Pioneering Ibsen's Dramas Agents, Markets and Reception 1852-1893 Magnus Qvistgaard

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pioneering Ibsen's Dramas Agents, Markets and Reception 1852-1893 Magnus Qvistgaard Pioneering Ibsen's Dramas Agents, Markets and Reception 1852-1893 Magnus Qvistgaard Thesis submitted for assessment with a view to obtaining the degree of Doctor of History and Civilization of the European University Institute Florence, 30 June 2015 European University Institute Department of History and Civilization Pioneering Ibsen’s Dramas Agents, Markets and Reception 1852­1893 Magnus Qvistgaard Thesis submitted for assessment with a view to obtaining the degree of Doctor of History and Civilization of the European University Institute Examining Board Prof. Pavel Kolář, (EUI/ Supervisor) Prof. Ann Thomson (EUI) Prof. Tore Rem (University of Oslo) Prof. Ann Steiner(Lund University) © Magnus Qvistgaard, 2015 No part of this thesis may be copied, reproduced or transmitted without prior permission of the author Abstract This thesis investigates the dissemination of the plays of the Norwegian dramatist Henrik Ibsen to Denmark, Germany and Britain. The investigation covers the time from when Ibsen’s dramas were first attempted to be introduced to the time when they broke through in each of the three countries spanning the period 1852-1893. In this way, the thesis offers both a synchronic and diachronic view of the process. The thesis’ approach builds on theories of cultural transfer and investigates the agents that carried out the transfer, the cultural markets through which the plays were disseminated and finally how they were integrated into local culture. Through the three case studies, the thesis offers a transnational scope on the transfer of Ibsen’s drama as well as incorporating a plurality of perspectives to show how the transfer was contested and negotiated locally. The cultural markets, such as local and transnational book and theatrical markets, are investigated to show how structural conditions influenced the transfer, and contemporary notions of nation and national literature are explored to place the transfer in an ideational context. Thus, the investigation of the transfer of Ibsen’s plays offers a prism for the study of cultural markets, agency in the field of culture and the circulation of Scandinavian cultural products in the latter half of the nineteenth century. iv Acknowledgements I would like to express my gratitude to the people who have assisted me in writing my thesis. I would like to thank Pavel Kolar and Tore Rem, who supervised the thesis, for their careful attention and, not least, the encouragement that they have given throughout the writing process. Thanks are also due to Philipp Ther, who initially introduced me to the approach of cultural transfer and who greatly helped me outline the project, and Giulia Calvi who supervised the thesis through its first year. I am also indebted to the academic as well as administrative staff of the Centre of Ibsen Studies at Oslo University for their support, and to Jens-Morten Hanssen, who, in connection with his great work on the Ibsen Repertoire Database, has been very helpful. I would also like to thank my friends and colleagues at the European University Institute for providing a very diverse and stimulating environment for academic work, which I know has greatly benefitted the outlook of the thesis. I would especially like to express my gratitude to Hanne Østhus, who has housed me on many trips to Norway, and Katherine Meier for correcting the language of the thesis. Last but not least, I would like to thank Helle Strandgaard Jensen for her unfailing support for which I am profoundly grateful. v Notes on the text Translations All translations of texts into English of the Scandinavian languages are mine unless otherwise noted. In my translations, I have chosen to adhere closely to the original in terms of the structure and the length of sentences in order to show the complex, even wordy, style of the time. Henrik Ibsen’s correspondence As Ibsen’s correspondence has been made available through numerous publications, I only give the date and the recipient when referencing the letters. For my work, I have relied on the online archive based on Henrik Ibsens Skrifter (2005-2010) at: http://www.ibsen.uio.no/brev.xhtml. In the case of the letters of Ibsen’s Danish publisher, Frederik V. Hegel, I follow the same format albeit Hegel’s letters remain largely unpublished and only available in the form of Hegel’s draft letters in the manuscript collection of the Danish Royal Library. Abbreviations DBL: Dansk Biografisk Leksikon, eletronic resource: http://www.denstoredanske.dk/Dansk_Biografisk_Leksikon. HIS: Henrik Ibsens Skrifter (2005-2010) NBL: Norsk Biografisk Leksikon, electronic resource: https://nbl.snl.no NDB/ADB: Deutsche Biographie, electronic resource: http://www.deutsche- biographie.de/search ODNB: Oxford Dictionary of National Biography, electronic resource: www.oxforddnb.com vi Contents Introduction: Ibsen research as transfer history .................................................................. 1 Previous research .................................................................................................................... 3 Provincial Ibsen ...................................................................................................................... 9 The World Republic of Letters ............................................................................................. 12 Transfer history as an approach to the diffusion of Ibsen’s dramas ......................................... 20 Transfer and comparison ...................................................................................................... 20 Investigating the transfer of Ibsen’s plays ............................................................................ 22 The objects of transfer .......................................................................................................... 23 The agents of transfer ........................................................................................................... 24 Markets of cultural goods ..................................................................................................... 25 Notions of centre and periphery, nation, and national literature .......................................... 27 Scope, sources, and transcending national fields of research .............................................. 28 Transfer history as a transnational and interdisciplinary approach ...................................... 32 Part One: Ibsen and Denmark .............................................................................................. 35 Chapter 1: Norwegian authors and Danish cultural hegemony ................................................ 36 Setting the stage: Ibsen’s first visit to Denmark .................................................................. 36 Norwegian literature in Denmark before Ibsen .................................................................... 37 Norwegian authors in Denmark ........................................................................................... 39 Ibsen and the Norwegian publishers .................................................................................... 43 The path to Gyldendal .......................................................................................................... 44 Gyldendal: Norwegian authors’ gateway to Danish readers ................................................ 46 Chapter 2: Positioning in the cultural field .............................................................................. 52 Placing Brand in the field of literature: a historiographical problem .................................. 53 Norwegian authors: filling the void of Danish literature? .................................................... 54 Ibsen and the critics: finding literary patronage ................................................................... 57 Clemens Petersen ................................................................................................................. 58 Chapter 3: Ibsen and Danish theatre ........................................................................................ 69 Preconditions and the developments in the theatrical market of Copenhagen ..................... 70 Ibsen’s plays in the theatres of Copenhagen ........................................................................ 72 Ibsen and the Royal Theatre ................................................................................................. 74 vii Ibsen’s dramas: between rejection and acceptance .............................................................. 75 Ibsen’s breakthrough: The League of Youth ......................................................................... 78 Censorship and the Norwegian language ............................................................................. 80 Between book and theatre .................................................................................................... 82 Between publishing and theatre ........................................................................................... 87 Chapter 4: The scandalous play Ghosts ................................................................................... 89 Ibsen: Ghosts, a calculated risk ............................................................................................ 90 The scandal: Ghosts in reviews ............................................................................................ 92 Ghosts’ path to the stage – the story of a touring company ................................................
Recommended publications
  • Sympathy for Poland in German Poetry
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OpenSIUC 342 THE OPEN COURT. against your food blockade of Germany. In us there is no wile or guile. May we say that we expect to find none in you ? We have taken your professions that you are fighting for righteousness and peace at face value, without any discount. May we say that we expect those professions to be lived up to? "And may we add further, that we realize that words are slippery things, and may mean different things on different sides of the Atlantic? We do not want to destroy the future to avenge the past. A peace without victory may no longer be possible, but we shall certainly want to see a peace without punishment. We want to teach Germany a lesson, we do not want to reduce her to impo- tence. A minimum of common sense would tell us that a despoiled and ravaged Germany would simply make Central Europe the breed- ing ground for new wars. We see no more reason to give free play to French hate than to any other variety of it. Hate cannot insure peace ; only magnanimity can. We can shoot guns, big and little, but we do not expect to find any blood on the nails of our soldiers' boots. "In that way and for these purposes, our English friends, America makes war. And for these purposes she will make her future wars." SYMPATHY FOR POLAND IN GERMAN POETRY. BY MAXIMILIAN J. RUDWIN.
    [Show full text]
  • Accounting Policies
    CONTENTS Supervisory Board and Board of Management . 4 The Supervisory Board’s report. 7 Art or therapy . 10 A step in the right direction. 14 Natural considerations . 16 Focus on Parkinson’s disease . 18 A product with potential . 20 It’s all about prevention . 22 Lundbeck’s products . 24 Lundbeck worldwide . 26 The Lundbeck Foundation Research Prize . 28 Summary for the Group 1987-1996 . 30 Comments on the accounts . 32 Financial comments . 36 Accounting policies . 38 Profit & loss account . 41 Balance sheet, assets. 42 Balance sheet, liabilities . 43 Statement of sources and application of funds . 44 Signatures of the Supervisory Board and the Board of Management . 45 Auditors’ report. 45 Notes . 46 Integrated therapy . 59 Front cover: Lundbeck sponsors several popular travelling exhibitions of art created by psychiatric patients. We have chosen to show some of these works in this year’s annual report. Concerning the connection between art H. Lundbeck A/S’s annual general and psychiatry, readers are referred to meeting will be held at Valby Hallen the article ”Art or Therapy” on page 10. at 3pm on 16.5.1997. 2 SPECIALISTS IN PSYCHIATRY PIONEERS IN NEUROLOGY As a specialist, one must constantly At the same time, Lundbeck is main- seek knowledge - deep, thorough and taining and developing the research on extensive knowledge. Lundbeck does which its activities are founded. We that. We are specialists in psychiatry, must have the ability and the will to with everything that implies in the way explore the complex biochemical reac- of advantages and obligations. tions that take place in the central nervous system (CNS).
    [Show full text]
  • Kierkegaard and Byron: Disability, Irony, and the Undead
    University of Mississippi eGrove Electronic Theses and Dissertations Graduate School 2015 Kierkegaard And Byron: Disability, Irony, And The Undead Troy Wellington Smith University of Mississippi Follow this and additional works at: https://egrove.olemiss.edu/etd Part of the Comparative Literature Commons Recommended Citation Smith, Troy Wellington, "Kierkegaard And Byron: Disability, Irony, And The Undead" (2015). Electronic Theses and Dissertations. 540. https://egrove.olemiss.edu/etd/540 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at eGrove. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of eGrove. For more information, please contact [email protected]. KIERKEGAARD AND BYRON: DISABILITY, IRONY, AND THE UNDEAD A Thesis presented in partial fulfillment of requirements for the degree of Master of Arts in the Department of English The University of Mississippi by TROY WELLINGTON SMITH May 2015 Copyright © 2015 by Troy Wellington Smith ALL RIGHTS RESERVED ABSTRACT After enumerating the implicit and explicit references to Lord Byron in the corpus of Søren Kierkegaard, chapter 1, “Kierkegaard and Byron,” provides a historical backdrop by surveying the influence of Byron and Byronism on the literary circles of Golden Age Copenhagen. Chapter 2, “Disability,” theorizes that Kierkegaard later spurned Byron as a hedonistic “cripple” because of the metonymy between him and his (i.e., Kierkegaard’s) enemy Peder Ludvig Møller. Møller was an editor at The Corsair, the disreputable satirical newspaper that mocked Kierkegaard’s disability in a series of caricatures. As a poet, critic, and eroticist, Møller was eminently Byronic, and both he and Byron had served as models for the titular character of Kierkegaard’s “The Seducer’s Diary.” Chapter 3, “Irony,” claims that Kierkegaard felt a Bloomian anxiety of Byron’s influence.
    [Show full text]
  • Henrik Ibsen 1828-1906
    Sune Berthelsen Menneskeåndens revoltering Henrik Ibsen 1828-1906 Jeg går aldrig ind på at gøre friheden ensbetydende med politisk frihed. Hvad De kalder frihed, kalder jeg friheder; og hvad jeg kalder kampen for friheden er jo ikke andet end den stadige, levende tilegnelse af frihedens idé. Den, der besidder friheden anderledes end som efterstræbelse, han besidder den dødt og åndløst, thi frihedsbegrebet har jo dog det ved sig at det stadigt udvides under tilegnelsen, og hvis derfor nogen under kampen bliver stående og siger: nu har jeg den, - så viser han derved at han netop har tabt den. Ibsen i brev til Georg Brandes, 17/2 1871 Ibsens forfatterskab er på alle måder stort. Hans forfatterskab strakte sig over næsten 50 år, han nåede en verdensomspændende udbredelse, og overfor en lang række af eftertidens kunstneriske udtryksformer fik han kolossal betydning Hans internationale berømmelse kom da han udsendte sine naturalistiske problemdebatterende samtidsdramaer. Væsentlige forudsætninger for Ibsens store gennembrud var Georg Brandes og forlaget Gyldendals direktør Hegel. Om betydningen af de fordringer Georg Brandes havde opstillet for litteraturen i Emigrantlitteraturen (1872), sagde Ibsen: ”Farligere bog kunde aldrig falde i en frugtsommelig digters hænder.” Mens Hegel indtog en mere diskret men ikke mindre vigtig rolle. I samtiden gik vejen til berømmelsens tinder for norske forfattere gennem København. Da Gyldendal blev forlægger for Ibsen begyndte et tæt samarbejde mellem Ibsen og Hegel. For at nå et bredere publikum ønskede Hegel at fremelske et mere universelt præg, bl.a. skulle sproget normaliseres og særnorkse træk udrenses. Den meget oplagsbevidste Ibsen indvilgede straks. Ibsen realiserede med Samfundets Støtter (1877), Et Dukkehjem (1879), Gengangere (1881) og Vildanden (1884) i praksis de teoretiske ideer for det problemdebatterende naturalistiske teater.
    [Show full text]
  • Xia, Liyang Associate Professor at Centre for Ibsen Studies, University
    Xia, Liyang Associate Professor at Centre for Ibsen Studies, University of Oslo Address: Henrik Wergelandshus, Niels Henrik Abels vei 36, 0313 OSLO, Norway Postal address: Postboks 1168, Blindern, 0318 Oslo, Norway Title: A Myth that Glorifies: Rethinking Ibsen’s early reception in China Author responsible for correspondence and correction of proofs: Xia, Liyang 1 A Myth that Glorifies: Rethinking Ibsen’s Early Reception in China Introduction There is a consensus among Ibsen scholars and scholars of Chinese spoken drama that the Spring Willow Society staged A Doll’s House in Shanghai in 1914 (e.g. A Ying / Qian 1956; Ge 1982; Eide 1983; Tam 1984, 2001; He 2004, 2009; Chang 2004; Tian and Hu 2008; Tian and Song 2013). In 2014, when the National Theatre in Beijing staged A Doll’s House to commemorate the centenary of this premiere,1 most of the news reports and theatre advertisements cited the Spring Willow Society’s prior performance.2 Scholars and journalists who write about the history of A Doll’s House in China agree in general not only that the performance took place but that it was the first performance of an Ibsen play in China.3 I myself referred to this performance in my doctoral thesis (Xia 2013). In recent years, however, doubts have emerged not only about the claim that the Spring Willow Society performed A Doll’s House, but that the Society performed any plays by Ibsen. The following scholars have asserted that there is no concrete evidence that the performance of A Doll’s House took place: Seto Hiroshi (2002, 2015), Huang Aihua
    [Show full text]
  • History of German Immigration in the United States and Successful
    w*r» . & <J> 1> t U *7* y"J, 7^ ^ ,/~ J i- ^ « *^ ^V ^VB *bVB * ^ <>••••<** CARL SCML'RZ. HISTORY OF V& GERMAN IMMIGRATION IN THE UNITED STATES AND Successful German-Americans and Their Descendants BY GEO. VON SKAL 1908 I of CuI\mRESS* I wo tAKiiei o SEP 17 laua UUtt LX_ AAC. > ) | a. S « 3 J f a. To the memory of the late (Earl ^rlutrz who, a steadfast and loyal American, remained true to German ideals, and devoted his life to the betterment of his adopted country, never forget- ting or belittling the gifts he had received from the land of his birth, this utnrk is iirMratrii COPYRIGHT, 1908, BY F. T. & J. C. SMILEY NEW YORK CITY — INTRODUCTION THIS work is intended to be a record of all that Germans have accomplished in the United States a record of honest endeavor, energy, perseverance, strength and achievement. It shall, in addition, show the part that the American citizen of German blood has taken in the making of these United States, in peace and war, on the battlefield as well as in the counting house, the workshop and laboratory, in the realm of science and education or in the long fight that was neces- sary to extend civilization and culture over a continent. It contains a history of German immigration in the United States from the first settlements to the present day, showing what the Germans were who left the fatherland, why they came, and what they did in their new country. Every incident throwing light upon the work done by the German element has been made use of to give a complete, though concise, and impartial re- cital of its activity, and a description of the influence it has exerted upon the development of the Union.
    [Show full text]
  • University of Warwick Institutional Repository: a Thesis Submitted for the Degree of Phd at The
    University of Warwick institutional repository: http://go.warwick.ac.uk/wrap A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of Warwick http://go.warwick.ac.uk/wrap/36168 This thesis is made available online and is protected by original copyright. Please scroll down to view the document itself. Please refer to the repository record for this item for information to help you to cite it. Our policy information is available from the repository home page. Critical and Popular Reaction to Ibsen in England: 1872-1906 by Tracy Cecile Davis Thesis supervisors: Dr. Richard Beacham Prof. Michael R. Booth Submitted for the degree of Doctor of Philosophy, University of Warwick, Department of Theatre Studies. August, 1984. ABSTRACT This study of Ibsen in England is divided into three sections. The first section chronicles Ibsen-related events between 1872, when his work was first introduced to a Briton, and 1888, when growing interest in the 'higher drama' culminated in a truly popular edition of three of Ibsen's plays. During these early years, knowledge about and appreciation of Ibsen's work was limited to a fairly small number of intellectuals and critics. A matinee performance in 1880 attracted praise, but successive productions were bowdlerized adaptations. Until 1889, when the British professional premiere of A Doll's House set all of London talking, the lack of interest among actors and producers placed the responsibility for eliciting interest in Ibsen on translators, lecturers, and essayists. The controversy initiated by A Doll's House was intensified in 1891, the so-called Ibsen Year, when six productions, numerous new translations, debates, lectures, published and acted parodies, and countless articles considered the value and desirability of Ibsen's startling modern plays.
    [Show full text]
  • Production Staff
    PRODUCTION STAFF S1:age Management MARY MANCHEGO,· assisted b-y jEFFREY EMBLER, ALBERT HEE Company Manager MARGARET BusH Lighting LAURA GARILAO and RoY McGALLIARD, assisted by DANIEL S. P. YANG, MIR MAGSUDUS SALAHEEN, CAROL ANZAI Costume Maintenance CARROLL RrcE, assisted by PEGGY PoYNTZ Costume Construction FRANCES ELLISON, assisted by DoRoTHY BLAKE, LouiSE HAMAl Scene Construction and Painting HELENE SHIRATORI, AMY YoNASHIRo, RrcHARD YoUNG, jEANNETTE ALLYN, FLoRENCE FUJITANI, RoNDA PHILLIPs, CYNTHIA BoYNToN, RosEMARIE ORDONEZ, JoAN YuHAs, IRENE KAME~A, WILLIAM SIEVERS, JoHN LANE, CHRISTOBEL KEALOHA, MILDRED YEE, CAROLYN LEE, ERNEST CocKETT, LoRRAINE SAITO, JumTH BAVERMAN, JosEPH PrscroTTE, DENNIS TANIGUCHI, jANICE YAMASAKI, VIRGINIA MENE­ FEE, LoursE ELSNER, CHARLES BouRNE, VERA STEVENSoN, GEORGE OKAMOTO Makeup MrR MAGsuous SALAHEEN, assisted by BARBARA BABBS Properties AMANDA PEcK, assisted b)• MARY MANCHEGO Sound ARTHUR PARSON Business Management JoAN LEE, assisted by ANN MIYAMOTO, jACKIE Mrucr, CAROL SoNENSHEIN, RANDY KrM, Juoy Or Public Relations JoAN LEE, assisted by SHEILA UEDA, DouG KAYA House Management FRED LEE GALLEGos, assisted by DAVE McCAULEY, HENRY HART, PAT ZANE, VERNON ToM, CLYDE WoNG, Eo GAYAGAS Ushers PHI DELTA SIGMA, WAKABA KAI, UNIVERSITY YWCA, EQUESTRIANS, HUI LoKAHI Actors' Representatives ANN MIYAMOTO, WILLIAM KROSKE Members of the classes in Dramatic Productio11 (Drama 150), Theatre Practice (Drama 200), and Advat~ced Theatre Practice (Drama 600) have assisted in the preparation of this production. THEATRE GROUP PRODUCTION CHAIRMEN Elissa Guardino Joan Lee Amanda Peck Fred Gallegos Ann Miyamoto Clifton Chun Arthur Parson Carol Sonenshein Lucie Bentley, Earle Erns,t, Edward Langhans, Donald Swinney, John Dreier, ~rthur Caldeira, Jeffrey Embler, Tom Kanak (Advisers-Directors) ACKNOWLEDGMENT The Theatre Group wishes to thank Star Furniture Co.
    [Show full text]
  • Litteraturliste
    Litteraturliste (Sist oppdatert 03.09.21) Aalstad, N. (2014). Dystre dystopier: En skildring av virkeligheten? Lokalisert 19. august 2021 på Verdensveven: https://www.barnebokkritikk.no/dystre-dystopier- en-skildring-av-virkeligheten/#.YR5FFnzitaS Aalstad, N. (red.). (2016). Les meg: Håndbok i litteraturformidling . Oslo: Ena forlag. Aamotsbakke, B. & Knudsen, S. V. (2008). Sjangrer i gjenbruk . Oslo: Gyldendal. Aarseth, A. (1979). Episke strukturer: Innføring i anvendt forellingsteori . Bergen, Oslo & Tromsø: Universitetsforlaget. Førsteutgave 1976 Aarseth, E. (1997a). Cybertext: Perspectives on ergodic literature . Baltimore: The Johns Hopkins University Press. Aarseth, E. (1997b). Tre kategoriseringstyper for dataspill . Lokalisert 25. september 2008 på Verdensveven: http://www.hf.uib.no/hi/espen/trans/medieegenskaper.html Aarseth, E. (1997c). Problemet med “Interaktivitet” . Lokalisert 25. september 2008 på Verdensveven: http://www.hf.uib.no/hi/espen/trans/Interaktivitet.html Aarsæther, F. (1997). Veier til verket: Om Pan av Knut Hamsun . Oslo: Gyldendal. Aarønæs, L. (2007). Sjanger: Bruksbok for journalister . Oslo: Komma.no. Aas, H. (2006). Finansieringssystemet fremmer mange medforfattere. Apollon . Lokalisert 23. mai 2008 på Verdensveven: http://www.apollon.uio.no/vis/art/2006_1/Artikler/medforfattere_medisin Aasen, E. (1982). Norske forfattere i nærlys: Sigrid Undset . Oslo: Aschehoug. Aasen, E. (1997). Om Sjur Gabriel av Amalie Skram . [Oslo]: Karnov. I serien Veier til verket Aaslestad, P. (1999). Narratologi: En innføring i anvendt fortelleteori . Oslo: Cappelen akademisk forlag. 1 Aasmundtveit, A. K. (1991). Ephata! Salme og språkdrama i Petter Dass’ Katekismussangene . Oslo: Universitetet i Oslo. Hovedoppgave ved Institutt for Nordistikk og Litteraturvitenskap Abensour, L., Delon, M. et al. (1984). Europe: Revue littéraire mensuelle . Nr. 659 av tidsskriftet. Paris. Abrahamsen, M. (2003). På litteraturkjøret .
    [Show full text]
  • Ibsen's an Enemy of the People
    Scandinavica Vol 56 No 2 2017 Ibsen’s An Enemy of the People: An Inter-sociocultural Perspective Mitsuya Mori Professor Emeritus, Seijo University Abstract Ibsen’s An Enemy of the People is frequently performed worldwide today. Its popularity must be due to the relevance of the problems depicted therein to the current global context, such as extreme individualism, democracy vs. mobocracy, environmental pollution, manipulation of information, and the conservative education system. An Enemy of the People was the first Ibsen play to be staged in Japan, although it was adapted for the Japanese setting. At the time of its staging, it reflected the then much-debated issue of copper mine pollution in central Japan. Norway and Japan underwent similar processes of modernization in the second half of the nineteenth century, although with a certain time lag. Therefore, in order to properly appreciate An Enemy of the People today, this article examines the play from an inter-sociocultural perspective. Adopting this perspective allows us to demonstrate the continued relevance of Ibsen to our post-modern world. Keywords Ibsen, An Enemy of the People, Ibsen in Japan, environmental pollution, inter-sociocultural perspective 26 Scandinavica Vol 56 No 2 2017 An Enemy of the People is one of the least performed plays of Henrik Ibsen’s mature œuvre (Andersen 1995: 150), most likely because, after The Pillars of Society, it is the least regarded of Ibsen’s realistic plays. In contrast to his other plays, there is no complex psycho- logical investigation of characters or their relationships, nor is there any demonstration of complicated conflicts between characters.
    [Show full text]
  • Reading the Surface: the Danish Gothic of B.S. Ingemann, H.C
    Reading the Surface: The Danish Gothic of B.S. Ingemann, H.C. Andersen, Karen Blixen and Beyond Kirstine Marie Kastbjerg A dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2013 Reading Committee: Marianne Stecher. Chair Jan Sjaavik Marshall Brown Program Authorized to Offer Degree: Scandinavian Studies ©Copyright 2013 Kirstine Marie Kastbjerg Parts of chapter 7 are reprinted by permission of the publishers from “The Aesthetics of Surface: the Danish Gothic 1820-2000,” in Gothic Topographies ed. P.M. Mehtonen and Matti Savolainen (Farnham: Ashgate, 2013), pp. 153–167. Copyright © 2013 University of Washington Abstract Reading the Surface: The Danish Gothic of B.S. Ingemann, H.C. Andersen, Karen Blixen and Beyond Kirstine Marie Kastbjerg Chair of the Supervisory Committee: Professor in Danish Studies Marianne Stecher Department of Scandinavian Studies Despite growing ubiquitous in both the popular and academic mind in recent years, the Gothic has, perhaps not surprisingly, yet to be examined within the notoriously realism-prone literary canon of Denmark. This dissertation fills that void by demonstrating an ongoing negotiation of Gothic conventions in select works by canonical Danish writers such as B.S. Ingemann, Hans Christian Andersen, and Karen Blixen (Isak Dinesen), as well as contemporary writers such as Peter Høeg and Leonora Christina Skov. This examination does not only broaden our understanding of these culturally significant writers and the discourses they write within and against, it also adds to our understanding of the Gothic – an infamously malleable and indefinable literary mode – by redirecting attention to a central feature of the Gothic that has not received much critical attention: the emphasis on excess, spectacle, clichéd conventions, histrionic performances, its hyperbolic rhetorical style, and hyper-visual theatricality.
    [Show full text]
  • Henrik Ibsen's the Master Builder As a Case Study of Pre-Freudian Psychiatry Hansgerd Delbriick
    Henrik Ibsen's The Master Builder as a Case Study of Pre-Freudian Psychiatry Hansgerd Delbriick Written in 1892 when Ibsen, aged 64, was already a world-famous, if highly controversial, playwright, The Master Builder was first produced in January 1893 in Trondheim and Berlin, and soon afterwards had its premieres in a number of other European capitals: in London (February of the same year), Copenhagen (March), and Paris (April). 1900 saw its first production in America (New York) and 1905 in Russia (St. Petersburg). 1 These dates mark the beginnings of an impressive stage history; even the London critics, who at the time of the premiere were almost unanimous in writing scathing reviews of the play, admitted that in spite of their own severe misgivings about its message, which they found incomprehensible and "the most dreary and purposeless drivel," the production was well received by the general public, since the actors "never let the attention of [the] audience run loose."2 And interest in the play was never restricted to the stage. While its New Zealand professional theatrical premiere took place as recently as March 1995 3, it had already been a set text in New Zealand university courses for decades. Both The Master Builder's popularity and the controversy it has generated can largely be attributed to the many issues it raises: the generation gap, sexual obsession, the capitalist exploitation of labour4 and of women, and the relationship between science and 1 See the table of the play's stage history from January 1893 to October 1983 in George B.
    [Show full text]