Douay–Rheims Bible English Standard Version NEW!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Douay–Rheims Bible English Standard Version NEW! Christian Bible Study Leader’s Original Scholar’s Scholar’s Scholar’s Scholar’s Portfolio Home Library Library Library Languages Library Library: Silver Library: Gold Library: Edition Library Platinum www.Logos.com/4 | 800-875-6467 Retail: $169.95 Retail: $264.95 Retail: $324.95 Retail: $415.95 Retail: $629.95 Retail: $999.95 Retail: $1,379.95 Retail: $1,689.95 Retail: $4,290.00 English Bibles American Standard Version Darby Bible 1890 NEW! Douay–Rheims Bible English Standard Version NEW! GOD’S WORD Translation Good News Bible Holman Christian Standard Bible International Standard Version: New Testament King James Version King James Version Apocrypha King James Version: Cambridge Paragraph Bible NEW! Lexham English Bible: New Testament The Message New American Standard Bible: 1995 Update New Century Version New International Reader’s Version New International Version New King James Version New Living Translation New Revised Standard Version Revised Standard Version The NET Bible Today’s New International Version Word Study Bible KJV Young’s Literal Translation Interlinear Bibles ESV English–Greek Reverse Interlinear of the New Testament ESV English–Hebrew Reverse Interlinear of the Old Testament Interlinear Literal Translation of the Greek New Testament (Newberry) KJV Cambridge Paragraph English–Greek Reverse Interlinear KJV Cambridge Paragraph English–Hebrew Reverse Interlinear NEW! KJV English–Greek Reverse Interlinear NEW! KJV English–Hebrew Reverse Interlinear NEW! LEB English–Greek Reverse Interlinear NEW! Lexham Greek–English New Testament Interlinear NEW! Lexham Greek–English Septuagint Interlinear Lexham Hebrew–English Interlinear NEW! NASB95 English–Greek Reverse Interlinear NEW! NASB95 English–Hebrew Reverse Interlinear NEW! NIV English–Greek Reverse Interlinear NEW! NIV English–Hebrew Reverse Interlinear NEW! NKJV English–Greek Reverse Interlinear NEW! NKJV English–Hebrew Reverse Interlinear NEW! NLT English–Greek Reverse Interlinear NEW! NLT English–Hebrew Reverse Interlinear NEW! NRSV English–Greek Reverse Interlinear NEW! NRSV English–Hebrew Reverse Interlinear Bible Commentaries NEW! Baker Exegetical Commentary on the New Testament (8 Vols.) NEW! Baker New Testament Commentary (12 Vols.) NEW! Believer’s Church Bible Commentary (19 Vols.) Bible Exposition Commentary (23 Vols.) Bible Knowledge Commentary NEW! Charles Simeon’s Horae Homileticae Commentary (21 Vols.) NEW! Classic Commentaries on the Greek New Testament (14 Vols.) NEW! College Press NIV Commentary Series (35 Vols.) Commentary Critical and Explanatory on Whole Bible (JFB) NEW! Daniel: An Expository Commentary, by H. A. Ironside NEW! Discovering John NEW! Esther: An Expository Commentary, by H. A. Ironside NEW! Godet’s Commentary on Luke’s Gospel (2 Vols.) NEW! Holman Concise Bible Commentary NEW! Holman New Testament Commentary (12 Vols.) NEW! International Theological Commentary (27 Vols.) NEW! JPS Tanakh Commentary Collection (9 Vols.) Keil and Delitzsch Commentary on the Old Testament (10 Vols.) Life of Christ (3 Vols.) NEW! M.R. De Haan Classic Library (11 Vols.) Commentary on the Bible, by Matthew Henry NEW! Nehemiah: An Expository Commentary, by H. A. Ironside New American Commentary (37 Vols.) NEW! Open Door on John NEW! Open Door on Mark NEW! Opening Up Commentary Collection (30 Vols.) Pillar New Testament Commentary (10 Vols.) NEW! Proverbs: An Expository Commentary, by H. A. Ironside NEW! Revelation: An Expository Commentary, by H. A. Ironside NEW! Romans Unlocked NEW! Romans: Donald Grey Barnhouse (4 Vols.) St. Paul the Traveller and Roman Citizen NEW! Standard Reference Library: New Testament Collection (2 Vols.) Teacher’s Commentary NEW! The Lectionary Commentary: Theological Exegesis for Sunday’s Texts (3 Vols.) The New International Greek Testament Commentary (13 Vols.) The Pulpit Commentary (77 Vols.) The United Bible Societies’ New Testament Handbook Series (20 Vols.) The United Bible Societies’ Old Testament Handbook Series (21 Vols.) Bible History and Culture NEW! A History of the Jewish People in the Time of Jesus Christ (5 Vols.) NEW! A Popular Account of Ancient Egyptians (2 Vols.) Archaeological Encyclopedia of the Holy Land Bible History: Old Testament (Edersheim) Dead Sea Scrolls and Modern Translations of the Old Testament NEW! Declaration and Covenant NEW! Entering the High Holy Days NEW! Image and Reality: The Jews in the World of the Christians in the Second Century NEW! Jewish Law (4 Vols.) NEW! JPS Dictionary of Jewish Words NEW! JPS Guide to Jewish Traditions NEW! Legends of the Jews Life and Times of Jesus the Messiah, by Alfred Edersheim NEW! Messianism Among Jews and Christians NEW! Near East Archaeology Collection (4 Vols.) New Manners and Customs of the Bible New Testament Milieu NEW! Philo and Holy Scripture Sketches of Jewish Social Life, by Alfred Edersheim NEW! Studies in the Dead Sea Scrolls (12 Vols.) NEW! The Cosmopolitan World of Jesus NEW! The Dead Sea Scrolls Study ed. Vol. I: 1Q1–4Q273—Vol. II: 4Q274–11Q31 NEW! The Encyclopaedia of Judaism (Vols. 1–5) NEW! The Old Testament Canon of the New Testament Church The Temple, by Alfred Edersheim Time Travel to the World of Jesus NEW! Understanding the Bible and Its World Collection (4 Vols.) Bible Reference NEW! 131 Christians Everyone Should Know NEW! 4,000 Questions and Answers on the Bible Baker Encyclopedia of the Bible (4 Vols.) NEW! Biographical Dictionary of Evangelicals NEW! Collin’s Thematic Thesaurus of the Bible NEW! Concise Oxford English Dictionary, 11th ed. NEW! Critical Review of Books in Religion (1988–1998) NEW! Dictionary of Bible Themes NEW! Dictionary of Deities and Demons in the Bible Easton’s Bible Dictionary NEW! Eerdmans Dictionary of the Bible Exhaustive Dictionary of Bible Names Figures of Speech Used in the Bible, by E. W. Bullinger Harper’s Bible Dictionary NEW! Holman Bible Atlas: A Complete Guide to the Expansive Geography of Biblical History NEW! Holman Bible Handbook NEW! Holman Illustrated Bible Dictionary NEW! Holman Treasury of Key Bible Words NEW! International Standard Bible Encyclopedia (ISBE 1979–1995) NEW! John Hunt Desk Reference Collection (4 Vols.) Merriam–Webster Collegiate Dictionary, 11th ed. Merriam–Webster Collegiate Thesaurus NAS Exhaustive Concordance New Bible Dictionary New Testament Synonyms, by Richard Chenevix Trench New Testament Genre Coding Old Testament Genre Coding NEW! The Eerdmans Bible Dictionary The Encyclopedia of Christianity (Vols. 1–4) NEW! The Oxford Dictionary of the Christian Church, rev. ed. Treasury of Scripture Knowledge Who’s Who in Christian History Wiersbe’s Expository Outlines on the New Testament Wiersbe’s Expository Outlines on the Old Testament Word Studies in the New Testament, by Marvin R. Vincent (4 Vols.) Word Studies and Expanded New Testament, by Kenneth S. Wuest (2 Vols.) Bible Introductions and Surveys NEW! Introductory Bibliography for the Study of Scripture NEW! Bible and the Arts Collection (4 Vols.) NEW! Bible Made Easy Series (13 Vols.) Bible Reader’s Companion NEW! Explorer’s Bible Study: Adult Curriculum (14 Vols.) NEW! Exploring the Basics of the Bible NEW! Exploring the New Testament NEW! Exploring the Old Testament NEW! Following God Workbook Series General Introduction to the Bible NEW! Getting to Know Jesus Bible Study Handbook to Bible Study NEW! Holman Quick Source Guide to Understanding the Bible NEW! How to Choose a Bible Version How to Study the Bible, by John MacArthur Introducing the New Testament Introducing the Old Testament Keys to the Bible’s Treasures New Nave’s Topical Bible New Topical Textbook Old Testament Survey Series: The Books of History Old Testament Survey Series: The Major Prophets Old Testament Survey Series: The Minor Prophets Old Testament Survey Series: The Pentateuch NEW! Old Testament Wisdom: An Introduction Old Testament Survey Series: The Wisdom Literature and Psalms NEW! Seeking the Face of God NEW! SPCK Old Testament Introduction Collection (3 Vols.) Survey of Old Testament Introduction Synonyms of the Old Testament NEW! That’s Easy for You to Say: Your Quick Guide to Pronouncing Bible Names, 3rd ed. NEW! The Bible Guide NEW! The Summarized Bible: Complete Summary of the New Testament NEW! The Summarized Bible: Complete Summary of the Old Testament NEW! The Teacher’s Bible Commentary Why Four Gospels? Willmington’s Book of Bible Lists Word Pictures in the New Testament Biblical Studies NEW! A Handbook to the Exegesis of the New Testament NEW! Among the Gospels and the Acts, by Peter Ainslie NEW! Authentic Christianity NEW! Bible Lessons International Collection (17 Vols.) NEW! Biblical Inspiration NEW! Biblical Womanhood in the Home NEW! By Faith, Not By Sight NEW! Catholic Principles for Interpreting Scripture NEW! Courageous Christianity NEW! Glorious Christianity NEW! Gnostic and Apocryphal Studies Collection (10 Vols.) NEW! Hermeneutics Collection (12 Vols.) NEW! History of Interpretation, by Frederick William Farrar NEW! Jesus Christ The Greatest Life NEW! Life of Christ NEW! Luke: Historian and Theologian NEW! New Testament Interpretation NEW! New Testament Studies Collection (7 Vols.) NEW! On Romans and Other New Testament Essays, by C. E. B. Cranfield NEW! Paul: Apostle of the Free Spirit NEW! Perspectives on Paul Collection (8 Vols.) NEW! Reading 1 Corinthians in the Twenty–First Century NEW! Revelation’s Rhapsody Semeia: An Experimental Journal for Biblical Criticism (91 Vols.) NEW! Targum and New Testament: A Bibliography together with a New Testament Index NEW! That We May Be Mutually Encouraged NEW! The Crises
Recommended publications
  • Various Translations of Psalm 23A
    Various Translations of Psalm 23a Jeffrey D. Oldham 2006 Feb 17 Contents 1 Introduction 3 1.1 List of Abbreviations . 4 I Translations in the Tyndale-King James Tradition 5 2 The King James Version (1611) 5 3 The Revised Version (1885) 6 4 American Standard Version (1901) 7 5 Revised Standard Version (1952) 8 6 New Revised Standard Version (1989) 9 7 New American Standard (1971) 10 8 New King James Version (1982) 11 II Catholic Translations 12 9 Rheims-Douay (1610) 12 10 Knox (1950) 13 11 The Jerusalem Bible (1966) 14 12 The New Jerusalem Bible (1985) 15 13 The New American Bible (1970) 16 III Jewish Translations 17 a c 2005 Jeffrey D. Oldham ([email protected]). All rights reserved. This document may not be distributed in any form without the express permission of the author. 14 The JPS’s Masoretic Translation (1917) 17 15 The Tanakh (1985) 18 IV British Translations 19 16 The New English Bible (1970) 19 17 Revised English Bible (1989) 20 V Conservative Protestant Translations 21 18 Amplified Bible (1965) 21 19 New International Version (1978) 22 20 English Standard Version (2001) 23 21 The New Living Translation (1996) 24 VI Modern Language and Easy-to-Read Translations 25 22 Moffatt (1926) 25 23 Smith-Goodspeed (1927) 26 24 Basic English Bible (1949) 27 25 New Berkeley Version (1969) 28 26 Today’s English Version (1976) 29 27 Contemporary English Version (1995) 30 28 New Century Version (1991) 31 VII Paraphrases 32 29 The Living Bible (1971) 32 30 The Message (2002) 33 VIII Other 34 31 Septuagint Bible by Charles Thomson (1808) 34 2 1 Introduction There are about two dozen English-language Bibles currently in circulation in the States and about as many have previously been in circulation, but few of us ever examine more the our favorite translation.
    [Show full text]
  • The Inclusive-Language Debate: a Plea for Realism I D.A
    "Don Carson has given us a much-needed book that is both provoca­ tive and timely .... He observes that inclusive-language translations are not only inevitable but also necessary, and that current translations that refuse to update themselves gender-inclusively will quite likely end up in the dustbin of history.... I heartily and enthusiastically rec­ ommend Carson's latest effort, and I do so without reservation." Ronald Youngblood THE member of NIV Committee on Bible Translation INCLUSIVE­ "Carson's study of inclusive language is an excellent plea for san­ ity in a discussion that has had its share of hysteria and lack of balance. Bringing the history of translation, exegetical skill, an awareness of LANGUAGE how different languages work, an appreciation of the cultural dimen­ sions of the question, numerous specific examples, and just sheer calm DEBATE to the table, Carson's work deserves a careful reading by all in the debate and a hearty word of thanks from the Christian community." PLEA FOR REALISM A .- -,------,- Darrell L. Bock research professor of New Testament studies, Dallas Theological Seminary "Wise and scholarly, D. A. Carson brings judicious insight to the heated debate regarding inclusive language in Bible translations. This D. A. CARSON profound volume demonstrates the complexity of translation decisions and heightens sensitivity to the task of careful Biblical interpretation." Luder G. Whitlock, Ir. president, Reformed Theological Seminary "Based on masterful linguistic scholarship, this book is a model of fair-minded wisdom on Bible translation." I. 1. Packer professor of theology, Regent College "From a surprising source comes an able defense for inclusive lan­ guage, because of a desire to have integrity in Bible translation." Aida Besan,on Spencer professor of New Testament BakerBooks - Gordon-Conwell Theological Seminary A Division of Baker .!:SOaK House \,..;0 IYp Grand Rapids, Michigan 49516 ~ © 1998 by D.
    [Show full text]
  • CHOOSING a BIBLE TRANSLATION Reading, Studying and Praying
    CHOOSING A BIBLE TRANSLATION Reading, studying and praying through the Bible are an essential part of the Christian faith. The Bible teaches us about who God is; the purpose of human life; and how we should live in relation to God, to other people and to the created world. But more than just a source of information, beliefs, and practices, when we read the Bible with faith it becomes one of the key places where we encounter God. Indeed, when we pray for God’s Spirit to bring the ancient words alive, we are promised an encounter with God’s living Word – Jesus himself. All of this makes choosing which Bible translation to use an important decision. The two main things that go into this decision is how faithful it is to the original Hebrew and Greek Biblical manuscripts (so it will communicate what the Bible really says), and whether it’s easy to understand and enjoyable to read (so that you’ll actually want to read it). Picking a good translation means balancing the two – some translations focus on being as literal as possible (word-for-word), while others focus on taking the ideas spoken in the ancient languages and putting them into easily understandable modern English (thought-for-thought). Below I’ve listed four translations which are among the most common ones used today. NRSV (New Revised Standard Version) The NRSV is a mainly word- for-word translation of the Bible that is the most commonly used translation in university level Biblical studies. One of its distinctive features are the fact that it was translated by a group of scholars that included Protestant, Roman Catholic and Eastern Orthodox Christians, which makes it largely free of bias towards any one Christian tradition.
    [Show full text]
  • ESV) Should Not Become the Standard English Version
    Why the English Standard Version (ESV) Should not become the Standard English Version How to make a good translation much better Mark L. Strauss Bethel Seminary San Diego [email protected] (this paper may be reproduced and distributed in complete form without written permission from the author) I need to say first of all that I like the English Standard Version (ESV). After all, the ESV is a moderate revision (about 6% I believe) of the Revised Standard Version (RSV, 1952), which itself was done by very competent scholars. Like the New Revised Standard Version (also a revision of the RSV), the ESV generally makes good exegetical decisions. Both the ESV and NRSV also significantly improve the gender language of the RSV.1 So I like the ESV. I am writing this article, however, because I have heard a number of Christian leaders claim that the ESV is the “Bible of the future”—ideal for public worship and private reading, appropriate for adults, youth and children. This puzzles me, since the ESV seems to me to be overly literal—full of archaisms, awkward language, obscure idioms, irregular word order, and a great deal of “Biblish.” Biblish is produced when the translator tries to reproduce the form of the Greek or Hebrew without due consideration for how people actually write or speak. The ESV, like other formal equivalent versions (RSV, NASB, NKJV, NRSV), is a good supplement to versions that use normal English, but is not suitable as a standard Bible for the church. This is because the ESV too often fails the test of “standard English.” This paper is a constructive critique of the ESV and an encouragement for its committee to make a good translation much better by doing a thorough review and revision of its English style and idiom.
    [Show full text]
  • Interlinear Greek New Testament Pdf
    Interlinear Greek New Testament Pdf Superfetate Thad disbosoms previously and vaingloriously, she fantasized her synd detruncates depressingly. Filamentary and ageless Guillermo never does septennially when Salim reordain his feoffor. Nasmyth Tore never job so tolerantly or chloridized any tellins paltrily. The gospels in interlinear greek You want to greek new comments list of the pdf format is currently works of reading and practical, documents or latin sources: the pdf interlinear greek new testament? Critical and hebrew is ready to arrive or new testament using your free bible! Parsing and greek interlinear greek new testament pdf. This book on multiple items purchased by uploading a few possible. Internet link opens in pdf interlinear greek new testament pdf ebooks without our consent is too, a rare publisher and paste from visiting this paper by the editorial committee. Something long to vest with android version. New testament greek new testament commentaries, and lectures on the pdf was searching for nine common greek interlinear greek new testament will be updated. The only explanation we clean come associate with new that it hill be stuck in some container in some dock waiting in customs clearance. Good and notes, and maybe try one for use another institution will, like pseudo jonathan webster is working on great app, interlinear greek new testament pdf. Extracting social networks and a look up for speed and, it would treat her people would buy this interlinear greek new testament pdf format pdf interlinear is a member. Open the greek? Please like the preface for attributrion statement. Suggestive Commentary on Romans, too, but using this garment for the book Testament is working wonderfully for me.
    [Show full text]
  • The Message Bible”
    “THE MESSAGE BIBLE”: PERVERSION OF GOD’S HOLY WORD “. but when your eye is evil, your body also is full of darkness. Take heed therefore that the light which is in you be not darkness” (Lk. 11:34-35). It is impossible to separate Jesus the Living Word from Jesus the Written Word. Therefore, one can easily see why Jesus, the Light of the World, cannot be portrayed with a false light, a false Bible. You will, in effect, be presenting “another Jesus,” “another spirit,” and “another Gospel” (II Cor.11:4). “The Message Bible” is just such a false light. It is actually not a Bible. It is a message from the enemy specially crafted to filter through a veil of Scripture so as to “deceive even the elect” (Mk. 13:22). Supposedly, The Message is harmless, just another translation in contemporary style, but one quick look should show anyone that it is a questionable paraphrase at best. However, even this is a stretch because The Message contains consistent error, which constantly misses the heart of what the Holy Spirit intended to express. It is nowhere close to a true word-for-word translation of the original Greek and Hebrew text. To put it another way, its author is not the Holy Spirit at all, but a man named Eugene Peterson. And, as if this weren’t sinful enough, The Message also delves into the occult. The phraseology used in The Message demonstrates thorough knowledge of esoteric and New Age philosophy. Peterson himself is a proponent of contemplative/mystical spirituality as evidenced in his writings and endorsements of other contemplative authors, not to mention their endorsements of his work.
    [Show full text]
  • King James New Testament Hard Back Bible
    King James New Testament Hard Back Bible Voided Bryan devocalized his venule gobbles excitably. Anourous and autarchic Clayborne volatilize her goy formalize while Phillip line some declarator grossly. Kelley is ill-favoured: she revictualing crabbedly and symmetrize her travelling. Measuring only needs an order, new king testament study, yet is the other items Children's King James Bible New Testament Paperback Retail price. The 1611 KJV is the originally published KJV text from 1611 A virtual Holy Bible King James Version 1611 Edition Formatbinding Hardcover Book condition. King James Version Holy Bible circa 1900 Old and eternal Testament Updates to this edition of the KJV Occurrences of Holy Ghost had been changed to. Please enable javascript to? Old testament questions such as well: new american religion, back again and sex and in hard to have been updated standard bible. It gives a new. Remnant Study Bible KJV Hardcover KING JAMES VERSION Price 4999 SKU RP107 This Bible combines special comments. KJV Compact Pocket Edition Bible Imitation Leather Multiple Colors Available 4 stars 5 2 price. Heritage kjv new gosling. For only thirty years he was professor and Ancient Languages and true Testament Theology and Interpretation at Bob Jones University New Testament Editor. Want our contact us from another form of beatings from a broken computer. Which Bible do Catholics use? Experience the poetic beauty mode the King James Version alongside the. King James Version KJV Download The Bible App Now org Utilizing. New testament give an updated version today, new family in hard cover size allows you place helps us! Both immoral and new testament correspond with a clearly different editions can change your credit where their source material entirely.
    [Show full text]
  • 'Lost in Translations'
    St Peter’s College 2020 – Bill Goodman ‘Lost in Translations’ Which Bible Shall We Read? How Do Bible Translators Work? Today we have numerous different Bible translations in English. The translators tend to use two different approaches: - Literal – try to translate the exact words and phrases of the original language. A ‘word-for-word’ approach; also known as ‘Formal Equivalence’. - Dynamic – try to translate the thoughts and ideas of the original text. Update words, idioms and grammar by finding equivalents in the receptor language. An ‘idea-for-idea’ approach; also known as ‘Functional Equivalence’. For examples of the difference, compare different translations of Mark 15:33 (in NT times, what we call ‘noon’ was ‘the sixth hour’) or Phil. 1:8 (literally ‘bowels’, understood to be where compassion arises). Most translations use both approaches, but prefer one more strongly than the other. The box below gives a rough guide to which way each of the most commonly available versions leans. Which Translation is Which Type? In very broad terms, we can think of a spectrum between these two approaches: Formal Equivalence Functional Equivalence (‘word-for-word’) (‘idea-for-idea’) KJV&NKJV RSV&NRSV NIV&TNIV NIrV GNB CEV NLT LB NASBu ESV ISV JPS REB NEB CEB rNJB NJB JB NCV Message BfE NETbib Abbreviations (‘--------’ indicates a family connection, usually a revision) BfE = Bible for Everyone (Goldingay & Wright) CEB = Common English Bible CEV = Contemporary English Version GNB = Good News Bible (originally called Today’s English Version) ISV =
    [Show full text]
  • Revised Standard Version of the Old Testament (1952)
    REVISED VERSION OR REVISED BIBLE? A Critique of the Revised Standard Version of the Old Testament (1952) By OSWALD T. ALLIS The Scripture cannot be broken THE PRESBYTERIAN AND REFORMED PUBLISHING COMPANY PHILADELPHIA 1953 ABBREVIATIONS AV Authorized or King James Version (1611) ARV American Revised Version (1901) RSV Revised Standard Version (1946, 1952) AT American Translation (1927) Moffatt New Translation by James Moffatt (1922-26) OT Old Testament NT New Testament Heb Consonantal Hebrew Text of the OT MT Massoretic Text of the OT (i.e., the Consonantal Hebrew Text as vocalized (pronounced) by Jewish scholars called Massoretes) Gk Greek Septuagint Version (LXX) Sam Samaritan-Hebrew Text Syr Syriac Version Tg Targum Vulg Latin Vulgate Cn “Correction” Ms Manuscript Vers Versions Introduction An Introduction to the RSV Old Testament (1952), by Members of the Revision Committee PREFACE Every lover of the Bible must deplore the fact that the appearance of a version of it should become the occasion of such controversy throughout American Protestantism as has resulted from the publication of the completed RSV Bible in the autumn of 1952. But this was inevitable for three reasons. The first reason is the tremendous pressure which has been and is being exerted in behalf of the RSV by the Publishers and by the National Council of Churches which is the owner of the copyright. They have not been willing to allow the new version to speak for itself and stand on its own merits. They are using every possible means to persuade Bible readers to accept it as a vast improvement on AV and ARV, and to induce Church Boards and Agencies to adopt it as the Standard Version for use by their respective denominations.
    [Show full text]
  • A Brief List of Pros and Cons for Six English Bible Translations from the WELS Translation Evaluation Committee September 2011
    A Brief List of Pros and Cons For Six English Bible Translations From the WELS Translation Evaluation Committee September 2011 Introduction The WELS Translation Evaluation Committee (TEC) has been asked to provide a brief summary of what we see as the pros and cons of the six English Bible translations that have been under consideration in WELS. We offer the following as our observations at this point. These comments are not exhaustive, and they could be improved and supplemented by other people as the discussion continues among us. 1) AAT – An American Translation (Beck – 4th edition) Pros: It was prepared by a conservative Lutheran scholar. The language is easy to understand. Its copyright could be acquired by WELS. Cons: It is not available in bookstores or in an electronic format. No one else uses it. Its simple, colloquial style may not be best for reading in church and for memorization. It has some idiosyncratic translations––the result of being a one-man translation. The translation is distinctively “American,” using some idioms that would sound foreign in other English-speaking countries. It should probably be revised, and that would be a very large project, especially for the OT. 2) ESV – English Standard Version Pros: It is used by the Missouri Synod in its publications. Since it is built on the KJV tradition, it may be attractive to people who have liked the KJV. It could be useful as a study Bible because it is quite literal in its translation method. Cons: The English in many places is more archaic and awkward than the NIV––its language is not the way we speak today.
    [Show full text]
  • Hebrew II Dr
    REFORMED THEOLOGICAL SEMINARY DISTANCE EDUCATION HEBREW II DR. MARK D. FUTATO 1 0OT504 - Hebrew II- 3 hours - Dr. Mark D. Futato © 2018 - Reformed Theological Seminary, Distance Education Course Overview Table of Contents: Course Overview Grades Required Textbooks Lessons Meet the Professor Student Learning Objectives Course Description: 0OT504 Hebrew II, 3 hours Lecturing Professor and Professor of Record: Dr. Mark D. Futato This course introduces basic elements of the Hebrew language . Lectures and small group sessions cover the Hebrew alphabet, pronunciation, and elementary grammatical structures. The course purpose is to encourage you in enjoying an abundant life to the glory of God, and the goal is to facilitate your success in continuing your acquisition of a basic knowledge of Hebrew grammar and essential skills in the use of Hebrew, so that you can study and teach the Hebrew Bible with greater depth and accuracy and enjoy a richer life. Course Objectives: Upon successful completion of Hebrew II you will have: • Mastered the basic forms and uses of Hebrew nouns, verbs, and adjectives. • Mastered a basic vocabulary of 230 Hebrew words. • Mastered the basic linguistic principles needed to analyze the meaning of Hebrew words. • Learned to use the Hebrew components of Bible-study software. • Learned to use Hebrew reference works, both electronic and hard copy. • Grown in your enjoyment of the Hebrew language. • Grown in your commitment to use your Hebrew knowledge and skills in a lifelong study of the Hebrew Bible. Required Textbooks: Logos Bible Software 8 • Logos Bible Software is your main “textbook” for Hebrew 1 and 2, a “textbook” that you will use for life-time of Bible study.
    [Show full text]
  • Bible Translation Chart
    BIBLE TRANSLATION CHART CHOOSING A BIBLE TRANSLATION The original documents When the documents that make up the Bible were first written, they captured exactly what God wanted to say in the languages that ordinary people spoke. There was no friction between perceiving the form or structure of the text and perceiving the meaning of the text. The original audience experienced a unique combination of both ingredients—represented by the red dot in the top right corner of the of the original reflecting the diagram. original form formal But Bible readers today can’t experience this combination any more. The Greek, Hebrew and Aramaic texts still show us the form and reading structure of the original but most of us can’t understand what they mean. As English speakers, we need translations, and we’re privileged to equivalence experience have access to a wide variety of options that fall into three broad groups. Tending to the upper left corner of the diagram, the first group—represented by the green oval and known to scholars as formal equivalence translations—places a particularly high priority on reproducing the form and structure of the original. This approach allows modern Bible readers to perceive many of the important details and subtleties in the text. Ease of understanding varies from verse to verse and from book to book, but all verses and all books achieve a high standard of transparency to the original languages. effectively conveys the conveys effectively Tending to the lower right corner of the diagram, the second group—represented by the brown oval and known to scholars as functional or ‘dynamic’ equivalence translations—place a particularly high priority on reproducing the meaning of the original.
    [Show full text]