Travel & Accommodation Informations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Travel & Accommodation Informations Travel & Accommodation Informations 8th joint MC/WG meeting and SIG43 Workshop University of Caen (France) 22-24 October 2014 Location of the meeting - Contact Laboratoire Morphodynamique Continentale et Côtière (M2C) Campus 1 24 rue de Tilleuls, F-14000 Caen, France Local Organizer: Prof. Jean-Régis Angilella LUSAC, Université de Caen Basse-Normandie [email protected] Tel: (0)2 33 01 42 25 Fax: (0)2 33 01 41 35 External call: +33 2 33 ... Local Administration/Secretary: Valérie Casado-Malaizé Secrétaire de Direction M2C, Université de Caen Basse-Normandie [email protected] Tel: (0)2 31 56 57 55 Fax: (0)2 31 56 57 57 External call: +33 2 31 ... Travel Informations: local transport in Caen By TRAM: take tram A or B, exit at Université. (See file: TramCaen.pdf) By Bus: take bus 2, exit at Université or Fac de Droit. (See file: Bus2Caen.pdf) Taxi: Caen Radio Taxi (0) 2 31 94 15 15 Taxi abbeilles Caen (0) 2 31 52 17 89 Caen Elizabeth Taxi (0) 6 07 04 96 79 Travel Informations: How to reach Caen Note: All trains traveling from Paris to Caen depart at Gare Saint-Lazare. Train tickets from Paris Gare St-Lazare to Caen can be purchased at the train station Gare Saint-Lazare or any other station, or via Internet: http://www.voyages-sncf.com/ Travel & Accommodation – COST meeting 24-24 october, University of Caen 1/3 Note: Gare = train station Route #1. From: Paris Airport Charles De Gaule (CDG, Roissy) to: Caen (France, Basse-Normandie). – Once in CDG airport follow « RER Paris By Train ». RER B is the suburban train that will take you to the center of Paris. Tickets can be purchased from machines at the airport (about 9 Euros). – Exit RER B at Châtelet, take Metro 14 towards Saint-Lazare, exit at Saint-Lazare. – Or: exit RER B at Gare-du-Nord. There, walk to Gare Magenta and take the train RER E to Haussman Saint-Lazare (very short trip, just one station). At Haussman Saint-Lazare walk to the SNCF station Gare Saint-Lazare: this is the station where trains for Normandy depart and arrive. Just follow the panel “Train Grandes Lignes – SNCF”. Route #2. From Paris Gare-du-Nord to Paris Gare-Saint-Lazare, and Caen: at Gare-du-Nord walk to Gare Magenta and take the train RER E to Haussman Saint-Lazare (very short trip, just one station, RER tickets can be bought within the metro station). At Haussman Saint-Lazare walk to the SNCF station Gare Saint-Lazare: this is the station where trains for Normandy depart and arrive. Just follow the panel “Train Grandes Lignes – SNCF”. Route #3. From: Paris Orly Airport (ORY) to: Caen (France, Basse-Normandie) You can fly directly to Caen-Carpiquet Airport (CFR). See Air France HOP! : ( http ://www.hop.com/ ) Alternatively take the metro from Paris Orly Airport to Gare Saint-Lazare (tickets can be purchased at the airport and metro stations): - Take the Orlyval train to Antony. (Very short trip). - At Antony take RER B towards Mitry or CDG Airport, exit at Châtelet. - At Châtelet, take Metro 14 towards Saint-Lazare, exit at Saint-Lazare. - At Saint-Lazare follow: Train Grandes Lignes-SNCF. Route #4. From: Lyon Airport (LYS) to: Caen – Carpiquet Airport (CFR) See Air France HOP! : ( http:// www.hop.com/ ) Once at Caen-Carpiquet airport, take a taxi to your hotel in Caen or to the place of the conference: Laboratoire Morphodynamique Continentale et Côtière (M2C) 24 rue de Tilleuls, 14000 Caen, France Travel & Accommodation – COST meeting 24-24 october, University of Caen 2/3 Accommodation *** : about 100 – 150 euros per night ** : about 60 – 80 euros per night DAUPHIN BEST WESTERN *** IBIS CAEN PORT DE PLAISANCE ** 29, rue Gémare 6 Place de Courtonne 14000 Caen 14000 CAEN tél.: 02.31.86.22.26 - fax: 02.31.86.35.14 tél.: 02.31.95.88.88 - fax: 02.31.43.80.80 courriel :[email protected] courriel :[email protected] web : http://www.le-dauphin-normandie.com web : http://www.ibishotel.com CHATEAU (Hôtel du) ** IBIS DOUMER ** 5 Avenue du six-juin Centre Paul Doumer 14000 CAEN 33 rue du Bras tél.: 02.31.86.15.37 - fax: 02.31.86.58.08 14000 CAEN courriel :[email protected] tél.: 02.31.50.00.00 - fax: 02.31.86.85.91 web : http://www.hotel-chateau-caen.com courriel :[email protected] web : http://www.ibishotel.com HOLIDAY INN CAEN *** Place Foch BERNIERES * 14000 CAEN 50 rue de Bernières tél.: 02.31.27.57.57 - fax: 02.31.27.57.58 14000 CAEN courriel :[email protected] tél.: 02.31.86.01.26 - fax: 02.31.86.51.76 web : http://www.holiday-inn.com/caen-cityctr courriel :[email protected] web : http://www.hotelbernieres.com CLARINE ** 11 rue du Prof. Rousselot KYRIAD CENTRE ** 14000 CAEN 1 Place de la République tél.: 02.31.95.87.00 - fax: 02.31.94.46.54 14000 CAEN courriel :[email protected] tél.: 02.31.86.55.33 - fax: 02.31.79.89.44 web : http://www.clarinecaen.com courriel :[email protected] web : http://www.hotel-caen-centre.com CROCUS CAEN MEMORIAL ** 2 rue de la Folie QUATRANS (Hôtel des ) ** 14000 CAEN 17 rue Gemare tél.: 02.31.47.31.23 - fax: 02.31.47.36.86 14000 CAEN courriel :[email protected] tél.: 02.31.86.25.57 - fax: 02.31.85.27.80 web : http://www.hotel-caen-memorial.com courriel :[email protected] web : http://www.hotel-des-quatrans.com NOVOTEL *** Avenue Cote de Nacre ETAP HOTEL CAEN GARE 14000 CAEN 16 place de la Gare tél.: 02.31.43.42.00 - fax: 02.31.44.07.28 14000 CAEN courriel :[email protected] tél.: 08.92.68.09.05 - fax: 02.31.35.45.68 web : http://www.novotel.com courriel :[email protected] web : http://www.etaphotel.com ASTRID ** 39 rue de Bernières COURTONNE 14000 CAEN 5 rue des Prairies saint gilles tél.: 02.31.85.48.67 - fax: 02.31.85.99.50 14000 CAEN courriel :[email protected] tél.: 02.31.93.47.83 - fax: 02.31.9350.50 web : http://www.astridhotel-caen.com courriel :[email protected] web : http://www.hotel-courtonne.com Travel & Accommodation – COST meeting 24-24 october, University of Caen 3/3.
Recommended publications
  • Dossier De Presse Travaux Ete.Pdf
    LES GRANDS TRAVAUX ÉTÉ 2020 DOSSIERDOSSIER DEDE PRESSE PRESSE TRAVAUXTRAVAUX D’ÉTÉD’ÉTÉ 20202021 EN EN ÎLE-DE-FRANCE ÎLE-DE-FRANCE : : LALA MAINTENANCE ET LA MODERNISATIONMODERNISATION DESDES INFRASTRUCTURESINFRASTRUCTURES SURSUR LESLES RÉSEAUXRÉSEAUX RATPRATP ETET SNCF SNCF SE SE POURSUIVENT POURSUIVENT LES GRANDS TRAVAUX ÉTÉ 2020 Édito Pour Île-de-France Mobilités, la RATP et SNCF Réseau, la maintenance et la modernisation des infrastructures ferroviaires de transport sont une priorité. DOSSIER DE PRESSE Dans ce cadre, les deux entreprisesTRAVAUX investissent D’ÉTÉ 2020 ENchaque ÎLE-DE-FRANCE année : massivement avec Île-de-FranceLA MAINTENANCE Mobilités, ET LAla RégionMODERNISATION Île-de-France DES INFRASTRUCTURES et l’État pour entretenir, moderniserSUR et LES développer RÉSEAUX RATP le réseauET SNCF SEferroviaire POURSUIVENT francilien : renouvellement des trains, travaux d’envergure sur les 2 différentes lignes pour garantir sécurité et fiabilité. Cet été, malgré la poursuite de la crise du Covid19, les travaux se poursuivent afin de moderniser le réseau de transport francilien, et le rendre plus fiable et confortable. Point sur les travaux prévus cet été. 02 Juin 2021 LES GRANDS TRAVAUX ÉTÉ 2020 Sommaire ACCOMPAGNER LES VOYAGEURS DURANT TOUTE LA DURÉE DES TRAVAUX . 6 -Une information complète et personnalisée pour faciliter les trajets de chacun -Des agents présents sur le terrain pour répondre à toutes les questions POINT SUR LES TRAVAUX PRÉVUS SUR LE RÉSEAU RER . 10 - Le RER - Les travaux du RER et la ligne • Zoom au sud de la ligne • Zoom au nord de la ligne et ligne DOSSIER DE PRESSE - Le RER - Le RER TRAVAUX D’ÉTÉ 2020 EN ÎLE-DE-FRANCE : - Le RER LA MAINTENANCE ET LA MODERNISATION DES INFRASTRUCTURES LES TRAVAUX SUR LES AUTRES LIGNES DU RÉSEAU SNCF .
    [Show full text]
  • How Tokyo's Subways Inspired the Paris
    Feature Evolution of Urban Railways How Tokyo’s Subways Inspired the Paris RER (Interconnection with SNCF Suburban Lines) Louis Sato and Philippe Essig Introduction Original Master Plan in 1965 for RER A and Sceaux Line Extended to Châtelet (Les Halles) Station Each time a new idea prevails, the initial Cergy Pontoise Valmondois difficulties are forgotten fairly quickly. In (Second north–south axis) le Bourget Montesson (First north–south axis) town planning and transportation, it is always difficult to design and execute a Saint-Germain RER A project that alters long-established la Defense practices. However, during the last 30 Etoile Auber Châtelet Fontenay years, many metropolises worldwide Bry-sur-Marne Nation RER A Luxembourg Noisy-le-Grand have seen revolutions in the fields of Gare de Lagny Meaux transportation and urban traffic. Lyon This article recalls the situation 30 years Trappes (Second north–south axis) ago when a study of the Tokyo subway guided the design of the central station of Robinson Evry the Paris RER. (First north–south axis) Boissy St-Leger Paris Urban Network (Sceaux Line) in Early 70s In 1970, the Paris urban railway network was based on principles dating back to the 1972 New RER Concept turn of the century when the Paris metro was built. Commuter trains of French Ville Nouvelle National Railways (SNCF) terminated de Cergy Pontoise at the Paris stations of Saint-Lazare, Orry-la-Ville Aeroport Montparnasse, Austerlitz, Lyon, Est and Roissy CDG Nord and there was no line crossing Paris. The same situation applied to the Régie RER D Mitry-Claye Autonome des Transports Parisiens (RATP) Sceaux commuter line serving the southern suburbs, which stopped at Luxembourg RER B Poissy RER A Station.
    [Show full text]
  • On Réalise Le Futur De Votre Ligne
    TRAVAUX DE SEPTEMBRE 2019 À JANVIER 2020 AXE HAUSSMANN-ST-LAZARE <> CHELLES-GOURNAY ON RÉALISE LE FUTUR DE VOTRE LIGNE 190434-148x105-LIGNE RER E NORD-LIVRET TRAVAUX-V4.indd 1 30/07/2019 14:20 DES TRAVAUX ? QUELS TRAVAUX ? Pour partir à la conquête de l’Ouest ! Nous poursuivons le prolongement de votre ligne vers l’Ouest. D’ici 2024, la ligne E s’étendra jusqu’à Mantes-la-Jolie. Cette expansion nécessite : - le prolongement du tunnel après Haussmann-St-Lazare, - la construction de 3 nouvelles gares : Porte Maillot, La Défense CnIT et Nanterre-la-Folie, - la construction d'un site de maintenance et garage à Vaires, - l'installation d'une base d'essai à Gagny pour un nouveau système d'exploitation (NEXTEO), - le réhaussement des voies en gares de Magenta et Haussmann-St-Lazare. En parallèle, nous réalisons l’entretien de votre ligne au quotidien comme la révision des caténaires. POURQUOI CES TRAVAUX ? Pour aller plus loin, plus vite ! • Pour un réseau plus fiable, plus facile, plus confortable, plus adapté à vos besoins et à vos envies. • Pour desservir plus de villes, préparer l’avenir et permettre la mise en service future de la nouvelle ligne E du RER. • Pour une gestion automatisée du trafic dans le tronçon central afin de vous proposer des trains plus rapides et plus fréquents (22 trains/h au lieu de 16). 190434-148x105-LIGNE RER E NORD-LIVRET TRAVAUX-V4.indd 2 30/07/2019 14:20 QUELLES SOLUTIONS DE SUBSTITUTION ? Plusieurs possibilités s’offrent à vous. LES BUS DE REMPLACEMENT Pendant les travaux, des solutions alternatives sont à votre disposition.
    [Show full text]
  • Prolongement Du RER E À L'ouest
    CDG E Pourquoi ? Comment ? La contribution ci-jointe est complémentaire du débat public sur le « prolongement du RER E à l’ouest ». Il s’agit d’une réflexion sur la desserte de l’aéroport de ROISSY Charles de Gaulle, celle-ci ayant aujourd’hui bien du mal à déboucher sur un projet viable: le projet CDG Express reste inabouti car non rentable pour le concessionnaire, le projet « Grand Paris » de desserte par le métro sur pneu de la ligne 14 semble peu réaliste, les voies réservées sur l’autoroute A1 n’emportent pas l’adhésion… Les franciliens ont pris conscience que les grands aéroports européens et mondiaux disposent de liaisons ferrées performantes avec leur ville centre. Ces navettes bénéficient aux salariés qui accèdent aux activités économiques liées à l’aéroport tout autant qu’aux passagers aériens. Aussi puisque les projets d’une liaison performante entre Paris et l’aéroport CDG n’ont pas encore abouti, j’ai souhaité apporter une contribution qui est basée sur l’utilisation partielle de l’infrastructure du RER E. La proposition associe les dessertes du RER E, directes, à celles du RER B, omnibus, avec une même tarification : la tarification francilienne. Elle consiste à faire circuler sur les voies du RER E, du RER B et de tronçons intermédiaires dédiés, des trains destinés à la desserte aéroportuaire entre Haussmann St Lazare (voire Nanterre La Folie) et Roissy CDG cinq fois par heure. Cette desserte peut être envisagée puisque la capacité du tunnel central du « prolongement du RER E à l’ouest » est de 28 trains à l’heure et par sens alors que 22 sillons à l’heure et par sens seront utilisés.
    [Show full text]
  • Grands Travaux Été 2021 Guide D'accompagnement
    GUIDE D’ACCOMPAGNEMENT GRANDS TRAVAUX ÉTÉ 2021 DU 15 JUILLET AU 21 AOÛT INCLUS PONTOISE St-Ouen L’Aumône St-Ouen L’Aumône Liesse Pierrelaye Montigny Beauchamp Franconville - Le Plessis-Bouchard Cernay Ermont-Eaubonne St-Gratien Épinay-sur-Seine Gennevilliers Les Grésillons Aucun RER C / Gares ouvertes St-Ouen Aucun RER C / Gares fermées Porte de Clichy Départ et terminus des trains Péreire Levallois Neuilly Porte Maillot Avenue Foch Avenue Henri Martin Boulainvilliers Avenue du Président Kennedy Pont deInvalides l’Alma MUSÉE D’ORSAY Saint-Michel-Notre-Dame Champ de Mars PARIS AUSTERLITZ Javel Tour Eiffel Pont du Garigliano Bibliothèque François Mitterrrand VERSAILLES CHÂTEAU Issy Val de Seine Ivry-sur-Seine RIVE GAUCHE Porchefontaine Issy Meudon Vitry-sur-Seine St-Cyr Val Fleury VERSAILLES Viroflay Chaville Rive Gauche Vélizy CHANTIERS Les Ardoines Petit Jouy ST-QUENTIN Les Loges EN-YVELINES Vauboyen Jouy-en-Josas Choisy-le-Roi Rungis PONT DE RUNGIS Chemin La FraternelleAÉROPORTORLY D’ORLY VILLE Bièvres d’Antony Les Saules Massy Verrières Igny Villeneuve-le-Roi Ablon MASSY Longjumeau PALAISEAU Athis Mons Chilly Mazarin Juvisy Gravigny-Balizy Savigny-sur-Orge Petit Vaux + D’INFORMATIONS appli Île-de-France Mobilités SAINT-MARTIN D’ÉTAMPES DOURDAN transilien.com Assistant SNCF maligneC.transilien.com agents SNCF SOMMAIRE LE PROGRAMME DES TRAVAUX D’ÉTÉ LES CONSÉQUENCES SUR VOS DÉPLACEMENTS 5 DES ITINÉRAIRES BIS 6 VOTRE APPLI MA LIGNE C 16 LES DISPOSITIFS D’ACCOMPAGNEMENT LA COMMUNICATION DIGITALE 18 LA COMMUNICATION EN GARE 19 PRENEZ LE BON TRAIN 20 VOS HORAIRES 24 INFORMATIONS UTILES TITRES DE TRANSPORT 35 TRAVAUX SUR LES AUTRES LIGNES 37 NOS CONSEILS POUR VOS ITINÉRAIRES TOURISTIQUES 38 NOS CONSEILS POUR REJOINDRE LES GARES ET AÉROPORTS 42 FOIRE AUX QUESTIONS 46 2 LE PROGRAMME DES TRAVAUX D’ÉTÉ Le confort et la sécurité de nos voyageurs qui empruntent le RER C sont une priorité.
    [Show full text]
  • Railway Stations Adapting to Future Society Railway Stations Adapting to Future Society
    Railway Stations ADAPTING TO FUTURE SOCIETY Railway Stations ADAPTING TO FUTURE SOCIETY CONTENTS 3 FOREWORD BY UIC DIRECTOR-GENERAL 5 UIC STATION MANAGERS GLOBAL GROUP 7 HISTORY OF STATIONS: EVOLUTION OF THE CONCEPT 03 MODEL OF STATION CONCEPT 11 OPERATION faCELIFT: MAJOR PROJECTS STATION RENOvaTION POLICIES, TRENDS AND CHALLENGES 60 A QUICK LOOK AT SOME STATIONS AROUND THE WORLD... 70 BIBLIOGRAPHY Railway Stations ADAPTING TO FUTURE SOCIETY FOREWORD BY UIC DIRECTOR-GENERAL JEAN-PIERRE LOUBINOUX tations emerged alongside railways, as the Stations have gradually become organised, transfor- In the visual representations you will see the chan- staging-posts of this new industrial era. med and developed to host all those passing through ging relationships between station stakeholders. They increased in number as railways deve- – whether travellers or not – and to offer board, lod- As well as a depiction of how the concept of a “sta- loped into networks that, in turn, could only ging, or other everyday services. And since we must tion” has changed over time and the interaction Sdevelop alongside stations. From the outset, stations always go via somewhere in order to go anywhere, between stations and their urban environment, two 3 have been essential to the departure, the passage stations have become an interface between all the slides explain complex phenomena which vary ac- and the arrival of trains, and to the ebb and flow of various modes of mobility – trains, metro, buses, cars cording to the context and reality of each country all the travellers they carry. A railway network can and bicycles. They have thus become mediators and and even each station, all focusing on a complex web be seen as lines irrigating a geographical area in the organisers of daily mobility.
    [Show full text]
  • Transports En Commun
    Transports en commun Pantin dispose d'une offre particulièrement performante en termes de transports en commun. Ville dite de « première couronne », elle bénéficie de tous les réseaux de transports d'île-de-France (bus, métro, RER) permettant des déplacements faciles de Pantin à Paris ou au coeur de la banlieue. Soucieuse d'optimiser encore la qualité de son réseau, la ville a largement favorisé l'arrivée du tramway T3 qui propose 3 stations pantinoises et celle d'un bus nouvelle génération en site propre, le Tzen, sur la RN3 à l'horizon 2020. Le RER E sera quand à lui prolongé vers l'ouest de Paris à l'horizon 2024. Depuis le 11 mai 2020, dans les transports en commun, il est obligatoire de porter un masque. Le non respect du port du masque sera passible d'une amende de 135 euros. Un très important réseau de bus : Depuis 2001, le réseau de bus est en constante amélioration : prolongement de la ligne parisienne 61 jusqu'à Église de Pantin doublement de la ligne 330 renforcement des fréquences de bus pour les lignes 170, 318, 249 périodicité accrue des bus de nuit Aujourd'hui, la ville de Pantin est desservie par : 13 lignes de bus en journée : 61 : Gare d'Austerliz / Église de Pantin • 134/234 : Fort d'Aubervilliers / Bondy-Jouhaux - Blum • 145 : Église de Pantin / Cimetière de Villemomble • 147 : Église de Pantin / Sevran-avenue Ronsard • 150 : Porte de la Villette-Pierrefitte / Stain RER • 151 : Porte de Pantin / Bondy-Jouhaux - Blum • 152 : Porte de la Villette/Gonesse-ZAC des Tulipes/Le Blanc Mesnil-ZA Port Yblon • 170 : ligne labélisée « Mobilien » : Gare de St Denis / Porte des Lilas • 173 : Porte de Clichy / La Courneuve-8 mai 1945 • 249 : Porte des Lilas / Dugny • 318 ligne labélisée « Mobilien » : Château de Vincennes / Pantin-Raymond Queneau • 330 : Fort d'Aubervilliers / Raymond Queneau En raison de travaux d'injections des carrières Voie de la Déportation, la navette de bus L330 en direction du Fort d'Aubervilliers est déviée par la rue Méhul jusqu'au mois d'octobre 2021.
    [Show full text]
  • Statement on the Proposed Renovation of Gare Du Nord, Paris
    H Statement on The Proposed Renovation of Gare du Nord, Paris Society of Architectural Historians Heritage Conservation Committee Background As Paris prepares for the 2024 Summer Olympics, Gare du Nord is slated to become a major conduit of visitors travelling from the Charles de Gaulle airport to the city of Paris. As well, the station serves as the terminus of the international high-speed Eurostar rail service. The station strains under the burden of its current passenger load, and that load will increase substantially during the Olympics. An expansion and modernization of this essential Parisian transportation hub is certainly in order. Work is scheduled to begin in 2020. Issue Gare du Nord is also one of the most significant rail stations in the Western world. Designed by Jacques I. Hittorff and constructed between 1861 and 1864, Gare du Nord serves rail destinations in northern France and Belgium, Germany, the Netherlands, and the United Kingdom. Some 222 million passengers pass through Gare du Nord in a given year, over 700,000 passengers daily, making it the busiest rail station in Europe. While functional improvements are necessary, its preservation is essential. The current renovation proposal, designed by S.N.C.F. Gares & Connextions, goes far beyond functional improvements. S.N.C.F. proposes an additional 164,000 square feet of space, and reimagines Gare du Nord as a commercial center, including a co-working space, fitness amenities, and an abundance of retail facilities. The proposed renovation focuses on R.E.R commuters, and creates a mall-like commercial development that threatens to overwhelm the historic rail station.
    [Show full text]
  • Le Développement Du Réseau Express Régional, Entre Permanences Et Remises En Cause Pierre Zembri
    Le développement du réseau express régional, entre permanences et remises en cause Pierre Zembri To cite this version: Pierre Zembri. Le développement du réseau express régional, entre permanences et remises en cause. Bowie (Karen) et Texier (Simon)(dir.), Paris et ses chemins de fer, Paris, Action artistique de la ville de Paris, 2003, p. 223-229., Action artistique de la Ville de Paris, 2003, 2-913246-46-X. hal-01583070 HAL Id: hal-01583070 https://hal-enpc.archives-ouvertes.fr/hal-01583070 Submitted on 6 Sep 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Le développement du réseau express régional, entre permanences et remises en cause Pierre ZEMBRI Université de Cergy-Pontoise Laboratoire Mobilités, réseaux, territoires et environnement (MRTE) Le RER parisien est une œuvre de longue haleine, imaginée voici plus de 120 ans, qui a fait l’objet de multiples projets refusés ou ajournés avant d’être enfin exécutée, à partir de 1961, année du premier coup de pioche officiel sur l’île de Neuilly. Mais les ennuis ne faisaient que commencer, puisqu’il s’est encore écoulé seize ans avant que la première jonction souterraine sous Paris soit inaugurée, puis dix-neuf autres années avant que les quatre premières lignes soient au complet.
    [Show full text]
  • PARIS Cushman & Wakefield Global Cities Retail Guide
    PARIS Cushman & Wakefield Global Cities Retail Guide Cushman & Wakefield | Paris | 2019 0 Regarded as the fashion capital of the world, Paris is the retail, administrative and economic capital of France, accounting for near 20% of the French population and 30% of national GDP. Paris is one of the top global cities for tourists, offering many cultural pursuits for visitors. One of Paris’s main growth factors is new luxury hotel openings or re-openings and visitors from new developing countries, which are fuelling the luxury sector. This is shown by certain significant openings and department stores moving up-market. Other recent movements have accentuated the shift upmarket of areas in the Right Bank around Rue Saint-Honoré (40% of openings in 2018), rue du Faubourg Saint-Honoré, and Place Vendôme after the reopening of Louis Vuitton’s flagship in 2017. The Golden Triangle is back on the luxury market with some recent and upcoming openings on the Champs-Elysées and Avenue Montaigne. The accessible-luxury market segment is reaching maturity, and the largest French proponents have expanded abroad to find new growth markets. Other retailers such as Claudie Pierlot and The Kooples have grown opportunistically by consolidating their positions in Paris. Sustained demand from international retailers also reflects the current size of leading mass-market retailers including Primark, Uniqlo, Zara brands or H&M. In the food and beverage sector, a few high-end specialised retailers have enlivened markets in Paris, since Lafayette Gourmet has reopened on boulevard Haussmann, La Grande Épicerie in rue de Passy replacing Franck & Fils department store, and more recently the new concept Eataly in Le Marais.
    [Show full text]
  • Concept TEE 2.0 Will Interlink the Individual Optimized Systems to Form a Range of European Services Designed to Reduce International Journey Times
    International high-speed and overnight rail services to promote climate change mitigation Revised and enlarged Version – May 2021 Secretariat of the Federal Government Commissioner for Rail Transport www.bmvi.de | 27 November 2020 1 Contents 1. General introduction 2. Development of the Concept 3. Rolling Stock Considerations 4. Conclusion and next steps 5. Blueprint study – Detailed descriptions of the TEE 2.0 lines 2.0 www.bmvi.de | 12 May 2021 2 Contents 1. General introduction 2. Development of the Concept 3. Rolling Stock Considerations 4. Conclusion and next steps 5. Blueprint study – Detailed descriptions of the TEE 2.0 lines 2.0 www.bmvi.de | 12 May 2021 3 Societal change in travel behaviour – wider clientele Changes in travel choices due to effects such as • greater awareness of climate change (“flying shame”) • shorter journey times thanks to growing high-speed networks • direct links to and from smaller towns and cities located along the routes of the mainlines Opportunity for new message from railways – new TEE network High-speed trains over long distances (passing through 4, but at least 3 countries) The TransEuropExpress 2.0, or TEE 2.0 for short, is thus a symbol of cohesion and further European integration. Opportunity presented by the establishment of clock-face timetables TEE 2.0 and attractive overnight services can be integrated in the clock- face timetables and will not use any paths at the expense of freight trains. 2.0 www.bmvi.de | 12 May 2021 4 Clock-face timetabling such as the “Deutsch- Züge sind bereit zur Abfahrt (00) Abfahrt in den Umsteigebahnhöfen (05) landtakt” to form the basis of new TEE network Ankunft in den Umsteigebahnhöfen (55) Züge sind bereit zur Abfahrt (00) • “More frequent – faster – everywhere”: clock-face timetable will establish a new, transparent principle of infrastructure planning and capacity management.
    [Show full text]
  • Affiche 80X120 RER E Novembre 15.Indd
    CALENDRIER DES TRAVAUX SUR LES LIGNES ET NOVEMBRE 2015 D L M M J V S D HAUSSMANN SAINT-LAZARE / CHELLES GOURNAY 1 2 3 4 5 6 7 8 À partir de 22h, interruption des circulations entre Le Raincy et Chelles. Haussmann St Lazare Journée Bus de remplacement entre Le Raincy et Chelles-Gournay desservant ê /Chelles-Gournay Soirée ! toutes les gares dans les 2 sens Haussmann St Lazare Journée Allongement du temps de parcours : 15 min. environ. /Villiers sur Marne Soirée TRAVAUX DE MAINTENANCE SUR LES VOIES Haussmann St Lazare Journée /Tournan Soirée ! À partir de 23h, interruption des circulations entre Le Raincy et Chelles. Bus de remplacement entre Rosny Bois Perrier et Chelles-Gournay Bondy Journée ê /Aulnay sous Bois Soirée desservant toutes les gares dans les 2 sens Allongement du temps de parcours : 15 min. environ. TRAVAUX DE MAINTENANCE SUR LES VOIES L M M J V S D 9 10 11 12 13 14 15 À partir de 23h00, dans le sens Chelles-Paris : Haussmann St Lazare Journée ! ! la gare de Pantin n’est pas desservie. Prendre le métro Ligne 5 pour vous rendre à Paris. /Chelles-Gournay Soirée ê Allongement du temps de parcours : 15 min. environ. Journée Haussmann St Lazare TRAVAUX DE MAINTENANCE SUR LES VOIES /Villiers sur Marne Soirée Haussmann St Lazare Journée ! De 9h00 à 16h00, 1 train sur 2 est supprimé. /Tournan Soirée ! ! ! ! ! Se reporter sur les trains encadrants. ê Allongement du temps de parcours : 15 min. environ. L M M J V S D TRAVAUX DE MAINTENANCE SUR LES VOIES 16 17 18 19 20 21 22 À partir de 22h, interruption des circulations en direction de Chelles.
    [Show full text]