CHICAGOS Nyčioje, Kurią Lietuviai Įkūrė, Liau Slankiodamas Jaunimo Po Paskaitos Nariai Vaišino­ 7-9 Antr., Ir Penkt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CHICAGOS Nyčioje, Kurią Lietuviai Įkūrė, Liau Slankiodamas Jaunimo Po Paskaitos Nariai Vaišino­ 7-9 Antr., Ir Penkt LIBRARY OF CONGRESS (GRATIS) "ENCE DEPARTMEx^T ..iALS DIVISION v/ASHINGTOK, DC 20025 DM LAISVOJO PASAULIO LIETUVIU DIENRAŠTIS 4545 WEST 63rd STREET • CHICAGO. ILLINOIS 60628 TELEFONAS &2> 585-9500-1-2-3 TTI-I l_inri-ILJ/\IMI/\IVI WORLD-WID DAILY Vol.LXXVII Kaina 25 c. ŠEŠTADIENIS :CEMBER 3, 1983 Nr. 239 „Aušra" Nr. 31(71) Nelengva pakeisti SOS! SOS! SOS! skandalo auką Bona. — Vakarų Vokietijo­ jos gavo: krikščionys demokra­ Gelbėkime A. Terlecką je ekonominių reikalų minis- tai 38.2 nuoš. balsų; krikščio­ teris Lambsdorff apkaltintas nių socialinė unija — 10.6 (Tęsinys) Rusijos kalėjimus", — su Saugumo užmačios lenda kyšių ėmimu, tačiau jis iš nuoš. ir laisvieji demokratai — nerimu rašo A. Terleckas ir pareigų ar iš parlamento pasi­ 6.9 nuoš. Kancleris turi būti kaip yla iš maišo. Vilniaus priduria: „Su šiurpu prisi­ saugumiečiai ne kartą tvir­ traukti nežada. Ši „Bonos dėkingas laisviesiems de­ menu Smolensko ir Sverdlovs- Watergate" labai pavojinga mokratams, kad jie pasitrau­ tinę, jog A. Terlecko likimui ko kalėjimų pragarą. Vežda­ neturį jokios galios, po teismo kanclerio Kohl koalicijai. kė iš koalicijos su socialde­ mi į tremtį, kankins ne Dabartinis vyriausybės port­ mokratais. Dėl to jau ne jų rankose. Gyvenimas mažiau, kaip kankino gaben­ rodo ką kita.(sic) Be jų žinios felių pasiskirstymas reikalau­ pasitraukimo daug prisidėjo dami į Kučino!.. 1981 m. ja, kad ekonominių reikalų kaip tik tas pats ekonomistas nesuteikiami pasimatymai, jų lapkričio mėn. įspėjo, kad man įsakymu panaikinamos ministerio pareigos tektų lais­ Lambsdorffas, rekomendavęs bus sudarytos labai sunkios viesiems demokratams, o ši dėtis koalicijon su konserva­ lengvatinės sąlygos ir kt. gyvenimo sąlygos ir kad po 5 Sakysim, jei kalinamasis netu­ partija neturi asmens, kuris tyviais krikščionimis tremties metų sugrįšiu palauž­ galėtų tas pareigas perimti. demokratais. ri nuobaudų, jam gali būti ta sveikata. Tačiau šiandien Opozicijos partijos: social­ Valstybės prokuratūra ban­ skiriamas papildomas pasima­ kitos išeities nematau. Mano demokratai ir „žalieji" dys įrodyti, kad ekonomikos tymas su artimaisiais ir likimas artimai susijęs su reikalauja, kad Lambsdorff ministeris žinodamas ėmė papildomi du rubliai per mėne­ mūsų tautos likimu. Kas atsistatydintų. Net ir krikščio­ kyšius tarp 1977 ir 1980 m. iš sį. Už juos jis gali nusipirkti nesugeba paklusti, prisitaiky­ nių demokratų (kanclerio Flick bendrovės, kuriai buvo bufete maisto. „Sekančią ti, atsisakyti savo politinių partijos) tarpe yra žmonių, sumažinti pelno, gauto iš dieną manęs laukė dar vienas pažiūrų, savo etinių-moralinių kurie reikalauja, kad kancle­ Daimler-Benz bendrovių akci­ netikėtumas — man nedavė principų, tam lemta sunki ris atsikratytų šios gėdos ir jų pardavimo 1975 m., mokes­ priklausančių dviejų gamy­ kalinio ir tremties dalia... pakeistų Lambsdorffą. čiai. Prokuratūra netvirtina, binių rublių. Gan abejingu Kitos išeities nematau", — Prancūzijos kareiviai Beirute stato naujas užt­ me vėl buvo nušautas prancūzų kareivis, o kitas kad gauti kyšiai, apie 365,000 balsu paklausiau, už ką dar tarsi testamentą su skaudžiu Neatsiradus kandidatui iš varas ir bunkerius. Ketvirtadieni pasalų užpuoli­ sužeistas. dol, buvo skirti ministerio kartą nubaudė? Vienas iš nerimu, bet tvirtu ryžtu rašo laisvųjų demokratų partijos, asmeniniams reikalams. Jis viršininkų be jokios diploma­ A. Terleckas. Iš tikrųjų palauž­ kancleriui gali tekti iš naujo priėmė kyšius kaip auką tijos ataskė, kad „du rubliai ti žmogaus valią net pasaulio pertvarkyti visą kabinetą. laisvųjų demokratų partijos duodami ne vien už gerą galingieji nepajėgia. Ne taip Laisvieji demokratai, pagal reikalams. Byla spaudos darbą". O aš, naivuolis, iki lengva ir paprasta užgesinti TRUMPAI partijų susitarimą, turi teisin­ Tariasi prancūzų vadinama „Flick afera", šiol nežinojau, kad teisė j savo žmogaus sieloje rusenančią gumo, ekonomikos ir užsienio „Flick skandalu". Kaltina­ kruvinu darbu uždirbtus du dieviškąją kibirkštį. Todėl ir iš IŠ VISUR reikalų ministerijas. Krikščio­ masis tvirtina, kad Vokietijo­ rublius nusipelnoma kuo nors šio lagerio sklinda į visą koalicijos partneriai — Nežinomas piktadarys nių demokratų partijai teko je vyrauja, kaip ir Amerikoje, kitu..." pasaulį tiesos ir laisvės, soli­ Paryžius. — Vakar Pran- roms pramonės šakoms Libane nušovė druzų religinį finansų, gynybos, darbo ir kitos ministerijos. Bavarijos principas, kad žmogus nėra Saugumo „gundymai" darumo ir teisingumo trokštą cūzijos socialistų partijos mažinimas. Neseniai valsty- vadą, religinio tribunolo krikščionių socialinė unija !| kaltas, kol kalte neįrodyta. Vis nesiliauja net lageryje. Atvy­ balsai. Štai iš čia JAV vadovybė posėdžiavo su binės anglių pramonės tary- pirmininką šeiką Halim 08 valdo vidaus, žemės ūkio, dėlto, kancleris Kohl ir jo kęs saugumietis iš Vilniaus prezidentą pasiekė laiškas, iš komunistų partijos vadais. Šių b pirmininkas — komunis- Takeiddine, 60 m. amžiaus, statybos, transporto ir užsie­ vyriausybė labai pergyvena šį tikino A. Terlecką, kad čia pasiųstas sveikinimas partijų koalicijoje atsirado dar tas — pasitraukė iš pareigų, jįs buvo antras svarbiausias nes nio paramos portfelius. Dabar skandalą, pirmą Vakarų užtenka jam tik atsisakyti Lenkijos „Solidarumui". daugiau plyšių, negu jų buvo valdžia nutarė nuKarpyti druzų sektos hierarchijoje po ši partija jau pranešė kancle­ Vokietijos pokarinėje istorijo­ įstatymu uždraustos veiklos, ir Savaime suprantama, kad prieš paskutiniuosius rinki- subsidijas kasykloms, o dėl to geįk0 Abu Shakra. Beiruto riui, kad partijos vadas je. jis bus paleistas iš tremties: saugumas už tai kaltina ir A. mus. Užsienio politikoje darbus gali prarasti 20,0020,00 0 valdžia tuoj prailgino komen­ Strauss mielai pasitrauktų iš „Pernai aiškino, kad jiems Terlecką. Užtat mėgins ji Komunistai priešinosi .*. rancu- angliakasių. danto valandą. Bijoma druzų Bavarijos premjero vietos ir pakanka tik atsisakyti įstaty­ sunaikinti, sugniuždyti dar zijos įsikišimui į Čado civili­ SociaR-stų partijai patogiau keršto veiksmų. perimtų Lambsdorffo vietą. mu uždraustos veiklos. Mano prieš tai, kai ateis laikas šiek nes kovas. Jie priešinosi turėti keturis komunistus — YVashingtone širdies smū­ Maskva paskelbė pažiūros jiems visiškai esą tiek atsikvėpti: tremties prancūzų kariuomenės siunti­ ministerius vyriausybėje, nors gį gavo kongresmenas Cle- Paskutiniuose parlamento tarybos sesiją nesvarbios". Vadinasi, štai laikas. mui į Libaną. Komunistai jie ir kritikuoja kabineto ment Zablocki. Wisconsino rinkimuose vyriausybės parti kokia jų galia: net teismo nepritarė NATO naujųjų rake­ daugumos valią. Ši kritika demokratas, Atstovų Rūmų Maskva. — Sovietų vy­ nuosprendį gali pakeisti, kada Jei pasaulis neišgirs šio tų išdėstymo planui, kurį nemaloni, bet dar nemalo­ užsienio reikalų komiteto riausybė paskelbė Aukščiau- tik nori. kalinio skundo, jai nepasipils remia prezidento Mitterrar.do nesni būtų komunistu orgar pirmininkas, 71 metų Nauja reioIIucU? : oj^ Sovieto suvažiavimą reikalavimai išlaisvinti šį ,'uojami d,, rbinir :ų sjraikai. gruodžio 28 d. Prieš tai dvi A. Terleckas nesiduoda partija. Komunistai neprita­ amžiaus. laisvės kovotoją, jis gali žūti. Europos de" atvoee dė 1 Washingtonas — * a-s dienas posėdžiaus komunistų jokiems saugumiečių paža­ ria ir prancūzų atominių jė••-} — Vakarų Vokietijos parla­ Tada Tave, Vilniaus. Niujor­ atominių ginklų prancūze kutinėmis Kong'^so ses'joc partijos centro komiteto plenu­ dams suvilioti, nepalūžta, stiprinimui. Jie reikalauja, mento komitetas rekomenda­ ko, Vašingtono, Berlyno, komunistai palaiko Maskvos dienomis Senatas priėr i mas. Šitokie suvažiavimai nerašo prašomų „atgailos" kad Ženevos derybose tar vo atimti imunitetą iš ekono­ Bostono, Dublino, Romos, kursą. Partija teigia, kad rezoliuciją 'Senate Concur- būna kas šeši mėnesiai. Juose straipsnių į spaudą, anot jo, Sovietų Sąjungos ir Amerikos minių reikalų ministerio Otto J. aryziaus, Londone Prancūzijai nebereikia rent Res. 80), kurią siūlė patvirtinami valdžios biudže­ „niekada nežadėjau tapti nei ist būtų įtraukti ir Prancūzijos Lambsdorffo, kuris kaltina­ pasaulio kraštų lietuvi, grauš daugiau branduolinių jėgų. senatoriai Robert Dole >resp. tai ir kiti svarbesni Kremliaus šuniškai nuolankus, nei aklai branduoliniai ginklai. mas kyšių ėmimu. sąžinė: mes visi kaiti būsime Šiuo metu prancūzai turi 18 iš Kansas) ir Patrick Leahy nutarimai. paklusnus". Prancūzijos socialistų santy­ — Taivano gynybos minis­ dėl šio ir kitų lietuvių, tebeka- sausumoje įrengtų „S-3" rake­ fdem. iš Vt.). Rezoliucija Sovieto sesija, paprastai. Dažnai su baigiančiais kalė­ kių su komunistais specialis­ terijos ceremonijose buvo linčių ir vis dar atkakliai tų ir šešiuose atominiuose paprastu balsavimu priimta būdavo lapkričio mėnesį. Iš ti atsitinka siaubingi dalykai. tas Marcei Debarge pareiškė apdovanotas iš komunistinės tebesilaikančių — Balio povandeniniuose laivuose yra lapkričio 17 d. Senatas išreiš­ provincijų suvažiavę deputa­ Štai vienas toks pavyz­ spaudai, kad koalicijos nariai Kinijos su Mig lėktuvu pabė­ Gajausko. Viktoro Petkaus, 80 raketų. Nešti branduolinį kia nuomonę (sense of Con- tai Maskvos parduotuvėse dys: „... Šiame pragare beli­ komunistai negali visą laiką gęs lakūnas. Jis gavo 1.2 mil. Juliaus Sasnausko — ir kitų ginklą pritaikyti 40 bombone­ gressi, kad prezidentas turėtų apsirūpindavo šventėms ko vos pora mėnesių kritikuoti bendras vyriausy- dol. vertės aukso ir Taivano šių „Mirage". Komunistams imtis visų žygių, kad Baltijos reikalingomis prekėmis, dvylika metų iškalė­ gyvybių. Kova už jų gyvybę
Recommended publications
  • Central Europe, Scandinavia & Russia
    Central Europe, Scandinavia & Russia Know Before You Go A step by step guide to your Trafalgar trip. Your insider’s journey begins… Thank you for choosing Trafalgar to show you the insider’s view of Central Europe, Russia & Scandinavia. A wealth of experience has taught us that your journey begins well before you leave home. So we have compiled this guide to provide you with as much information as possible to help you prepare for your travels. We look forward to welcoming you on the trip of a lifetime! Stavangar, Norway 2 Before you go… Travel Documents Trafalgar’s Express Check-In A couple of weeks prior to your vacation you will receive your Please register as soon as possible after making Trafalgar wallet with your travel documents and literature. your booking. These documents are valuable and contain a wealth of advice By registering with Trafalgar’s Express Check-In, you are and essential information to make your vacation as enjoyable ensuring we receive all the essential information we need to as possible. Please read them carefully before your departure. better anticipate your needs while on your trip. Passports and Visas Other benefits include: You will require a passport valid for six months beyond the • You won’t be required to show your passport at each hotel conclusion of your trip, with appropriate visas. Some itineraries • Your Travel Director will have all your important may require multiple-entry visas for certain countries. You details immediately must contact your travel agent or applicable government • You’ll receive useful information and tips before you go authorities to get the necessary documentation.
    [Show full text]
  • Senieji Lietuviški Receptai
    SENIEJI LIET SENIEJI UV I šk lietuviški I RECEPTAI RECEPTAI RECEPTAI Lietuvos gaspadinių receptai DVI DEšIMTYS IR vienAs būdAs, KAIP GAMINTI Anželi gArdžius SENOVIškuS vAlgius, KuriAis KA PAVYKS NE TIK ir šeimynyKščius r imvyd nudžiuginti, bet ir svečią pApenėti A s lA uži Knygą sutaisė ISBN 978-609-07-0433-2 KA AnželiKA ir LATVIJA LIETUVA RIMVYDAS i BALTARUSIJA lAužiKAi, Šią programą finansuoja Europos Sąjunga metuose 2020 lietuviškiSENIEJI ReCeptAi lietuvos gaspadinių receptai dvi dešimtys iR vienAs būdAs, KAip gAminti gARdžius senovišKus vAlgius, KuRiAis pAvyKs ne tiK šeimynyKščius nudžiuginti, bet iR svečią pApenėti Knygą sutaisė AnželiKA ir RimvydAs lAužiKAi, metuose 2020 pantone spalvu skalėje LATVIJA LIETUVA BALTARUSIJA 100% pantone 2935 c 100 % pantone 730 c Šią programą finansuoja 100% pantone 032 c 100% 2 sidabras 100% pantone 3288 c 100% pantone black c Europos Sąjunga 100% pantone 470 c Knyga parengta ir išleista vykdant projektą „Kulinarinio paveldo ir tradicinių amatų įgūdžių išsaugojimas / BELLA CULTURE“ (Nr. ENI-LLB-1-016). Už knygos leidybą atsakingas projekto partneris Nr. 7 – Anykščių rajono savivaldybės administracija. Projekto tikslas – išsaugoti ir skatinti tradicinių amatų ir kulinarinio paveldo įgūdžius Latgalos regione (Latvija), Anykščių ir Kupiškio rajonuose (Lietuva), Polocko, Minsko ir Zelvos rajonuose (Baltarusija), stiprinti regionų tapatybę, teigiamai veikti vietos ekonomiką. Į Projekto veiklas įtraukti 62 kulinarinio paveldo ir 24 tradicinių amatų atstovai iš 7 programos teritorijos savivaldybių. Projekto veiklos: 4 kultū- ros ir istorijos festivaliai, gerosios patirties mainų vizitai, mokomieji seminarai bei gebėjimų stiprinimo mokymai, 3 senovinių receptų leidiniai bei tradiciniams amatams ir kulinariniam paveldui skirtas skatinti bendras leidinys, 7-ių amatų ir kulinarinio paveldo centrų įkūrimas (4 Kraslavoje, po 1 – Anykščiuose, Kupiškyje ir Polocke).
    [Show full text]
  • To Travel the World For
    SAVORED JOURNEYS PRESENTS 101 DISHES TO TRAVEL THE WORLD FOR EXPLORE THE CULTURE THROUGH THE FOOD savoredjourneys.com THE ULTIMATE LIST OF FOOD TO TRAVEL FOR By Laura Lynch of Savored Journeys Thank you for downloading 101 Dishes to Travel the World For and signing up to receive updates from Savored Journeys. I strongly believe there's no better way to discover a new culture than through food. That's why I put together this guide - so you can see for yourself all the amazing foods in the world that are absolutely worth traveling for! If you love food as much as we do, then you've come to the right place, because that's what Savored Journeys is all about. In the near future, we will be releasing an Around the World cookbook with all our favorite International recipes you can cook at home, along with wine pairings. In the meantime, we hope to pique your curiosity, perhaps encourage a bit of drooling and, above all, inspire you to travel for food. Visit us at http://www.savoredjourneys.com for more food and travel inspiration. WE ' RE GLAD YOU JOINED US! ABOUT SAVORED JOURNEYS From the tapas of Spain to the curries of Thailand, there's no food we're not willing to try, even if it involves intestines or insects. No matter where our adventures take us, food is a central part of our trip. Since eating involves all 5 senses, you’re in a heightened state when you interact with food, so intentionally experiencing food while you’re traveling will increased the intensity of the memories you build.
    [Show full text]
  • The Food and Culture Around the World Handbook
    The Food and Culture Around the World Handbook Helen C. Brittin Professor Emeritus Texas Tech University, Lubbock Prentice Hall Boston Columbus Indianapolis New York San Francisco Upper Saddle River Amsterdam Cape Town Dubai London Madrid Milan Munich Paris Montreal Toronto Delhi Mexico City Sao Paulo Sydney Hong Kong Seoul Singapore Taipei Tokyo Editor in Chief: Vernon Anthony Acquisitions Editor: William Lawrensen Editorial Assistant: Lara Dimmick Director of Marketing: David Gesell Senior Marketing Coordinator: Alicia Wozniak Campaign Marketing Manager: Leigh Ann Sims Curriculum Marketing Manager: Thomas Hayward Marketing Assistant: Les Roberts Senior Managing Editor: Alexandrina Benedicto Wolf Project Manager: Wanda Rockwell Senior Operations Supervisor: Pat Tonneman Creative Director: Jayne Conte Cover Art: iStockphoto Full-Service Project Management: Integra Software Services, Ltd. Composition: Integra Software Services, Ltd. Cover Printer/Binder: Courier Companies,Inc. Text Font: 9.5/11 Garamond Credits and acknowledgments borrowed from other sources and reproduced, with permission, in this textbook appear on appropriate page within text. Copyright © 2011 Pearson Education, Inc., publishing as Prentice Hall, Upper Saddle River, New Jersey, 07458. All rights reserved. Manufactured in the United States of America. This publication is protected by Copyright, and permission should be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction, storage in a retrieval system, or transmission in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or likewise. To obtain permission(s) to use material from this work, please submit a written request to Pearson Education, Inc., Permissions Department, 1 Lake Street, Upper Saddle River, New Jersey, 07458. Many of the designations by manufacturers and seller to distinguish their products are claimed as trademarks.
    [Show full text]
  • National Dish
    National dish From Wikipedia, the free encyclopedia https://en.wikipedia.org/wiki/National_dish A national dish is a culinary dish that is strongly associated with a particular country.[1] A dish can be considered a national dish for a variety of reasons: • It is a staple food, made from a selection of locally available foodstuffs that can be prepared in a distinctive way, such as fruits de mer, served along the west coast of France.[1] • It contains a particular 'exotic' ingredient that is produced locally, such as the South American paprika grown in the European Pyrenees.[1] • It is served as a festive culinary tradition that forms part of a cultural heritage—for example, barbecues at summer camp or fondue at dinner parties—or as part of a religious practice, such as Korban Pesach or Iftar celebrations.[1] • It has been promoted as a national dish, by the country itself, such as the promotion of fondue as a national dish of Switzerland by the Swiss Cheese Union (Schweizerische Käseunion) in the 1930s. Pilaf (O'sh), a national dish in the cuisines of Central Asia National dishes are part of a nation's identity and self-image.[2] During the age of European empire-building, nations would develop a national cuisine to distinguish themselves from their rivals.[3] According to Zilkia Janer, a lecturer on Latin American culture at Hofstra University, it is impossible to choose a single national dish, even unofficially, for countries such as Mexico, China or India because of their diverse ethnic populations and cultures.[2] The cuisine of such countries simply cannot be represented by any single national dish.
    [Show full text]
  • Liste De Mets À Base De Pomme De Terre
    Liste de mets à base de pomme de terre De très nombreux mets à base de pomme de terre sont préparés dans les diverses cultures. La pomme de terre, qui est l'un des principaux aliments de base de l'humanité, est largement consommée dans tous les pays du monde, et s'apprête en outre de façons très variées. Sommaire 1 Liste alphabétique 2 Liste par principaux ingrédients 2.1 Pommes de terre seules 2.2 Pommes de terre et farine de céréales 2.3 Pommes de terre et fromage 2.4 Pommes de terre et légumes 2.5 Pommes de terre et œufs 2.6 Pomme de terre et poisson 2.7 Pomme de terre et viande 2.8 Charcuterie 2.9 Desserts 2.10 Soupes et potages Plats à base de pommes de 2.11 Sandwichs terre 3 Compléments 3.1 Articles connexes Liste alphabétique Ajiaco, soupe de pomme de terre (Colombie) Aligot, purée de pomme de terre et tomme fraîche (France, Aubrac) Aloo chaat, pommes de terre sautées et épicées (Inde) Aloo gobi, plat de curry indien constitué de pomme de terre et chou-fleur (Inde) Aloo gosht, plat de curry de viandes et pomme de terre (Inde, Pakistan) Aloo matar, plat de curry indien constitué de pommes de terre et petits pois (Inde) Aloo paratha, pain non levé, farci d'une purée pommes de terre épicée (Inde) Aloo tikki, sorte de galette frite de purée de pommes de terre (Inde) Batata harra, pommes de terre épicées (Liban) Batata vada, beignets de purée de pommes de terre et de farine de pois-chiches vendus dans la rue (Inde) Bol d'aligot.
    [Show full text]
  • Ochutnejte Evropu! Poznejte Chutě a Vůně Jednotlivých Států Eu
    OCHUTNEJTE EVROPU! POZNEJTE CHUTĚ A VŮNĚ JEDNOTLIVÝCH STÁTŮ EU Gastronomická inspirace před cestou do zemí EU. 1 EUROPE DIRECT JIHLAVA Úkolem Europe Direct Jihlava (ED Jihlava) je šířit povědomí a informace Belgie o Evropské unii a akti vně podporovat diskuzi o jejích akti vitách na místní hlavní město: Brusel | členem EU od roku: 1952 | rozloha: 30 529 km² | počet obyvatel: 10 583 382 a regionální úrovni. Celoevropská informační síť ED, k níž ED Jihlava patří, zastává funkci prostředníka mezi Evropskou unií a jejími občany v regionech ‒ snaží se přiblížit evropské insti tuce občanům a zároveň poskytuje orgánům šunka, pralinky, sýry, hlemýždi, maso (hovězí, EU zpětnou vazbu jaká témata místní občany zajímají. králík), mořské plody (mušle, ústřice, langusty, Střediska ED jsou koordinována a spolufi nancována Evropskou komisí mořští šneci, mlži), ryby (úhoř, losos, platýz), a tzv. hosti telskou organizací, kterou se na základě výběrového řízení stala Regionální rozvojová agentura Vysočina. zelenina - česnek, cibule, pivo Služby střediska jsou Belgická kuchyně je známá pro svou různorodost a kvalitu. Mezi tradiční jídla patří pivní Co Vám ED Jihlava konkrétně nabízí? pro veřejnost zdarma. polévka s kuřecím vývarem a cibulí, slaný sýrový koláč s pórkem či cibulí nebo chutná dušená šunka. Nejznámějším hlavním chodem je pravděpodobně waterzooi, což je kuře dušené s bí- Informace o Evropské unii. lým pórkem, bujónem, smetanou a vaječnými žloutky. Vlaamse karbonnades obsahuje libové Informace o práci a studiu v zemích EU. hovězí opečené na pánvi, poté vařené v pivu a se spoustou cibule. Informace o možnostech fi nancování ze zdrojů EU. Najdeme také několik tradičních zákusků. Nejlepším zákuskem belgického původu jsou oplatky neboli vafl e.
    [Show full text]
  • Let's Cook Together
    LET‘S COOK TOGETHER This book is dedicated to all work and food lovers from the EUROSAI community This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever Vilnius–Hague 2014 What are the ways of achieving the best cooperation with other public institutions – Parliament, law enforcement institutions, Universities, nongovernmental organizations and other stakeholders? How can the best effects of cooperation be obtained? How are successful relationships forged and maintained? How can the optimal results be achieved when working with other public institutions? How can we reach synergy and why is it not always reached? While looking for the answers to these questions, we identified several possible problems of cooperation relevant to our SAI. In order to ascertain whether the identified problems are specific only to us or whether they are applicable to the majority of SAIs, we prepared and circulated a questionnaire to all the members of EUROSAI. More than half the respondents completed the survey, which asked respondents to identify the TOP 5 problems related to cooperation with the mentioned public sector institutions. As a result of our initiative and with the help of your SAIs, the TOP 5 problems of cooperation with our stakeholders have been identified: a lack of motivation, an absence absence of a clear strategy and direction, a lack of feedback, a lack of time, and differing areas of expertise. To solve these problems and find the best ways of cooperation, we need a team that is ready to look for synergy in solving issues; this is known as the “synergy mindset”.
    [Show full text]
  • Traditional Foods Recipe Cards Traditional Foods Recipe Cards Eurofir Traditional Foods Recipe Cards
    Traditional foods recipe cards Traditional Foods Recipe Cards EuroFIR Traditional Foods Recipe Cards These traditional foods recipe cards were produced as The partners in the traditional foods work package part of the traditional foods work package of the EuroFIR include: (European Food Information Resource) Network of N University of Vienna (UVI)/Graz University Excellence. of Technology (GUT), Austria There are many different cultures within Europe, each with N Ghent University (RUG), Belgium their own, distinct dietary habits. Traditional foods are key elements in the dietary patterns of each country, but N National Centre of Public Health Protection unfortunately, in most countries there is little information (NCPHP), Bulgaria on the nutritional composition of such foods. Therefore, N National Food Institute, Technical University there is a real need to study traditional foods to preserve of Denmark (DTU), Denmark these elements of European culture and, if possible, enrich and improve dietary habits across the whole continent. N The Federal Research Centre for Nutrition and Food (BFEL), Germany The Traditional Foods work package in EuroFIR has brought together new information on the culinary history, N Department of Hygiene and Epidemiology, Medical ingredients, preparation and nutritional composition of School, University of Athens (NKUA), Greece traditional recipes from 13 European countries (Austria, N Matis ohs (MATIS), Iceland Belgium, Bulgaria, Denmark, Germany, Greece, Iceland, Italy, Lithuania, Poland, Portugal, Spain and Turkey). N National Institute for Food and Nutrition Research These recipes are presented in this resource and it is (INRAN)/Centro per lo Studio e la Prevenzione hoped that they will provide an informative and interesting Oncologia (CSPO), Italy reference for those interested in traditional foods all over N National Nutrition Centre (NNC), Lithuania the world.
    [Show full text]
  • JAWO-FOLDER 2019-NIEM-Www
    KATALOG DER TIEFKÜHLKOSTPRODUKTE FÜR EINZELHANDEL ÜBER DIE FIRMA KRAFT DER TRADITION, . .ENERGIE. .DER. .MODERNITÄT. Am Anfang der 90er Jahre des vorigen Jahrhunderts im Tschenstochauer Schauspielerhaus hat alles begonnen. In einer gemieteten kleinen Mensa mit einer dazugehörigen Küche begannen die Inhaber der Firma und sechs Mitarbeiterinnen Teigtaschen zu kneten. Es entstanden handgemach- te Produkte, die nach alten Kochrezepten und nur aus natürlichen Zutaten gemacht wurden. Als die Bestellung für den ersten „Laster“ voll von Teigtaschen eingegangen ist, begannen alle in nervöser Aufregung die Arbeitstage und -Nächte zu zählen, die sie am Kneten und Packen zu verbringen haben werden. Die Produkte wurden immer beliebter. Dieses Dilemma ist stets aktuell, denn das Interesse unter Kunden nimmt immer zu, sie suchen nach neuen Geschmacksempfindungen und Produktarten, bei Beibehaltung dessen, was am wichtigsten ist: des natürlichen Geschmacks. Die JAWO ist eine polnische Familienfirma, die zurzeit über 250 Personen einstellt. Wir produzie- ren nach denselben altbewährten Kochrezepten, und trotz eines viel größeren Nachfragevolumens werden andauernd viele Produktionsverfahren von Hand gemacht. Die ganze Zeit wählen wir sehr sorgfältig unsere Lieferanten aus und kaufen nur beste Produkte, weil uns der perfekte Geschmack und die höchste Qualität von größter Bedeutung sind. Die Zufriedenheit der Kunden dient uns als Beweis, dass sie bei uns das finden, was sie suchen, das heißt die Zeitersparnis, Produkte zu allen Anlässen, Freude für jeden Gaumen und kulinarische Abenteuer für viele Lebensszenarien. Wir laden Sie in die JAWO – Welt ein. Mehr über JAWO, die Politik der Firma, über Produkte, deren Ingredienzen und viele kulinarische Inspirationen – typische und nicht eindeutige Geschmacksverbindungen – finden Sie auf unseren Internetseiten unter jawo.pl und jawolewdomu.pl.
    [Show full text]
  • Potato - Wikipedia
    8/16/2018 Potato - Wikipedia Potato The potato is a starchy, tuberous crop from the perennial nightshade Solanum tuberosum. Potato may be applied to Potato both the plant and the edible tuber.[2] Common or slang terms for the potato include tater and spud. Potatoes have become a staple food in many parts of the world and an integral part of much of the world's food supply. Potatoes are the world's fourth-largest food crop, following maize (corn), wheat, and rice.[3] Tubers produce glycoalkaloids in small amounts. If green sections (sprouts and skins) of the plant are exposed to light the tuber can produce a high enough concentration of glycoalkaloids to affect human health.[4][5] In the Andes region of South America, where the species is indigenous, some other closely related species are cultivated. Potatoes were introduced to Europe in the second half of the 16th century by the Spanish. Wild potato species can be found throughout the Americas from the United States to southern Chile.[6] The potato was originally believed to have been Potato cultivars appear in a variety of domesticated independently in multiple locations,[7] but later genetic testing of the wide variety of cultivars and wild colors, shapes, and sizes. species proved a single origin for potatoes in the area of present-day southern Peru and extreme northwestern Bolivia (from a species in the Solanum brevicaule complex), where they were domesticated approximately 7,000–10,000 years Scientific classification [8][9][10] [9] ago. Following millennia of selective breeding, there are now over a thousand different types of potatoes.
    [Show full text]
  • Ecfg Lithuania 2020Ed2.Pdf
    About this Guide This guide is designed to prepare you to deploy to culturally complex environments and achieve mission objectives. The fundamental information contained within will help you understand the cultural dimension of your assigned location and gain skills necessary for success (Photo: Lithuanian folk dancers, photo courtesy of Culture Grams, ProQuest). ECFG The guide consists of 2 parts: Part 1 “Culture General” provides the foundational knowledge you need to operate effectively in any global environment with a focus on the Baltic States. L Part 2 “Culture Specific” describes unique cultural features of ithuania Lithuania society. It applies culture-general concepts to help increase your knowledge of your deployment location. This section is designed to complement other pre- deployment training (Photo: Lithuanian and US Army colleagues interact during Exercise Flaming Thunder at Pabrade, Lithuania). For further information, visit the Air Force Culture and Language Center (AFCLC) website at www.airuniversity.af.edu/AFCLC/ or contact the AFCLC Region Team at [email protected]. Disclaimer: All text is the property of the AFCLC and may not be modified by a change in title, content, or labeling. It may be reproduced in its current format with the express permission of the AFCLC. All photography is provided as a courtesy of the US government, Wikimedia, and other sources. GENERAL CULTURE PART 1 – CULTURE GENERAL What is Culture? Fundamental to all aspects of human existence, culture shapes the way humans view life and functions as a tool we use to adapt to our social and physical environments. A culture is the sum of all of the beliefs, values, behaviors, and symbols that have meaning for a society.
    [Show full text]