely my own. Signature: Inna Zlatimirova Yaneva-Toraman September 2019, Edinburgh UK 2 3 Abstract This thesis explores the role of “shame” in the Vir Kairak Baining people’s understanding of the relationships that underpin positive social change. Previous studies of shame in the context of colonial and postcolonial transformation in Melanesia have suggested that encounters with outsiders humiliated local communities and incited their cultural and economic conversion.
    [Show full text]
  • PACIFIC LINGUISTICS School of Culture, History and Language, College of Asia and the Pacific
    PACIFIC LINGUISTICS School of Culture, History and Language, College of Asia and the Pacific THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Books in pdf format This .pdf (portable document file) document may be copied, printed and stored for use in libraries and for personal use. It may not be reproduced for sale or distribution. This book is not available in hard copy. Pacific Linguistics Home Page: http://www.pacling.com Mali (Baining) texts Tonya N. Stebbins with the assistance of Julius Tayul PL 606 Available as a PDF file only on disc 2009 ISBN 9780858836037 295 pp. Price: Australia (includes GST) $29.15 International $26.50 This collection of twenty Mali texts was recorded in 2001 and 2002 and were transcribed and translated by Tonya Stebbins and Julius Tayul. The texts are a representative sample of the materials used as a corpus in the development of the Mali (Baining) Grammar (Stebbins forthcoming) and Mali (Baining) Dictionary (Stebbins forthcoming). Mali is a member of the Baining language family, a non-Austronesian language family located in the southwest quadrant of the Gazelle Peninsula in East New Britain, Papua New Guinea. There are around 2,200 speakers of Mali living in eleven villages across Mali territory or in nearby villages and towns. There are two dialects of Mali: a coastal dialect whose speakers are called Abilta ‘those from the old village’ and a mountain dialect whose speakers are called Arongda ‘those from a cold place’. Language shift to Tok Pisin is well established in the Mali community but children with two Mali parents still acquire Mali as their first language.
    [Show full text]
  • Tai Kadai Languages of India: a Probe Into the Seventh Language Family
    Tai Kadai languages of India: A probe into the Seventh Language Family Anvita Abbi Jawaharlal Nehru University, New Delhi India is represented by six language families, Indo-Aryan, Dravidian, Austroasiatic and Tibeto-Burman in the mainland India and two, Asutronesian, (the Angan group, i.e. Jarawa- Onge) (Blevins 2008) and Great Andamanese (Abbi 2006, 2008) in the Andaman Islands. Each of these language families is historically and typologically distinct from each other. The Northeast of India is marked by intense linguistic diversity and functional multilingualism as it houses speakers from the Indo-Aryan, Tibeto-Burman and Austroasiatic Mon-Khmer languages. In addition, there are endangered languages of the Tai Kadai group such as Khamyang, Phake, Turung, Aiton, Nora-an extinct language, and nearly extinct language Tai- Ahom. The linguistic structures of the languages belonging to the Tai Kadai are very distinct from those of the Tibeto-Burman, although contact with Burmese and Indo-Aryan language such as Assamese cannot be ruled out. The current paper draws out attention to the distinctive features of the Tai-Kadai group of languages spoken in India as well as those which are the result of areal pressures. Some of the typologically distinct markers for the Tai languages seem to be contour tone system, isolating morphology, SVO word order (Das 2014), lack of distinction between alienable and inalienable possession, presence of associative plurals, presence of enclitics, and words indicating tense, aspect, and mood attached at the end of the verb phrase, i.e. adjunct to the complements. This presentation is an attempt to draw examples from various Tai Kadai languages but particularly from Tai Khamti and Tai Ahom languages to present a case for a distinct language family from the rest of the six language families of India both genealogically and typologically.
    [Show full text]
  • Online Appendix To
    Online Appendix to Hammarström, Harald & Sebastian Nordhoff. (2012) The languages of Melanesia: Quantifying the level of coverage. In Nicholas Evans & Marian Klamer (eds.), Melanesian Languages on the Edge of Asia: Challenges for the 21st Century (Language Documentation & Conservation Special Publication 5), 13-34. Honolulu: University of Hawaii Press. ’Are’are [alu] < Austronesian, Nuclear Austronesian, Malayo- Polynesian, Central-Eastern Malayo-Polynesian, Eastern Malayo- Polynesian, Oceanic, Southeast Solomonic, Longgu-Malaita- Makira, Malaita-Makira, Malaita, Southern Malaita Geerts, P. 1970. ’Are’are dictionary (Pacific Linguistics: Series C 14). Canberra: The Australian National University [dictionary 185 pp.] Ivens, W. G. 1931b. A Vocabulary of the Language of Marau Sound, Guadalcanal, Solomon Islands. Bulletin of the School of Oriental and African Studies VI. 963–1002 [grammar sketch] Tryon, Darrell T. & B. D. Hackman. 1983. Solomon Islands Languages: An Internal Classification (Pacific Linguistics: Series C 72). Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. Bibliography: p. 483-490 [overview, comparative, wordlist viii+490 pp.] ’Auhelawa [kud] < Austronesian, Nuclear Austronesian, Malayo- Polynesian, Central-Eastern Malayo-Polynesian, Eastern Malayo- Polynesian, Oceanic, Western Oceanic linkage, Papuan Tip linkage, Nuclear Papuan Tip linkage, Suauic unknown, A. (2004 [1983?]). Organised phonology data: Auhelawa language [kud] milne bay province http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=49613 1 Lithgow, David. 1987. Language change and relationships in Tubetube and adjacent languages. In Donald C. Laycock & Werner Winter (eds.), A world of language: Papers presented to Professor S. A. Wurm on his 65th birthday (Pacific Linguistics: Series C 100), 393-410. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University [overview, comparative, wordlist] Lithgow, David.
    [Show full text]
  • Diversification and Change in South Halmahera–West New Guinea
    Austronesians in Papua: Diversification and change in South Halmahera–West New Guinea by David Christopher Kamholz A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Andrew Garrett, Chair Professor Larry Hyman Professor Johanna Nichols Fall 2014 Austronesians in Papua: Diversification and change in South Halmahera–West New Guinea Copyright 2014 by David Christopher Kamholz 1 Abstract Austronesians in Papua: Diversification and change in South Halmahera–West New Guinea by David Christopher Kamholz Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Professor Andrew Garrett, Chair This dissertation presents a new subgrouping of South Halmahera–West New Guinea (SHWNG) languages. The 38 SHWNG languages form a small, poorly known branch of Austronesian. The Austronesian family originated in Taiwan and later spread into In- donesia, across New Guinea, and to the remote Pacific. In New Guinea, approximately 3500 years ago, Austronesian speakers first came into contact with so-called Papuan languages—the non-Austronesian languages indigenous to New Guinea, comprising more than 20 families. The Austronesian languages still extant from this initial spread into New Guinea fall into two branches: SHWNG and Oceanic. In great contrast to Oceanic, only a few SHWNG languages are well-described, and almost nothing has been reconstructed at the level of Proto-SHWNG. Contact with Papuan languages has given the SHWNG lan- guages a typological profile quite different from their linguistic forebears. Chapter 1 puts the SHWNG languages in context, describing their significance for Aus- tronesian and their broader relevance to historical linguistics.
    [Show full text]
  • Diversification and Change in South-Halmahera-West New Guinea
    UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics Title Austronesians in Papua: Diversification and Change in South-Halmahera-West New Guinea Permalink https://escholarship.org/uc/item/6nj8g0b3 Author Kamholz, David Publication Date 2014 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Austronesians in Papua: Diversification and change in South Halmahera–West New Guinea by David Christopher Kamholz A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Andrew Garrett, Chair Professor Larry Hyman Professor Johanna Nichols Fall 2014 Austronesians in Papua: Diversification and change in South Halmahera–West New Guinea Copyright 2014 by David Christopher Kamholz 1 Abstract Austronesians in Papua: Diversification and change in South Halmahera–West New Guinea by David Christopher Kamholz Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Professor Andrew Garrett, Chair This dissertation presents a new subgrouping of South Halmahera–West New Guinea (SHWNG) languages. The 38 SHWNG languages form a small, poorly known branch of Austronesian. The Austronesian family originated in Taiwan and later spread into In- donesia, across New Guinea, and to the remote Pacific. In New Guinea, approximately 3500 years ago, Austronesian speakers first came into contact with so-called Papuan languages—the non-Austronesian languages indigenous to New Guinea, comprising more than 20 families. The Austronesian languages still extant from this initial spread into New Guinea fall into two branches: SHWNG and Oceanic. In great contrast to Oceanic, only a few SHWNG languages are well-described, and almost nothing has been reconstructed at the level of Proto-SHWNG.
    [Show full text]
  • The Politics of the Baining Fire Dance Naomi Faik-Simet
    9 The Politics of the Baining Fire Dance Naomi Faik-Simet Papua New Guinea is undergoing changes to many of its cultural forms, including dance. With the increase in demand on traditional forms of art for display in modern occasions, a good number of traditional dances have become special features in such new contexts. These contexts are commonly referred to as ‘shows’ and ‘festivals’, which contribute to the exposure of some of the country’s special dance performances. One such performance that has become popular amongst festival organisers, spectators, and tourists is the Baining ‘fire dance’. The fire dance is sketched in this chapter, which articulates the challenges of the politics of its performances in various performance spaces. This chapter raises concerns about the use of this dance in hybridised settings, as well as issues of ownership amongst the traditional custodians and festival organisers at the provincial and national levels. Elaborate accounts of Baining cultural and social life by anthropologist Jane Fajans provide information on the description and historical development of the fire dance. Fajans’s work is used here as a main reference to understand and compare the politics and function of the fire dance from the past to the present. In addition to Fajans, accounts by Karl Hesse and Theo Aerts also provide insights into Baining spiritual and cultural life. 251 A DISTINCTIVE VOICE IN ThE ANTIPODES This chapter aims to enunciate the status of the Baining fire dance in the contemporary and modern contexts of today and consider whether such changes in time and space have affected its indigenous cultural form—a case that is prevalent with many Papua New Guinea traditional dances.
    [Show full text]
  • Child Language Documentation: a Pilot Project in Papua New Guinea
    Language Documentation & Conservation Special Publication No. 21 (October 2020) Interdisciplinary Approaches to Language Documentation ed. by Susan D. Penfield, pp. 23-42 3 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ http://hdl.handle.net/10125/24942 Child Language Documentation: A Pilot Project in Papua New Guinea Birgit Hellwig Department of Linguistics, University of Cologne Child language documentation: A pilot project in Papua New Guinea.9 Abstract The central aim of language documentation is to comprehensively document the charac- teristic speech practices of a community. Such practices necessarily also include child lan- guage and child-directed speech-and yet there are only very few documentation projects that focus on language from tand with children. This paper argues for studying first lan- guage acquisition and socialization within a language documentation context, focusing on the types of data needed for such a study and drawing on the insights from a pilot project among the Qaqet of Papua New Guinea. The aim of this pilot project was to investigate the feasibility of a comprehensive child language documentation project, and this paper discusses the central challenges to such an endeavour and shows how they were addressed in the project. 1. Introduction Language documentation is famously characterized as aiming to create a “compre- hensive record of the linguistic practices characteristic of a given speech community” (Himmelmann 1998: 166). Over the past two decades, there have been considerable advances in addressing the challenges of identifying and recording characteristic prac- tices, of exploring ways of making the recordings accessible for multiple purposes and audiences, and of establishing a place for language documentation within descriptive and theoretical linguistics.
    [Show full text]
  • Livelihood Dynamics on the Lihir Islands, Papua New Guinea
    Lincoln University Digital Thesis Copyright Statement The digital copy of this thesis is protected by the Copyright Act 1994 (New Zealand). This thesis may be consulted by you, provided you comply with the provisions of the Act and the following conditions of use: you will use the copy only for the purposes of research or private study you will recognise the author's right to be identified as the author of the thesis and due acknowledgement will be made to the author where appropriate you will obtain the author's permission before publishing any material from the thesis. Livelihood Dynamics on the Lihir Islands, Papua New Guinea A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy at Lincoln University by Mathias Sabu Boea Liu Lincoln University 2010 Abstract of a thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy . Abstract Livelihood Dynamics on the Lihir Islands, Papua New Guinea by Mathias Sabu Boea Liu This thesis is based on an empirical study of livelihoods conducted on the Lihir Group of Islands in the New Ireland Province, Papua New Guinea. The Lihir group is part of the Tabar- Lihir-Tanga-Feni chain of volcanic island groups which lie parallel to New Ireland Province. The islands of Niolam, Mahur, Mali and Masahat make up the group. The purpose of this study was to investigate the dynamics of the livelihood systems on this group of islands where historical interventions and a mining operation have caused socio-economic changes, and continue to influence the people‟s livelihoods.
    [Show full text]