Ancient-Style Prose Anthologies in Ming Dynasty (1368-1644) China

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ancient-Style Prose Anthologies in Ming Dynasty (1368-1644) China University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2017 In The Eye Of The Selector: Ancient-Style Prose Anthologies In Ming Dynasty (1368-1644) China Timothy Robert Clifford University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, and the Asian Studies Commons Recommended Citation Clifford, Timothy Robert, "In The Eye Of The Selector: Ancient-Style Prose Anthologies In Ming Dynasty (1368-1644) China" (2017). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2234. https://repository.upenn.edu/edissertations/2234 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/2234 For more information, please contact [email protected]. In The Eye Of The Selector: Ancient-Style Prose Anthologies In Ming Dynasty (1368-1644) China Abstract The rapid growth of woodblock printing in sixteenth-century China not only transformed wenzhang (“literature”) as a category of knowledge, it also transformed the communities in which knowledge of wenzhang circulated. Twentieth-century scholarship described this event as an expansion of the non-elite reading public coinciding with the ascent of vernacular fiction and performance literature over stagnant classical forms. Because this narrative was designed to serve as a native genealogy for the New Literature Movement, it overlooked the crucial role of guwen (“ancient-style prose,” a term which denoted the everyday style of classical prose used in both preparing for the civil service examinations as well as the social exchange of letters, gravestone inscriptions, and other occasional prose forms among the literati) in early modern literary culture. This dissertation revises that narrative by showing how a diverse range of social actors used anthologies of ancient-style prose to build new forms of literary knowledge and shape new literary publics. In this dissertation, I focus on a corpus of roughly 100 anthologies dating from the early sixteenth century to the fall of the Ming in 1644. I begin with an overview of what a prose anthology was, how and where they were produced, and what kinds of selection strategies their editors employed. I first argue that government schools served as sites for reconstructing a more or less uniform canon of classical prose across the empire, and demonstrate how the figure of the anthologist enabled printers to codify seemingly universal “rules” (fa) of prose for an empire-wide student reading public. Having delineated this process, I then turn to a group of xiaopin (“minor appraisal”) anthologies produced by commercial printers in the Jiangnan region, and argue for reading their contents as a feminized ancient-style prose counter-canon embodying the values of an urban counterculture which valorized women writers. Thus, what twentieth-century scholarship viewed as an encounter between the individual writer and a monolithic tradition is better understood, I argue, as the emergence of an empire-wide student reading public followed by the creation of a print counterculture, in which male anthologists used female prose to signify alterity. Degree Type Dissertation Degree Name Doctor of Philosophy (PhD) Graduate Group East Asian Languages & Civilizations First Advisor Victor H. Mair Keywords Anthologies, Books, Education, Ming, Printing, Prose Subject Categories Asian History | Asian Studies This dissertation is available at ScholarlyCommons: https://repository.upenn.edu/edissertations/2234 IN THE EYE OF THE SELECTOR: ANCIENT-STYLE PROSE ANTHOLOGIES IN MING DYNASTY (1368-1644) CHINA Timothy Robert Clifford A DISSERTATION in East Asian Languages and Civilizations Presented to the Faculties of the University of Pennsylvania in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy 2017 Supervisor of Dissertation: ______________ Dr. Victor H. Mair, Professor of East Asian Languages and Civilizations Graduate Group Chairperson: _________________ Dr. Paul R. Goldin, Professor of East Asian Languages and Civilizations Dissertation Committee: Dr. Siyen Fei, Associate Professor of History Dr. Paize Keulemans, Assistant Professor of East Asian Studies, Princeton University IN THE EYE OF THE SELECTOR: ANCIENT-STYLE PROSE ANTHOLOGIES IN MING DYNASTY (1368-1644) CHINA COPYRIGHT 2017 Timothy Robert Clifford This work is licensed under the Creative Commons Attribution- NonCommercial-ShareAlike 3.0 License To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/ iii To my teachers iv ACKNOWLEDGMENT This dissertation was possible because of people who find joy in learning and in helping others learn. I would first like to thank my advisor, Dr. Victor Mair, for encouraging me, supporting me, and inspiring me with a passion for the historical study of language, literature, and culture. I am deeply grateful to Drs. Siyen Fei and Paize Keulemans for the time and effort they dedicated to reading my drafts and listening to my ideas. I thank Drs. Nancy Steinhardt, Paul Goldin, Linda Chance, Ayako Kano, Adam Smith, David Spafford, Cheng Hsiao-wen, Jolyon Thomas, and Christopher Atwood for teaching me, reading my seminar papers, and getting to know me during my time at Penn. I am grateful for the professional expertise and kindness of Linda Greene, Diane Moderski, Peggy Guinan, and Jacqueline Rios. Dr. Catherine Yeh also also deserves my gratitude for first sparking my interest in the topic of this dissertation. Without the work of language teachers I would not have been able to read the sources for this dissertation. I would like to thank Drs. Zhou Xiaoyang, Chang Hsiao- chih, Woo I-Hao, and Huang Weijia for teaching me Mandarin Chinese, Dr. Hu Chirui for teaching me classical Chinese, and Chou Chang-Jen, Xu Zhicheng, and Lin Chiu Fang for giving me the tools to talk about my academic work in Mandarin. At Penn, I am grateful to Drs. Mien-hwa Chiang, Maiheng Shen Dietrich, and Melvin Chih-Jen Lee for mentoring me as teachers, to Dr. Tomoko Takami and Sachie Koizumi for teaching me Japanese, and to Grace Wu for helping me pursue my interest in Taiwanese. v During the research process I relied continually on the expertise and dedication of librarians. First of all, I want to express my gratitude to Drs. Brian Vivier and Molly Des Jardin, whom I count as both scholarly mentors and friends. I thank Dr. Martin Heijdra for his guidance in working with materials from the Gest Collection, as well as his always helpful comments on my chapters. I would also like to thank the staffs of the Firestone Library and Mudd Manuscript Library, the National Central Library, Harvard-Yenching Library, the National Archives of Japan, the National Diet Library, the National Library of China, and Peking University Library for helping me track down and view the primary sources of this dissertation. I had the good fortune to participate in several working groups and conferences which helped immensely during the writing process. Drs. Molly Des Jardin, Scott Enderle, Katie Rawson, and other participants in WORD LAB provided expertise in the digital humanities. John Pollack and the Workshop in the History of Material Texts kept me up to date on new trends in book history. Dr. Wang Sixiang, Holly Stephens, Alex Martin, Rolf Siverson, and other participants in the Choson sources reading group encouraged me think about my materials from a more transnational perspective. Drs. Anne Gerritsen, Guo Yingde, Yu Chiayun, and the Center for Chinese Studies made it possible for me to present my research to scholars from around the globe. I am also deeply grateful to Drs. Anna Shields, Cynthia Brokaw, Alex Des Forges, Hilde De Weerdt, He Yuming, David Wang, Bruce Rusk, Hsu Hong, Liao Kebin, Ts’ao Shu- chuan, and Wang Hung-tai for taking the time to meet with me at various stages and offer advice on my project. vi For the generous financial support I have received as a PhD candidate, I would like to thank the University of Pennsylvania, David Dettman and the Center for East Asian Studies, the George L. Harrison family, the Foreign Language and Area Studies (FLAS) Program, the Chiang Ching-Kuo Foundation, the Center for Chinese Studies, and the Taiwan Ministry of Foreign Affairs. I would like to extend particular thanks to Jane Liau, Liao Shiow-Man, Grace Wang, Aurora Lee, Tseng Shu-hsien, and the rest of the Center for Chinese Studies for making my stay in Taipei both enjoyable and productive. Finally, I would like to thank the friends I made as a graduate student at Penn: Drs. Maddie Wilcox, Eiren Shea, Elias Saba, Rebecca Shuang Fu, Ren Sijie, Sophie Wei, Frank Clements, Jeff Rice, Zhao Lu, Ori Tavor, Nathan Hopson, Matt Anderson, Brooke McCorkle, Rachel Epstein, Yang Lei, Zhenzhen Lu, and Annie Chan, as well as Gabrielle Niu, Noa Hegesh, Lu Chiahui, Kelsey Seymour, Holly Stephens, Aliya Sabharwal, Robert Hegwood, Amy Sonneland Hegwood, Yunu Song, Jiyeon Lee, Leo Eisenlohr, Brendan O’Kane, Cathelijne Nuijsink, Thaya Saxby, Debby Huang, Wu Ting-Chih, Hu Xiaobai, Huang Dingru, Gina Elia, Mark Bookman, Zachary Hershey, Petya Andreeva, and Maddalena Poli. I would also like to thank the friends I made from other schools in the U.S. and abroad, especially Drs. Lorenzo Andolfatto, Cao Lin, Liu Tingyu, Xi Lifang, Li Chung-ta, Chiu Yi-hsuan, Hu Qi, Yan Zinan, and Ken Hui, as well as Tom Kelly, Allison Bernard, Susan Su, Chen Jing, and Minoru Takano. vii ABSTRACT IN THE EYE OF THE SELECTOR: ANCIENT-STYLE PROSE ANTHOLOGIES
Recommended publications
  • Conceptualizing the Blue Frontier: the Great Qing and the Maritime World
    Conceptualizing the Blue Frontier: The Great Qing and the Maritime World in the Long Eighteenth Century Inauguraldissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultüt der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg Vorgelegt von Chung-yam PO Erstgutachter: Prof. Dr. Harald Fuess Zweitgutachter: Prof. Dr. Joachim Kurtz Datum: 28 June 2013 Table of Contents Abstract 2 Acknowledgments 3 Emperors of the Qing Dynasty 5 Map of China Coast 6 Introduction 7 Chapter 1 Setting the Scene 43 Chapter 2 Modeling the Sea Space 62 Chapter 3 The Dragon Navy 109 Chapter 4 Maritime Customs Office 160 Chapter 5 Writing the Waves 210 Conclusion 247 Glossary 255 Bibliography 257 1 Abstract Most previous scholarship has asserted that the Qing Empire neglected the sea and underestimated the worldwide rise of Western powers in the long eighteenth century. By the time the British crushed the Chinese navy in the so-called Opium Wars, the country and its government were in a state of shock and incapable of quickly catching-up with Western Europe. In contrast with such a narrative, this dissertation shows that the Great Qing was in fact far more aware of global trends than has been commonly assumed. Against the backdrop of the long eighteenth century, the author explores the fundamental historical notions of the Chinese maritime world as a conceptual divide between an inner and an outer sea, whereby administrators, merchants, and intellectuals paid close and intense attention to coastal seawaters. Drawing on archival sources from China, Japan, Korea, Vietnam, and the West, the author argues that the connection between the Great Qing and the maritime world was complex and sophisticated.
    [Show full text]
  • Kūnqǔ in Practice: a Case Study
    KŪNQǓ IN PRACTICE: A CASE STUDY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THEATRE OCTOBER 2019 By Ju-Hua Wei Dissertation Committee: Elizabeth A. Wichmann-Walczak, Chairperson Lurana Donnels O’Malley Kirstin A. Pauka Cathryn H. Clayton Shana J. Brown Keywords: kunqu, kunju, opera, performance, text, music, creation, practice, Wei Liangfu © 2019, Ju-Hua Wei ii ACKNOWLEDGEMENTS I wish to express my gratitude to the individuals who helped me in completion of my dissertation and on my journey of exploring the world of theatre and music: Shén Fúqìng 沈福庆 (1933-2013), for being a thoughtful teacher and a father figure. He taught me the spirit of jīngjù and demonstrated the ultimate fine art of jīngjù music and singing. He was an inspiration to all of us who learned from him. And to his spouse, Zhāng Qìnglán 张庆兰, for her motherly love during my jīngjù research in Nánjīng 南京. Sūn Jiàn’ān 孙建安, for being a great mentor to me, bringing me along on all occasions, introducing me to the production team which initiated the project for my dissertation, attending the kūnqǔ performances in which he was involved, meeting his kūnqǔ expert friends, listening to his music lessons, and more; anything which he thought might benefit my understanding of all aspects of kūnqǔ. I am grateful for all his support and his profound knowledge of kūnqǔ music composition. Wichmann-Walczak, Elizabeth, for her years of endeavor producing jīngjù productions in the US.
    [Show full text]
  • The Discovery of Chinese Logic Modern Chinese Philosophy
    The Discovery of Chinese Logic Modern Chinese Philosophy Edited by John Makeham, Australian National University VOLUME 1 The titles published in this series are listed at brill.nl/mcp. The Discovery of Chinese Logic By Joachim Kurtz LEIDEN • BOSTON 2011 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Kurtz, Joachim. The discovery of Chinese logic / by Joachim Kurtz. p. cm. — (Modern Chinese philosophy, ISSN 1875-9386 ; v. 1) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-17338-5 (hardback : alk. paper) 1. Logic—China—History. I. Title. II. Series. BC39.5.C47K87 2011 160.951—dc23 2011018902 ISSN 1875-9386 ISBN 978 90 04 17338 5 Copyright 2011 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Global Oriental, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. CONTENTS List of Illustrations ...................................................................... vii List of Tables .............................................................................
    [Show full text]
  • From Story to Script: Towards a Morphology of the Peony Pavilion–– a Dream/ Ghost Drama from Ming China
    From Story to Script: towards a Morphology of The Peony Pavilion–– a Dream/ Ghost Drama from Ming China Xiaohuan Zhao University of Otago, Donghua University This article is an attempt to analyze the dramatic structure of the Mudan ting 牡丹 亭 (Peony Pavilion) as a piece of fantasy which Tang Xianzu 湯顯祖 (1550–1616) created through the utilisation of structural devices and techniques of magic tales. The particular model adopted for the textual analysis is that formulated by Vladimir Propp in Morphology of Russian Folktale. This paper starts with a comparison of Russian magic tales Propp investigated for his morphological study and Chinese zhiguai 志怪 tales which provide the prototype for the Mudan ting with a view of justifying the application of the Proppian model. The second part of this paper is devoted to a critical review of the Proppian model and method in terms of function versus non-function, tale versus move, and character versus tale / theatrical role. Further information is also given in this part as a response to challenges and criticisms this article may incur as regards the applicability of the Proppian model in inter-cultural and inter-generic studies. Part Three is a morphological analysis of the dramatic text with a focus on the main storyline revolving around the hero and heroine. In the course of textual analysis, the particular form and sequence of functions is identified, the functional scheme of each move presented, and the distribution of dramatis personae in accordance with the sphere(s) of action of characters delineated. Finally this paper concludes with a presentation of the overall dramatic structure and strategy of this play.
    [Show full text]
  • Scarica La Carta Dei Te
    Le proposte di namasTèy Carta dei Tè puri Stagione 2018-2019 namasTèy – Via della Palombella 26 – 00186 Roma – 06 68135660 – www.namastey.it Le proposte di namasTèy Premessa Per gli appassionati dei tè puri, abbiamo pensato di raccogliere in un unico elenco sia le referenze che abitualmente trovate da namasTèy, che la preziosa selezione che con dovizia, ed infiniti assaggi, faccio regolarmente durante le mie trasferte nel lontano Oriente: un labirinto infinito di tentazioni e prelibatezze, dove perdersi è facilissimo, ma è anche un vero piacere! Le mie esplorazioni sono cominciate in Cina (ormai già diversi anni fa); la mia dichiarata passione per i tè cinesi mi porta ogni anno a ripercorrere e a scoprire nuove vie: è per questo che la selezione dei tè più pregiati non può essere garantita da una stagione all’altra, e anche nell’ambito della stessa stagione non posso assicurare un approvvigionamento costante. Recentemente ho esteso i miei orizzonti valicando anche le porte dell’impero del Sol Levante… questa preziosa carta si è così arricchita di selezionatissimi e freschissimi raccolti di tè giapponesi. ------- ° ------- Note sulla Preparazione Tutti i tè proposti in questa carta necessitano di un po’ di attenzione, in special modo quelli selezionati in loco, visto anche l’impegno, la cura e l’amore riposti nel procurarli e farli giungere intatti qui per i nostri momenti più speciali della giornata. La prima cosa da sapere è che si tratta di tè che possono essere infusi ripetutamente, anzi è in questa pratica che esprimono il massimo del loro potenziale e della loro curva aromatica.
    [Show full text]
  • Tentative Program Italy-China Conference Sessions 1. Chinese
    Tentative Program Italy-China Conference Sessions 1. Chinese Models for Italian Translation Stefano Benedetti, East China University of Political Science and Law, “Prospero Intorcetta (1625-1696), First Translator and Editor of Confucius in the West” Gabriele Tola, Sapienza University of Rome, “Primavera cinese: Carducci and the Unwitting Translation of a Chinese Poem” Andrea Tullio Canobbio, University of Monastir, “Fra Li Po e Po Chu-i: Govoni e i poeti cinesi” 2. Translating Italian Classics for Chinese Gang Zhou, Louisiana State University, “Marco Polo in China” Zhou Ting, University of Language and Culture of Beijing and University of Modena and Reggio Emilia, “Chinese Translation of Italo Calvino’s Works in the 1950s” Sheng-mei Ma, Michigan State University, “Operatic and Vempiric Crowns by Puccini, Zhang Yimou, and Tan Dun” 3. Traveling Arts Eiren Shea, University of Pennsylvania, “Weaving a Path from Beijing to Venice in the Footsteps of Marco Polo: Chinese Textiles and the Italian Renaissance” Roslyn Lee Hammers, University of Hong Kong, “Asian and Italian Perspectives in Qing Court Painting: Making Space for Agrarian Labor Imagery” Maria Teresa Gonzalez Linaje, University of Veracruz, “From Art to Literature: Italian Contributions to Knowledge of China in Colonial Mexico” 4. Italian-Chinese Education Giulia Falato, Sapienza University of Rome, “Introducing the Italian Education System of the Renaissance into late Ming China: A Comparative Analysis of Alfonso Vagnone S.J.’s Xixue (Western Learning, c. 1615) and Giulio Aleni S.J.’s Xixue Fan (Summary of Western Learning, 1623)” Donatella Guida, University of Napoli “L’Orientale”, “The Teaching of Chinese in Naples in the Nineteenth Century: The Three Character Classic Annotated and Translated by Guo Dongchen (1846-1923), alias Giuseppe Maria Kuo” Sabrina Ardizzoni, University of Bologna, “The Integration of Students of Chinese Cultural Background in the Town and Province of Bologna” 5.
    [Show full text]
  • The Old Master
    INTRODUCTION Four main characteristics distinguish this book from other translations of Laozi. First, the base of my translation is the oldest existing edition of Laozi. It was excavated in 1973 from a tomb located in Mawangdui, the city of Changsha, Hunan Province of China, and is usually referred to as Text A of the Mawangdui Laozi because it is the older of the two texts of Laozi unearthed from it.1 Two facts prove that the text was written before 202 bce, when the first emperor of the Han dynasty began to rule over the entire China: it does not follow the naming taboo of the Han dynasty;2 its handwriting style is close to the seal script that was prevalent in the Qin dynasty (221–206 bce). Second, I have incorporated the recent archaeological discovery of Laozi-related documents, disentombed in 1993 in Jishan District’s tomb complex in the village of Guodian, near the city of Jingmen, Hubei Province of China. These documents include three bundles of bamboo slips written in the Chu script and contain passages related to the extant Laozi.3 Third, I have made extensive use of old commentaries on Laozi to provide the most comprehensive interpretations possible of each passage. Finally, I have examined myriad Chinese classic texts that are closely associated with the formation of Laozi, such as Zhuangzi, Lüshi Chunqiu (Spring and Autumn Annals of Mr. Lü), Han Feizi, and Huainanzi, to understand the intellectual and historical context of Laozi’s ideas. In addition to these characteristics, this book introduces several new interpretations of Laozi.
    [Show full text]
  • Ming China As a Gunpowder Empire: Military Technology, Politics, and Fiscal Administration, 1350-1620 Weicong Duan Washington University in St
    Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations Arts & Sciences Winter 12-15-2018 Ming China As A Gunpowder Empire: Military Technology, Politics, And Fiscal Administration, 1350-1620 Weicong Duan Washington University in St. Louis Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds Part of the Asian History Commons, and the Asian Studies Commons Recommended Citation Duan, Weicong, "Ming China As A Gunpowder Empire: Military Technology, Politics, And Fiscal Administration, 1350-1620" (2018). Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations. 1719. https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds/1719 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Arts & Sciences at Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. WASHINGTON UNIVERSITY IN ST. LOUIS DEPARTMENT OF HISTORY Dissertation Examination Committee: Steven B. Miles, Chair Christine Johnson Peter Kastor Zhao Ma Hayrettin Yücesoy Ming China as a Gunpowder Empire: Military Technology, Politics, and Fiscal Administration, 1350-1620 by Weicong Duan A dissertation presented to The Graduate School of of Washington University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy December 2018 St. Louis, Missouri © 2018,
    [Show full text]
  • Making the Palace Machine Work Palace Machine the Making
    11 ASIAN HISTORY Siebert, (eds) & Ko Chen Making the Machine Palace Work Edited by Martina Siebert, Kai Jun Chen, and Dorothy Ko Making the Palace Machine Work Mobilizing People, Objects, and Nature in the Qing Empire Making the Palace Machine Work Asian History The aim of the series is to offer a forum for writers of monographs and occasionally anthologies on Asian history. The series focuses on cultural and historical studies of politics and intellectual ideas and crosscuts the disciplines of history, political science, sociology and cultural studies. Series Editor Hans Hågerdal, Linnaeus University, Sweden Editorial Board Roger Greatrex, Lund University David Henley, Leiden University Ariel Lopez, University of the Philippines Angela Schottenhammer, University of Salzburg Deborah Sutton, Lancaster University Making the Palace Machine Work Mobilizing People, Objects, and Nature in the Qing Empire Edited by Martina Siebert, Kai Jun Chen, and Dorothy Ko Amsterdam University Press Cover illustration: Artful adaptation of a section of the 1750 Complete Map of Beijing of the Qianlong Era (Qianlong Beijing quantu 乾隆北京全圖) showing the Imperial Household Department by Martina Siebert based on the digital copy from the Digital Silk Road project (http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/II-11-D-802, vol. 8, leaf 7) Cover design: Coördesign, Leiden Lay-out: Crius Group, Hulshout isbn 978 94 6372 035 9 e-isbn 978 90 4855 322 8 (pdf) doi 10.5117/9789463720359 nur 692 Creative Commons License CC BY NC ND (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0) The authors / Amsterdam University Press B.V., Amsterdam 2021 Some rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, any part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise).
    [Show full text]
  • University of California Riverside
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE Uncertain Satire in Modern Chinese Fiction and Drama: 1930-1949 A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Comparative Literature by Xi Tian August 2014 Dissertation Committee: Dr. Perry Link, Chairperson Dr. Paul Pickowicz Dr. Yenna Wu Copyright by Xi Tian 2014 The Dissertation of Xi Tian is approved: Committee Chairperson University of California, Riverside ABSTRACT OF THE DISSERTATION Uncertain Satire in Modern Chinese Fiction and Drama: 1930-1949 by Xi Tian Doctor of Philosophy, Graduate Program in Comparative Literature University of California, Riverside, August 2014 Dr. Perry Link, Chairperson My dissertation rethinks satire and redefines our understanding of it through the examination of works from the 1930s and 1940s. I argue that the fluidity of satiric writing in the 1930s and 1940s undermines the certainties of the “satiric triangle” and gives rise to what I call, variously, self-satire, self-counteractive satire, empathetic satire and ambiguous satire. It has been standard in the study of satire to assume fixed and fairly stable relations among satirist, reader, and satirized object. This “satiric triangle” highlights the opposition of satirist and satirized object and has generally assumed an alignment by the reader with the satirist and the satirist’s judgments of the satirized object. Literary critics and theorists have usually shared these assumptions about the basis of satire. I argue, however, that beginning with late-Qing exposé fiction, satire in modern Chinese literature has shown an unprecedented uncertainty and fluidity in the relations among satirist, reader and satirized object.
    [Show full text]
  • UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations
    UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations Title Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing's Informal Portraits of the Jiangnan Literati Permalink https://escholarship.org/uc/item/2mx8m4wt Author Choi, Seokwon Publication Date 2016 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Art History by Seokwon Choi Committee in charge: Professor Peter C. Sturman, Chair Professor Miriam Wattles Professor Hui-shu Lee December 2016 The dissertation of Seokwon Choi is approved. _____________________________________________ Miriam Wattles _____________________________________________ Hui-shu Lee _____________________________________________ Peter C. Sturman, Committee Chair September 2016 Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati Copyright © 2016 by Seokwon Choi iii ACKNOWLEDGEMENTS My sincerest gratitude goes to my advisor, Professor Peter C. Sturman, whose guidance, patience, and confidence in me have made my doctoral journey not only possible but also enjoyable. It is thanks to him that I was able to transcend the difficulties of academic work and find pleasure in reading, writing, painting, and calligraphy. As a role model, Professor Sturman taught me how to be an artful recluse like the Jiangnan literati. I am also greatly appreciative for the encouragement and counsel of Professor Hui-shu Lee. Without her valuable suggestions from its earliest stage, this project would never have taken shape. I would like to express appreciation to Professor Miriam Wattles for insightful comments and thought-provoking discussions that helped me to consider the issues of portraiture in a broader East Asian context.
    [Show full text]
  • Stories to Caution the World: a Ming Dinasty Collection (Volume 2)
    Stories to Caution the World μ@q• Stories to Caution the World a ming dynasty collection volume 2 Compiled by Feng Menglong (1574–1646) Translated by Shuhui Yang and Yunqin Yang university of washington press seattle and london Publication of Stories to Caution the World has been generously supported by Bates College. © 2005 by the University of Washington Press Printed in the United States of America 12 11 10 09 08 07 06 05 5 4 3 2 1 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publisher. University of Washington Press P.O. Box 50096, Seattle, WA 98145 www.washington.edu/uwpress Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Feng, Menglong, 1574–1646. [Jing shi tong yan. English] Stories to caution the world : a Ming dynasty collection / compiled by Feng Menglong ; translated by Shuhui Yang and Yunqin Yang. p. cm. isbn 0-295-98552-6 (hardback : alk. paper) I. Yang, Shuhui. II. Yang, Yunqin. III. Title. pl2698.f4j5613 2005 895.1'346—dc22 2005010013 The paper used in this publication is acid-free and 90 percent recycled from at least 50 percent post-consumer waste. It meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48-1984. To our parents and sisters Contents Acknowledgments xi Introduction xiii Translators’ Note xvii Chronology of Chinese Dynasties xix stories to caution the world Title Page from the 1624 Edition 3 Preface to the 1624 Edition 5 1.
    [Show full text]