Format 3B2 1..290
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1986L0465 — EL — 13.03.1997 — 003.001 — 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα ►B Ο∆ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Ιουλίου 1986 για τον κοινοτικό κατάλογο των µειονεκτικών γεωργικών περιοχών κατά την έννοια της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ (Γερµανία) (86/465/ΕΟΚ) (ΕΕ L 273 της 24.9.1986, σ. 1) Τροποποιείται από: Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. σελίδα ηµεροµηνία ►M1 Οδηγία 89/586/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 1989 L 330 1 15.11.1989 ►M2 Απόφαση 91/26/ΕΟΚ της Επιτροπής της 18ης ∆εκεµβρίου 1990 L 16 27 22.1.1991 ►M3 Οδηγία 92/92/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 9ης Νοεµβρίου 1992 L 338 1 23.11.1992 ►M4 όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 93/226/ΕΟΚ της L 99 1 26.4.1993 Επιτροπής της 22ας Απριλίου 1993 ►M5 όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 97/172/ΕΚ της L 72 1 13.3.1997 Επιτροπής της 10ης Φεβρουαρίου 1997 ►M6 όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 95/6/ΕΚ της Επιτροπής L 11 26 17.1.1995 της 13ης Ιανουαρίου 1995 1986L0465 — EL — 13.03.1997 — 003.001 — 2 ▼B Ο∆ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Ιουλίου 1986 για τον κοινοτικό κατάλογο των µειονεκτικών γεωργικών περιοχών κατά την έννοια της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ (Γερµανία) (86/465/ΕΟΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής Κοινότητας, την οδηγία 75/268/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 28ης Απριλίου 1975 περί της ορεινής γεωργίας και της γεωργίας σε ορισµένες µειο- νεκτικές περιοχές (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 2, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (3), Εκτιµώντας: ότι η οδηγία 75/270/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 28ης Απριλίου 1975 σχετικά µε τον κοινοτικό κατάλογο των µειονεκτικών γεωρ- γικών περιοχών κατά την έννοια της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ (4), καθορίζει τις περιοχές της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας που ονοµάζονται µειονεκτικές κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφοι 3, 4 και 5 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ· ότι η κυβέρνηση της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµα- νίας ζήτησε από την Επιτροπή, σύµφωνα µε το άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, να διευρύνει τον κοινο- τικό κατάλογο των µειονεκτικών γεωργικών περιοχών κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 4 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, µε βάση ένα νέο ορισµό των κριτηρίων οριοθέτησης των µειονε- κτικών περιοχών και τη µεταφορά των περιοχών που είχαν ταξινοµηθεί κατά το παρελθόν σύµφωνα µε το άρθρο 3 παράγραφος 5 της εν λόγω οδηγίας και που αποτελούν αναπό- σπαστο τµήµα αυτών των οµοιογενών περιοχών επέκτασης· ότι ζήτησε εξάλλου επέκταση των περιοχών µικρής έκτασης, που επηρεάζονται από ειδικά µειονεκτήµατα και οι οποίες αναφέ- ρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 της αυτής οδηγίας· ότι η κυβέρνηση της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµα- νίας ανακοίνωσε στην Επιτροπή, σύµφωνα µε το άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, τις περιοχές οι οποίες δύνανται να περιληφθούν στον κοινοτικό κατάλογο των µειονε- κτικών γεωργικών περιοχών και τις πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτηριστικά των περιοχών αυτών· ότι οι δείκτες που ορίστηκαν είναι οι πολύ δυσµενείς κλιµατικές συνθήκες, που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 πρώτη περίπτωση της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, και ένα ελάχιστο υψόµετρο 800 µέτρων (κεντρικό σηµείο της τοποθεσίας ή µέσο υψόµετρο της κοινότητας)· ότι, όταν συνδυάζεται ο κλιµατικός παράγοντας και οι κλίσεις, που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 τρίτη περίπτωση της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, προβλέπεται ένα ελάχιστο υψόµετρο 600 µέτρων και κλίση τουλάχιστον 18 %· (1) ΕΕ αριθ. L 128 της 19. 5. 1975, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L93της 30. 3. 1985, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. C 227 της 8. 9. 1986, σ. 153. (4) ΕΕ αριθ. L 128 της 19. 5. 1975, σ. 10. 1986L0465 — EL — 13.03.1997 — 003.001 — 3 ▼B ότι, όσον αφορά την ύπαρξη εδάφους περιορισµένης παραγωγι- κότητας και τα αισθητά κατώτερα από τον µέσο όρο οικονοµικά αποτελέσµατα των γεωργικών εκµεταλλεύσεων, που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 4 στοιχεία α) και β) της οδηγίας 75/268/ ΕΟΚ, οι περιοχές καθορίστηκαν µε τη βοήθεια ενός σύνθετου δείκτη που καλείται «δείκτης γεωργικής συγκρισιµότητας» (land- wirtschaftliche Vergleichszahl, LVZ), και που χρησιµοποιεί η φορολογική αρχή διότι αντικατοπτρίζει τα οικονοµικά αποτελέ- σµατα των γεωργικών εκµεταλλεύσεων ότι αυτός ο δείκτης βασίζεται στη φυσική παραγωγικότητα (ποιότητα του εδάφους και κλιµατικές συνθήκες), και η τιµή του προσαρµόζεται µε τη βοήθεια παραγόντων όπως η ετερογένεια του εδάφους, οι φυσικές συνθήκες ροής των υδάτων κλπ., συµπεριλαµβανοµένων και άλλων συνθηκών παραγωγής εκτός από τις φυσικές· ότι η µέγιστη τιµή του µέσου δείκτη της κάθε περιοχής, που αναφέρεται πιο πάνω, καθορίστηκε σε 28για τις µειονεκτικές γεωργικές περιοχές, αριθµό που αντιστοιχεί στο 70 % του εθνικού µέσου δείκτη (40) (εκτός από δύο περιοχές, που χαρακτηρίζονται από τιµές 29,1 και 29,2)· ότι, σε ειδικές περι- πτώσεις, αυτός ο µέσος δείκτης καθορίστηκε σε 32,5 για τις µειονεκτικές γεωργικές περιοχές όπου το ποσοστό των λιβαδιών και διαρκών βοσκοτόπων υπερβαίνει το 80 % της χρήσιµης γεωρ- γικής έκτασης (ΧΓΕ)· ότι, όσον αφορά τη µικρή πυκνότητα του πληθυσµού που αναφέ- ρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 4 στοιχείο γ) της οδηγίας 75/268/ ΕΟΚ, ο δείκτης που ορίζεται είναι σχετικά υψηλός, 130 κάτοικοι ανά τετραγωνικό χιλιόµετρο (αποκλείοντας, σε µια περίπτωση, τον πληθυσµό των αστικών και βιοµηχανικών κέντρων)· ότι, ωστόσο, ο αριθµός αυτός ισούται κατά προσέγγιση µε το ήµισυ του εθνικού µέσου όρου (247)· ότι αντιπροσωπεύει την κατάσταση ενός κράτους µέλους µε µεγάλη πληθυσµιακή κυκνότητα και µε πολύ µεγάλη διασπορά του δευτερογενούς και τριτογενούς τοµέα και που παρέχει στις περιοχές του πολλούς εξοπλισµούς και υπηρεσίες (υποδοµή)· ότι η αποδοτικότητα αυτών των εξοπλισµών και υπηρεσιών απαιτεί σχετικά µεγάλη πληυθυσµιακή πυκνότητα· ότι, επιπλέον, το ορισθέν ποσοστό του ενεργού γεωργικού πληθυσµού στο σύνολο του ενεργού πληθυσµού είναι 15 %(εκτός από δύο περιοχές, όπου είναι 7,7 % και 12,1 %, ενώ ο εθνικός µέσος όρος είναι 5,1 %· ότι, για τον καθορισµό των περιοχών που επηρεάζονται από ειδικά µειονεκτήµατα, οι οποίες µπορούν να εξοµοιωθούν µε τις µειονεκτικές περιοχές και που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ, ο δείκτης που ορίστηκε είναι η ύπαρξη δυσµενών φυσικών συνθηκών παραγωγής (LVZ γενικά µικρότερο από 25), αφενός, και µειονεκτηµάτων που οφεί- λονται στη φροντίδα για την προστασία των ακτών και τη διαφύλαξη του τοπίου, αφετέρου· ότι, επιπλέον, η συνολική έκταση των περιοχών αυτών δεν υπερβαίνει το 4 % της έκτασης του εν λόγω κράτους µέλους· ότι η φύση και το επίπεδο των προαναφερόµενων δεικτών που χρησιµοποιεί η κυβέρνηση της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας για τον καθορισµό των τριών τύπων περιοχών που ανακοίνωσε στην Επιτροπή, ανταποκρίνονται αντίστοιχα στα χαρακτηριστικά των ορεινών περιοχών, των µειονεκτικών περιοχών και των περιοχών που επηρεάζονται από ειδικά µειονε- κτήµατα, που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 3, 4 και 5 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ· ότι, σύµφωνα µε τα στοιχεία που παρέχει το ενδιαφερόµενο κράτος µέλος, οι περιοχές αυτές δεν διαθέτουν επαρκείς συλλο- γικούς εξοπλισµούς, 1986L0465 — EL — 13.03.1997 — 003.001 — 4 ▼B ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο∆ΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Οι περιοχές της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας, που εµπεριέχονται στο παράρτηµα, συµπεριλαµβάνονται στον κοινοτικό κατάλογο των µειονεκτικών γεωργικών περιοχών κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφοι 3, 4 και 5 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ. Άρθρο 2 Η οδηγία 75/270/ΕΟΚ καταργείται. Άρθρο 3 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στην Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της Γερµανίας. 1986L0465 — EL — 13.03.1997 — 003.001 — 5 ▼B ANEXO — BILAG — ANHANG — ΜΠΑΠΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO BENACHTEILIGTE GEBIETE IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND — GEBIETSVERZEICHNIS — Schleswig-Holstein Benachteiligte Agrarzone Kleines Gebiet Hamburg Kleines Gebiet Niedersachsen Benachteiligte Agrarzone Kleines Gebiet Bremen Benachteiligte Agrarzone Nordrhein-Westfalen Berggebiet Benachteiligte Agrarzone Hessen Benachteiligte Agrarzone Rheinland-Pfalz Benachteiligte Agrarzone Kleines Gebiet Baden-Württemberg Berggebiet Benachteiligte Agrarzone Kleines Gebiet Bayern Berggebiet Benachteiligte Agrarzone Saarland Benachteiligte Agrarzone Kleines Gebiet Berlin Kleines Gebiet 1986L0465 — EL — 13.03.1997 — 003.001 — 6 ▼B SCHLESWIG-HOLSTEIN BENACHTEILIGTE AGRARZONE 001 Flensburg, Kreisfreie Stadt Gemeinde mit Teilflächen 000 Flensburg mit Gemarkung Flensburg Flur W 43 bis W 45 Flur X 40 bis X 45 Flur Y 39 bis Y 46 Flur Z 38 bis Z 47 Flur A 38 bis A 47 Flur B 38 bis B 47 Flur C 38 bis C 48, C 52 Flur D 38 bis D 43, D 52/D 53 Flur E 38 bis E 42 Flur F 38 bis F 41 Flur G 38, G 39 004 Neumünster, Kreisfreie Stadt Gemeinden 000 Neumünster 051 Kreis Ditmarschen Gemeinden 001 Albersdorf 002 Arkebek 003 Averlak 004 Bargenstedt 005 Barkenholm 008 Bergewöhrden 010 Brickeln 012 Buchholz 015 Bunsch 016 Burg (Dithmarschen) 019 Dellstedt 020 Delve 023 Dörpling 026 Eggstedt 030 Fedderingen 032 Frestedt 035 Gaushorn 036 Glüsing 037 Großenrade 039 Gudendorf 040 Hagen 044 Heide, Stadt 048 Hemmingstedt 049 Hennstedt 051 Hochdonn 1986L0465 — EL — 13.03.1997 — 003.001 — 7 ▼B 052 Hövede 053 Hollingstedt 054 Immenstedt 060 Kleve 061 Krempel 063 Krumstedt 064 Kuden 067 Lieth 068 Linden 069 Lohe-Rickelshof 071 Lunden 078 Nindorf 080 Norderheistedt 082 Nordhastedt 083 Odderade 085 Offenbüttel 086 Osterrade 087 Ostrohe 088 Pahlen 089 Quickborn 092 Rehm—Flehde—Bargen 097 Sankt Michaelisdonn 098 Sarzbüttel 099 Schafstedt 100 Schalkholz 102 Schlichting 104 Schrum 107 Stelle-Wittenwurth 110 Süderhastedt 111 Süderheistedt 114 Tellingstedt 117 Tielenhemme 120 Wallen