Chlor Aus Italien Für Lonza Mikalie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chlor Aus Italien Für Lonza Mikalie AZ 3930 Visp | Mittwoch, 27. März 2019 Nr. 71 | 179. Jahrgang | Fr. 3.00 FÜR IHREN ANLASS Aqua Mystica 30. März 2019 DEN PERFEKTEN AUFTRITT. Heute mit leukerbad.ch Immobilienmarkt www.1815.ch Re dak ti on Te le fon 027 948 30 00 | Aboservice Te le fon 027 948 30 50 | Mediaverkauf Te le fon 027 948 30 40 Aufl a ge 18 753 Expl. Wallis Wallis Sport INHALT Wallis 2 – 12 E-Fluggerät Neue Betten Kein Abstieg TV-Programme 8 Traueranzeigen 10 Will die Luftfahrt demo- Franz Schmid freut sich Präsidentin Tilli Küng Sport 13 – 16 kratisieren: Thomas über die Grundstein- und der VBC Visp können Ausland 17/18 Schweiz 19/21/22 Pfammatter, CEO von Du- legung des Neubaus für lachen: Sie bleiben in Wirtschaft/Börse 20 four Aerospace. | Seite 4 das Martinsheim. | Seite 5 der NLB. | Seite 13 Wohin man geht 23 Wetter 24 Wallis / Bern | Künftig mehr Chlortransporte durch den Simplontunnel KOMMENTAR In den Tunnel Chlor ist eine hochreaktive Che- Chlor aus Italien für Lonza mikalie. Lonza in Visp und Syn- genta in Monthey sind darauf Lonza benötigt im Jahr angewiesen. Für den Transport durchschnittlich 15 000 wird das Chlorgas unter Druck Tonnen Chlor. Weil sich verfl üssigt und in speziellen in der Romandie Wider- Güterwaggons transportiert. stand regt, wird die Im letzten Jahr wurden über hochgiftige Chemikalie 20 000 Tonnen Chlor ins Wallis künftig vermehrt aus Ita- geführt. Der grosse Teil davon lien ins Wallis geführt. via Genf und Lausanne. Im Durchschnitt fährt täglich ein «Die Anstrengungen gehen Kesselwagen gefüllt mit fl üssi- klar dahin, den Arc lémanique gem Chlorgas durch die dicht weiter zu entlasten», teilt Lon- besiedelten Gebiete am Genfer- za mit. Die Chlortransporte see. Verständlich, dass sich im sind dort bereits seit längerer Arc lémanique Widerstand regt. Zeit ein Politikum. Widerstand, der wirkt. Künftig Vor zwei Jahren hat das Par- lament ein Transportverbot ab- soll die Chemikalie vermehrt gelehnt. Andere Massnahmen aus Norditalien bezogen wer- wurden vorgezogen, etwa der den. Die Versorgung via Sim- vermehrte Import aus Nordita- plontunnel ist sinnvoll, da der lien. Bereits im letzten Jahr Transportweg zu den Werken in wurden nun rund 4500 Tonnen Visp und Monthey kürzer ist Chlor durch den Simplontun- und dabei viel weniger dicht be- nel transportiert. | Seite 3 MehrTransporte Die Walliser Chemiebranche ist auf Chlor angewiesen. SYMBOLBILD KEYSTONE siedeltes Gebiet befahren wird. Bereits 2018 wurden 4500 Ton- nen Chlor durch den Simplon- tunnel befördert. Konzert | Oberwalliser Blasorchester in der Carnegie Hall Ernen | Urversammlung stimmt ab Chlor wird in der Schweiz nur auf der Schiene transportiert. Risikoanalysen zeigen, dass der Darlehen für Transport auf der Strasse zu Auftritt in New York gefährlich ist. Was für Chlor Mietwohnungen? gilt, gilt auch für andere Ge- Grosse Ehre für das Ober- fahrgüter. Trotzdem fahren im- walliser Blasorchester mer noch rund 85 Prozent der (OBO). Es tritt in der ge- alpenquerenden Gefahrgut- schichtsträchtigen Carne- transporte über den Simplon- gie Hall in New York auf. pass. Dort sind gefährliche Gü- ter erlaubt. Im Gegensatz zu Das 62 Personen umfassende anderen Alpenpassstrassen. Es Oberwalliser Blasorchester ist weder logisch noch ver- wird am 16. April 2019 in New ständlich, dass Chlor mit der York aufspielen. Auf der Büh- Bahn transportiert werden ne der Carnegie Hall stand von muss, andere Gefahrgüter aber Ella Fitzgerald bis Miles Davis Ernenentscheidet Mietwohnungen ja oder nein? weiterhin über die Passstrasse alles, was in der Musikszene FOTO WB gekurvt werden. Auch sie gehö- Rang und Namen hat. Nun wird diese Ehre Nach Jahren vergeblicher wohnungen möchte der Ge- ren in den Tunnel. dem Oberwalliser Blasor- Investorensuche will die meinderat die Abwanderung Armin Bregy chester zuteil. Tobias Salz- Gemeinde Ernen die ge- in den Talgrund bekämpfen. geber, Dirigent, und Monika planten Mietwohnungen Ob die Erner Bevölkerung das Peter Salzgeber, Mitglied der nun selbst mit einem Darlehen über vier Millionen 30013 Musikkommission, im Ge- Darlehen fi nanzieren. Franken gewährt, wird sich GrosserAuftritt Das Oberwalliser Blasorchester bringt auch spräch über das einmalige an der heutigen Urversamm- Walliser Musik nach New York. FOTO ZVG Erlebnis. | Seite 12 Mit den acht modernen Miet- lung zeigen. | Seite 2 9 771660 065005 PASSENGER FRANCIS CABREL BOY GEORGE & CULTURE CLUB JAMES BAY JESSIE J SOPHIE HUNGER TOM ODELL JACOB BANKS JOHANNES OERDING MICHAEL KIWANUKA SAMY DELUXE u.v.m. 9.–13. APRIL 19 Walliser Bote 2 Mittwoch, 27. März 2019 WALLIS KURZ UND KOMPAKT Urversammlung | Ernen stimmt über 4-Millionen-Darlehen für Mietwohnungen ab Tödlicher Unfall im Rebberg SITTEN | Am Dienstagvormittag ereig­ Hiergeblieben! nete sich in einem Rebberg bei Sitten ein Unfall. Ein Mann stürzte von einer Mauer und kam dabei ums Leben. Der Unfall ereignete sich gegen acht Uhr, wie die Kantonspolizei am Dienstag­ nachmittag mitteilte. Der Mann sei mit Arbeiten in einem Rebberg beschäf­ tigt gewesen, als er aus derzeit ungeklär­ ten Gründen über eine etwa 8,5 Meter hohe Mauer stürzte. Die aufgebotenen Einsatzkräfte konnten nur noch seinen Tod feststellen. Beim Opfer handle es sich um einen 78­jährigen Walliser mit Wohnsitz im Mittelwallis. Die Staatsanwaltschaft hat eine Untersuchung eingeleitet. Auf Platz waren laut Polizeiangaben die Kantonspolizei, die Gemeindepolizei von Sitten, die Kantonale Walliser Rettungs­ organisation 144, der Notarzt sowie Mai­ son FXB du Sauvetage/Air­Glaciers. wb Bundesgericht bestä- tigt Urteil gegen Ultra VISP / LAUSANNE | Ein Anhänger des EHC Visp ist vom Obergericht Bern zu Recht wegen Landfriedensbruch sowie Gewalt und Drohung gegen Beamte verurteilt worden. Dies hat das Bundes­ gericht entschieden. Der junge Mann war nach einem Match gegen den SC Langenthal mit den Ultras seines Klubs zum Bahnhof marschiert. Der Walliser beantragte vor Bundes­ gericht einen Freispruch. Das Berner Obergericht hatte ihn zu einer beding­ ten Geldstrafe von 45 Tagessätzen zu 130 Franken verurteilt. Dies geht aus einem am Dienstag publizierten Urteil des Bundesgerichts hervor. Das Regionalgericht Emmental­Ober­ aargau hatte den Tagessatz noch auf 40 Franken festgesetzt. Weil der junge Fast zwei Jahre her. Christine Clausen steht mit ihrem Enkel auf dem Boden, auf dem die Mietwohnungen entstehen sollen. Die Gemeinde­ Mann unterdessen seine Lehre abge­ präsidentin kämpft nach wie vor für das Projekt. ARCHIVBILD WB schlossen hat, durfte die Höhe des Ta­ gessatzes gemäss Bundesgericht erhöht werden. Die Argumente des Wallisers lässt das Bundesgericht nicht gelten. Es ERNEN | Für Banken und Zu tiefe Rendite Zulasten der nachhaltigen Bau- liche Gemeindedarlehen noch erachtet den Sachverhalt als korrekt Pensionskassen ist die Mit zwei Finanzinstituten dauer- weise. Diese musste der Ausgangs- deutlich sinken könnte. festgestellt. So schloss sich der junge Finanzierung von Mietwoh- ten die Gespräche etwas länger. idee, nachhaltige Mietwohnungen Die jungen Erner haben sich Mann im Dezember 2014 bereits vor nungen in Bergdörfern Sie bemäkelten jedoch die hohen für die jungen Leute aus Ernen zu mobilisiert. So hat die Fussball- dem Spiel den Visper Ultras an. Während kein Thema. Der Gemeinde- Baukosten. Diese waren der ur- schaffen, weichen. Jetzt soll es ein mannschaft, um an der Ver- des Matchs sang er die provokativen rat von Ernen wollte des- sprünglich geplanten, nachhalti- mit Holz verschalter Beton- und sammlung teilzunehmen, ihr Gesänge mit und machte wie andere halb bereits das Handtuch gen Bauweise geschuldet: traditio- Mauerwerkbau werden – derselbe Training vom Mittwochabend Fans den Hitlergruss, wie das Bundes­ werfen, liess sich jedoch neller Strickbau aus einheimi- Baustandard, wie er im Oberwal- nach hinten verschoben. Doch es gericht schreibt. von jungen Dorfbewohnern schem Lärchen- und Fichtenholz. liser Talgrund zum Zug kommt. droht auch Widerstand. «Wer Nach dem Spiel kam es zwischen den nochmals umstimmen. Dazu ein flexibler Innenausbau, Neu sind acht Wohnungen mit je soll dafür geradestehen, bei einer Visper Ultras, den Anhängern des Nun will die Gemeinde dank dem die Wohnungsgrössen viereinhalb Zimmern vorgesehen. steuerpflichtigen Bevölkerung SC Langenthal und der Polizei zu ge­ den Bau von acht moder- mit einem verhältnismässig gerin- Der durchschnittliche Mietpreis von circa 400 Personen, davon walttätigen Auseinandersetzungen. Der nen Mietwohnungen selbst gen Aufwand angepasst werden pro Wohnung beträgt 1380 Fran- 180 schon Rentner?», sagt die in Verurteilte soll selbst keine Gewalt finanzieren. können. ken, exklusive Parkplatz und Ernen wohnhafte Gabriela Aron. angewendet haben. Aber er habe sich Kostenpunkt der beiden Ge- Neben kosten. Die Überarbeitung «Die Gemeinde hat keine Schul- solidarisiert mit den Ultras. MARTIN SCHMIDT bäude: etwa 5,2 Millionen Fran- war nötig, damit die Gemeinde bei den und das Darlehen stellt keine Entgegen seinen Aussagen geht das «Eigentlich wollten wir das ken. Das drückt auf die Rendite. einer Eigenfinanzierung nicht Belastung dar», erwidert Clau- Bundesgericht davon aus, dass er sich Projekt schon begraben», sagt Genauso wie die Einstellplätze. drauflege, so Clausen: «Eine Ren- sen. Auch mit Arons Argument, von der Gruppe hätte entfernen können, Christine Clausen, Gemeinde- Denn das Projekt ist so ausgelegt, dite wird dabei nicht erzielt. Das dass man am falschen Ort gegen um alleine zum Bahnhof zu gelangen. präsidentin von Ernen. dass es bei entsprechender Nach- Projekt ist aber kostendeckend.» die Abwanderung ansetze – «ein Da
Recommended publications
  • Deklaration Für Lebensmittel Verschärft Osterverkehr K L O T E N
    AZ 3900 Brig Donnerstag, 28. März 2002 Publikations-Organ der CVPO 162. Jahrgang Nr. 72 Fr. 2.— Unabhängige Tageszeitung Auflage: 27 509 Ex. Redaktion: Tel. 027/922 99 88 Abonnentendienst: Tel. 027/948 30 50 Mengis Annoncen: Tel. 027/948 30 40 20 Prozent weniger Deklaration für Lebensmittel verschärft Osterverkehr K l o t e n. — (AP) Der Flug- Verkauf von Wein und Bier an unter 16-Jährige verboten hafen Zürich-Kloten rechnet über die Ostertage zwar mit einem erhöhten Verkehrsauf- B e r n. — (AP) Gesundheits- kommen, aber mit fast 20 schutz und Deklarationspflicht Prozent weniger Flugbewe- werden im Lebensmittelrecht gungen als im Vorjahr. Insge- verschärft. Ab kommendem samt sind von Gründonners- Mai wird der Verkauf von Wein tag bis Ostersonntag 2548 und Bier an unter 16-Jährige Flugbewegungen geplant. verboten, wie Bundesrätin Ruth Dreifuss am Mittwoch sagte. Mit 673 Starts und Landun- Zudem werden Handelshemm- gen fällt heute Donnerstag nisse abgebaut. am meisten Verkehr an. Das Die Sachbezeichnung von Charteraufkommen ist mit 93 Fleisch und Fleischerzeugnissen Bewegungen am Samstag am wird von Grund auf neu gere- höchsten. Vor allem in dem gelt, so dass für die Konsumen- von den ausländischen Flug- ten die Zubereitungsweise der gesellschaften benutzten Ter- Produkte besser ersichtlich minal B könne es an diesen wird. Ausserdem wird in der Tagen zu Wartezeiten kom- Lebensmittelverordnung expli- men. Mobilfunkantennen: Ein- zit festgehalten, dass durch ein- Die Flughafenpartner emp- sprachen häufen sich. fache Verarbeitungsschritte wie fehlen den Passagieren, über Räuchern oder Würzen von die Ostertage genügend Zeit UMTS — Gelobte Fleisch keine «Schweizer Pro- für Check-in, Pass- und Si- dukte» entstehen.
    [Show full text]
  • 2004/05 Super League
    Die Legenden: Alain GEIGER Vorname/Name: Alain Geiger Geburtstag: 5. November 1960 Geburtsort: Uvrier/VS Position: Zentral Verteidiger Länderspiele: 112 Karriere als Spieler: FC Sion 1978-1981 Servette FC 1981-1987 NE Xamax 1987-1988 AS Saint-Etienne 1988-1990 FC Sion 1990-1995 GC 1995-1997 Karriere als Trainer: Grasshopper, NE Xamax, FC Aarau, Lausanne-Sports, Olympique de Safi, Jeuness sportive Kabylie, Al-Masry Club Erfolge: 4 x Schweizer Meister (1x mit Servette) 3 x Cupsieger (1x mit Servette) Alain Geiger kam mit 21 Jahren von Sion zu Servette. Carlo Lavizzari baute gerade eine neue Mannschaft auf. Im gleichen Jahr fanden unter anderen Lucien Favre, Erich Burgener und Michel Decastel den Weg nach Genf. Der junge Geiger war durch seine überdurchschnittliche Technik und Reife aufgefallen. Es war absehbar dass Geiger in einer Mannschaft mit höherem Niveau zum Nationalspieler reifen würde. Er übernahm schon als junger Spieler sehr schnell Verantwortung und war der Kopf. Als zentraler Verteidiger, zuerst noch mit Guyot und Bizzini, später mit dem Belgier Michel Renquin und Gianfranco Seramondi hielt er über sechs Jahre die Genfer Hintermannschaft zusammen und schaltete sich immer wieder gefährlich in die Angriffe ein. Mit seiner stupenden Technik war er eigentlich für die Mitte vorbestimmt. Das Experiment mit Geiger im Mittelfeld wurde bei Servette und der Nationalmannschaft aus verschiedenen Gründen wieder abgebrochen. In der Nationalmannschaft fehlten schlicht die Alternativen, bei Servette kam er als eher schlaksiger Spieler im engen Mittelfeld nicht zur Geltung, zudem war man mit Favre, Decastel und Schnyder überdurchschnittlich Bestückt. Als Abwehrchef konnte er überraschend vorstossen und brachte so die gegnerischen Mannschaften durcheinander.
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2012 Rapport Annuel 012 2
    Rapport annuel 2012 Rapport annuel 2 012 Vue d’ensemble Avant-propos du Président central 04 Présidents centraux de l’ASF 05 Table des matières 06 Les partenaires 08 L’Association Suisse de Football (ASF) 10 Le football en Suisse 18 Rapports 28 Finances 58 Clubs et joueurs 86 Statistiques 92 Distinctions 126 Décès 140 03 Avant-propos du Président central Des évolutions réjouissantes, des chiffres et des faits impressionnants L’année 2012 a été marquée par deux événements de taille pour le monde du sport: l’UEFA EURO 2012™ en Pologne et en Ukraine, et les Jeux Olympiques de Londres. La phase finale de l’EURO s’est malheureusement déroulée sans la Suisse. Le 1er juillet, lorsque l’Espagne a battu l’Italie à Kiev par 4 buts à 0, je pensais au fait que la Suisse est le pays qui avait infligé sa dernière défaite à l’Espagne. Notre victoire par 1:0 le 16 juin 2010 à Durban durant la Coupe du Monde de la FIFA 2010™ en Afrique du Sud revêt par là-même une tout autre dimension. Aujourd’hui, quand je regarde le début des qualifications pour la prochaine Coupe du Monde, en 2014 au Brésil, j’ai bon espoir que nous jouions à nouveau un rôle important. Dix points en quatre matches, c’est un bon début: la Suisse est sur la bonne voie. Nous savons que le chemin vers le Brésil est encore long et semé d’embûches, mais nous savons aussi qu’Ottmar Hitzfeld, l’entraîneur de notre équipe nationale, dispose d’une sélection qui incarne le «bon dosage», comme on a pu l’entendre de joueurs jeunes et chevronnés, qui a développé une remarquable mentalité de gagnant et qui affiche une grande solidarité.
    [Show full text]
  • Jahresbericht 2014 ⁄ 15
    JAHRESBERICHT 2014 ⁄ 15 Schwerpunkt AUSBILDUNG SFL IN KÜRZE INHALT Jahresbericht 2014/15 Die Swiss Football League (SFL) ist neben der Ersten Liga und der Ama- teur Liga eine von drei eigenständigen Facts&Figures 6 Abteilungen des Schweizerischen Fussballverbandes (SFV). Die 1933 unter dem Namen National-Liga gegründete Das Wort des Präsidenten 7 SFL ist verantwortlich für die Organisation und Durchführung der Profi- Bericht der Geschäftsleitung 8 fussball-Meisterschaften in den beiden Organigramme 18 höchsten Schweizer Spielklassen, der Raiffeisen Super League und der Jahresbericht der Kommissionen 20 Brack.ch Challenge League. Die SFL Schwerpunkt Ausbildung 29 bezweckt die Förderung des Nicht-Amateur-Fussballs und des Junioren- Spitzenfussballs und bildet zusammen Unvergessliche Momente 38 mit ihren 20 Mitgliedklubs das starke Rückgrat des Schweizer Klubfuss- Statistiken 52 balls. Sitz der SFL ist Muri bei Bern. Schlussranglisten 56 Europacup 58 SFL Award Night 60 Finanzbericht 63 Bericht der Revisionsstelle 68 Ordentliche Betriebsrechnung 70 Ausserordentliche Betriebsrechnung 75 Ausbildungsfonds 76 Nationalmannschaftsfonds 77 Fonds II: Sportplatzhilfe 78 Fonds III: Sicherheit 79 Bilanz 80 Anhang zur Jahresrechnung 82 Sponsoren 84 Impressum 85 : 52 INHALT Glanzlichter 9 BERICHT DER GESCHÄFTSLEITUNG Das Projekt FocusOne ist eine 41 weitere Massnahme der SFL, um die UNVERGESSLICHE MOMENTE Fussballstadien in der Schweiz Der FC Basel gewinnt in der noch sicherer zu machen. Rai eisen Super League den sechsten Meistertitel in Serie. 20 52 BERICHT DER LIZENZKOMMISSION STATISTIKEN RSL UND BCL 18 Klubs erhielten in erster Instanz Tore, Spieler, Teams, Zuschauer: die erforderliche Lizenz für die die wichtigsten Zahlen zur Teilnahme an der Saison 2015/16 in der Saison 2014/15. Swiss Football League.
    [Show full text]
  • Suisse Pas Assez Solidaire Et Unie
    Conseil exécutif Levée des mesures Football Pietro Di Nardo prépare sanitaires à fin septembre? page 7 sa reconversion page 19 Vendredi 18 juin 2021 No 139 CHF 3.80 Retrouvez www.journaldujura.ch J.A. - CH-2501 Bienne 1 le Journal du Jura sur Une Suisse pas assez solidaire et unie Football Le directeur des équipes nationales, Pier- démontré les vertus qui doivent être celles d’une plans sur le Turc Burak Yilmaz, qui affrontera la Luigi Tami, revient sur la mauvaise prestation de la grande équipe: la solidarité, l’identification, la joie sélection helvétique dimanche, et sur Angleterre - Suisse mercredi à l’Euro face à l’Italie. «On n’a pas de jouer et le respect», lance-t-il. Par ailleurs, gros Ecosse, notamment. pages 15, 16 et 17 La neutralité helvétique dans le viseur Yann Staffelbach Bienne Micheline Calmy-Rey s’est rendue hier à l’aula de la BFB, afin de dédicacer son dernier livre «Pour une neutralité active». L’ex-présidente décrit une position engagée, et loin du mythe du repli sur soi. Elle estime, par ailleurs, que l’Union européenne comporte de nombreuses similitudes avec la Suisse, par son côté morcelé et son pouvoir central relativement faible. Elle développe ainsi la thèse d’une Europe neutre. page 3 Bienne Saint-Imier La Suze Un abécédaire Transports publics De l’importance sur un poster au menu du législatif de l’alevinage La firme Ma’loulou vient de Le Conseil de ville imérien a validé, hier soir, la Dorian Voiblet a réalisé son travail publier une affiche pour familia- création d’un parlement des jeunes et accepté de fin de scolarité sur le rempois- riser les enfants et les écoliers à de prolonger la phase test d’un réseau de sonnement de la Suze et récolté l’écriture.
    [Show full text]
  • Ne Xamax FC Basel DIMANCHE 19 Avril 2009 STADE DE LA MALADIÈRE À 16H00 Brown IDEYE EDITORIAL
    INFOMAX N° 14, saison 2008/09 NE XAMAX FC BASEL DIMANCHE 19 AVriL 2009 STADE DE LA MALADIÈRE À 16H00 Brown IDEYE EDITORIAL Des hommes pour un club En 2010, nous fêterons les 40 ans de la fusion de Xamax avec Neuchâtel Sport. Que de chemin parcouru. En 1970, il fallait pour présider ce nouveau club Neuchâtel Xamax FC, un homme neutre et neuf. Ce fut Gabriel Monachon, ancien joueur de Ligue Nationale. Il présida avec son sérieux légen- daire jusqu’en 1979. Sous sa présidence, le club fêtera un titre de Champion Suisse de Ligue Nationale B en 1973 et accèdera ainsi à la Ligue Nationale A. Puis ce fut la légende vivante du club, Gilbert Facchinetti qui lui suc- céda. Les efforts particuliers du président alliés à ceux de sa famille et de quelques amis, permirent aux « Rouge et Noir » de remporter 2 titres de Champion Suisse. C’est également pendant cette période glorieuse que Neuchâtel Xamax disputa quatre finales de Coupe Suisse et fit plusieurs et remarquées incursions en Coupe d’Europe. Et maintenant, le présent et l’avenir appartiennent au Président Sylvio Bernasconi, un homme courageux qui a sauvé le club du naufrage. Merci à ces trois personnages de légende et vive Neuchâtel Xamax. Remo Siliprandi Ancien membre du comité directeur et ancien responsable du « Magazine » 3 IMprESSUM SOMMAirE Editeur 3 Editorial Neuchâtel Xamax S.A. Quai Robert-Comtesse 3 Impressum Case postale 2749 5 2001 Neuchâtel Sommaire Tél. 032 725 44 28 [email protected] 7-11 Entraîneurs/Joueurs www.xamax.ch Marketing 12-13 La chronique PRO’IMAX SA d’Oncle Xam Quai Robert-Comtesse 3 2000 Neuchâtel 15 Photo Souvenir PARTAGER DES Tél.
    [Show full text]
  • EURO-QUALIFIKATIONSSPIELE - SAISON 2014/16 PRESSEMAPPEN Elbasan Arena - Elbasan Sonntag, 29
    EURO-QUALIFIKATIONSSPIELE - SAISON 2014/16 PRESSEMAPPEN Elbasan Arena - Elbasan Sonntag, 29. März 2015 18.00MEZ (18.00 Ortszeit) Albanien Gruppe I - Spieltag -8 Armenien Letzte Aktualisierung 02/09/2016 12:55MEZ OFFIZIELLE SPONSOREN DER EUROPÄISCHEN QUALIFIKATIONSSPIELE Trainer 2 Legende 3 1 Albania - Armenia Sonntag 29 März 2015 - 18.00CET (18.00 Ortszeit) Pressemappe Elbasan Arena, Elbasan Trainer Gianni De Biasi Geboren: 16. Juni 1956 Nationalität: Italiener Karriere als Spieler: Treviso FC, FC Internazionale Milano, AC Reggiana 1919, Pescara Calcio, Brescia Calcio, US Città di Palermo, Vicenza Calcio, Bassano Virtus 55 ST Karriere als Trainer: FC Pro Vasto, Carpi FC 1909, Cosenza Calcio, SPAL 1907, Modena FC, Brescia Calcio, Torino FC (dreimal), Levante UD, Udinese Calcio, Albanien • De Biasi stieg als ehrenamtlicher Trainer einer Jugendakademie ins Geschäft ein und war länger in unteren italienischen Ligen tätig, ehe er mit Modena zwei Aufstiege in Folge schaffte. Mit dem Durchmarsch von der dritten Liga in die Serie A im Jahr 2002 endete eine 38-jährige Abwesenheit des Vereins in der ersten Liga. • Er verhalf Modena in der ersten Saison zum Klassenerhalt, ehe er zu Brescia wechselte, wo er zwei Jahre blieb. Es folgte ein ereignisreicher Trainerjob bei Torino, den er 2005 antrat. • Torino hatte gerade erst Insolvenz angemeldet, doch mit De Biasi schaffte man die Sensation und kehrte gleich in seiner ersten Saison zurück in die Serie A. Drei Tage vor dem Start der folgenden Saison wurde er jedoch von Alberto Zaccheroni ersetzt, nur um sieben Monate später zurückzukehren und das Team zum Klassenerhalt zu führen. • Die Saison 2007/08 verbrachte De Biasi bei Levante und erhielt trotz des Abstiegs gute Kritiken.
    [Show full text]
  • 2011/12 UEFA Champions League Statistics Handbook
    Coaches FC Barcelona v Manchester United FC: Josep Guardiola v Sir Alex Ferguson for the second time in three seasons. Prior to kick-off at Wembley, ‘Pep’ greets the coach he admires most in a meeting between two coaches with exceptionally high averages in the UEFA Champions League. All-time leader Sir Alex was bringing his total to 176 games in 16 seasons, yet even he was falling marginally short of Pep’s tally of 38 matches in only three campaigns. PHOTO: SHAUN BOTTERILL / GETTY IMAGES Season 2011/2012 Total matches played in season Played Away Played at Home Sir Alex FERGUSON Clubs Birthdate 31.12.1941 Nationality Scottish 1994/95 Manchester United FC 6 1996/97 Manchester United FC 10 Part. P W D L F A 1997/98 Manchester United FC 8 Home: - 86 59 19 8 190 70 1998/99 Manchester United FC 11 Away: - 86 36 24 26 108 84 1999/00 Manchester United FC 14 Neutral:-411247 2000/01 Manchester United FC 14 2001/02 Manchester United FC 16 Overall: 16 176 96 44 36 302 161 2002/03 Manchester United FC 14 2003/04 Manchester United FC 8 2004/05 Manchester United FC 8 2005/06 Manchester United FC 6 2006/07 Manchester United FC 12 2007/08 Manchester United FC 13 Totals 2008/09 Manchester United FC 13 2009/10 Manchester United FC 10 2010/11 Manchester United FC 13 Played at neutral venue Part.: Participations P: Matches Played W: Matches Won D: Matches Drawn L: Matches Lost F: Goals For A: Goals Against 2 Introduction THE ELITE COACHES The 18 coaches who made their UEFA Champions League debut during the 2010/11 campaign brought the total of newcomers to 31 in just two seasons – almost half of the number of participants.
    [Show full text]
  • Leopold Kielholz (O.) Marco Wölfli «SFL GLORY» Schwerpunkt 1933 2018 Eine Zeitreise Durch Die Geschichte Des Schweizer Klubfussballs
    Leopold Kielholz (o.) Marco Wölfli «SFL GLORY» Schwerpunkt 1933 2018 Eine Zeitreise durch die Geschichte des Schweizer Klubfussballs Marco Wölfli ist der Held der jüngsten jedoch nicht. Diese Ehre gebührt Schweizer Fussballgeschichte. Mit Jacques «Jacky» Fatton, der für Servette seinem gehaltenen Elfmeter im «Meis- insgesamt 273 Tore bejubelte, gefolgt terspiel» am 28. April 2018 gegen den von Eugen «Geni» Meier mit 247 Toren FC Luzern setzte der YB-Goalie einen und Josef «Seppe» Hügi mit 245 Toren. weiteren Glanzpunkt in der langen Ihren und vielen Heldennamen der und bewegten Historie des nationalen Geschichte mehr begegnet der Fussball- Klubfussballs. Leopold «Poldi» Kielholz fan bei einem Besuch des neuen Online- (*9. Juni 1911; 4. Juni 1980) hiess einer Archivs der Swiss Football League. der ersten Helden, unverkennbar wegen «SFL Glory» lädt die Besucher zu einer seiner kreisrunden Hornbrille, die er Zeitreise durch den Schweizer Klub- auf dem Feld trug. Mit seinen 40 Toren fussball seit 1933 ein. Erstmals in der in der Saison 1933/34 schoss er den Geschichte wurden in enger Zusam- Servette FC unter Trainer Karl Rappan menarbeit mit dem Fussballmagazin zum Meistertitel. Mehr Tore in einer «Zwölf» sämtliche Saisons, Matches, Saison gelangen seither keinem anderen Spieler und Trainer seit der ersten Spieler in der höchsten Schweizer Spiel- regulären Spielzeit der National-Liga klasse. Zum ewigen Rekordtorschützen recherchiert, erfasst und öffentlich reichte es dem gebürtigen Basler, der zugänglich gemacht. Entstanden ist auch das erste Schweizer Tor an einer das offizielle Nachschlagewerk zur Fussball-Weltmeisterschaft erzielte, Historie des Schweizer Klubfussballs. www.sfl.ch/glory SCHWERPUNKT 26: 27 «SFL GLORY» Schwerpunkt DAS PUZZLE ZUSAMMENGESETZT Die Hintergründe des Projekts «SFL Glory» Das Online-Archiv «SFL Glory» umfasst Sta- tistiken zu allen Saisons, Matches, Klubs, Spielern und Trainern der höchsten Schweizer Fussballliga seit 1933.
    [Show full text]
  • Flames of Fury
    AUSTRALIA’S FAVOURITE FOOTBALL FANZINE AND EVEN BETTER WITH A CHRISTMAS CRACKER! A-League Round 11 Friday 19th Dec - Sunday 21st Dec 2014 $5 Available Every Friday From Newsagents Everywhere E: [email protected] | P: (03) 9551 7538 | A: PO Box 142 Port Melb VIC 3207 www.goalweekly.com FLAMES OF FURY SPARKS SET TO FLY AT MELBOURNE Photo:DERBY EDIN TELAREVIC GOAL! WEEKLY FRIDAY 19TH DECEMBER 2014 SOCCER HOTLINES Viduka inducted into Hall of Fame Former Socceroos Mark Viduka (pic- Publisher: tured) & Damian Mori, former Matilda Alimental Enterprises Pty Ltd Sandra Brentnall, AFC Women’s Asian PO Box 142 Port Melb VIC 3207 Cup winning Matildas Coach Tom Ph: (03) 9551 7538 Sermanni and long-time football ad- ministrator Stefan Kamasz have all been 03 9551 7538 Advertising: recognised for their contributions to Email: [email protected] Letters: [email protected] football in Australia by being inducted Web: www.goalweekly.com into the FFA Hall of Fame. Sandra Brentnall was one of the orig- Distribution: inals who played in the Matildas first All Day Distribution (VIC) ever A-International match against New Tel: (03) 9482 1145 Zealand in 1979. Damian Mori was the Wrapaway (NSW & QLD) Socceroos most prolific goal-scorer up Tel: (02) 9550 1622 until Tim Cahill recently surpassed his games at Kingston Heath Soccer Com- tally. Mark Viduka captained the Soc- plex on Monday nights, while Monday Adelaide News (SA) ceroos at the 2006 FIFA World Cup and football will again be a regular feature Tel: (08) 8231 4121 had a distinguished domestic football for Bulleen’s home fixtures at David Printer: Spotpress Pty Ltd career in Australia and Europe.
    [Show full text]
  • Ourensanía 2017
    1 OURENSANÍA 2017 Moi bos días a todos, muy buen día, queridas amigas e amigos. Benvidos a este Teatro Principal que hoxe acolle a entrega deste Premio Ourensanía 2017. Acabamos de ver un vídeo que remitiu Uli Stielike, lexendario xogador alemán (a quen tiven a honra de ver debutar coa elástica do Real Madrid en 1977 no homenaxe a Manolo Velázquez, a primeira vez que –con dez anos- entrei no Bernabeu). Agora adestra un equipo da Súper Liga China , o Tianjin Teda, que, por certo, visten camiseta coa cor azul da bandeira de Ourense… Unha conexión con Uli Stielike que nace precisamente en Esgos, un concello da Ourensanía, onde xa estivo e onde conta cunha familia amiga. Xa ven: de Esgos a China. Esa é a Ourensanía. Presidente da Xunta de Galicia, Compañeiros do Xurado, Querido Miguel Angel e familia, Autoridades e representacións, Amigo Emilio Butragueño, Director de Relaciones Institucionales del Real Madrid Club de Fútbol, Presidente, Representantes da Peña Madridista “Miguel Ángel”, e doutras peñas do resto de España. Veciñas e veciños de Ourense, presentes neste Teatro e a todos aqueles que nos siguen a través da retransmisión desta gala por Telemiño, Permítanme un saludo especial a los compañeros de profesión que hoy se han desplazado hasta aquí para acompañar a Miguel Ángel: Agustín Rodríguez Santiago, Francisco Carrasco, Juan Señor… Benvidos, bienvenidos, a este acto cargado de emotividade e simbolismo. Como todos vostedes saben, o Premio Ourensanía está destinado a enaltecer a persoas, colectivos e institucións que, ó longo dunha traxectoria considerable, teñan destacado, polo seu labor e plena dedicación, en calquera dos campos da actividade humana.
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2013 Rapport Annuel 013 2
    Rapport annuel 2013 Rapport annuel 2 013 Vue d’ensemble Avant-propos du président central 04 Présidents centraux de l’ASF 05 Table des matières 06 Les partenaires 08 L’Association Suisse de Football 10 Le football en Suisse 18 Rapports 28 Finances 60 Clubs et joueurs 88 Statistiques 94 Distinctions 126 03 Avant-propos du président central Vous avez entre les mains notre rapport annuel 2013. Il y a beau- Le football professionnel nous a également comblés avec le FC coup de raisons de vivre le présent et de regarder vers l’avenir: tous Basel 1893, qui s’est qualifié pour la demi-finale de l’Europa League. les tournois des ligues et de la Coupe s’approchent de leur point Ses performances, y compris au niveau européen, ont été excel- d’orgue, et la Coupe du monde de football s’ouvre dans quelques lentes, mais elles n’ont rien de surprenant. Cependant, comme pour semaines au Brésil. Ce sera un événement majeur pour toute une l’équipe nationale A, il ne faudrait pas croire que ces succès vont de génération de sportifs, et auquel la Suisse participera, en tant que soi. Les succès actuels couronnent en fait une décennie d’efforts leader de son groupe, où elle se mesurera à la France, à l’Equateur mais, si nous nous relâchons, nous repartirons aussitôt en arrière. et au Honduras. C’est une grande fierté pour moi, et pour tous ceux Car non seulement le football est mondialisé, mais la concurrence y qui œuvrent pour le football suisse. est aussi très vive.
    [Show full text]