Achieving Equivalent Effect in Translation of African American

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Achieving Equivalent Effect in Translation of African American Achieving Equivalent Effect in Translation of African American Vernacular English: Foreignization versus domestication Silje Andrea T. Hauglund Master thesis, ILOS University of Oslo 10.11.2011 II © Silje Andrea T. Hauglund 2011 Achieving equivalent effect in translation of African American Vernacular English: Foreignization versus Domestication Silje Andrea T. Hauglund http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo III Abstract According to Eugene Nida’s theory of Dynamic Equivalence, the most important aim for translators should be to achieve equivalence in effect between original and translated text. Equivalent effect is achieved when a translated text creates the same associations and feelings in the minds of its readers as was produced in the minds of the readers of the original text. Venuti argues that equivalent effect can only be achieved using what he refers to as ethnocentric domesticating strategies – placing the text in the cultural context of the target audience. He claims that a foreignizing strategy – placing the reader in the cultural context of the original text – is more appropriate. Consequently, equivalent effect is, in his view, a poor guiding principle for translation. In this thesis, I challenge Venuti’s view that only domesticating strategies can achieve equivalent effect in translation. Using a response-oriented method, I measure the associations to African American Vernacular English (AAVE) produced in the minds of respondents from the source audience. Then, I compare these associations with the associations produced in the minds of readers of two translations of AAVE – one using a domesticating strategy to translate AAVE, and one using a moderate foreignizing strategy. In contrast to Venuti’s assertions, I find that the moderate foreignizing strategy produces associations in the minds of the target readers that are more in accordance with the associations produced in the minds of the source readers than the domesticating strategy. IV Acknowledgements I think I am one of the fortunate few who can say that the process of writing my master thesis has been a good experience. The person I am most to thank for this is my excellent supervisor, Hildegunn Dirdal, who has encouraged me and guided me along the way. She is a brilliant motivator, teacher and person, and I feel privileged to have had her as my supervisor. I am also extremely grateful to the members of ‘Strikkulf’ and ‘Fredagskos’ for making me feel at home on the 8th floor, and for cheering me through the roughest days. Good luck to all of you! A big thanks to the respondents of my study, and to Lawrence Hill and Stian Omland for taking the time to answer all of my questions concerning the use and translation of AAVE, and finally, thank you, Andreas, for teaching me all I needed to know about research method and statistics, for proofreading parts of my thesis, and for providing a shoulder to cry on when needed. To all: thank you! V Table of Contents 1 Introduction ...................................................................................................... 1 1.1 Research questions and design .............................................................................. 2 1.2 Outline ................................................................................................................. 3 2 Equivalent effect ............................................................................................... 5 2.1 Turns in Translation .............................................................................................. 5 2.1.1 The Linguistic Stage ............................................................................................... 6 2.1.2 The Communicative Stage ..................................................................................... 6 2.2 The concept of equivalence ................................................................................... 7 2.2.1 Koller ..................................................................................................................... 7 2.2.2 The Skopos Theory ................................................................................................ 8 2.2.3 Newmark ............................................................................................................... 8 2.2.4 Nida ....................................................................................................................... 9 2.3 What is effect? .................................................................................................... 10 2.3.1 Equivalent effect: the debate .............................................................................. 14 2.4 Summary ............................................................................................................ 16 3 Dialects and translation strategies ................................................................... 17 3.1 Translation of dialect .......................................................................................... 17 3.2 Foreignization versus Domestication ................................................................... 24 3.3 About AAVE ........................................................................................................ 27 3.3.1 Origins, History and Connotations ...................................................................... 28 3.3.2 Linguistic features ............................................................................................... 30 3.3.3 AAVE in fiction ..................................................................................................... 32 3.4 AAVE in the chosen books ................................................................................... 33 3.4.1 AAVE in The Color Purple .................................................................................... 34 3.4.2 AAVE in Someone Knows My Name .................................................................... 36 4 Research Design .............................................................................................. 40 4.1 Research plan ..................................................................................................... 40 4.2 Response-Oriented Quality Assessment .............................................................. 42 4.3 The Most Similar Systems Design Method ........................................................... 44 4.3.1 The choice of cases .............................................................................................. 45 4.4 Measuring effect ................................................................................................. 49 4.4.1 The effect of AAVE............................................................................................... 50 4.4.2 Operationalization of the effect of AAVE ............................................................ 50 4.5 Survey Design ..................................................................................................... 56 4.5.1 Dialogue extracts ................................................................................................. 56 4.5.2 Formulation of questions .................................................................................... 57 4.5.3 Selection of respondents and administration of survey ..................................... 59 4.6 Summary ............................................................................................................ 61 VI 5 Analysis ........................................................................................................... 63 5.1 Hypotheses ......................................................................................................... 65 5.2 Effect on source audience ................................................................................... 66 5.2.1 The SA respondents............................................................................................. 67 5.2.2 Associations to time, place and ethnicity – nominal data .................................. 67 5.2.3 Associations to social background – ordinal data ............................................... 71 5.2.4 Conclusion ........................................................................................................... 77 5.3 Effect on the target audience .............................................................................. 78 5.3.1 The TA respondents ............................................................................................ 78 5.3.2 Associations to time, place and ethnicity – nominal data .................................. 79 5.3.3 Associations to social background - ordinal data ................................................ 82 5.4 Conclusion .......................................................................................................... 87 6 Summary ......................................................................................................... 92 7 Appendix ......................................................................................................... 98 VII 1 Introduction Our ideal in translation is to produce on the mind of our readers as nearly as possible the same effect as was produced by the original on its readers. (Souter 1920: 7) The principle of achieving equivalent effect or dynamic equivalence in translation—i.e. to transfer the effect of the original text onto the translated text—is a well-known principle in the field of translation and among the main goals
Recommended publications
  • Litteraturliste
    Litteraturliste (Sist oppdatert 03.09.21) Aalstad, N. (2014). Dystre dystopier: En skildring av virkeligheten? Lokalisert 19. august 2021 på Verdensveven: https://www.barnebokkritikk.no/dystre-dystopier- en-skildring-av-virkeligheten/#.YR5FFnzitaS Aalstad, N. (red.). (2016). Les meg: Håndbok i litteraturformidling . Oslo: Ena forlag. Aamotsbakke, B. & Knudsen, S. V. (2008). Sjangrer i gjenbruk . Oslo: Gyldendal. Aarseth, A. (1979). Episke strukturer: Innføring i anvendt forellingsteori . Bergen, Oslo & Tromsø: Universitetsforlaget. Førsteutgave 1976 Aarseth, E. (1997a). Cybertext: Perspectives on ergodic literature . Baltimore: The Johns Hopkins University Press. Aarseth, E. (1997b). Tre kategoriseringstyper for dataspill . Lokalisert 25. september 2008 på Verdensveven: http://www.hf.uib.no/hi/espen/trans/medieegenskaper.html Aarseth, E. (1997c). Problemet med “Interaktivitet” . Lokalisert 25. september 2008 på Verdensveven: http://www.hf.uib.no/hi/espen/trans/Interaktivitet.html Aarsæther, F. (1997). Veier til verket: Om Pan av Knut Hamsun . Oslo: Gyldendal. Aarønæs, L. (2007). Sjanger: Bruksbok for journalister . Oslo: Komma.no. Aas, H. (2006). Finansieringssystemet fremmer mange medforfattere. Apollon . Lokalisert 23. mai 2008 på Verdensveven: http://www.apollon.uio.no/vis/art/2006_1/Artikler/medforfattere_medisin Aasen, E. (1982). Norske forfattere i nærlys: Sigrid Undset . Oslo: Aschehoug. Aasen, E. (1997). Om Sjur Gabriel av Amalie Skram . [Oslo]: Karnov. I serien Veier til verket Aaslestad, P. (1999). Narratologi: En innføring i anvendt fortelleteori . Oslo: Cappelen akademisk forlag. 1 Aasmundtveit, A. K. (1991). Ephata! Salme og språkdrama i Petter Dass’ Katekismussangene . Oslo: Universitetet i Oslo. Hovedoppgave ved Institutt for Nordistikk og Litteraturvitenskap Abensour, L., Delon, M. et al. (1984). Europe: Revue littéraire mensuelle . Nr. 659 av tidsskriftet. Paris. Abrahamsen, M. (2003). På litteraturkjøret .
    [Show full text]
  • Henrik Ibsen and Isadora Duncan” Author: India Russell Source: Temenos Academy Review 17 (2014) Pp
    THE TEMENOS ACADEMY “Expressing the Inexpressible: Henrik Ibsen and Isadora Duncan” Author: India Russell Source: Temenos Academy Review 17 (2014) pp. 148-177 Published by The Temenos Academy Copyright © The Estate of India Russell, 2014 The Temenos Academy is a Registered Charity in the United Kingdom www.temenosacademy.org 148-177 Russell Ibsen Duncan.qxp_Layout 1 04/10/2014 13:32 Page 148 Expressing the Inexpressible: Henrik Ibsen and Isadora Duncan * India Russell he two seemingly opposing forces of Isadora Duncan and Henrik TIbsen were complementary both in their spirit and in their epic effect upon the world of dance and drama, and indeed upon society in general. From the North and from the West, Ibsen and Isadora flashed into being like two unknown comets hurtling across the heavens, creat - ing chaos and upheaval as they lit up the dark spaces of the world and, passing beyond our ken, leaving behind a glimmering trail of profound change, as well as misunderstanding and misinterpretation. I would like to show how these two apparently alien forces were driven by the same rhythmical and spiritual dynamics, ‘towards the Joy and the Light that are our final goal’. That a girl of nineteen, with no credentials, no institutional backing and no money should challenge the artistic establishment of wealthy 1890s San Francisco with the declaration of her belief in Truth and Beauty, telling a theatre director that she had discovered the danc e— ‘the art which has been lost for two thousand years’; and that, twenty years earlier, a young man, far away from the centres of culture in hide-bound nineteenth -century Norway, should challenge the beliefs and double standards of contemporary society, showing with his revolutionary plays a way out of the mire of lies and deception up into the light of Truth, is as astounding as the dramatic realisation of their ideals.
    [Show full text]
  • IBSEN News and Comment the Journal of the Ibsen Society of America Vol
    IBSEN News and Comment The Journal of The Ibsen Society of America Vol. 28 (2008) Phoenix Theatre, New York, An Enemy of the People, page 12 Gerry Goodstein IBSEN ON STAGE, 2008 From the Midwest: Two Minnesota Peer Gynt’s: Jim Briggs 2 From Dublin: The Gate’s Hedda Gabler: Irina Ruppo Malone 6 From New York: the Irish Rep’s Master Builder and the Phoenix’s Enemy: Marvin Carlson 10 From Stockholm: the Stadsteater’s Wild Duck: Mark Sandberg 14 NEWS AND NOTICES Ibseniana: The Rats’ Peer Gynt 16 ISA at SASS, 2009; Amazon’s Ibsen Collection, the Commonweal Ibsen Festival 17 IBSEN IN PRINT Annual Survey of Articles 18 Book Review: Thomas Van Laan on Helge Rønning’s Den Umulige Friheten. Henrik Ibsen og 43 Moderniteten (The Impossible Freedom. Henrik Ibsen and Modernity) The Ibsen Society of America Department of English, Long Island University, Brooklyn, New York 11201 www.ibsensociety.liu.edu Established in 1978 Rolf Fjelde, Founder is a production of The Ibsen Society of America and is sponsored by support from Long Island University, Brooklyn. Distributed free of charge to members of the So- ciety. Information on membership in the Society and on library rates for Ibsen News and Comment is available on the Ibsen Society web site: www.ibsensociety.liu.edu ©2008 by the Ibsen Society of America. ISSN-6171. All rights reserved. Editor, Joan Templeton Editor’s Note: We try to cover important U.S. productions of Ibsen’s plays as well as significant foreign pro- ductions. Members are encouraged to volunteer; please contact me at [email protected] if you are interested in reviewing a particular production.
    [Show full text]
  • The Know Norwaybook
    International and Comparative Studies in Education and Public Information Norway is a country of winter darkness and midnight sun, advanced technology, small towns and a few cities. It has a big The Know NORWAY Book government sector, free education and Background for Understanding the Country and Its People health services, and a modern and dynamic private sector. Pakistan and Afghanistan Edition Norway is home to large communities of Pakistani, Afghan and other immigrants and refugees. Norway is one of the world’s richest and most egalitarian societies. The country’s beauty has made tourism a major income-earner, and fishing, shipping and shipbuilding industries are still important. In the last generation, North Sea oil and gas production has made Norway one of the world’s largest oil exporters – and the Norwegians are now nicknamed “the blue-eyed sheikhs”. PRINTED IN PAKISTAN Mr.Books Atle Hetland Mr.Books Sang-e-Meel Sang-e-Meel The Know NORWAY Book Background for Understanding the Country and Its People Pakistan and Afghanistan Edition Atle Hetland Published in 2010 by Mr. Books Publishers and Booksellers, Islamabad, Pakistan www.mrbook.com.pk ISBN 969-516-166-9 This book, or part thereof, may not be reproduced in print or electronlic form without the permission from the author. Sections may, however, be reproduced for internal use by educational and research institutions and organizations, with reference given to the book. Copyright © Atle Hetland 2010 All rights reserved Author: Atle Hetland English Language and Editorial Consultant: Fiona Torrens-Spence Graphic Artist and Design: Salman Beenish Views expressed and analyses in this publication are those of the author.
    [Show full text]
  • Årsmelding Nffo Og Det Faglitterære Fond
    NFFO OG DET FAGLITTERÆRE FOND 20 20 ÅRSMELDING Kjære NFFO-medlemmer! Vi har hørt det mange ganger nå: 2020 var et uvanlig år. Koronaviruset sendte de fleste av oss ut av våre kontorer og bort fra våre vanlige sosiale arenaer. Mange av medlemmene våre mistet oppdrag. Våre styrende organer har knapt møttes fysisk på nesten et år. Likevel har vi klart å opprettholde aktivitetsnivået. Forvaltningen av stipendordningene våre har gått som normalt, og digitale sakprosafestivaler og prosalonger har blitt avholdt. Det bransjepolitiske arbeidet vårt har fortsatt med uforminsket styrke, og mye ble oppnådd i 2021. Blant annet ble det i Kopinors voldgiftsrett full seier for opphavergruppene i striden med forleggerne om fordeling av vederlaget i Bokhylla. Det har også vært bevegelse i innkjøp- sordningen for sakprosa; fire ferske millioner kom på bordet i oktober, riktignok som en ekstraordinær tildeling, og opposisjonen på Stortinget signaliserer ambisjoner om ytterligere vekst. Et opprop fra frilanserne våre bidro nok til det. En umiddelbar prioritering i den dramatiske marsmåneden var å lette situasjonen noe for dem av våre medlemmer som led mest under nedstengningen, frilanserne. Styrene i NFFO og Det faglitterære fond stilte ekstraordinære midler til disposisjon for strakstiltak som gav nye oppdrag til denne medlemsgruppa. Med støtte fra NFFO og Fritt Ord kunne for eksempel Store norske leksikon engasjere forfattere til å oppdatere nærmere 10 000 av artiklene sine. Jeg vil igjen takke vår administrasjon, våre utvalg, regionkontakter og engasjerte medlem- mer som gjennom året har lagt ned arbeid for foreningen. De har alle gjort det beste ut av Innhold situasjonen. Dette er min siste årsmelding og mitt siste årsmøte som NFFO-leder.
    [Show full text]
  • Prop. 153 LS (2009–2010) Proposisjon Til Stortinget (Forslag Til Lovvedtak Og Stortingsvedtak)
    Prop. 153 LS (2009–2010) Proposisjon til Stortinget (forslag til lovvedtak og stortingsvedtak) Lov om internasjonale sikkerhetsretter i mobilt løsøre og vedtak om samtykke til tiltredelse av Cape Town-konvensjonen og protokollen om luftfartøysløsøre Innhold 1 Hovedinnholdet i proposisjonen . 5 3.3.2 Kapittel II – Misligholdsbeføyelser, prioriteter og overdragelser ............... 26 2 Bakgrunnen for forslaget ............... 7 3.3.3 Kapittel III – Bestemmelser om 2.1 Bakgrunnen for Cape Town­ registreringsordningen for konvensjonen og protokollen om internasjonale sikkerhetsretter i luftfartøysløsøre. Tilslutning fra luftfartøysløsøre ................................... 29 andre stater.......................................... 7 3.3.4 Kapittel IV – Kompetanse ................... 30 2.2 Norsk arbeid med konvensjonen 3.3.5 Kapittel V – Forholdet til andre og protokollen. Utredningen ............. 8 konvensjoner ........................................ 30 2.3 Høringen .............................................. 9 3.3.6 Kapittel VI – Sluttbestemmelser ........ 30 3 Nærmere om innholdet i 4 Forholdet til norsk rett.................... 33 Cape Town-konvensjonen og protokollen om luftfartsløsøre...... 10 5 Norsk tiltredelse til Cape Town­ 3.1 Oversikt................................................ 10 konvensjonen og protokollen 3.2 Nærmere om de enkelte artiklene om luftfartøysløsøre ......................... 35 i konvensjonen .................................... 12 5.1 Innledning. Bør Norge tiltre 3.2.1 Kapittel I – virkeområde og konvensjonen
    [Show full text]
  • The Norwegian Air Transport Market in the Future
    RAPPORT 1205 Svein Bråthen, Nigel Halpern and George Williams THE NORWEGIAN AIR TRANSPORT MARKET IN THE FUTURE Some possible trends and scenarios Svein Bråthen, Nigel Halpern and George Williams The Norwegian Air Transport Market in the Future Some possible trends and scenarios Rapport 1205 ISSN: 0806‐0789 ISBN: 978‐82‐7830‐169‐2 Møreforsking Molde AS 11. april 2012 Tittel The Norwegian Air Transport Market in the Future Forfatter(e) Svein Bråthen, Nigel Halpern and George Williams Rapport nr 1205 Prosjektnr. 2379 Prosjektnavn: Luftfartsmarkedet Prosjektleder Svein Bråthen Finansieringskilde Samferdselsdepartementet Rapporten kan bestilles fra: Høgskolen i Molde, biblioteket, Boks 2110, 6402 MOLDE: Tlf.: 71 21 41 61, Faks: 71 21 41 60, epost: [email protected] – www.himolde.no Sider: 82 Pris: Kr 100,‐ ISSN 0806‐0789 ISBN 978‐82‐7830‐169‐2 Short Summary The purpose of this report has been to address the Norwegian air transport market today and in which direction it is likely to develop in the future. The main objective is to address the following questions: Is the long run sustainability of today’s well‐functioning network dependent on that existing airlines maintain their position in the Norwegian market? How can other airlines be expected to enter the Norwegian market if one or more of the incumbents reduces their level of service, be it from financial or other reasons? Will the structure of airlines or airline ownership have an influence on the level of service that is offered to the market? How will policy framework conditions and the current economic situation (influencing e.g. air transport demand and the level of competition in the airline industry) affect the supply of air transport services? The findings indicate that there are challenges in Norwegian air transport, connected to the weak financial state of affairs for SAS, Norwegian’s expansion plans with a unit fleet of larger aircraft and a network of 800 metre local airports with a limited number of competitors for the PSO routes and scarce aircraft availability.
    [Show full text]
  • Slægtshistoriske Beretninger
    SLÆGTSFORSKERNES BIBLIOTEK Dette værk er downloadet fra Slægtsforskernes Bibliotek Slægtsforskernes Bibliotek drives af foreningen Danske Slægtsforskere. Det er et privat special-bibliotek med værker, der er en del af vores fælles kulturarv omfattende slægts-, lokal- og personalhistorie. Støt Slægtsforskernes Bibliotek - Bliv sponsor Som sponsor i biblioteket opnår du en række fordele. Læs mere om fordele og sponsorat her: https://slaegtsbibliotek.dk/sponsorat Ophavsret Biblioteket indeholder værker både med og uden ophavsret. For værker, som er omfattet af ophavsret, må PDF-filen kun benyttes til personligt brug. Videre publicering og distribution uden for husstanden er ulovlig. Links Slægtsforskernes Bibliotek: https://slaegtsbibliotek.dk Danske Slægtsforskere: https://slaegt.dk STEN KRARUP SLÆGTSHISTORISKE BERETNINGER SLÆGTSHISTORISK FORLAG SLÆGTSHISTORISKE BERETNINGER 3 SLÆGTSHISTORISKE BERETNINGER Af Sten Krarup Udgivet af Slægtshistorisk Forlag Ekspedition: Slægtshistorisk Forlag Slotsgyden 14,3670 Veksø Tlf. 47170442 E-post: [email protected] Tidligere udgivet: Sten Krarup: Ikke uden fars hjælp - 14 slægtshistoriske beretninger (2003) ISBN 87- 988785-1-4 Sten Krarup: For storslået indsats -15 nye slægtshistoriske beretninger (2005) ISBN 87-988785-4-9 Sten Krarup: Fra militærhistoriens overdrev - skriverier gennem et langt liv (2014) ISBN 978-87-997820-0-0 Sten Krarup Slægts- og militærhistoriske Arbejder (2019) ISBN 978-87-997820-6-2 Sten Krarup: Fem oldeforældres aner - slægtshistoriske studier 1991 - 2003 (2020) ISBN 978-87-9978-2-4 Maximilian Oskar Ræder (1965): Soldaterliv for et Par Menneskealdre siden (2020) ISBN 978-87-997820-7-9 Forsidebilledet viser en grav på Rolse Kirkegård Tryk: E-tryk, One Way Tryk Industrivej 33, 7430 Ikast ISBN: 978-87-997820-3-1 4 Forord Efter over 65 års ægteskab døde Lis fra mig 2.
    [Show full text]
  • Trondheim 1914 - 2007 Nr
    STUDENTAVISA I TRONDHEIM 1914 - 2007 NR. 9 93. ÅRGANG 14. - 27. AUGUST Velkommen til Trondheim Side 26 NYHET 7 TANNHELSE 12 STUDIEGUIDE REDAKSJON Studentpolitikerne krever Under Dusken viser vei i bedre tiltak trondheims jungelen ANSVARLIG REDAKTØR Bjørn Romestrand, tlf.: 90 98 88 57 8 BRANNSIKKERHET GJENGSJEF Livsfarlige studenthybler 14 ROSENBORGSAKEN Marit Kristine Ve, tlf.: 97 72 34 31 i sentrum Tidoblet sjanse for blodkreft NYHETSREDAKTØR Eva­Therese Grøttum, tlf: 97 70 10 64 studenter og ansatte REPORTASJEREDAKTØR 11 STUDENTOPPTAK Ingrid Kristine Aspli, tlf: 91 39 62 67 Stadig færre søker 16 TRANSIT KULTURREDAKTØR Morten Skipenes Smedsrud, tlf.: 93 25 47 46 universiteter og høyskoler Studentene strømmer ut av FOTOREDAKTØR Bulgaria Marte Lohne, tlf: 47 34 47 87 08 ANNONSEANSVARLIG Simen Sørlie, tlf.: 45 05 96 45 GRAFISK ANSVARLIG Iris Ørnhaug, tlf: 90 97 78 12 KRONIKK­ OG DEBATTANSVARLIG Sivert Frøseth Rossing, tlf: 91 10 79 14 REPORTASJE ØKONOMIANSVARLIG Andreas D. Landmark DATAANSVARLIG 26 BOLIG-IDOL 34 Fotoreportasje Andreas D. Landmark Den første prøvelsen 24 timers øyeblikk JOURNALISTER Anders Framstad, Bjørn Grimsmo, Maria Cecilia Novas, Hege Lind, Henrik Arneberg, Johan Ketil Skodje, Knut Steinfeld, Magnus B. Drabløs, Marit 30 PORTRETTET 37 tankespinn Kristine Vea, Marte Borhaug, Marte Haakonsen, Merete Skogrand, Morten Fiskvik, Per Magnus Øyvind Aass Lang, lang rekke Riseng, Sivert Frøseth Rossing og Tale Moldestad FOTOGRAFER Asbjørn Flø, Hans­Erik Olsen, Mari Vold, Pål Sandnes, Ståle Storvik og Thor Christian Hobæk ILLUSTRATØRER Arne Skeie, Jan­André Granheim, Joachim «Et døgn går forbi. Du lever Andersen, Vegard Stolpnessæter og Niclas Damerell på lån og kostbar tid.» GRAFISKE MEDARBEIDERE Anna­Inga Haugtrø, Karin Myren og Maren Fredbo ANNONSE OG MARKEDSFØRING 34 Ida Marie Reinton, Jane Rogstad Slette, Trygve Langeland Haugen DATA Asbjørn L.
    [Show full text]
  • Skien Lufthavn AS
    Skien Lufthavn AS - Skien kommune - Forvaltningsrevisjonsrapport nr.: 706 038 2012 Skien Lufthavn AS Innholdsfortegnelse Sammendrag ...................................................................................................................... ii 1 Innledning .................................................................................................................... 1 1.1 Bakgrunn og rammer ........................................................................................... 1 1.2 Problemstillinger og revisjonskriterier ................................................................ 1 1.3 Avgrensing .......................................................................................................... 2 1.4 Metode og kvalitetssikring .................................................................................. 2 1.5 Høring .................................................................................................................. 2 2 Overføringer til Skien lufthavn AS ............................................................................ 3 2.1 Revisjonskriterier ................................................................................................ 3 2.2 Kort om Skien Lufthavn AS og selskapets økonomiske situasjon ...................... 3 2.3 Bystyresaker om Skien Lufthavn AS .................................................................. 5 2.4 Oversikt over støttetiltak fra Skien kommune ..................................................... 6 2.5 Om offentlig støtte .............................................................................................
    [Show full text]
  • Use CTL/F to Search for INACTIVE Airlines on This Page - Airlinehistory.Co.Uk
    The World's Airlines Use CTL/F to search for INACTIVE airlines on this page - airlinehistory.co.uk site search by freefind search Airline 1Time (1 Time) Dates Country A&A Holding 2004 - 2012 South_Africa A.T. & T (Aircraft Transport & Travel) 1981* - 1983 USA A.V. Roe 1919* - 1920 UK A/S Aero 1919 - 1920 UK A2B 1920 - 1920* Norway AAA Air Enterprises 2005 - 2006 UK AAC (African Air Carriers) 1979* - 1987 USA AAC (African Air Charter) 1983*- 1984 South_Africa AAI (Alaska Aeronautical Industries) 1976 - 1988 Zaire AAR Airlines 1954 - 1987 USA Aaron Airlines 1998* - 2005* Ukraine AAS (Atlantic Aviation Services) **** - **** Australia AB Airlines 2005* - 2006 Liberia ABA Air 1996 - 1999 UK AbaBeel Aviation 1996 - 2004 Czech_Republic Abaroa Airlines (Aerolineas Abaroa) 2004 - 2008 Sudan Abavia 1960^ - 1972 Bolivia Abbe Air Cargo 1996* - 2004 Georgia ABC Air Hungary 2001 - 2003 USA A-B-C Airlines 2005 - 2012 Hungary Aberdeen Airways 1965* - 1966 USA Aberdeen London Express 1989 - 1992 UK Aboriginal Air Services 1994 - 1995* UK Absaroka Airways 2000* - 2006 Australia ACA (Ancargo Air) 1994^ - 2012* USA AccessAir 2000 - 2000 Angola ACE (Aryan Cargo Express) 1999 - 2001 USA Ace Air Cargo Express 2010 - 2010 India Ace Air Cargo Express 1976 - 1982 USA ACE Freighters (Aviation Charter Enterprises) 1982 - 1989 USA ACE Scotland 1964 - 1966 UK ACE Transvalair (Air Charter Express & Air Executive) 1966 - 1966 UK ACEF Cargo 1984 - 1994 France ACES (Aerolineas Centrales de Colombia) 1998 - 2004* Portugal ACG (Air Cargo Germany) 1972 - 2003 Colombia ACI
    [Show full text]
  • Verdsettelse Av Norwegian Air Shuttle ASA
    0881880 Verdsettelse av Norwegian Air Shuttle ASA Bacheloroppgave ved Handelshøyskolen BI Trondheim av Therese Fallentin Veileder: Olav Lilleberg Økonomi og administrasjon Spesialisering innen økonomistyring og investeringsanalyse 9.juni 2011 ”Denne oppgaven er gjennomført som en del av studiet ved Handelshøyskolen BI. Dette innebærer ikke at Handelshøyskolen BI går god for de metoder som er anvendt, de resultater som er fremkommet, eller de konklusjoner som er trukket" Sammendrag Problemstillingen for denne oppgaven er å finne frem til verdien av aksjene til Norwegian Air Shuttle. Det er blitt brukt et beskrivende design, basert på kvalitative og kvantitative sekundærdata, for å komme frem til konklusjonene. Første del av oppgaven består av en historisk presentasjon av Norwegian med fokus på store vendepunkter. Deretter gjennomgås tre grundige analyser av forhold som er relevante for verdsettelsen. Det første kapittelet handler om ytre makroforhold som har betydning for lønnsomheten. På kostnadssiden vil de være utsatt for makroøkonomiske fluktuasjoner i rente, valuta og oljepris, til tross fra at det brukes sikrings instrumenter for å redusere denne risikoen. Inntektssiden vil være påvirket av konjunktursvingninger i form av reisetrendene og betalingsvilligheten. Videre analyseres bransjespesifikke forhold, som viser til at det har vært en positiv vekst i markedet som konsekvens av en kontinuerlig konkurranse om å tilby lavest billettpriser og være mest kostnadseffektiv. Norwegian sin evne til å skape verdi avhenger av deres evne til å være bedre enn konkurrentene, og defineres ved Porters generiske strategier. Kostnadsleder strategien handler om kontinuerlig fokus på kostnadseffektivisering og har skapt hard konkurranse på det internasjonale markedet. Den finansielle situasjonen viser til tilfredsstillende tall for Norwegian sett i forhold til konkurrentene, som følge av kostnadseffektivisering.
    [Show full text]