Bredbandsinfo Korpoström 6.9.2007

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bredbandsinfo Korpoström 6.9.2007 Kaj Söderman Development Manager Archipelago Networks LTD ‐ ‐ Region Åboland r.f. Turku Helsinki The ARCHIPELAGO 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet Skärgårdsnäten AB 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet Some Facts…. y 22.500 inhabitants y 19.000 islands and islets y 12.000 cottages and summer residences y 37 ferries, bigger and smaller y Bi‐lingual (finnish and swedish) y 8 municipalities merged to 2, Västaboland and Kimitoön. 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet Long distances Examples of distances: Houtskär - Korpo: 1h 15 min Compare: Roma - L’Aquila Houtskär - Pargas: 2 h 15 min Compare: Roma - Napoli Iniö - Houtskär : 4 h 30 min Compare : Roma - Parma Utö - Pargas : 6 h 20 min Compare : Roma - Trieste Iniö - Utö: 8 t 20 min Compare : San Remo – Napoli (849km) 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet Archipelago Networks LTD y Fully owned by Region Aboland and the municipalities y Builds and maintains the core network y Network operator y Develops and tests new services 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet Video telephone for alone living elderly people in Turku Archipelago Innovative actions programme funded by European Regional Development Fund ERDF ArchipelagoELLI y This project aimed to give senior citizens in rural areas, possibility to live at home as long as possible with interactive contact‐tool. y The tool was a videophone with high‐resolution display and good audio. y It functioned trough Internet, and required at least DSL‐ connection at the customers (senior) premises. y These phones were connected to a regional network containing 21‐similar phones placed out to seniors, Health centers (responsible district or community health nurse, doctors) and relatives. 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet EXPECTED RESULTS OF THE USE OF VIDEOPHONE y Intergration of work, methods, technology, services. y Increased feeling of safety y Fast contact to healthstaff when in need of help y Prevent social isolation y Optimize costs effectiveness and influence 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet ArchipelagoELLI y Seniors who could participate in this project were chosen by their responsible nurses and project coordinator. y Criteria’s for participation was: y Senior‐citizen y Living at rural area y Depending of daily or weekly contact with healthcare and/or relatives y Part of the contact need could possibly be done by phone and visual contact. y No nearby contacts with relatives y Broadband possibility 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet Bildtelefon i Åboland skiss över kontakter/nätverk Pargas Parsby Pargas seniorstugan Perkala Lamholm HITIS Hälsogård PARGAS, RÅ INIÖ Högsåra Västanfjärd Hälsohuset Ann-Mari Backman Sommarö Rehabcenter Kimito NAGU HOUTSKÄR Grannas Hälsogården Reso Anhörig Nagu Träsk KORPO Björkdahl HVC Fridhem Aspö Nagu Roslax anhörig 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet ArchipelagoELLI 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet ArchipelagoELLI y The phone is very easy to use, just 3 numbers to remember. y Installation takes approximately 30 –45min, and another 30 minutes (including test call) to train the customer to use it. 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet ArchipelagoELLI 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet RESULTS FROM SURVEY y There has been an inquiry about usage of the phone after some months of the installation. y In the average evaluation were 16 persons interviewed about their experiences of the use of the video telephone. The evaluation was implemented as telephone interview. y Of the answerers were eight person’s customers, five persons employee within social ‐ and the health care sector and 3 people’s relatives to the customers. 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet Results and Conclusions y The phone was easy to use, even for seniors with minor dementia. All seniors where 80+ y Video, eye‐contact with the patient was more of use to the nursing personell than the patients y Savings trough less unnecessary trips, by diagnose trough the phone. y Good image quality an advantage in tending diabetes by reading the readings from the diabetes pen. y Broadband technolgy, mostly wireless connections, caused some extra obstacles y Thunderstorms and other weather phenomenons caused disturbances in electric distributions and in signal quality. y Too many devices for most of the 80+ persons to handle. y The municipalities redeemed the phones for use in elderlycare y The expectation for the project were fullfilled 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet Business? y One stakeholder in the project was a private company, Rehab‐center in Kimito, who had clients in Houtskär and Västanfjärd. Part of the rehabilitation program was done using these phones. y In real life the distance between these customers were about: y 195 km road y 3 ferries y 1 boat y Travel time= 4,5 hours, one way 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet Continuing Business? y As this model saved a lot of driving and time they could take more, outsourced rehabilitation and basic nursing cases from the municipalities . y That would effective their business with more patients and more precise visits. y The municipality gets more patients taken care of, with less money spended. 11.5.2009 Kaj Söderman, SGNet Kaj Söderman [email protected] +358(0)400 212333.
Recommended publications
  • District 107 A.Pdf
    Club Health Assessment for District 107 A through May 2016 Status Membership Reports LCIF Current YTD YTD YTD YTD Member Avg. length Months Yrs. Since Months Donations Member Members Members Net Net Count 12 of service Since Last President Vice No Since Last for current Club Club Charter Count Added Dropped Growth Growth% Months for dropped Last Officer Rotation President Active Activity Fiscal Number Name Date Ago members MMR *** Report Reported Email ** Report *** Year **** Number of times If below If net loss If no report When Number Notes the If no report on status quo 15 is greater in 3 more than of officers that in 12 within last members than 20% months one year repeat do not have months two years appears appears appears in appears in terms an active appears in in brackets in red in red red red indicated Email red Clubs less than two years old 125168 LIETO/ILMATAR 06/19/2015 Active 19 0 16 -16 -45.71% 0 0 0 0 Clubs more than two years old 119850 ÅBO/SKOLAN 06/27/2013 Active 20 1 2 -1 -4.76% 21 2 0 1 59671 ÅLAND/FREJA 06/03/1997 Active 31 2 4 -2 -6.06% 33 11 1 0 41195 ÅLAND/SÖDRA 04/14/1982 Active 30 2 1 1 3.45% 29 34 0 0 20334 AURA 11/07/1968 Active 38 2 1 1 2.70% 37 24 0 4 $536.59 98864 AURA/SISU 03/22/2007 Active 21 2 1 1 5.00% 22 3 0 0 50840 BRÄNDÖ-KUMLINGE 07/03/1990 Active 14 0 0 0 0.00% 14 0 0 32231 DRAGSFJÄRD 05/05/1976 Active 22 0 4 -4 -15.38% 26 15 0 13 20373 HALIKKO/RIKALA 11/06/1958 Active 31 1 1 0 0.00% 31 3 0 0 20339 KAARINA 02/21/1966 Active 39 1 1 0 0.00% 39 15 0 0 32233 KAARINA/CITY 05/05/1976 Active 25 0 5 -5 -16.67%
    [Show full text]
  • The Finnish Archipelago Coast from AD 500 to 1550 – a Zone of Interaction
    The Finnish Archipelago Coast from AD 500 to 1550 – a Zone of Interaction Tapani Tuovinen [email protected], [email protected] Abstract New archaeological, historical, paleoecological and onomastic evidence indicates Iron Age settle- ment on the archipelago coast of Uusimaa, a region which traditionally has been perceived as deso- lated during the Iron Age. This view, which has pertained to large parts of the archipelago coast, can be traced back to the early period of field archaeology, when an initial conception of the archipelago as an unsettled and insignificant territory took form. Over time, the idea has been rendered possible by the unbalance between the archaeological evidence and the written sources, the predominant trend of archaeology towards the mainland (the terrestrical paradigm), and the history culture of wilderness. Wilderness was an important platform for the nationalistic constructions of early Finnishness. The thesis about the Iron Age archipelago as an untouched no-man’s land was a history politically convenient tacit agreement between the Finnish- and the Swedish-minded scholars. It can be seen as a part of the post-war demand for a common view of history. A geographical model of the present-day archaeological, historical and palaeoecological evi- dence of the archipelago coast is suggested. Keywords: Finland, Iron Age, Middle Ages, archipelago, settlement studies, nationalism, history, culture, wilderness, borderlands. 1. The coastal Uusimaa revisited er the country had inhabitants at all during the Bronze Age (Aspelin 1875: 58). This drastic The early Finnish settlement archaeologists of- interpretation developed into a long-term re- ten treated the question of whether the country search tradition that contains the idea of easily was settled at all during the prehistory: were perishable human communities and abandoned people in some sense active there, or was the regions.
    [Show full text]
  • Webometric Network Analysis
    Webometric Network Analysis Webometric Network Analysis Mapping Cooperation and Geopolitical Connections between Local Government Administration on the Web Kim Holmberg ÅBO 2009 ÅBO AKADEMIS FÖRLAG – ÅBO AKADEMI UNIVERSITY PRESS CIP Cataloguing in Publication Holmberg , Kim Webometric network analysis : mapping cooperation and geopolitical connections between local government administration on the web / Kim Holmberg. – Åbo : Åbo Akademi University Press, 2009. Diss.: Åbo Akademi University. ISBN 978-951-765-510-1 ISBN 978-951-765-510-1 ISBN 978-951-765-511-8 (digital) Painosalama Oy Åbo 2009 Acknowledgements This research started as a mixed collection of very diffuse ideas that gradually gained focus and evolved into the research that now has been completed and written down. Without the advice and encouragement of certain persons this work would not have been possible, or at least it would have looked very different. To these persons I direct my deep gratitude. First of all I want to thank my supervisors, professors Gunilla Widén-Wulff and Mike Thelwall, for their advice and support throughout this process. I have been very fortunate to have two such knowledgeable and generous supervisors. Gunilla has given me the freedom to pursue my own path and make my own discoveries, but she has always been there to help me find my way back to the path when I have strayed too far from it. It has been a great privilege to have Mike as my second supervisor. Mike’s vast knowledge and experience of webometrics, great technical skills, and unparalleled helpfulness have been extremely valuable throughout this research. I also want to thank professors Mariam Ginman and Sara von Ungern-Sternberg for convincing me to pursue a doctoral degree, a decision that I have never regretted.
    [Show full text]
  • 12359947.Pdf
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Julkari Stakes Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus Suomen virallinen tilasto Sosiaaliturva 2007 Forsknings- och utvecklingscentralen för social- och hälsovården Finlands officiella statistik Socialskydd Official Statistics of Finland National Research and Development Centre for Welfare and Health Social Protection Ikääntyneiden sosiaali- ja terveyspalvelut 2005 Äldreomsorgen 2005 Care and Services for Older People 2005 Tiedustelut – Förfrågningar – For further information Suomen virallinen tilasto Sari Kauppinen (09) 3967 2373 Finlands officiella statistik Official Statistics of Finland Toimitusneuvosto – Redoktionsråd – Editorial board Olli Nylander, puheenjohtaja – ordförande – chairman Päivi Hauhia Sari Kauppinen Irma-Leena Notkola Matti Ojala Hannu Rintanen Pirjo Tuomola Ari Virtanen Sirkka Kiuru, sihteeri – sekreterare – secretary © Stakes Kansi – Omslag – Cover design: Harri Heikkilä Taitto – Lay-out: Christine Strid ISBN 978-951-33-1181-0 ISSN 1795-5165 (Suomen virallinen tilasto) ISSN 1459-7071 (Ikääntyneiden sosiaali- ja terveyspalvelut) Yliopistopaino Helsinki 2007 Ikääntyneiden sosiaali- ja terveyspalvelut 2005 – Äldreomsorgen 2005 – Care and Services for Older People 2005 Lukijalle Ikääntyneiden sosiaali- ja terveyspalvelut 2005 -julkaisuun on koottu keskeiset tilastotiedot ikääntyneiden sosiaali- ja terveys- palveluista ja niiden kehityksestä. Julkaisussa on tietoa palvelujen käytöstä, asiakasrakenteesta, henkilöstöstä
    [Show full text]
  • The Land of Islands and Waters
    Finland The Land of Islands and Waters The Island Committee 1 NNoo hhiddenidden vvale,ale, nnoo wwavewashedavewashed sstrandtrand iiss lloved,oved, aass iiss oourur nnativeative NNorth.orth. Our Land, the Finnish National Anthem Lyrics by JL Runeberg 1846 Translation by Clement Burbank Shaw ARTO HÄMÄLÄINEN/KUVALIITERI • FRONT COVER PHOTO: AARNI NUMMILA/LUONTOKUVAT PHOTO: COVER • FRONT HÄMÄLÄINEN/KUVALIITERI ARTO Dear Reader ■ Finland is the country richest in waters and one of the richest in islands in Europe. We boast 76,000 islands that cover over half a hectare in area, 56,000 lakes over one hectare, 647 rivers and 314,000 km of coastline. Every Finnish municipality has waters, almost all of them have islands. Every island, lake and river has a special place in the hearts of Finnish people. This brochure has been created to illustrate these unique riches of ours. ■ The multitude of islands and waters makes the Finnish land- scape fragmented, creating extra costs for the economy as well as the State and municipalities, but it is also a unique strength for us. Our islands, sea areas, lakes, rivers and coastline are positive regional development factors in a world where living is increasingly made by producing experiences and adventures. JOUNI KLINGA ■ Recreational residences (1.9 million people staying at recreation- al homes), boating (700,000 boats), recreational fi shing (1.2 million fi shermen and women), nature enthusiasts and tourists ensure that our islands and waters and their development are issues that touch the entire nation.
    [Show full text]
  • Turku Magazine 2020
    Your Åboriginal guide, from Finland’s first city to the latest trends. 2020 In Turku PRESENTING THE BEST with INSTA-SPOTS P. 6 a camera EACH BITE OF THE MOOMIN PILGRIMAGE HUNGER IS AN PHENOMENON IN TURKU’S OPPORTUNITY They come from far and ARCHIPELAGO wide to the home of Tove St Olav’s Waterway The flavours of Jansson’s fairytale is heaven for sedate Turku’s restaurants p. 11 characters p. 24 explorers p.16 16–19 The easy explorer’s heaven Would you believe, a pilgrimage route runs across the sea and islands of Turku’s archpelago. 20 Rediscover your roots - in the trees! Luxury and nature in a tent at Ruissalo Spa. 21 TURKU INSPIRES Thousands of island stories 12 Showcasing 5 of the 40,000 islands in Turku’s archipelago. 22 From Turku to the water x 6 From the Aura to the Airisto waves and back. 23 From side to side across the sea Ride with the Vikings to Turku and Stockholm. 24–25 Moomins - the phenomenon Why is Tove Jansson so big in Japan? 26–27 Places to go with kids x 10 Childhood summer’s are never dull in Turku. 28–31 Underground Turku Dig deep into an alternative culture. 28 32–33 Galleries and museums x 12 Origins of the past and the original of today. 34 Walking & guided tours Let Visit Turku be your local guide. 35 Maps & information contents Answers to what and where. 18 2020 4 Editorial 5 TURKU INSPIRES Sounds that echo through the soul 16 Musical highlights from Turku and the archipelago.
    [Show full text]
  • Unique Coastal Villages – Explore the Southwest Coast and Archipelago of Finland
    Destinations 1. Teijo 2 2. Mathildedal 2 3. Dalsbruk 3 4. Högsåra 3 5. Hitis–Rosala 4 6. Iniö 5 7. Aspö 5 8. Utö 6 Mathildedal. Photo: Jasmin Yuchun Kimitoön, Pargas, Salo, Teijo National Park and Archipelago National Park Unique coastal villages – Explore the Southwest Coast and Archipelago of Finland The themed route Unique coastal villages can be traced back into the history of the regions. presents eight villages along the southwest The authentic atmosphere of annual events, such as coast on which you can set your wandering Christmas markets, should not be missed. sights all year round. In these unique villages, you’ll be immersed in history, living On a village visit, you can also enjoy the splendid village culture and spectacular coastal and natural beauty of the Teijo and Archipelago National archipelago nature of the Teijo and Archipelago Parks. The two national parks are within walking or national parks the whole year round. biking distance or a short ferry ride from the villages. While these villages make for a pleasant day trip, Teijo and Mathildedal, which are part of the City of destinations on the outermost islands require more Salo, and Dalsbruk on Kimito island, can be easily time for your visit. A majority of the villages offer reached on public transportation. If you are coming accommodations all year round, and the easygoing by bike or car, you can take ferries to Högsåra and the rhythm of village life beyond the summer season, villages of Hitis and Rosala, which are part of Kimito. during the cooler parts of the year, is certainly worth Or, you can take several days to do an island-hopping experiencing.
    [Show full text]
  • Contents Jorvas Village, Kyrkslätt
    The Quarterly Vol. 23, No. 4 Spring 2016 The Swedish Finn Historical Society — http://finlander.genealogia.fi/sfhswiki/index.php Jorvas Village, Kyrkslätt The Location of 13th C. Swedísh Settlement By Gunnar Damström According to C.F. Meinander, the first Swedish emigrants landed in southwestern Finland in the latter half of the 13th century. The Finnish-speak- ing inhabitants who had lived in the area since the beginning of the Middle Ages were primarily farmers1. Soon after, Swedish-speaking settlers arrived in Kyrkslätt, west of what is now Hels- ingfors. Based on archaeological finds (or lack of finds) the Kyrkslätt area had been unpopulated during the Iron Age 500 BC – c.1150 AD 2. The Swedish immigrants built simple log cab- ins, cultivated the soil, and kept cattle. Oxen and horses were used. The most common grains were rye, barley, kale, rutabaga and peas in addition to flax and hemp. A sparse population spread over the Kyrkslätt Parish in the 14th and 15th centuries. The village of Jorvas comprised the homesteads of Jorvas, Gillobacka, Kvis, Nägels, and Ingvalsby. A bay extends from the Gulf of Finland deeply into the Parish of Esbo (Espoo). The bay, Esbo- viken branches out into a narrow waterway popu- larly called “Sundet” or the “Sound”, all the way Stor-Kvis Main Building. continued on page 100 Contents Regular Content Feature Content Calendar—Spring 2016 91 Jorvas Village, Kyrkslätt 89 From the President 92 The Flagabräde 94 From the Editor 93 2016 SFHS Annual Luncheon 96 Recipes—Spring 2016 110 The First Ambassador of Reading 98 Donations to the Archive 112 Maria’s Back in Town! 99 Member News 114 Associated Organizations & Contacts 115 The Quarterly Vol.
    [Show full text]
  • RIKSDAGENS SVAR 143/2004 Rd Regeringens Proposition Med
    RSv 143/2004 rd — RP 179/2004 rd RIKSDAGENS SVAR 143/2004 rd Regeringens proposition med förslag till lag om ändring av 5 § i vallagen Ärende Beredning i utskott Regeringen har till riksdagen överlämnat sin Grundlagsutskottet har i ärendet lämnat sitt be- proposition med förslag till lag om ändring av tänkande (GrUB 3/2004 rd). 5 § i vallagen (RP 179/2004 rd). Beslut Riksdagen har antagit följande lag: Lag om ändring av 5 § i vallagen I enlighet med riksdagens beslut ändras i vallagen av den 2 oktober 1998 (714/1998) 5 § 3, 4, 7, 8 samt 10—12 punkten, av dem 5 § 7 och 10 punkten sådana de lyder i lag 247/2002 och 8 punkten sådan den lyder i lag 868/2003, som följer: 5 § 4) Satakunta valkrets, till vilken hör följande kommuner: Björneborg, Eura, Euraåminne, Valkretsar vid riksdagsval Harjavalta, Honkajoki, Huittinen, Jämijärvi, För riksdagsval indelas landet utgående från Kankaanpää, Karvia, Kiikoinen, Kiukainen, landskapsindelningen i följande valkretsar: Kjulo, Kodisjoki, Kumo, Lappi, Lavia, Luvia, — — — — — — — — — — — — — — Nakkila, Norrmark, Påmark, Raumo, Sastmola, 3) Egentliga Finlands valkrets, till vilken hör Siikainen, Säkylä, Ulvsby och Vampula, följande kommuner: Alastaro, Aura, Bjärnå, — — — — — — — — — — — — — — Dragsfjärd, Finby, Gustavs, Halikko, Houtskär, 7) Birkalands valkrets, till vilken hör följan- Iniö, Kiikala, Kimito, Kisko, Korpo, Koski Tl, de kommuner: Birkala, Ikalis, Juupajoki, Kanga- Kuusjoki, Laitila, Lemu, Loimaa, Lundo, sala, Kihniö, Kuhmalahti, Kuru, Kylmäkoski, Marttila, Masku, Mellilä, Merimasku, Mietoi-
    [Show full text]
  • Vainion Liikenne
    VAINION LIIKENNE 1.1. - 1.6.2014 p. (02) 777 330 www.vainionliikenne.fi AIKATAULUMERKINNÄT: TECKENFÖRKLARINGAR: M-S = joka päivä = varje dag M-L = maanantai - lauantai = måndag - lördag M-P = maanantai - perjantai = måndag - fredag M = maanantaisin = måndag Ti = tiistaisin = tisdag K = keskiviikkoisin = onsdag To = torstaisin = torsdag P = perjantaisin = fredag L = lauantaisin = lördag S = sunnuntaisin ja pyhäpäivinä = söndag och helgdagar SS = sunnuntaisin ja pyhäpäivinä, = söndag och helgdagar, då useamman pyhäpäivän ollessa två eller flera helgdagar samman- peräkkäin ajetaan vain viimeisenä. faller, köres endast den sista. Ei yksittäisinä arkipyhinä. Ej på söckenhelger. Koulp = koulupäivinä = skoldagar + = kouluvuoden aikana = under skolåret ++ = koulujen kesäloman aikana = under skolornas sommarlov X = pysähtyy tarvittaessa = stannar vid behov = auton vaihto = bussbyte | = auto ei käy paikkakunnalla = bussen besöker ej orten T = tarvittaessa = vid behov th = tienhaara = vägskäl = ExpressBus pikavuoro-osuus = snabbtur (kellonaika) = suluissa oleva kellonaika on liityntäbussin aika lentoasemalla. Muutokset aikatauluissa ovat viranomaisten luvalla mahdollisia. POIKKEAVA LIIKENNE JUHLAPYHINÄ: FÖRÄNDRIGAR PÅ GRUND AV HELGER: 1.1. ke Uudenvuodenpäivä, 1.1. ons Nyårsdagen, sunnuntaivuorot, ei SS-vuoroja söndagstrafik, ej SS-turer 5.1. su sunnuntaivuorot, ei SS-vuoroja 5.1. sön söndagstrafik, ej SS-turer 6.1. ma Loppiainen, 6.1. mån Trettondagen, söndagstrafik, sunnuntai- ja SS-vuorot även SS-turer 17.4. to Arkiliikenne, myös 17.4. tor fredagstrafik erilliset P-vuorot 18.4. pe Pitkäperjantai, sunnuntai- 18.4. fre Långfredagen, vuorot, ei SS-vuoroja söndagstrafik, ej SS-turer 19.4. la Lauantailiikenne 19.4. lör lördagstrafik 20.4. su Pääsiäispäivä, sunnuntai- 20.4. sön Påskdagen, vuorot, ei SS-vuoroja söndagstrafik, ej SS-turer 21.4. ma 2. pääsiäispäivä, 21.4.
    [Show full text]
  • Kimitoöarna Kemiönsaaret the Kimito Islands
    PORTEN TILL SAARISTOMEREN GATEWAY TO MONDO 2016 SKÄRGÅRDSHAVET PORTTI THE ARCHIPELAGO SEA Välkommen till natursköna Kimito- Tervetuloa luonnonkauniille Kemi- Welcome to the beautiful Kimito Is- öarna! Omringat av havet och med en önsaarille! Tämä meren ympäröimä lands! With its closeness to the sea MONDO 2016 Kimitoöarna historisk kulturmiljö är området värt historiallinen kulttuuriympäristö on and historical culture surroundings ett besök under alla årstider. vierailun arvoinen vuoden ympäri! this area is worth a visit all year round. ÅRETSÅRETS INHEMSKA INHEMSKA BESÖKSMÅL BESÖKSMÅL VUODENVUODEN KOTIMAAN KOTIMAAN MATKAKOHDE MATKAKOHDE Kimitoöns kommun består av ungefär Kemiönsaaren kunta koostuu noin The Kimitoön municipality consists of DOMESTICDOMESTIC DESTINATION DESTINATION OF OF THE THE YEAR YEARKemiönsaaret 3 000 öar och skär, varav omkring 30 3 000 saaresta ja luodosta, joista noin around 3 000 islands and islets, of which är bebodda året om. Kommunen har 30 on asuttuja ympäri vuoden. Kun- 30 are inhabited all year round. Over 70 7 000 invånare varav cirka 70 procent nan 7 000 asukkaasta noin 70 pro- percent of the 7 000 inhabitants speak är svenskspråkiga. senttia on ruotsinkielisiä. Swedish as their native language. The Kimito Islands TURISTKARTA • MATKAILUKARTTA • TRAVEL MAP ÖRÖ FORTÖ ÖRÖN LINNAKESAARI ÖRÖ FORTRESS ISLAND Örö öppnade för allmänheten år Örö avautui yleisölle vuonna 2015 The Örö Fortress Island was opened 2015 efter hundra år som fortö, och oltuaan sotilasalue sadan vuoden ajan. in 2015 after being a military
    [Show full text]
  • Immigrant Integration Policies in Bilingual Finland Nina Carlsson
    Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe Vol 16, No 2, 2017, 41-66. Copyright © ECMI 2017 This article is located at: http://www.ecmi.de/fileadmin/downloads/publications/JEMIE/201 7/Carlsson.pdf Navigating Two Languages - Immigrant Integration Policies in Bilingual Finland Nina Carlsson Södertörn University Abstract Immigration into states with historical linguistic minorities creates the dilemma of which language newly arrived immigrants should learn in the state-provided integration programmes. Research has shown how territorially concentrated historical minorities have used immigrants to favour their own nation-building projects. While these minorities to some extent operate like a majority within their federal state or province, this paper explores how constitutionally bilingual Finland, having a Swedish-speaking non-territorial minority with the same linguistic rights as the majority, governs immigrant integration. It investigates the implications of the strong legal and weak societal status of Swedish for immigrant integration by connecting scholarship on liberal multiculturalism and integration in multilingual states to laws, reports and interviews on integration in Swedish-speaking Finland. It shows tensions between Finland-Swedish integration aspirations and state level policies promoting a majority-monolingual integration. Unlike minorities with federal protection, the non-territorial Swedish-speaking minority largely relies on the voluntary choice of immigrants to choose Swedish as their language of integration. Structural obstacles, however, hinder this choice in bilingual regions, having resulted in political debates and actions. This article bridges research on Finnish multiculturalism and research on integration policy in contexts where historical minorities are present by introducing a non-territorial, formerly dominant minority to the research field.
    [Show full text]