Flyer 2015 Endversion Gabba

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Flyer 2015 Endversion Gabba 14. BISCHOFSZELLER Grösste Rosen- ROSEN- UND schau der KULTURWOCHE Schweiz 20. bis 28. Juni 2015 14. BISCHOFSZELLER ROSEN- UND KULTURWOCHE 20. JUNI bis 28. JUNI 2015 Stadt Bischofszell Freitag, 26. Juni Samstag, 27. Juni 15.00 Uhr «Après-Midi-Konzert» 15.00 Uhr «Après-Midi-Konzert» A Capella im Rosengarten Traumschiff2 Warten auf Heizmann Voci Eleganti Gesangsquartett • Rathausbühne (Bürgersaal) • Rathausbühne(Bürgersaal) 18.30 Uhr «Apéro Rosenball» 18.30 Uhr «Bläserkonzert mit Orgel» • Rathausbühne (Bitzisaal) Quintetto Infl agranti • Stiftskirche St. Pelagius 20.00 Uhr «Funk-erdig, jazzig, soulig» FUNKI STAFF Sponsor: • Rathausbühne (Kornhalle) 20.00 Uhr «Jazz, Swing, Balladen» Dani Felber Jazzkonzert mit Sängerin Crystal Night • Rathausbühne • Metallbau • Kunstschlosserei (Johanneskirche) • Moderne Metallgestaltung Bichelsee Sponsor: Region Ostschweiz Tel. 071 414 07 07 Freitag, 26. Juni Samstag, 27. Juni Sonntag, 28. Juni Kulinarische Rosenspezialitäten B Café Vollenweider Rosencoupe 11.00 Uhr «Holzbläser-Matinée» C BINA Culinarium Insel Rindsentrecôte mit Rosenbutter Bläserquintett Windetto D Metzgerei Hirschen Rosenbratwurst • Rathausbühne (Bürgersaal) E Pizzeria Michelangelo Rosen Cordon Bleu F Pizzeria Caprese Rosen-Carpaccio G Pizza da Mario Rosenpizza H Hotel Taverne zur Linde Spiess an Rosenpaprika-Sauce I Schniderbudig Rosenkrustenbraten mit Beilagen 15.00 Uhr «Après-Midi-Konzert» K Restaurant Eisenbahn Rindstartar mit einem Rosencüpli Blasorchester SBB L Café-Bistro «rosarot» Rosenplättli / Prosecco «Rose» • Rathausbühne (Bürgersaal) M Casa Aurea, Gem. Frauenverein Rosencrèpes, Rosencüpli N Kornhalle Alpenrosen-Hirschwurst vom Grill 16.00 Uhr «Finissage» O Beizli im Zitronengässli Rosenfi let (20./21. Juni) Risotto mit Steinpilzen (27. /28. Juni) Blasorchester SBB P Restaurant Relax Rosen-Buerec • Rathausbühne (Bürgersaal) Q Pius Hug‘s Glacégarten Rosenglacé R Bistro zur Rose Crostini mit Rosenpesto S Bistro zuTisch Pasta mit Rosenpesto, Rosentorte T Café-Conditorei Jordi Rosentruffes, Rosenmerengues U Restaurant Adonus Rosen- Antipasti-Teller V Giardino Lachsrose auf Blattsalat W Bistro Rosetto Rosen-Bowle X King‘s Bistrolino Rosenfl orentiner, Rosentorte Bahnhofstrasse 4 2 Hirschenplatz 2 6 Y Mike‘s Bar Drinks im Namen der Rose «Rosen- Blüten- Kunst- Handwerk» «Hand-Werk-Statt» Z Klostergarten-Café Rosenrouladen, Roseneistee, Rosentee Lisa Schmidhauser, Blumenatelier Handgewebte Produkte, Hohentannen Eigenproduktionen Presenta Aurea, Marktgasse 12 3 Susanne Sutter, Degersheim «Handwerk und Geschenke» Marktgasse 24 7 Ursula Mittelholzer, Regula Bartholdi «rosige Vielfalt» Tuchgasse 16 4 Servietten, Kerzen und Rosiges Margrith Keller-Graf, Halden Rosen- und Spezialitäten-Markt Kunst und Rosen Kunst «ZUR ANTIKECKE» Antiquitäten, Silber, Schmuck, Geschenk- Marktgasse 32 8 Samstag, 20. Juni 08.30-18.00 Uhr ideen, Hermann Streule, Bischofszell «Filzdesign» Sonntag, 21. Juni 09.30-18.00 Uhr Museum, Marktgasse 4 5 Ursula Zwahlen, Hauptwil Freitag, 26. Juni 09.30-18.00 Uhr «Rosen- und andere Stickereien» www.Allesmacherei.com Samstag, 27. Juni 08.30-18.00 Uhr St. Galler Stickereien 1860 bis heute Sonnenstrasse 7 9 Sonntag, 28. Juni 09.30-18.00 Uhr Frank Alge, Widnau «Skulpturen–Objekte–Bilder» 35 Jahre Atelier Wagner Kunstausstellung für Haus & Garten Claudia und Kurt Wagner Generalagentur Sonntag, 28. Juni «Sag's mit Rosen» www.bischofszellerrosenwoche.chStefan Meile Rosengärten und Gestaltung 1 Hechtplatz UBS AG/Stadt Bischofszell Bischofszell 26 Rosentattoo Marcel Brändle Guntershausen 2 Zur Rosenpizza Pizzeria da Mario Bischofszell Judith Lüthi Affeltrangen 3 Süsser Rosengarten Café Vollenweider Bischofszell Karin Kressibucher-Senn Berg/TG 4 In Rosen schwelgen Blumen Münger AG Bischofszell 27 Unter den Lauben Breitenmoser Pfl anzencenter Dussnang 5 Duft, Sprache der Blumen... Blumenduft Nadja Reisch Bischofszell C. Birchler Metallgestaltung Bichelsee 6 Willkommen in der Rosenstadt Grolimund Gartenbau AG Erlen 28 Meier‘s Duftrosen Meier Gartencenter Dürnten Stadt Bischofszell Bischofszell 29 Sag‘s mit Rosen Ges. Schweiz. Rosenfreunde Schweiz 7 Rose «Barockes Bischofszell» Museumsgarten Bischofszell 30 Frauenrosengarten Stadt Bischofszell Bischofszell 8 Rosenbrunnen R. Gratz/Cafébistro «rosarot» Bischofszell 31 Rosengarten beim Schloss Technische Gemeindebetriebe Bischofszell 9 Duft-Rosengarten Museumsgarten Bischofszell 32 Süsse Rosenecke King‘s Bistrolino Bischofszell 10 Brunnen zur Rose Ges. Schweiz. Rosenfreunde Thurgau 33 Rosen an der Stadtmauer Rosendorf Steinfurth (D) Bad Nauheim 11 Bistro zur Rose B&U B. Meile/U. Fasciati Neukirch a/Thur 34 Rosengarten Känzeli Technische Gemeindebetriebe Bischofszell 12 Tête à tête im Rosengarten LibriVita-Fotokartenverlag Bischofszell 35 Rosen aus dem Feuer kreativschmiede-soller Zihlschlacht Bernhard Baumschulen AG Sirnach 36 «Gedrechseltes» Mirta und Manfred Kreis Bischofszell 13 Oswald's Rosenparadies Oswald Gartenbau AG Bischofszell 37 Brunnenstube Baum- Wald- Gartenpfl ege A. Gotsch Bischofszell Alois Oswald Gärtnerei Sitterdorf 38 SKULPTURGARTEN Bildhauer WG Mannenbach 14 Rosenduft Otto Keller AG, Gartenbau Zihlschlacht 39 Rosengarten St. Pelagius Kath. Kirchgemeinde Bischofszell 15 Pius Hug‘s Glacégarten Vital-Gelati, Weierwis Hauptwil 40 Rosenzimmer ABA Amriswil Amriswil 16 Rosen mit Herz Rutishauser AG, Gartencenter Wil 41 Am Ende des Rosenbogens Herter Baumschulen & Rosen Nussbaumen 17 Jordi‘s Rosenspezialitäten Café-Conditorei Jordi Bischofszell 42 Ode an die Rose Gabriella Rosenstein Rheineck 18 Rosenstolz Blumen Nützi, Gartenbau Oberuzwil 43 «Merci Chérie» Roth Pfl anzen AG Kesswil 19 Vive la Rose T. Schmidhauser, Gartenbau Halden 44 Barocker Rosengarten Stadt Bischofszell Bischofszell Blumen Münger AG Bischofszell 45 Rosen-Klang-Garten Evang. Kirchgemeinde Bischofszell 20 Keramik-Garten Brandenberger Blumen Bürglen 21 Rosengarten Bürgerhof Altersheim Bürgerhof Bischofszell 22 Rosenkonfi türen-Küche Bischofszell Nahrungsmittel AG Bischofszell 23 Rosenkavalier Wanner-Hof Niederbüren 24 Zillig‘s Keramikgarten Karin Zillig Bischofszell 25 Klostergarten – altes Handwerk Kath. Kirchgemeinde Bischofszell Es nachtet in Bischofszell! 23./24./25. Juni um 22.00 Uhr Nachtwächter-Rundgänge durch We fi ght corrosion die Altstadt, ab Bogenturm i h l c k W 4 o n 21 L ä s e Chorherren- db Eintrittsplakette CHF/EUR 10.00 hof n n e r Sa o Für den Besuch der Rosen- und Kulturwoche, von rl 20 e V sämtlichen Konzerten, den Nachtwächterrund- 6 8 E P 23 19 18 17 7 gängen ist die Eintrittsplakette obligatorisch. 16 22 D T P Die Plakette ist gut sichtbar zu tragen oder auf 15 Bitzisaal ▼ 26 25 24 4 Q C 29 U V Rosenball Verlangen vorzuweisen. Keine Ermässigungen Z Rathaus 3 Obergasse 28 H B 43 14 3 I Y möglich. Jugendliche bis 18 Jahren haben freien 30 O 27 39 Rosenstock M 32 M 7 a 8 Zutritt. Öffnungszeit ab 09.00 Uhr X Weinstock WC 31 r 13 5 36 42 13 k 9 WC 35 38 40 t L g F a 12 + i 6 37 S s 33 41 s 11 WC e G 11 R 10 N 2 34 1 WC 5 44 P K Car 2 45 Roseninseln / Gestaltungen P asse Kunst und Rosen rstr üre rb Restaurants / Gastronomie de ie N e Konzert-Örtlichkeiten 9 Sonnenstrasse 7 lt a Bahnhof Bischofszell Stadt 11 11 11 P 11 11 Ausstellungsplan P Gastronomie Rosenball SILK-FASHION.CH, Stettfurt SILK-FASHION.CH, Rehetobel RosaVita, Atelier Seiden-Unikate, Perlenschmuck Seiden-Unikate, Bilder - Kreidenstaub Ruth Morf, Ruth Düring, RosaVita » » blühendes Feuerwerk auf Erden auf Feuerwerk blühendes Lebens des Magie die dir sie zeigt eine einzig Art duftend, farbig, farbig, duftend, Art einzig eine malst sie du wenn « « Die Rose, Rose, Die Geheimnis, ein ist Rose Jede «Waidele‘s Take a Dance» a Take «Waidele‘s www.bischofszellerrosenwoche.ch mit dem Orchester dem mit Tanz • Buchungs-Informationen Restaurant Bahnhof, Berg Bahnhof, Restaurant [email protected] , , Grewe Peter von Küche der aus Tel. 071 422 35 22 35 422 071 Tel. Spezialitäten Kulinarische • Rosen- und Kulturwoche / Rosenball / Kulturwoche und Rosen- im festlich geschmückten Bitzisaal geschmückten festlich im Reservation und Auskunft und Reservation Begrüssung und Einlass Uhr 19.30 • Schlemmerbuffet, exkl. Getränke exkl. Schlemmerbuffet, Rathaus inmitten tausender Rosen tausender inmitten Rathaus Apéro inkl. kulinarischem kulinarischem inkl. Apéro vor dem barocken barocken dem vor Apéro Uhr 18.30 • Person pro 118.00 CHF Ballkarte Rathaus, Marktgasse 11- täglich geöffnet von 09.00 - 18.00 Uhr 18.00 - 09.00 von geöffnet täglich 11- Marktgasse Rathaus, » « Magie der Rose der Magie Ausstellung: 2015 27.Juni Samstag, - Rosenball Samstag, 20. Juni 40. Int. Rosenseminar Sonntag, 21. Juni Samstag, 20. Juni Sonntag, 21. Juni 10.00 Uhr «Eröffnungsfeier» Tag des Hutes Stadtmusik Bischofszell 10.00 Uhr «Gottesdienst zur Rosen- Dirigent: Roger Ender woche» mit Echo vom Saum • Rathausbühne • Stiftskirche St. Pelagius 16.00 Uhr «Eröffnungskonzert» 11.00 Uhr «Frühschoppenkonzert» Matinée am Sonntagmorgen Vocalensemble Blaskapelle Rigispatzen Cantemus Thurgau • Rathausbühne (Kornhalle) • Stiftskirche St. Pelagius Konzert-Sponsor: Konzert-Sponsor: 20.00 Uhr «Swing, Jazz, Latin, Pop» 15.00 Uhr «Singing about Love» SSC Big Band Rheintal TIMEBELLE • Rathausbühne • Rathausbühne (Johanneskirche) (Johanneskirche) Konzert-Sponsor: 20.00 Uhr «Swing-Express dem Name gerecht» SWING EXPRESS • Rathausbühne (Johanneskirche) Fahrplan Sonderfahrten Sonntag, 21. Juni St.Gallen ab 09.39 / 11.39 40. Internationales Rosenseminar und 56. Jahrestagung Gossau ab 09.50 / 11.50 der Gesellschaft Schweizerischer Rosenfreunde Bischofszell-Stadt an 10.04 / 12.04
Recommended publications
  • Massnahmenkatalog LQ-Oberthurgau
    Landschaftsqualitätsprojekt Oberthurgau Massnahmenbroschüre Ausgabe vom 16. Januar 2018 Weiterführende Informationen zum Landschaftsqualitätsprojekt und den einzelnen Massnahmen sowie die aktuell gültige Massnahmenbroschüre sind auf der Webseite des Vereins Landschaftsqualität Thurgau zu finden:www.landschaftsqualitaet-tg.ch Impressum Projektleitung, Herausgeber: Verband Thurgauer Landwirtschaft Industriestrasse 9 8570 Weinfelden Tel. 071 626 28 80 www.vtgl.ch Projektbegleitung, Redaktion, Layout: Naturkonzept AG, Steckborn www.naturkonzept.ch Titelbild: Kulturlandschaft bei Altnau (Foto: Naturkonzept AG) Landschaftsqualitätsprojekt Oberthurgau Massnahmenbroschüre Inhaltsverzeichnis Landschaftsqualitätsprojekt Oberthurgau......................................................................................................2 Grundsätze zur Teilnahme ............................................................................................................................4 Aufbau Beitragskonzept ................................................................................................................................5 1 Hofbeitrag ..............................................................................................................................................6 2 Beiträge für Einzelelemente ...................................................................................................................8 101 Ehemalige Ackerterrassen .....................................................................................................................8
    [Show full text]
  • Canton of Basel-Stadt
    Canton of Basel-Stadt Welcome. VARIED CITY OF THE ARTS Basel’s innumerable historical buildings form a picturesque setting for its vibrant cultural scene, which is surprisingly rich for THRIVING BUSINESS LOCATION CENTRE OF EUROPE, TRINATIONAL such a small canton: around 40 museums, AND COSMOPOLITAN some of them world-renowned, such as the Basel is Switzerland’s most dynamic busi- Fondation Beyeler and the Kunstmuseum ness centre. The city built its success on There is a point in Basel, in the Swiss Rhine Basel, the Theater Basel, where opera, the global achievements of its pharmaceut- Ports, where the borders of Switzerland, drama and ballet are performed, as well as ical and chemical companies. Roche, No- France and Germany meet. Basel works 25 smaller theatres, a musical stage, and vartis, Syngenta, Lonza Group, Clariant and closely together with its neighbours Ger- countless galleries and cinemas. The city others have raised Basel’s profile around many and France in the fields of educa- ranks with the European elite in the field of the world. Thanks to the extensive logis- tion, culture, transport and the environment. fine arts, and hosts the world’s leading con- tics know-how that has been established Residents of Basel enjoy the superb recre- temporary art fair, Art Basel. In addition to over the centuries, a number of leading in- ational opportunities in French Alsace as its prominent classical orchestras and over ternational logistics service providers are well as in Germany’s Black Forest. And the 1000 concerts per year, numerous high- also based here. Basel is a successful ex- trinational EuroAirport Basel-Mulhouse- profile events make Basel a veritable city hibition and congress city, profiting from an Freiburg is a key transport hub, linking the of the arts.
    [Show full text]
  • ANNUAL REPORT 2020 2020 RESULTS at a GLANCE 16.1 ORDER BACKLOG in CHF BILLION NET REVENUE Previous Year: 15.0 in Thousands of CHF
    ANNUAL REPORT 2020 2020 RESULTS AT A GLANCE 16.1 ORDER BACKLOG IN CHF BILLION NET REVENUE Previous year: 15.0 in thousands of CHF 3,500,000 2,800,000 2,100,000 3,200,785 3,084,948 34,912 REGISTERED SHAREHOLDERS AS AT 31.12.2020 1,400,000 Previous year: 30 419 2,000,806 700,000 0 2018 2019 2020 NET REVENUE BY GEOGRAPHICAL MARKET in thousands of CHF Germany, Austria, Switzerland: 1,502,759 4.33 Western Europe: 963,548 ORDER INTAKE Eastern Europe: 457,488 IN CHF BILLION CIS: 68,207 Previous year: 5.12 America: 83,909 Rest of the world 9,037 % 12,303 5.1 EBIT MARGIN EMPLOYEES WORLDWIDE Previous year: 6.1% (average FTE 1.1. – 31.12.2020) Previous year: 10 918 156.1 EBIT IN CHF MILLION Previous year: 193.7 STADLER – THE SYSTEM PROVIDER OF SOLUTIONS IN RAIL VEHICLE CONSTRUCTION WITH HEADQUARTERS IN BUSSNANG, SWITZERLAND. Stadler Annual Report 2020 3 SUSTAINABLE MOBILITY – 16.1 ORDER BACKLOG TRAIN AFTER TRAIN IN CHF BILLION Previous year: 15.0 Stadler has been building rail vehicles for over 75 years. The company operates in two reporting segments: the “Rolling Stock” segment focuses on the development, design and production of high-speed, intercity and re gional trains, locomotives, metros, light rail vehicles and passenger coaches. With innovative signalling solutions Stadler supports the interplay be tween vehicles and infrastructure. Our software engineers in Wallisellen develop Stadler’s own solutions in the areas of ETCS, CBTC and ATO. The “Service & Components” segment offers customers a variety of services, ranging from the supply of individual spare parts, vehicle repairs, mod erni- sation and overhauls to complete full-service packages.
    [Show full text]
  • Ausgabe 08-2020.Indd
    08/2020 30. Juli 2020 BISCHOFSZELLER Marktplatz Publikationsorgan und Mitteilungsblatt der Stadt Bischofszell und Umgebung Wohnung mit Zapfhahn Ein Bierzahpfhahn im Esszimmer, Schlaf- Restaurant gekommen», beginnt der ehe- Die Aufhängung für die Restauranttafel zimmer und Dusche wo früher Dartau- malige Wirt das Gespräch. Das Haus hängt immer noch und eine Tafel kündigt tomaten standen, der Gastraum nun thront über Bischofszell, Richtung Schwei- freie Gästezimmer an. Über 100 Jahre Wohnraum: Das ehemalige Restaurant zersholz. Mit der gelben war das Rössli in Hackbere ein Gasthof. Rössli in Hackbere dient heute als Woh- Schindel-Fassade und dem Heute ist das Restaurant geschlossen und nung von Marc Binder, unkonventionell grossen Magnolienbaum im die Räumlichkeiten dienen als Wohnung. und gemütlich. Garten ist es ein Hingu- Dennoch würde sich das Erdgeschoss mit cker. Ob Wohnhaus oder einigen wenigen Handgriffen wieder zum «Eigentlich wollte ich damals nur günstig Restaurant, ist nicht recht Restaurant umfunktionieren lassen. wohnen und bin so zu diesem Haus mit zu erkennen. MIS DIHEI SEITE 2 INFORMATIONEN AUS INTERESSANTES AUS DER KIRCHGEMEINDEN SCHULGEMEINDE DEM STADTRAT GEMEINDE I 4 I 7 I 31 I 33 2 AUS DER GEMEINDE Stadt Bischofszell INHALT Verwurzelt mit dem Städtchen Gaststätte zu Wohnung umgebaut Aufgewachsen und zur Schule gegangen Zuerst konnte er das Restaurant noch an Aus dem Stadtrat ist der 49-jährige Marc Binder in Bischofs- einen Pächter vermieten, was aber nicht 04 Aus dem Stadtrat zell. Öfters hat die Familie innerhalb des lange gut lief. Irgendwann kam Binder 05 Baubewilligungen / Handänderungen Städtchens den Wohnort gewechselt. «Ei- zum Schluss: «Es ist einfacher einen Woh- 07 Neophyte Sommerflieder gentlich habe ich schon früher speziell nungsmieter als einen Restaurantpächter gewohnt», erzählt er.
    [Show full text]
  • MB Nr 04-2021.Indd
    Telefon 058 346 05 05 www.zihlschlacht-sitterdorf.ch [email protected] ITTEILUNGSBLATT M Herausgeber: Gemeindeverwaltung, 8588 Zihlschlacht 27. April 2021 l Nr. 04 Gewerbe in Zihlschlacht-Sitterdorf: Top Temporär Steiner Annahmeschluss: der 15. des Erscheinungsmonats l Erscheint in der letzten Monatswoche, 12 x pro Jahr Aus Gemeinderat und Verwaltung Der Gemeinderat hat folgende Baubewilligungen erteilt: x Tobler Erwin, Hauptstrasse 9a, 8583 Götighofen Anbau Geräteraum an Wohnhaus Nr. 715 Parzelle Nr. 3087, Leutswil 22, 9220 Bischofszell x Akermann Paul & Silvia, Grünaustrasse 1, 9215 Schönenberg Abbruch Garage Nr. 675 / Neubau Carport mit Geräteraum Parzelle Nr. 2839, Ifangstrasse 57, 8589 Sitterdorf x Wüthrich Fabian & Bolli Rahel, Obertor 12, 9220 Bischofszell Umbau / Innensanierung Wohnhaus Nr. 695 Parzelle Nr. 2889, Sonnenhügelstrasse 17, 8589 Sitterdorf x Zürcher Samuel, Sonnenstrasse 1, 8589 Sitterdorf Neubau Autoabstellplatz Parzelle Nr. 2961, Sonnenstrasse 1, 8589 Sitterdorf x Meyer Dominik & Margareta, Yberg, 9220 Bischofszell Aufstellen einer Jurte Parzelle Nr. 2039, Yberg, 9220 Bischofszell x Edelmann Marc, Gartenstrasse 17, 8588 Zihlschlacht Neubau Pool mit Pergola (Umgebungsgestaltung) Parzelle Nr. 1050, Gartenstrasse 17, 8588 Zihlschlacht Der Gemeinderat hat ausserdem: x Die NRP Ingenieure AG, Amriswil, beauftragt, die seit Jahren uneinheit- liche Regelung des Flurstrassenunterhalts für das gesamte Gebiet der Politischen Gemeinde Zihlschlacht-Sitterdorf zu vereinheitlichen und mögliche Lösungen zu Handen des
    [Show full text]
  • Download Welcome Brochure Basel
    WELCOME Basel. Business, life, culture. MULTIFACETTED CITY OF THE ARTS Basel’s innumerable historical buildings form a picturesque setting for its vibrant cultural scene, which is surprisingly rich for such a small canton: around 40 mu- THRIVING BUSINESS LOCATION CENTRE OF EUROPE, TRINATIONAL seums, some of them world-renowned, such as the Fondation Beyeler and the Basel is Switzerland’s most dynamic busi- AND COSMOPOLITAN Kunstmuseum Basel, the Theater Basel, ness centre. The city built its success on There is a point in Basel, in the Swiss where opera, drama and ballet are per- the global achievements of its pharma- Rhine Ports, where the borders of Switzer- formed, as well as 25 smaller theatres, a ceutical and chemical companies. Roche, land, France and Germany meet. Basel theatre that stages musicals, and count- Novartis, Syngenta, Lonza Group, Clari- works closely together with its neigh- less galleries and cinemas. The city ranks ant and others have raised Basel’s pro- bours Germany and France in the fields of with the European elite in the field of fine file around the world. Thanks to the ex- education, culture, transport and the envi- arts, and hosts the world’s leading con- tensive logistics know-how that has been ronment. Residents of Basel enjoy the su- temporary-art fair, Art Basel. In addition established over the centuries, a number perb recreational opportunities in French to its prominent classical orchestras and of leading international logistics service Alsace as well as in Germany’s Black For- over 1,000 concerts per year, numerous providers are also based here.
    [Show full text]
  • Hohentannen Haushaltkehricht Papier
    ABFALLKALENDER GÜLTIG AB 1. JANUAR 2018 ABFALLBERATUNG KVA Thurgau KVA THURGAU Rüteliholzstrasse 5 8570 Weinfelden 071 626 96 26 071 626 96 26 BITTE www.kvatg.ch AUFBEWAHREN! 18 HOHENTANNEN ENTSORGUNGSPLAN IN DIVERSEN SPRACHEN UNTER WWW.KVATG.CH Sammelstelle Heldswil Sammelstelle Hohentannen Hinter dem alten Feuerwehrdepot Beim alten Feuerwehrdepot an der Hauptstrasse Richtung Zihlschlacht an der Hauptstrasse Richtung Heldswil Notizen Abfallberatung und Auskunft Grünabfuhr 071 422 54 80 Kostenpflichtige Produkte der KVA Thurgau Gebühren- Sperrgut- Containerplombe HAUSHALTKEHRICHT Grünabfuhr Kehrichtsäcke marken für 1 Leerung KUH-BAG Fr. 6.50 KVA Thurgau Fr. 2.– / Stk. Fr. 45.– / Stk. Gemeindeverwaltung, Hohentannen 35L • • • OFFIZIELLER KEHRICHTSACK Tierheim Nydegger Markus, Tellen • • Hohentannen (inkl. Heldswil): Freitag • Bis 7.00 Uhr an den offiziellen Sammelplätzen bereitstellen • Bitte nicht am Vorabend deponieren Papiersammlung • Die aktuellen Sammeldaten in den Gemeindeteilen Heldswil PAPIER / KARTON und Hohentannen sind auf der Gemeinde-Website publiziert www.hohentannen.ch • Zusätzlich Ankündigung durch Flyer der Schulgemeinden • Die aktuellen Sammeldaten sind auf der Gemeinde-Website publiziert: www.hohentannen.ch GRÜNABFUHR (April bis November, dienstags) • Detailhandel • Container auf den Gemeindesammelplätzen ALU / WEISSBLECH PLASTIK-FLASCHEN (PE) • Innorecycling Sammelsack • Muldenzentrale Oberthurgau, Buchenhölzlistr. 8, Amriswil BATTERIEN • Trockenbatterien in Sammelbehälter KUH-BAG • RAZ Hefenhofen auf den Gemeindesammelplätzen
    [Show full text]
  • MB Nr 06-2021.Indd
    Telefon 058 346 05 05 www. zihlschlacht - sitterdorf.ch [email protected] ITTEILUNGSBLATT M Herausgeber: Gemeindeverwaltung, 8588 Zihlschlacht 25. Juni 2021 l Nr. 06 Gewerbe in Zihlschlacht-Sitterdorf: Früchte-Schmitte Zihlschlacht Annahmeschluss: der 15. des Erscheinungsmonats l Erscheint in der letzten Monatswoche, 12 x pro Jahr Aus Gemeinderat und Verwaltung Der Gemeinderat hat folgende Baubewilligungen erteilt: x Caprez David, Rorschacherstrasse 69, 9402 Mörschwil Sanierung / Innenumbau Wohnhaus Nr. 775 Parzelle Nr. 846, Bernhauserstrasse 21, 8588 Zihlschlacht x Ruder Traktoren AG, Hauptstrasse 38, 8588 Zihlschlacht - Anbau Spezialwerkstatt an Werkstatt Nr. 80 - Neubau Überdachung Waschplatz Parzelle Nr. 1127, Hauptstrasse 38, 8588 Zihlschlacht x Rüfenacht Jürg & Stefanie, Hauptstrasse 30, 8588 Zihlschlacht Neubau Einfamilienhaus Parzelle Nr. 3208, Wilen 15, 8588 Zihlschlacht x Reusser Mario & Ramona, Hauptstrasse 6B, 8584 Leimbach Sanierung und Erweiterung Wohnraum Gebäude Nr. 418 Parzelle Nr. 2325, Leutswil 4, 8588 Zihlschlacht Tageskarten Gemeinde Bei der Gemeindeverwaltung Zihlschlacht-Sitterdorf können jeden Tag bis zu 4 Tageskarten à Fr. 43.00 bezogen werden. Interessierte melden sich bei der Gemeindeverwaltung, 058 346 05 05 oder reservieren die Tageskarte unter www.zihlschlacht-sitterdorf.ch Schalteröffnungszeiten: 08.30 – 11.00 und 14.00 – 17.00 Uhr bzw. 18.00 Uhr am Donnerstag und bis 16.00 Uhr am Freitag 1 Herzlich Willkommen! Ressortzuteilung ab 1. Juni 2021 Präsidium Verwaltung und Soziales und Kultur und Finanzen Gesundheit Freizeit Liebe Einwohner*innen Christian Hinterberger Christian Hinterberger Roger Fanetti Eliane Müller Das Jahr 2021 ist schon bald wieder zu Hälfe vorbei. Für mich persönlich ist x Kommunikation x Finanzen Wirtschaftliche x Vereine x Medienarbeit x Finanzplanung und Sicherheit x Kulturförderung/ es ein ganz spezielles Jahr, in dem sich in meinem Alltag sehr viel verändert x Führungsprozesse Management x Öffentliche Sozial- -beiträge hat und noch verändert wird.
    [Show full text]
  • Mitteilungsblatt August 2020
    MITTEILUNGSBLATT AUGUST 2020 NEWS GEMEINDERAT EIN SCHLOSS DAS ERWACHT Seite 4 Seite 8/9 2 IMPRESSUM Mitteilungsblatt Gemeinde Hauptwil-Gottshaus, August 2020 IMPRESSUM MITTEILUNGSBLATT Ausgabe Nr. 08; 2020 Herausgeberin Gemeindeverwaltung Oberdorfstrasse 3, Postfach, 9213 Hauptwil Telefon 071 424 60 60, Fax 071 424 60 69 www.hauptwil-gottshaus.ch Redaktion Renato Locher [email protected] Redaktionsschluss Immer am 15. des jeweiligen Monats 45. Jahrgang; erscheint monatlich Die nächste Ausgabe erscheint voraussichtlich Mittwoch, 30. September 2020 Mitteilungsblatt Gemeinde Hauptwil-Gottshaus, August 2020 GEMEINDEPRÄSIDENT 3 EIN JAHR SPONTI-CAR ABSTIMMUNG 27.09.2020 Im August 2019 durften wir den zweijährigen Testbe- Vor einiger Zeit haben Sie die Stimmunterlagen für die trieb für das unserer Gemeinde zur Verfügung stehen- Abstimmung vom 27. September 2020 erhalten. Nüt- de Elektrofahrzeug starten. Obwohl das Fahrzeug zen Sie Ihr Stimmrecht und stimmen auch Sie ab. Fol- während der Corona-Zeit von Februar bis Juni 2020 gende Möglichketen stehen Ihnen zur Verfügung: praktisch nicht genutzt wurde, sind trotzdem über • Briefliche Stimmabgabe 6‘000 Kilometer gefahren worden. Dies entspricht ei- • Vorzeitige Stimmabgabe (Donnerstag und Freitag ner CO2 Einsparung von über 1.9 Tonnen. Sollten Sie vor dem Abstimmungswochenende auf der Ge- auch Interesse haben dieses Fahrzeug zu nutzen, re- meindeverwaltung) gistrieren Sie sich unter www.sponti-car.ch. Für weite- • Persönliche Abgabe am Abstimmungssonntag: re Hilfe steht Ihnen das Verwaltungspersonal gerne Gemeindehaus 09.45 - 10.45 Uhr, zur Verfügung. Schulhaus Hoferberg 09.30 - 10.15 Uhr oder Kurhaus St.Pelagiberg 10.30 - 11.00 Uhr UNTERFLURCONTAINER Weitere Infos zu der bevorstehenden Abstimmung fin- EBERSWIL den Sie auf der Seite 5.
    [Show full text]
  • DECISÃO DA COMISSÃO De 25 De Março De 1997 Que Estabelece As Listas Provisórias De Estabelecimentos De Países Terceiros
    1997D0252 — PT — 09.03.2001 — 009.001 — 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições " B DECISÃO DA COMISSÃO de 25 de Março de 1997 que estabelece as listas provisórias de estabelecimentos de países terceiros a partir dos quais os Estados-membros autorizam a importação de leite e de produtos à base de leite destinados ao consumo humano (Texto relevante para efeitos do EEE) (97/252/CE) (JO L 101 de 18.4.1997, p. 46) Alterada por: Jornal Oficial n.o página data "M1 Decisão 97/480/CE da Comissão de 1 de Julho de 1997 L 207 1 1.8.1997 "M2 Decisão 97/598/CE da comissão de 25 de Julho de 1997 L 240 8 2.9.1997 "M3 Decisão 97/617/CE da Comissão de 29 de Julho de 1997 L 250 15 13.9.1997 "M4 Decisão 97/666/CE da Comissão de 17 de Setembro de 1997 L 283 1 15.10.1997 "M5 Decisão 98/71/CE da Comissão de 7 de Janeiro de 1998 L 11 39 17.1.1998 "M6 Decisão 98/87/CE da Comissão de 15 de Janeiro de 1998 L 17 28 22.1.1998 "M7 Decisão 98/88/CE da Comissão de 15 de Janeiro de 1998 L 17 31 22.1.1998 "M8 Decisão 98/89/CE da Comissão de 16 de Janeiro de 1998 L 17 33 22.1.1998 "M9 Decisão 98/394/CE da Comissão de 29 de Maio de 1998 L 176 28 20.6.1998 "M10 Decisão 1999/52/CE da Comissão de 8 de Janeiro de 1999 L 17 51 22.1.1999 "M11 Decisão 2001/177/CE da Comissão de 15 de Fevereiro de 2001 L 68 1 9.3.2001 1997D0252 — PT — 09.03.2001 — 009.001 — 2 !B DECISÃO DA COMISSÃO de 25 de Março de 1997 que estabelece as listas provisórias de estabelecimentos de países terceiros a partir dos quais os Estados-membros autorizam a
    [Show full text]
  • Image Brochure Thurgau
    We are Contact | General information on Thurgau and further addresses: Verwaltung des Kantons Thurgau | Thurgau Regierungsgebäude | CH-8510 Frauenfeld | Schweiz | Tel. +41 52 724 11 11 | Fax +41 52 724 29 93 | Internet: www.tg.ch | E-Mail: [email protected] The information brochure of Thurgau canton Impressum Publishers: The state chancellery of Thurgau canton | Executive Manager: 2 | 3 Introduction & Contents Walter Hofstetter, information office | Text: departments, information office, VetschCom | Editor, Realization: Hanspeter Vetsch, VetschCom, Frauenfeld | 4 | 5 Geography & Location Graphical Design: Barbara Ziltener, Visuelle Gestaltung, Frauenfeld | Photos: 6 | 7 Landscape & Residents Susann Basler, Müllheim | Translation: Betty Fahrni-Jones | Proofreader: 8 | 9 Life & Mobility Brigitte Ackermann, Maienfeld | Print and Lithography: Sonderegger Druck, 10 | 11 Economics & Work Weinfelden | Source of Supply: Informationsdienst Kanton Thurgau, 12 | 13 Education & Research Regierungs gebäude, 8510 Frauenfeld, Tel. +41 52 724 25 16, [email protected] 14 | 15 Culture & Leisure 16 | 17 State & Politics 18 | 19 History & Impressum The orchard of Switzerland Thurgau canton is the number one fruit-growing area in Switzer land. Every third apple is from here and is either for the table or for apple We are Thurgau – and we are proud of it. We explain why on the following pages. juice and cider. In Rogg wil there is Concise, colourful and with affection we present our canton to you. Take your time, an orchard containing trees with 300 different sorts of apples. The because Thurgau is often perceived on the second look, and then you get the drift. origin of all these various brands The gentle beauty of the softly rolling landscape with the lovely Lake Constance is an of apples is said to be the wild crab apple which was on the menu invitation to live, to work, to relax and to enjoy just being here.
    [Show full text]
  • Annual Report 2010
    The best response to challenges is solutions for our customers. Annual Report 2010 We move people, goods, money and information. We move people, goods, money and informa- tion. Today and tomorrow. The whole com- pany embodies this vision. In so doing, we rely on our core business. This is how we have grown, and this is how we intend to remain strong and continue to improve. Swiss Post faces a wide variety of challenges. Markets, technologies and society are all changing, constantly and profoundly. These changes entail risks, but also harbour oppor- tunities that we want to exploit – in the com- munication, retail financial, logistics and public passenger transport markets. So we are strengthening our ability to use these over-arching trends in order to develop intelligent, useful solutions for our customers. These solutions supplement our core business, generate added value and increase our com- petitive edge, giving us sufficient freedom and flexibility to shape our long-term future. > Where we operate Communication market Logistics market Letters, newspapers, promotional mailings, information Parcels, express services and logistics solutions solutions and data management in Switzerland, in within Switzerland and abroad. neighbouring countries and internationally. Retail financial market Public passenger Payments, investments, retirement planning and transport market financing in Switzerland and international Regional, municipal and urban transport plus payments. system management in Switzerland and in selected countries abroad. > Our
    [Show full text]