Let the Children Come Unto Me CHAPLAINS to April Is Our First Full Month Little Children (V15)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
April 2013 In Jesus Blesses Little partnership Children with the Sheriff’s “Truly I say unto you , Office Whoever does not receive the Kingdom of God like a child will not enter it at all.” Mark 10:15 Let The Children Come Unto Me CHAPLAINS TO April is our first full month little children (v15). This SERVE YOU of spring and is the month means we must be affected of “April Showers Bring to Christ and his grace as a May Flowers.” April is also little child even as a child Curt Quaschnick the month where we start is affected and looks to a Lead Chaplain having warmer days. You parent. We must by faith have probably heard me say look to Christ as we in our this in past newsletters; I childhood looked to our Barbara Wharton love April it is one of my parents. The mind of a Robert Kinnune favorite months. I have child is like blank white image of His Son, so that He Rob Hill very fond memories of paper. You may write on it would be the firstborn Jason Armstrong childhood April birthdays. what you will. Such must among many brethren.” Now April birthdays just our minds be to the pen of God desires that all would Michael Warner mean getting older. My the Holy Spirit of God. enter the Kingdom of God. Cliff Custer wife accuses me of being in God’s desire for all man- “Let The Children Come Noah Winningham my second childhood. May- kind is that we would de- Unto Me” Are you willing Mark Smith be that is good because in velop a relationship with by child-like faith to come Mark 10:15 it says; “Truly I Him our creator. The unto Him? In John 1:12 we Jake Burkholder say to you, whoever does knowledge of God that on- are told: “But as many as not receive the Kingdom of ly comes by faith; yes, the received Him, to them He God like a child will not childlike faith we have just gave the right to become the enter it at all.” Seriously, discussed is the beginning children of God, even to Jesus is speaking of the in- of our journey to be con- those who believe in His nocence and child like faith formed to the image of our name.” The word of God, the Office phone: that we seem to lose as we creator. The Holy Spirit Bible, is God’s love letter to 509-477-6625 grow older. It says in the must write on the heart of His little children. It is my second half of the preced- our mind and draw us to hope that we all might avail P. O. Box 18752 ing verse: “Permit the himself and we by faith ourselves of that child-like Spokane, WA 99208 children to come to me do must respond even as we faith so as to experience the www.spokanesheriff.org/ not hinder them; for the are compelled by God and love of our Heavenly Father. Community/chaplains kingdom of God belongs to his Spirit. Romans 8:29 “See how great a love the such as these.” Mk 10:14b explains it this way; “For Father has bestowed on us, We are taught here that we those whom He foreknew, that we would be called must be something of the He also predestined to children of God…..” I John Monthly Reading temper and disposition of become conformed to the 3:1a Chaplain Rob Hill Jesus Blesses Little Children Mark 10:13-16 Did You Know? Bible Translation: Dynamic or formal translation policy; As Hebrew and Greek, the original languages of the Bible, like all languages, have some idioms and concepts not easily translated, there is in some cases an ongoing critical tension about whether it is better to give a word for word translation or to give a translation that gives a parallel idiom in the target language. For instance, in the New American Bible, which is the English language Catholic translation, as well as Protestant translations like the King James Version, the Darby Bible, the New Revised Standard Version, the Modern Literal Version, and the New American Standard Bible are seen as more literal translations (or "word for word"), whereas translations like the New International Version and New Living Translation sometimes attempt to give relevant parallel idioms. The Living Bible and The Message are two paraphrases of the Bible that try to convey the original meaning in contemporary language. The further away one gets from word for word translation, the text becomes easier to read while relying more on the theological, linguistic or cultural understanding of the translator, which one would not normally expect a lay reader to require. From Wikipedia, the free encyclopedia "Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960,1962,1963,1968,1971,1972,1973,1975,1977,1995 by The Loc kman Foundation. Used by permission." .