Historia Del Deslinde De La Frontera Hispano-Francesa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Historia Del Deslinde De La Frontera Hispano-Francesa HISTORIA DEL DESLINDE DE LA Joan Capdevila i Subirana I FRONTERA HISPANO-FRANCESA Del tratado de los Pirineos (1659) a los tratados de Bayona (1856-1868) Edita y Comercializa: Centro Nacional de Información Geográfica Oficina central: General Ibáñez de IberIbero,o, 3 28003 MADRID Comercialización: General Ibáñez de Ibero,Ibero, 3 28003 MADRID Joan Capdevila i Subirana Teléfono:Teléfono: +34 91 597 94 53 Fax: +34 91 553 29 13 e-mail: [email protected] http://www.cnig.es HISTORIA DEL DESLINDE DE LA FRONTERA HISPANO-FRANCESA HISTORIA DEL DESLINDE DE LA FRONTERA 9 7 8 8 4 4 1 6 1 4 8 0 2 HISTORIA DEL DESLINDE DE LA FRONTERA HISPANO-FRANCESA Del tratado de los Pirineos (1659) a los tratados de Bayona (1856-1868) JOAN CAPDEVILA I SUBIRANA GOBIERNO MINISTERIO INSTITUTO DE FOMENTO GEOGRÁFICO DE ESPAÑA NACIONAL Catálogo general de publicaciones oficiales http://www.060.es Venta electrónica: http://www.cnig.es Edita: Centro Nacional de Información Geográfica © Dirección General del Instituto Geográfico Nacional Centro Nacional de Información Geográfica Joan Capdevila i Subirana Estudio realizado por Joan Capdevila i Subirana Fotomecánica y maquetación: Subdirección General de Cartografía Servicio de Edición y Trazado Impreso en la imprenta nacional del BOE ISBN: 978-84-416-1480-2 NIPO: 162-09-013-6 Depósito legal: M-41696-2009 Als meus pares, font de vida. Índice Prólogo ................................................................................................................................................................. 9 Agradecimientos .................................................................................................................................................. 11 1. Introducción ................................................................................................................................................... 13 1.1. Algunos aspectos metodológicos ............................................................................................................ 18 2. La frontera como línea límite jurisdiccional ................................................................................................. 21 2.1. Límites y mojones: la construcción del territorio ................................................................................... 24 2.2. De la zona fronteriza a la línea límite interestatal ................................................................................... 28 2.3. Frontera y Estado: el límite de la soberanía ............................................................................................ 32 2.4. Representación de la frontera: tratados y cartografía .............................................................................. 36 3. La frontera hispano-francesa: antecedentes y actores ................................................................................... 45 3.1. El Pirineo como barrera, como asentamiento y como lugar de paso ...................................................... 48 3.2. Las relaciones hispanofrancesas: del Tratado de los Pirineos a los Tratados de Bayona ......................... 52 3.3. Relaciones de vecindad: los tratados de paz y las facerías ...................................................................... 55 3.4. Las comisiones de límites ........................................................................................................................ 57 4. La frontera hispano-francesa: trazado y evolución ....................................................................................... 69 4.1. Medio y territorios pirenaicos ................................................................................................................. 70 4.2. Guipúzcoa: la frontera fluvial ................................................................................................................. 75 4.2.1. El Bidasoa ..................................................................................................................................... 79 4.2.2. La Bahía de Hondarribia ............................................................................................................... 83 4.2.3. La isla de los Faisanes ................................................................................................................... 86 4.3. Navarra: la lucha por los recursos ........................................................................................................... 88 4.3.1. Los Alduides: el valle del Baztan, el Quinto Real y Luzaide/Valcarlos ............................................. 98 4.3.2. Valle de Aezkoa/Pays de Cize ......................................................................................................... 101 4.3.3. La Selva de Irati ............................................................................................................................ 103 4.3.4. Valle del Roncal/Pays de Soule y Vallée de Baretous ....................................................................... 105 7 HISTORIA DEL DESLINDE DE LA FRONTERA HISPANO-FRANCESA Índice 4.4. Huesca y Lleida: las cumbres .................................................................................................................. 106 4.4.1. El Valle de Ansó: las montañas de Estanés y de Aspe ...................................................................... 115 4.4.2. Acuerdos entre el valle de Canfranc y el de Aspe ............................................................................. 119 4.4.3. Las facerías entre el valle de Tena y el de Ossau ............................................................................. 120 4.4.4. Valle de Broto/Vallée de Baréges: la montaña de Usona .................................................................. 121 4.4.5. El Val d’Aran ................................................................................................................................. 123 4.5. Girona: la frontera histórica .................................................................................................................... 128 4.5.1. La Cerdanya: el trazado por el valle .............................................................................................. 137 4.5.2. La Cerdanya: el enclave de Llívia ................................................................................................... 144 4.5.3. La Cerdanya: la gestión del agua ................................................................................................... 149 4.5.4. El Pirineo mediterráneo ................................................................................................................. 150 5. Una nota al margen: Andorra ......................................................................................................................... 155 5.1. La frontera septentrional: el conflicto de la Solana ................................................................................. 157 5.2. La frontera meridional: deslinde con efectos nulos ................................................................................ 159 6. Epílogo: después de los Tratados de Bayona ................................................................................................ 165 7. Conclusiones .................................................................................................................................................. 171 8. Bibliografía ..................................................................................................................................................... 177 Anexo A – Análisis del trazado fronterizo por tramos ...................................................................................... 185 Incluido en CD-ROM Anexo B – Transcripción de documentos manuscritos Anexo C – Reproducción de documentos impresos 8 Prólogo Este año se cumple el 350 aniversario del Tratado de los Pirineos, firmado en la Isla de los Faisanes, en pleno Bidasoa, el 7 de noviembre de 1659. Con este acuerdo, además de poner fin a una larga guerra —que no tardaría en reemprenderse—, se estableció la frontera entre España y Francia tal como hoy la conocemos. Sin embargo, la frontera fue descrita muy suscintamente en el Tratado, en sólo dos de sus 124 artículos. Parece que sus redactores no quedaron muy convencidos de lo convenido, pues en el mismo párrafo del artículo 42 donde se dice que «... los Montes Pyrinèos, que havian dividido antiguamente las Galias de las E∫pañas, harian tambien en ade- lante la divi∫ion de e∫tos dos mi∫mos Reynos...», se acuerda la reunión inmediata de unos comisarios que «... declararàn quáles ∫on los Montes Pyrinèos (...) y ∫eñalaràn los límites que han de tener». A tal fin, se mantuvieron reuniones du- rante 1660, pero sin llegar a los resultados esperados. Finalmente, fueron los mismos Ministros plenipotenciarios que habían negociado la paz quienes decidieron el reparto de jurisdicciones, apremiados por sus respectivos sobera- nos y por un calendario riguroso que nada quería saber de límites ni de mojones. El resultado fue un valle, el de la Cerdanya, cortado por la mitad; y un municipio español, Llívia, enclavado en suelo francés. Durante dos siglos, esa frontera sobrevivió en tratados y en mapas, pero no se fijó sobre el terreno. Hubo varios intentos de deslinde que terminaron en fracaso, a pesar de la evidente necesidad de este tipo de trabajos. En muchos puntos de la cordillera se registraban enfrentamientos ligados al aprovechamiento de los recursos naturales de la zona fronteriza. Pero
Recommended publications
  • Davidbamfordbphilthesis1973
    University of St Andrews Full metadata for this thesis is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ This thesis is protected by original copyright EL DIALEGTO ARANES A study of the speech and way of life of the inhabitants of the central reach of the Vald'Aran in the province of Lerida, taking as its limits the towns of Viella and Bosost and incorporating the villages of Casau, Gausach, Vilach, Montj Montcorbau, BetIan, Aubert, Vila, Arros, Vilamos, Arres, Begos, Benos, Arru, Las Bordas arid La Bordeta submitted by David Bamford for the degree of B.Phil, in Hispanic Studies in the University of St. Andrews S t. And rews July 1973 'Tu. % Bm&SXst&L1 I hereby certify that David Bamford 1ms spent 6 terms engaged in part-time research work under my direction and that he has fulfilled the conditions of General Ordinance Ho. 12 (Resolution of the University Court No# 8, 1969)» and that he is qualified to submit the accompanying thesis for the degree of Eaohelor of Philosophy. SupervliSar I hereby declare that the following thesis is based on work carried out by me, that the thesis is my own composition and that no part of it has been presented previously for a higher degree. I was admitted as a research student in April 1969 under General Ordinance No# 12 and enrolled as a candidate for the degree of B.Phil, under this Resolution. The research was conducted in the Val d'Aran during the summer of 1970 and 1971 and in the Department of Spanish, University of St.
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Transpyrenees (France and Spain) September 9-19, 2018 11 Day Trip Itinerary
    TransPyrenees (France and Spain) September 9-19, 2018 11 Day Trip Itinerary Day 1 Hondarribia, Spain to St. Jean Pied de Port, France Ride 41 miles/5,100 ft. of climbing Col de St-Ignace (3.5k/560 ft.), Puerto de Otxondo (10k/1,650 ft.) Col d'Ispeguy (11k/1,340 ft.) St. Jean Pied de Port, a town which for centuries has hosted numerous Santiago de Compostela pilgrims as it stands at the foot of the main Pyrenees crossing into Spain. Day 2 St. Jean Pied de Port to Lurbe, France Ride: 55-67 miles/6,600-10,000 ft. Today you’ll ride from the foothills into the mighty Pyrenees. Begin with a climb up the Col de Burdincurucheta (2004 Tour de France), en route to Col de Bagargi and your first hors catégorie climb. Optional Climb: Col de Soudet (21.5k/4,100 ft.) Day 3 Lurbe to Saint-Savin, France Ride: 52 miles/7,600 ft. This morning, ride down the Vallée d’Aspe and cross over to the Vallée d’Ossau as you continue your journey into the Hautes- Pyrenees. You’ll climb through beech forests to Col de Marie-Blanque (9k/2,350 ft.). It is a mere 9km in length but with gradients reaching over 15%. Next you will continue to challenge yourself on the —Col d’Aubisque (18k/3,900 ft.) and Col du Soulor (2k/372 ft.) Finish the day with a long descent to Saint SaVin. Day 4 Saint Savin to Luz St. Sauveur, France Ride: 52 miles/8,299 ft.
    [Show full text]
  • Notas Sobre Fauna Y Espeleotema En La Mina De Los Alemanes Y Minas
    NOTAS SOBRE FAUNA Y ESPELEOTEMAS EN LA MINA DE LOS ALEMANES Y MINAS DE TXANGOA (NAVARRA). Notes on fauna and speleothems in the Mine of the Germans and Mines of Txangoa (Navarra). Carlos GALÁN, Marian NIETO, Ainhoa MINER & Juliane FORSTNER. Laboratorio de Bioespeleología. Sociedad de Ciencias Aranzadi. Noviembre 2017. NOTAS SOBRE FAUNA Y ESPELEOTEMAS EN LA MINA DE LOS ALEMANES Y MINAS DE TXANGOA (NAVARRA). Notes on fauna and speleothems in the Mine of the Germans and Mines of Txangoa (Navarra). Carlos GALÁN, Marian NIETO, Ainhoa MINER & Juliane FORSTNER. Laboratorio de Bioespeleología. Sociedad de Ciencias Aranzadi. Alto de Zorroaga. E-20014 San Sebastián - Spain. E-mail: [email protected] Noviembre 2017. RESUMEN La presencia de fauna cavernícola en antiguas minas del País Vasco y Navarra es algo habitual. Sin embargo, no siempre se cumple. Y diversos factores pueden influir en la biodiversidad y abundancia encontradas. Las minas de cobre, galena argentífera y minerales de hierro de Txangoa se desarrollan en pizarras de edad Paleozoico, en un valle localizado en el Norte de Navarra. Las prospecciones efectuadas llamaron nuestra atención por dos hechos: la abundante y voluminosa ocurrencia de espeleotemas de oxi-hidróxidos de hierro y la notable escasez de fauna. La actividad hidrogeológica, el alto contenido en metales y la ocurrencia de campos magnéticos pueden influir en las características observadas. El trabajo describe las minas y discute su ecología y probables factores que influyen en los rasgos geobiológicos encontrados. Palabras clave: Biología subterránea, Ecología, Espeleología, Minas de cobre, Espeleotemas, Quirópteros. ABSTRACT The presence of cave fauna in old mines of the Basque Country and Navarre is something habitual.
    [Show full text]
  • Étude En Traduction
    Août 2017 Étude en traduction Traduire un livre sur un événement franco-français tel que le Tour de France en néerlandais Steven van der Haas 5705118 Mémoire de master Université d’Utrecht Rédigé sous la direction de Y.J.C. Vermijn Inhoud Résumé en néerlandais ........................................................................................................................... 2 Chapitre 1 Introduction ........................................................................................................................... 3 Chapitre 2 Analyse de texte .................................................................................................................... 5 Chapitre 3 Analyse des problèmes de traduction généraux ................................................................. 11 3.1 Textes spécifiques à une culture ................................................................................................. 11 3.1.1 Maintien (exotiser) ............................................................................................................... 12 3.1.2 Remplacement (naturaliser) ................................................................................................. 13 3.2 Textes sportifs ............................................................................................................................. 18 3.3 Textes journalistiques .................................................................................................................. 20 Chapitre 4 Traduction annotée ............................................................................................................
    [Show full text]
  • Revue 2011.Pdf
    BIG Review 2011 Inhoudsopgave/Table of contents/ La table des matières Author Subject Pages Zone BIG Review Cover Colle del Nivolet Nr. 25 La table des matieres/Table of contents 1 Daniel GOBERT Le mot du president 2 01-03-2011 Dominque JACQUEMIN Carrefour/Crossroad 2011 3 Superliste 4-7 Distribuée à tous les Classement général 8-11 membres en règle. Classement claims 2010 12 Sent to all members regularly Daniel GOBERT Challenges paralleles 13-18 subscribed. Christian le CORRE Balance sheet 19-21 Brevet International du Daniel GOBERT Iron BIG 22-28 Grimpeur Anja von HEYDEBRECK Operation 2525 29 International Axel JANSEN Operation 2525 II 30-32 Cycloclimbing Diploma Daniel GOBERT The 25th birthday of my Baby BIG 33-34 Zwischenstaatliches Gianni CUCCONI La salita ci svela chi siamo 35-36 Kletterer Zeugnis Pete THOMAS Lake District 37-38 2 Internationaal Wim van ELS Engeland 39-40 2 Klimmersbrevet Brevetto Internazional Daniel GOBERT Les plus hautes routes des iles Britanniques 41-45 2 dello Scalatore Various autors UK meeting 46-51 2 Diploma Internacional del Helmuth DEKKERS Italian day in the Netherlands 52-56 3 escalador Gabriele BRUNETTI A call from Netherland 57-58 3 Helmuth DEKKERS Hungarian day in the Netherlands 59-62 3 Association des Monts de Gabor KREISCI September rain 63-64 3 France Super Grimpeur Franco- Roland SCHUYER 20 BIG’s in 4 dagen 65-68 3 Belge Dominique JACQUEMIN Rosier 69 3 Willem VODDE De West Vlaamse heuvels 70-71 3 Editeur/Editor : Daniel GOBERT Central Germany 72 4 Martin Kool Rob BOSDIJK Nebelhorn 73-74
    [Show full text]
  • The Romanesque Heritage of the Vall De Boí
    The Romanesque heritage of the Vall de Boí NIO M O UN IM D R T IA A L • P • W L O A I R D L D N World Heritage Site H O E M R I E TA IN G O E • PATRIM United Nations Catalan Romanesque Educational, Scientific and Churches of the Vall de Boí Cultural Organization inscribed on the World Heritage List in 2000 A little history As from the 9th century, the land to the south of shown by the act of consecration which Ramon the Pyrenees became organised into counties Guillem, bishop of Roda-Barbastro, ordered to that depended on the Frankish kingdom and be painted on a column of the church of Sant were part of the “Marca Hispánica” or Hispanic Climent in Taüll in 1123, as a symbol of the Mark. However, in the 10th century the Catalan territory’s control. counties gradually removed themselves from the Carolingian Empire and eventually achieved A few years later, in 1140, a pact was signed political and religious independence. by both bishoprics. Most of the parishes in the Vall de Boí became part of the Urgell bishopric, The Vall de Boí, or Boí Valley, formed part of one with only the church of l’Assumpció in Cóll of these counties: that of Pallars-Ribagorça, continuing to belong to Roda-Barbastro. At the belonging to the house of Toulouse until same time as this re-structuring of the territory, the end of the 9th century. When the county was happening a new social order was also became independent, there started a complex taking shape: feudalism.
    [Show full text]
  • The Pyrenees
    The Pyrenees A Greentours Holiday for the Alpine Garden Society 10th to 23rd June 2011 Led by Paul Cardy Trip Report and Systematic Lists by Paul Cardy Day 1 Friday 10 th June Arrival and Transfer to Formigueres Having driven from the south western Alps and reached Carcassonne the previous evening, I continued to Toulouse to meet the group at the airport. I was unexpectedly delayed by French customs who stopped me at the toll booth entering the city. There followed a lengthy questioning, as I had to unpack the contents of my suspiciously empty Italian mini-bus and show them my two large boxes of books, suitcase full of clothes, picnic supplies, etc., to convince them my purpose was a botanical tour to the Pyrenees. Now a little late I arrived breathlessly at Toulouse airport and rushed to the gate to meet Margaret, and the New Zealand contingent of Chris, Monica, Archie and Lynsie, hurriedly explaining the delay. Anyway we were soon back on the motorway and heading south towards Foix. White Storks in a field on route was a surprise. We made a picnic stop at a functional aire where there were tables, and a selection of weedy plants. Black Kite soared overhead. Once past Foix and Ax-les- Thermes the scenery became ever more interesting as we wound our way up to a misty Col de Puymorens. There a short stop yielded Pulsatilla vernalis in fruit and Trumpet Gentians. Roadside cliffs had Rock Soapwort, Saxifraga paniculata , and Elder-flowered Orchids became numerous. Now in the Parc Naturel Régional des Pyrénées Catalanes, a fascinating route down into the valley took us through Saillagouse and Mont-Louis before heading up a minor road to the village of Formigueres, our base for the first three nights.
    [Show full text]
  • Border, Belonging, and Circulations in the Pyrenees During the Modern Period
    Changed Borders, Changed Nationalities Border, Belonging, and Circulations in the Pyrenees during the Modern Period Alexandre DUPONT ABSTRACT Traditionally considered as being fixed since the seventeenth century, the French-Spanish border was nevertheless the subject of a slow and difficult process of demarcation throughout the nineteenth century. The difficulties can notably be explained by the complex social reality of a long-crossed border, as well as a cross-border organization that local inhabitants refuse to abandon less out of a refusal of national construction than a defense of a socioeconomic system based on an open border. Beginning in the nineteenth century, these sometimes secret cross-border circulations were coupled with intense political circulations that made the French-Spanish border a political space in its own right throughout the modern period. “Arrival of don Carlos at the bridge in Arnéguy, French border,” Le Monde illustré, weekly newspaper, Paris, 1857-1940. Situational map for the French-Spanish border. Source : Wikimedia Commons. Octave Penguilly L’Haridon, The Smugglers, lithograph, circa 1850 (image taken from the journal Les feuilles du pin à crochets 7, p. 4). A Border Demarcated Long Ago? Traditionally, the historiography for the French-Spanish border has considered it to be one of the world’s oldest, or in any case as one of the longest defined separating lines, seemingly stable since the Peace of the Pyrenees in 1659, which consecrated France’s annexation of Roussillon. This border has apparently shifted very little since then, with the exception of events such as the departmentalization of Catalonia and its addition to the France of 130 departments under the First Empire (1812-1814), a departmentalization that was never made official.
    [Show full text]
  • Sur La Route Des Quatre Fantastiques
    Sur la route des quatre 04 fantastiques Après une baignade dans le plus grand centre de balnéo des Pyrénées, partez à la rencontre de quatre grands sites pyrénéens mondialement connus en suivant la grande route des cols. 4 JOURS /4 NUITS DIStaNCE parCOURUE 209 km J OUR 1 SPOTS photoS LOUDENVIELLE / BALNÉA / SAINT-LARY Géant du Tourmalet - p.80 J OUR 2 La cascade du Cirque SAINT-LARY / PIC DU MIDI / GAVARNIE de Gavarnie - p.82 Le Vignemale se refletant J OUR 3 dans le lac de Gaube - p.84 GAVARNIE / CAUTERETS-PONT d’ESPAGNE paUSES BIEN-ÊTRE J OUR 4 Balnéa - p.79 CAUTERETS/CAUTERETS-PONT Le glacier du Vignemale, avec la Pique Longue à Luzèa - p.81 droite, point culminant des Pyrénées françaises. Vue d’ESPAGNE/LOURDES Les Bains du Rocher - p.85 Détail d’une mosaïque sur la façade de la Basilique depuis le refuge des Oulettes de Gaube à Cauterets- Notre-Dame-du-Rosaire au Sanctuaire de Lourdes. Pont d’Espagne dans le Parc national des Pyrénées. L E JOUR DU DÉpart Tarbes Un berger et son troupeau de moutons dans Aéroport le massif de Gavarnie - Mont Perdu. Tarbes-Lourdes- Pyrénées 19 Montrejeau 18 Lourdes Réserve Naturelle Régionale du massif de Pibeste R A N F C Argelès-Gazost E Col d’Aubisque Col du Val d’Azun Ste-Marie-de-Campan Soulor Saint-Savin Col d’Aspin Pierrette Nestalas Pic du Midi 8 7 6 9 Barèges Cauterets Arreau 15 Col du Tourmalet 16 10 Cauterets Luz- Sers Col du Pont d’Espagne 17 St-Sauveur Réserve Naturelle Pourtalet Nationale du Néouvielle Bagnères- Parc National St-Lary 5 Balnéa des Pyrénées 3 de-Luchon 1 4 2 Col de Gèdre
    [Show full text]
  • Los Condados Francos En La Hispania Nororiental
    LOS CONDADOS FRANCOS EN LA HISPANIA NORORIENTAL (desde el Conde Bera hasta la capitular de Quiercy -877 ) Autores: Julio Bou Santos, Juli Garzo Sanjuán. Resumen: El presente trabajo pretende dar una visión de la evolución histórica de los condados francos en la Hispania Nororiental (lo que hoy se denomina Cataluña) e inicio del proceso de separación política, religiosa y cultural del reino de los francos. El proceso podemos dividirlo en 4 fases: Fase I – Conquista inicial del territorio por parte de los francos hasta el tratado de Quiercy (791-877) o sea, desde la creación de los condados carolingios al sur de los Pirineos hasta que estos se hacen hereditarios. Fase II – Desde el tratado de Quiercy hasta el saqueo de Barcelona por Almanzor (877- 987), o sea hasta el inicio de la desconexión franca al negarse el conde Borrell II de Barcelona a renovar el pacto de vasallaje (988). Fase III – Desde el saqueo de Barcelona hasta la unión del condado de Barcelona con la corona de Aragón en Alfonso II de Aragón (987-1164) Fase IV – Desde la unión del condado de Barcelona con la corona de Aragón hasta el tratado de Corbeil ( 1164 -1258) , donde los reyes de Francia renunciaban a sus derechos sobre los condados de Ampuries, Barcelona, Besalú, Cerdanya, Conflent, Gerona, Osona, Rosellón y Urgell. Palabras clave: Condados Francos, Marca Hispánica, Gothia, Septimania, Condados catalanes, Cataluña, de Ampuries, Condado de Barcelona, Condado Besalú, Condado de la Cerdanya, Condado de Conflent, Condado de Gerona, Condado de Osona, Condado del Rosellón, Condado de Urgell. Introducción. De cómo los árabes conquistan la Península Ibérica y derrotan a los visigodos Después de la entrada árabe a la Península Ibérica, y como consecuencia de su aplastante victoria en la batalla del río Guadalete (Julio 711) las tribus árabes y bereberes del Califato Omeya, comandadas por Táriq ben Ziyad iniciaron la invasión musulmana de la península.
    [Show full text]
  • BH CORONA ARAGON BH NOWTILUS 2/20/2012 1:08 PM Page 5
    BH CORONA ARAGON_BH NOWTILUS 2/20/2012 1:08 PM Page 5 BREVE HISTORIA DE LA CORONA DE ARAGÓN David González Ruiz BH CORONA ARAGON_BH NOWTILUS 2/20/2012 1:08 PM Page 6 Colección: Breve Historia www.brevehistoria.com Título: Breve historia de la Corona de Aragón Autor: © David González Ruiz Director de la colección: José Luis Ibáñez Salas Copyright de la presente edición: © 2012 Ediciones Nowtilus, S.L. Doña Juana I de Castilla 44, 3º C, 28027 Madrid www.nowtilus.com Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido por la Ley, que establece pena de prisión y/o multas, además de las corres pondientes indemnizaciones por daños y perjuicios, para quienes reprodujeren, plagiaren, distribuyeren o comunicaren públicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, o su trans- formación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier medio, sin la preceptiva autorización. ISBN: 978-84-9967-308-0 Fecha de edición: Abril 2012 BH CORONA ARAGON_BH NOWTILUS 2/20/2012 1:08 PM Page 7 Para Irene, Anna, Xevi y mis padres. A ellos les debo todo lo que soy. BH CORONA ARAGON_BH NOWTILUS 2/20/2012 1:08 PM Page 9 Índice Capítulo 1. Introducción .......................................... 13 Capítulo 2. Antecedentes (778-1134) ....................... 19 La formación de la Marca Hispánica .................... 19 El Condado de Aragón: de la intervención carolingia a la influencia pamplonesa .................... 51 El Reino de Aragón: de Sancho III el Mayor a Alfonso I el Batallador........................................ 58 El proceso de feudalización................................... 72 Cronología ..........................................................
    [Show full text]