<<

CURRICULUM VITAE

Todd Mack Department of Iberian and Latin American Cultures Building 260 Stanford University Stanford, CA 94305-2014

Home: 721 S 100 W Orem, UT 84058

Phone: 650.427.0648 | Fax: 650.725.9255 Email: [email protected]

DATE AND PLACE OF BIRTH

December 14, 1981; Provo, Utah (USA)

EDUCATION

(2007-) Stanford University. PhD student in Iberian Literatures and Cultures. Dissertation Project: “Contemporary Novels of War, Repression, and Memory in Four Rural Spanish Communities.” Adviser: Joan Ramon Resina. Degree expected: June, 2012.

(2007) Brigham Young University. MA in Spanish. Thesis: The Postmodern Spanish Hero’s Journey: Compassion and Postmodernism in Contemporary .

(2005) Brigham Young University. BA in Spanish. Magna cum laude.

ACADEMIC EMPLOYMENT

(2012) Brigham Young University. Adjunct Instructor of Spanish Literature.

(2011) Stanford University. Instructor of Iberian Literature.

(2009-10) Stanford University and Institut Ramon Llull. Instructor of Catalan. Language Center.

(2008-09) Stanford University. Instructor of Spanish. Language Center.

(2008) Stanford University. Bibliographer for Alhadith: Muslim Literature, Culture, and Language in Early Modern Iberia. .

(2005-07) Brigham Young University. Instructor of Spanish. Department of Spanish and Portuguese.

(2006) Brigham Young University. Digital Text Analyst. Linguistic analysis of texts by Benito Pérez Galdós.

Mack 2 2

PRIVATE-SECTOR EMPLOYMENT

(2007- ) Freelance Translator of Spanish and Catalan. Worked for Professors at Stanford University as well as private companies translating academic and technical documents from Spanish and Catalan into English.

(2005-07) Hamilton-Locke, Inc. Office Manager. Responsible for hiring translators to work on digital translation of texts in various languages. Also responsible for general management of the office.

(2003-07) Hamilton-Locke, Inc. Digital Text Analyst. Linguistic text analysis of a variety of texts for various private and public-sector firms.

TEACHING AND PROFESSIONAL TRAINING

COURSES TAUGHT

Stanford University

(2011) ILAC 119: Film Noir and Contemporary Iberian Narrative (2010) CatLang 11C: Catalan Culture (2010) CatLang 2A: Acclerated First-Year Catalan (Part 2) (2009) CatLang 1A: Accelerated First Year Catalan (Part 1) (2009) Spanlang 12C: Second Year Spanish Culture (2008) Spanlang 1: First Year

Brigham Young University

(2012) SPAN 339: Introduction to Hispanic Literatures (2007) SPAN 106: First Year Accelerated Spanish Language (2 sections) (2006) SPAN 105: First Year Accelerated Spanish Language (2 sections) (2006) SPAN 101: First Year Spanish Language – Part 1 of 2 (2006) SPAN 102: First Year Spanish Language – Part 2 of 2 (2005) SPAN 101: First Year Spanish Language – Part 1 of 2

CERTIFICATES AND PROFESSIONAL TRAINING

(2010) Participation in XXI Jornades for Catalan Professors contracted with the Institut Ramon Llull at the Universitat de .

(2008) Participation in workshop: Fall Quarter 2008-09 Teaching Assistant Orientation.

(2008) Certificate of completion of summer Catalan course offered by the Escola Oficial d'Idiomes in , Spain. Mack 3 3

(2008) Completion of Applied Linguistics 201: “The Learning and Teaching of Second Languages.” Stanford University Language Center.

(2008) Completion of ACTFL Modified Oral Proficiency Interview training. Stanford University Language Center.

(2005) Completion of SPAN 674: “Teaching Hispanic Culture.” Brigham Young University.

(2005-07) Completion of SPAN 673R: “Directed Teaching of Spanish” (a two-year course). Brigham Young University.

(2005) Completion of SPAN 377: “Spanish Teaching Methods 1.” Brigham Young University.

PUBLICATIONS

(2011) "Leaving the Ivory Tower: How Engaging People Outside the Academy Could Help Save the Humanities." SquareTwo, Vol. 4 No. 2 (Summer). Web. 1 Sep 2011.

(2010) “To What Can We Attribute the Extraordinary Success of Les veus del Pamano?” Visat: La revista digital de literatura i traducció del PEN català. Sep 2010. Web. 8 Feb 2009.

(2007) “The Impossible Possible Dream: Redención e identidad en el Quijote.” La Marca Hispánica 18: 25-39.

(2006) “Reflejos en mares de palabras: Análisis Junguiano de Mañana en la batalla piensa en mí, La hija del caníbal, y El laberinto de las aceitunas.” La Marca Hispánica 17: 73-81.

TRANSLATIONS

(2011) Essay by Francesc Serés entitled “Geologia i literatura.” To be published in a forthcoming book on New Ruralism edited by Joan Ramon Resina and William Viestenz.

(2011) Book chapter by Antoni Martí Monterde entitled “La literarietat i el camp literari: La literature catalana i les literatures de Catalunya.” To be published in a forthcoming book on Iberian Modalities edited by Joan Ramon Resina and William Viestenz.

GRANTS, FELLOWSHIPS, AND AWARDS

(2011) Stanford University Centennial Teaching Award. For excellence in graduate student teaching. ($500). Mack 4 4

(2010) Program for Cultural Cooperation Between Spain’s Ministry of Culture and United States’ Universities ($2,500).

(2010) Stanford University Graduate Research Opportunity Fellowship ($5,000)

(2007-12) Stanford University Graduate Student Fellowship, Division of Literatures, Cultures, and Languages. (Full graduate tuition, fees, and stipend).

(2007) Graduate Student of the Year. Department of Spanish and Portuguese. Brigham Young University.

(2001-05) University Scholarship. Brigham Young University. (Full undergraduate tuition).

PROFESSIONAL PRESENTATIONS, LECTURES, INTERVIEWS AND MEDIA

(2011) “The Physical Engagements of Literary Scholarship and Pedagogy.” A paper presented at the conference for Mormon Scholars in the Humanities, Orem, UT. 26, 2011.

(2009) ““A Galactic Feast: The Baroque, The Synchronic Perspective, and Anthropophagy in Galáxias by Haroldo de Campos.” Poetic Presence: Graduate Students Presentation II. Stanford, CA. November 18, 2009.

(2008) “A New Kind of Story: Narrative Strategies in Cravan vs. Cravan.” Under the Magnifying Lens: Catalan Cinema of the Real. Stanford, CA. October 29.

(2007) “Enamorada del puma: Análisis junguiano de tres de los Cuentos de Eva Luna.” A paper presented at the Kentucky Foreign Language Conference, Knoxville, KY. April 21, 2007.

(2006) “Sometimes the Best Films Are the Ones that Ask the Best Questions.” Harold B. Lee Library Don Quixote Film Series. Brigham Young University. Provo, UT. October 1, 2006.

(2006) “Finding Hope in Bleakness.” Juan Rulfo’s Mexico: A Film and Lecture Series. Brigham Young University. Provo, UT. March 22.

(2006) “Fighting Cocks, Spontaneous Song, and a Couple of Latin America’s Greatest Writers.” Juan Rulfo’s Mexico: A Film and Lecture Series. Brigham Young University. Provo, UT. March 22.

PERSONAL INTERVIEWS

(2011) Interview with María Fermina Jiménez. “Hoy por hoy.” Ser Zafra Río Bodión. 13 Apr. 2011.

(2011) Interview with Carmen Apolo. ZafraTVLocalia. “Entrevista con Todd Mack.” YouTube. 11 Apr. 2011. Web.

(2010) Ferràs, Anna. “El Pamano, estudiado en EEUU.” Segre 28 July 2010 : n. pag. Print. Mack 5 5

SUBJECT OF NEWS

(2010) EspazoLectura. “O Sete Vidas celebra unha sesión extraordinaria centrada en ‘O lapis do carpinteiro’.” Espazo Lectura. 25 July 2010. Web. 3 Oct. 2011.

(2010) Aiurri Aldizkaria. “Obabako lurrak aztertzen.” 15 July 2010. Web. 3 Oct. 2011.

SERVICE AND OUTREACH

BRIGHAM YOUNG UNIVERSITY

(2006-07) Stage Manager for BYU Spanish Golden Age Theater Company's tour and production of “El Narciso en su opinión” by Guillén de Castro.

(2006-07) Member of Brigham Young University Graduate Student Association Council.

(2006-07) Secretary for Brigham Young University Graduate Association of Spanish and Portuguese.

(2005) Participated in stage and technical work for BYU Spanish Golden Age Theater Company’s tour and production and of “Las cortes de la muerte” by Lope de Vega.

REVIEWER FOR JOURNALS

(2007) La Marca Hispánica

MEMBERSHIP IN PROFESSIONAL ASSOCIATIONS

(2011- ) North American Catalan Society (2011- ) Mormon Scholars in the Humanities (2007- ) Modern Language Association (2005- ) Sigma Delta Pi National Spanish Honors Society.

LANGUAGES

English: Native fluency in reading, writing, speaking, and listening Spanish: Near-native fluency in reading, writing, speaking, and listening Catalan: Near-native fluency in reading, writing, speaking, and listening Portuguese: Advanced proficiency in reading, writing, speaking, and listening French: Intermediate proficiency in reading, writing, speaking, and listening