Le Répertoire Des Exportateurs Du Sénégal 2017-2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Répertoire Des Exportateurs Du Sénégal 2017-2018 LE RÉPERTOIRE DES EXPORTATEURS DU SÉNÉGAL 2017 - 2018 ÉDITO LE SÉNÉGAL, EN ROUTE VERS THE SENEGAL, ON ITS WAY TO LE FUTUR THE FUTURE n tournant ces pages vous découvrirez le Sénégal ou will discover Senegal and its assets, its UNE PUBLICATION ASEPEX / E et ses atouts, ses produits, et ses services. Y products and services, while going through this CALAO PRODUCTION Nous coéditons ce répertoire avec l’Agence directory. sénégalaise des exportations afin que ce manuel This directory was jointly edited with the vous permette de connaître ou de mieux connaître Senegalese Export Agency. Its purpose is to guide you les services, les sociétés et leurs produits de notre through the array of services and products offered pays. Vous vous apercevrez très vite que beaucoup de by Senegalese companies. As you will notice, many services et produits sénégalais n’ont rien à envier aux Senegalese services and products can compare productions internationales. favourably with international productions. DIRECTEUR DE PUBLICATION GRAPHISME Cette seconde édition est faite également pour This second edition was compiled to help you Romuald Taylor Grain D’image faciliter vos recherches, vous permettre de contacter with your searches, allowing you to directly contact directement des sociétés installées au Sénégal companies, in Senegal, proposing to export their RESPONSABLE ÉDITION CO-EDITION proposant d’exporter leur savoir faire. expertise. Fama Syll Calao Production Le Sénégal regorge de potentiel dans beaucoup The country’s vast potentials stretch from the 34, Mermoz Pyrotechnie – Ancienne Piste, Dakar de domaines, de terres et d’océan ; mais surtout de land to the sea, coming mostly from the talented COORDINATION, RÉGIE [email protected] femmes et d’hommes talentueux qui ont su allier women and men, who have been able to adapt their ET RÉFÉRENCEMENT Asepex leurs connaissances traditionnelles aux besoins d’un traditional expertise to the needs of an ever-changing Elisabeth Vierra - Alex Gaye Immeuble HDP 10, monde en perpétuelle mutation. world. VDN Lotissement Cité Police, Sicap Karak, Dakar Nous souhaitons que ce manuel vous soit utile We hope that this directory will be useful to you in EQUIPES RÉDACTIONNELLES [email protected] dans vos recherches, oriente vos choix et vous your searches, guiding your choices and helping you ASEPEX : permette de venir à la rencontre d’un Sénégal en to engage with a rapidly-emerging Senegal. Dr Mbaye Diouf – Oulimata Fall Sarr - Diabel Ndaw ISSN N° 2337-2745 pleine émergence. - Astou Winnie Bèye - Papa Dieng Tirage 12 000 Ex. Calao Production Calao Production : Tous droits réservés Calao Production Eva Rassoul – Khady Diop - Philippe Laura PHOTOS TRADUCTION Couverture : Yasmine Swetlove Joy Ezemonye Sambe Kamikazz - Alex Gaye - Romuald Taylor - Jules Diop Gogo Sy – Asepex - King Fahd Palace - Ngor Diarama Falaise de Popenguine LE RÉPERTOIRE DES EXPORTATEURS DU SÉNÉGAL 4 2017 - 2018 5 PRÉFACE MOT DU MINISTRE MESSAGE FROM THE MINISTER e Sénégal est une économie ouverte et intégrée enegal is an open and integrated economy in privé entre l’Agence Sénégalaise de Promotion des useful information for investors interested in doing L dans le commerce mondial. Le secteur du S the global trade. The trade sector contributes Exportations (ASEPEX) et l’Agence Calao Production, business in our country or going into partnerships commerce contribue de manière significative à la significantly to the creation of wealth. contribuera sans doute, par la valeur de son contenu, with Senegalese businesses. My department, by création de richesses. Trade forms, today, the basis of the wealth of et sa large diffusion, à donner une image beaucoup becoming involved in this initiative, has taken into Le commerce est aujourd’hui la base de la richesse nations, and can even be said to be, in itself, the wealth plus actuelle de la dynamique des entreprises cognizance the paramount importance in providing, des nations, s’il ne fait pas en lui-même celle-ci, au given the evolution of trade volumes in the world and sénégalaises tournées vers l’export. Il contient dans to business people worldwide, information on the regard de l’évolution du volume des échanges the position of developing countries. les moindres détails les informations utiles pour tout range of opportunities offered by our country in the dans le monde, et de la place des pays en voie de Our trade policy, which is supported by tariff investisseur qui aura choisi notre pays pour y faire des sectors defined in the Emerging Senegal Plan (PSE), développement. preferences and good investment promotion policies, affaires ou nouer des partenariats avec des opérateurs which has become the anchor between our offerings Notre politique commerciale soutenue par offers opportunities for creating and developing trade sénégalais. Mon département, en s’impliquant dans and global business opportunities. des préférences tarifaires et une bonne politique with markets worldwide, and mainly with regional and cette initiative a pris l’exacte mesure de l’importance I hope that the users of this directory will appreciate de promotion des investissements offre des community markets. de mettre à la disposition des hommes d’affaires the quality and value of information provided, and will opportunités de création et de développement Senegal, by virtue of its geographical position and du monde entier, des informations sur la palette not miss the opportunity to visit our country, in the des échanges commerciaux avec tous les marchés link to major world markets (Europe, America, and d’opportunités que présente notre pays, dans les near future, to invest in or buy Senegalese products. du monde notamment les marchés régionaux et Asia) and as a connecting point for African markets, secteurs balisés par le Plan Sénégal Emergent (PSE) Exporting Made-in-Senegal communautaires. has significant advantages to drive its growth notably qui a pris l’option d’un arrimage plus fin entre notre Le Sénégal, par sa position géographique in the sectors identified such as tourism, agro-food, offre et les occasions d’affaires mondiales vis-à-vis des grands marchés mondiaux (Europe, seafood, handicrafts, ICT and Tele-services - all, high- J’espère que les utilisateurs de cet ouvrage Amérique, Asie…), mais également, comme point yielding sectors with strong export potential. sauront apprécier sa valeur informative de premier de relais des marchés africains, présente des atouts This second edition of the directory of exporters choix, et ne manqueront pas très prochainement de non négligeables notamment dans les secteurs in Senegal is the result of a public-private sector visiter notre pays, pour y investir ou y acheter des identifiés pour porter sa croissance : le tourisme, partnership between the Senegalese Export produits sénégalais. l’agroalimentaire, les produits de la mer, l’artisanat, Promotion Agency (ASEPEX) and Calao Production. Le Sénégal s’exporte. les TIC et Télé services ; secteurs qui ont un fort This partnership will undoubtedly contribute, given potentiel à l’exportation. its valuable content and wide distribution, toward M. Alioune Sarr Cette seconde édition du répertoire des projecting the current dynamics of Senegalese Ministre du Commerce, du Secteur informel, de la Consommation, exportateurs du Sénégal, fruit d’un partenariat public- export-oriented companies. It contains very detailed de la Promotion des produits locaux et des PME LE RÉPERTOIRE DES EXPORTATEURS DU SÉNÉGAL 6 2017 - 2018 7 PRÉFACE MOT DU DIRECTEUR GÉNÉRAL DE L’ASEPEX MESSAGE FROM THE MANAGING DIRECTOR OF ASEPEX e Sénégal regorge de richesses en termes de enegal abounds with multiple sources of wealth La réalisation du Répertoire des exportateurs The production of the Directory of Exporters in L création, de production, de biens et services S in terms of creation and production, as well as du Sénégal s’inscrit également dans le cadre de Senegal is also part of the support that the Senegalese exportés. L’élevage, la production et les industries exported goods and services. Livestock rearing, meat l’appui que l’Agence sénégalaise de promotion des Export Promotion Agency provides to exporters to animales, l’agriculture et l’agro-industrie, les produits production and processing industries, agriculture exportations apporte aux entreprises exportatrices ensure better visibility for their products and services de la mer et l’aquaculture, le tourisme, les industries and agribusiness industry, seafood and aquaculture, afin d’assurer une meilleure visibilité à leurs produits in foreign markets. culturelles et l’artisanat d’art, le textile et la confection, tourism and culture industries, arts and crafts, et services sur les marchés étrangers. This second edition of the Directory of Exporters les Tic et téléservices, les BTP, les services de la textiles, clothing and apparel manufacturing, ICT Cette seconde édition du Répertoire des in Senegal, in pocket size format, is available in two formation et ceux de la santé, sont parmi les secteurs and Teleservices, construction and public works, and Exportateurs du Sénégal, au format de livre de poche, languages (French and English) in a hard copy and in les plus dynamiques sur lesquels repose l’économie training and health services, are among the most est diffusée en deux langues (français et anglais) digital format that is accessible on the ASEPEX website: nationale. dynamic sectors which form the basis of the national en support papier et numérique et est accessible www.asepex.sn. It can also be downloaded on
Recommended publications
  • WT/TPR/S/362 • Sénégal
    WT/TPR/S/362 • Sénégal - 427 - ANNEXE 7 – SÉNÉGAL WT/TPR/S/362 • Sénégal - 428 - TABLE DES MATIÈRES 1 ENVIRONNEMENT ÉCONOMIQUE ............................................................................. 431 1.1 Principales caractéristiques de l'économie .................................................................... 431 1.2 Évolution économique récente .................................................................................... 433 1.3 Résultats commerciaux ............................................................................................. 435 1.4 Investissement étranger direct ................................................................................... 438 2 RÉGIMES DE COMMERCE ET D'INVESTISSEMENT ..................................................... 439 2.1 Cadre général .......................................................................................................... 439 2.2 Formulation et objectifs de la politique commerciale ..................................................... 441 2.3 Accords et arrangements commerciaux ....................................................................... 441 2.3.1 Relations avec l'Organisation mondiale du commerce ................................................. 441 2.3.2 Accords régionaux et préférentiels ........................................................................... 443 2.4 Régime d'investissement ........................................................................................... 443 2.4.1 Généralités ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Livelihood Zone Descriptions
    Government of Senegal COMPREHENSIVE FOOD SECURITY AND VULNERABILITY ANALYSIS (CFSVA) Livelihood Zone Descriptions WFP/FAO/SE-CNSA/CSE/FEWS NET Introduction The WFP, FAO, CSE (Centre de Suivi Ecologique), SE/CNSA (Commissariat National à la Sécurité Alimentaire) and FEWS NET conducted a zoning exercise with the goal of defining zones with fairly homogenous livelihoods in order to better monitor vulnerability and early warning indicators. This exercise led to the development of a Livelihood Zone Map, showing zones within which people share broadly the same pattern of livelihood and means of subsistence. These zones are characterized by the following three factors, which influence household food consumption and are integral to analyzing vulnerability: 1) Geography – natural (topography, altitude, soil, climate, vegetation, waterways, etc.) and infrastructure (roads, railroads, telecommunications, etc.) 2) Production – agricultural, agro-pastoral, pastoral, and cash crop systems, based on local labor, hunter-gatherers, etc. 3) Market access/trade – ability to trade, sell goods and services, and find employment. Key factors include demand, the effectiveness of marketing systems, and the existence of basic infrastructure. Methodology The zoning exercise consisted of three important steps: 1) Document review and compilation of secondary data to constitute a working base and triangulate information 2) Consultations with national-level contacts to draft initial livelihood zone maps and descriptions 3) Consultations with contacts during workshops in each region to revise maps and descriptions. 1. Consolidating secondary data Work with national- and regional-level contacts was facilitated by a document review and compilation of secondary data on aspects of topography, production systems/land use, land and vegetation, and population density.
    [Show full text]
  • Les Resultats Aux Examens
    REPUBLIQUE DU SENEGAL Un Peuple - Un But - Une Foi Ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche et de l’Innovation Université Cheikh Anta DIOP de Dakar OFFICE DU BACCALAUREAT B.P. 5005 - Dakar-Fann – Sénégal Tél. : (221) 338593660 - (221) 338249592 - (221) 338246581 - Fax (221) 338646739 Serveur vocal : 886281212 RESULTATS DU BACCALAUREAT SESSION 2017 Janvier 2018 Babou DIAHAM Directeur de l’Office du Baccalauréat 1 REMERCIEMENTS Le baccalauréat constitue un maillon important du système éducatif et un enjeu capital pour les candidats. Il doit faire l’objet d’une réflexion soutenue en vue d’améliorer constamment son organisation. Ainsi, dans le souci de mettre à la disposition du monde de l’Education des outils d’évaluation, l’Office du Baccalauréat a réalisé ce fascicule. Ce fascicule représente le dix-septième du genre. Certaines rubriques sont toujours enrichies avec des statistiques par type de série et par secteur et sous - secteur. De même pour mieux coller à la carte universitaire, les résultats sont présentés en cinq zones. Le fascicule n’est certes pas exhaustif mais les utilisateurs y puiseront sans nul doute des informations utiles à leur recherche. Le Classement des établissements est destiné à satisfaire une demande notamment celle de parents d'élèves. Nous tenons à témoigner notre sincère gratitude aux autorités ministérielles, rectorales, académiques et à l’ensemble des acteurs qui ont contribué à la réussite de cette session du Baccalauréat. Vos critiques et suggestions sont toujours les bienvenues et nous aident
    [Show full text]
  • Bus, Cars Rapides, Taxis-Brousse, Ndiaga Ndiaye
    Les transports en commun : bus, cars rapides, taxis-brousse, Ndiaga Ndiaye Extrait du Au Senegal http://www.au-senegal.com/spip.php?article97 Transports en commun Les transports en commun : bus, cars rapides, taxis-brousse, Ndiaga Ndiaye - Recherche - Voyage et transports - Date de mise en ligne : lundi 28 janvier 2013 Description : Actualités transport • À la découverte du Sénégal oriental en hivernage En début d'hivernage, les paysages du Sénégal oriental sont magnifiques : un (...) • Autoroute Dakar-Diamnadio : sur la bonne voie Elle ne fait pour l'instant que quelques kilomètres et s'interrompt à (...) • La piste de l'aéroport du Cap Skirring peut désormais accueillir les gros porteurs Copyright © Au Senegal Page 1/10 Les transports en commun : bus, cars rapides, taxis-brousse, Ndiaga Ndiaye La piste de l'aéroport du Cap Skirring a été réhabilitée. Un premier charter (...) • Un bon élan pour la saison touristique 2012/2013 La volonté de promouvoir la destination Sénégal commence à se dessiner sur (...) • Baisse du prix du billet d'avion Dakar-Paris Suite aux accords signés entre les compagnies aériennes Sénégal Airlines et (...) • Le car rapide : tout passe, Dieu merci Le car rapide, symbole incontournable du transport urbain, est une (...) • La Ram et Sénégal Airlines « convolent » à nouveau ! La Royal Air Maroc s'est engagée récemment à verser 15 000 francs CFA par (...) • Auto : le 4x4 crée l'événement au point 15°N27- 16°W41 Un salon en plein désert, il faut aimer l'aventure pour le faire. Le temps (...) • L'aéroport international
    [Show full text]
  • Fields Listed in Part I. Group (8)
    Chile Group (1) All fields listed in part I. Group (2) 28. Recognized Medical Specializations (including, but not limited to: Anesthesiology, AUdiology, Cardiography, Cardiology, Dermatology, Embryology, Epidemiology, Forensic Medicine, Gastroenterology, Hematology, Immunology, Internal Medicine, Neurological Surgery, Obstetrics and Gynecology, Oncology, Ophthalmology, Orthopedic Surgery, Otolaryngology, Pathology, Pediatrics, Pharmacology and Pharmaceutics, Physical Medicine and Rehabilitation, Physiology, Plastic Surgery, Preventive Medicine, Proctology, Psychiatry and Neurology, Radiology, Speech Pathology, Sports Medicine, Surgery, Thoracic Surgery, Toxicology, Urology and Virology) 2C. Veterinary Medicine 2D. Emergency Medicine 2E. Nuclear Medicine 2F. Geriatrics 2G. Nursing (including, but not limited to registered nurses, practical nurses, physician's receptionists and medical records clerks) 21. Dentistry 2M. Medical Cybernetics 2N. All Therapies, Prosthetics and Healing (except Medicine, Osteopathy or Osteopathic Medicine, Nursing, Dentistry, Chiropractic and Optometry) 20. Medical Statistics and Documentation 2P. Cancer Research 20. Medical Photography 2R. Environmental Health Group (3) All fields listed in part I. Group (4) All fields listed in part I. Group (5) All fields listed in part I. Group (6) 6A. Sociology (except Economics and including Criminology) 68. Psychology (including, but not limited to Child Psychology, Psychometrics and Psychobiology) 6C. History (including Art History) 60. Philosophy (including Humanities)
    [Show full text]
  • FY20 – Work Plan
    FY20 – Work Plan Work Plan Year 3 Feed the Future Senegal Kawolor Originally Submitted September 2, 2019 Revised Submission November 4, 2019 Final Revision 30 January 2020 Cooperative Agreement No. 72068518CA00001 The National Cooperative Business Association • CLUSA International About Feed the Future Senegal Kawolor Feed the Future Sénégal Kawolor is a five-year USAID-funded cooperative agreement to increase the consumption of nutritious and safe diets within the Feed the Future Zone of Influence in Senegal. The National Cooperative Business Association, CLUSA International (NCBA CLUSA) and its partners, Dimagi Inc., Helen Keller International (HKI), JSI Research and Training Institute (JSI), and Sheladia Associates, Inc., are implementing the five-year cooperative agreement from November 2, 2017 through November 1, 2022. Disclaimer This report is made possible by the generous support of the American people through the United States Agency for International Development (USAID) under the terms of the Cooperative Agreement 72068518CA00001, managed by NCBA CLUSA. The contents are the responsibility of NCBA CLUSA and do not necessarily reflect the views of USAID or the United States Government. NCBA CLUSA 1775 Eye Street NW 8th Floor Washington, DC 20006 [email protected] www.ncbaclusa.coop Feed the Future Senegal Kawolor, FY20 Work Plan 2 List of Acronyms AIP Annual Investment Plans AMELP Activity Monitoring, Evaluation and Learning Plan CSP CultiVert Solution Provider CDP Communal Development Plans CLA Collaborating Learning and Adapting
    [Show full text]
  • 2011-2016 Health Program Health System Strengthening Component
    2011-2016 HEALTH PROGRAM HEALTH SYSTEM STRENGTHENING COMPONENT: QUARTERLY REPORT JULY-SEPTEMBER 2014 November 2014 This report is a deliverable under contract # AID-685-A-11-00002, Health System Strengthening Component (HSS) of the USAID/Senegal Health Program, 2011-2016 The Health System Strengthening Component of the Health Program consists of technical assistance to the Government of Senegal implemented by Abt and financed by USAID under contract # AID-685-A-I I -00002 Submitted to: Babacar Lo USAID DAKAR Abt Associates 1 Immeuble Abdoulaye Seck 1 Rue de Fatick X Bd du Sud 1 Point E1 Dakar www.abtassociates.com HEALTH SYSTEM STRENGTHENING COMPONENT: QUARTERLY REPORT JULY-SEPTEMBER 2014 WARNING The authors' views expressed in this publication do not necessarily reflect the view of the United States Agency for International Development (USAID) or the United States Government. TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ............................................................................................................. iii ACRONYMS ................................................................................................................................... v 1 PROJECT OVERVIEW .......................................................................................................... 7 1.1 SUMMARY 7 1.2 PROJECT DESCRIPTION/INTRODUCTION ...............................................................................................7 1.3 KEY RESULTS OF THE QUARTER 8 1.4 KEY CHALLENGES 9 2 RESULTS OF THE QUARTER ..........................................................................................
    [Show full text]
  • Transports ; Direction Générale De L'aviation Civile ; Service Des Transports Aériens ; Sous-Direction Des Transports Aériens ; Bureau Immatriculations (1951-1980)
    Transports ; Direction générale de l'aviation civile ; Service des transports aériens ; Sous-direction des transports aériens ; Bureau immatriculations (1951-1980) Répertoire (19840405/1-19840405/84) Archives nationales (France) Pierrefitte-sur-Seine 1984 1 https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/IR/FRAN_IR_021383 Cet instrument de recherche a été encodé en 2011 par l'entreprise diadeis dans le cadre du chantier de dématérialisation des instruments de recherche des Archives Nationales sur la base d'une DTD conforme à la DTD EAD (encoded archival description) et créée par le service de dématérialisation des instruments de recherche des Archives Nationales 2 Archives nationales (France) INTRODUCTION Référence 19840405/1-19840405/84 Niveau de description fonds Intitulé Transports ; Direction générale de l'aviation civile ; Service des transports aériens ; Sous-direction des transports aériens ; Bureau immatriculations Date(s) extrême(s) 1951-1980 Nom du producteur • Bureau des immatriculations (direction générale de l'aviation civile) Localisation physique Pierrefitte DESCRIPTION Présentation du contenu Sommaire Art 1-4, 6-12 : Cotes vacantes. Art 5, 13-59 : Statuts d’aéroclubs. Art 60-84 : Immatriculations aéronefs, 1951-1980. Type de classement Classement numérique TERMES D'INDEXATION autorisation d'exploitation 3 Archives nationales (France) Répertoire (19840405/1-19840405/84) 19840405/5 TRAC 32445 (13 T 13) Correspondance. 1) Dommages de guerre, déc 1949-1951. 2) Immatriculation des planeurs, déc 1946 - mai 1951. 3) Correspondance reçue et réponses, 1947-1957. 19840405/13 TRAC 32453 (13 T 21) Cessions d'aéronefs par le SFA. Réformes de planeurs et d'avions (dates diverses, 1955-1966). Liste des avions primés (1957-1961) (c'est à dire avions pour lesquels on a donné une prime d'achat ou de construction).
    [Show full text]
  • C RSIA Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation
    INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION ICAO document CORSIA Aeroplane Operator to State Attributions December 2020 C RSIA Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation This ICAO document is referenced in Annex 16 — Environmental Protection, Volume IV — Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA). This ICAO document is material approved by the ICAO Council for publication by ICAO to support Annex 16, Volume IV and is essential for the implementation of the CORSIA. This ICAO document is available on the ICAO CORSIA website and may only be amended by the Council. Disclaimer: The designations employed and the presentation of the material presented in this ICAO document do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of ICAO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The table below shows the amendments to this ICAO document over time, together with the dates on which the amendments were approved by the Council. Amendments to the ICAO document “CORSIA Aeroplane Operator to State Attributions” Edition Amendment Approved Information on 670 aeroplane operators from 117 States. Belarus, Belize, Iceland, Iran (Islamic Republic of), Maldives, Mozambique, Solomon Islands, South Africa, and Turkmenistan 2nd Edition 20 Sep 2019 provided information for the first time. Comoros, Egypt, Lebanon, Mongolia, Philippines, San Marino, Saudi Arabia and Turkey updated the information previously submitted. Information on 690 aeroplane operators from 122 States. Cambodia, Guatemala, Nicaragua, Republic of Korea, and United 3rd Edition 24 Dec 2019 Republic of Tanzania provided information for the first time.
    [Show full text]
  • Comportements En Matière D'hygiène Et D'assainissement Et Volonté De Payer En Milieu Rural Au Sénégal
    Swiss TPH | Enquête hygiene et assainissement, Sénégal – Rapport final – Version finale_18.11.2015 Swiss Centre for International Health Programme Eau et Assainissement, Banque Mondiale Enquête ménage: comportements en matière d'hygiène et d'assainissement et volonté de payer en milieu rural au Sénégal Appui à la Direction de l'Assainissement Rapport final Swiss TPH ISED Consultants Lise Beck Mayassine Diongue Sylvain Faye Peter Steinmann Cheikh Fall Tidiane Ndoye Ibrahima Sy Adama Faye Alioune Touré Martin Bratschi Anta Tal Dia Kaspar Wyss Basel, 18 novembre 2015 Page 1 / 136 Swiss TPH | Enquête hygiene et assainissement, Sénégal – Rapport final – Version finale_18.11.2015 Contacts Swiss Tropical and Public Health Institute Institut de Santé et Développement Socinstrasse 57 Université Cheikh Anta Diop de Dakar (UCAD) P.O. Box BP 16390 4002 Basel Dakar-Fann Switzerland Sénégal Kaspar Wyss Anta Tal Dia Head of Systems Support Unit Director ISED Swiss Centre for International Health (SCIH) Tel: +221 33 824 98 78 T: +41 61 284 81 40 Fax: +221 33 825 36 48 F: +41 61 284 81 03 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Website: www.scih.ch / www.swisstph.ch Website: http://www.ised.sn/ Financement Cette étude est menée pour le compte du Programme Eau et Assainissement (PEA), qui fait partie d’un partenariat de plusieurs donneurs administré par le Groupe de la Banque Mondiale. Le but est d’appuyer les populations pauvres dans l’accès à des services en eau et en assainissement qui sont abordables, sûrs et durables. Avertissement Les idées et opinions exprimées dans ce document sont ceux des auteurs et n’impliquent pas ou ne reflètent pas nécessairement les opinions de l’Institut.
    [Show full text]
  • Mapping and Remote Sensing of the Resources of the Republic of Senegal
    MAPPING AND REMOTE SENSING OF THE RESOURCES OF THE REPUBLIC OF SENEGAL A STUDY OF THE GEOLOGY, HYDROLOGY, SOILS, VEGETATION AND LAND USE POTENTIAL SDSU-RSI-86-O 1 -Al DIRECTION DE __ Agency for International REMOTE SENSING INSTITUTE L'AMENAGEMENT Development DU TERRITOIRE ..i..... MAPPING AND REMOTE SENSING OF THE RESOURCES OF THE REPUBLIC OF SENEGAL A STUDY OF THE GEOLOGY, HYDROLOGY, SOILS, VEGETATION AND LAND USE POTENTIAL For THE REPUBLIC OF SENEGAL LE MINISTERE DE L'INTERIEUP SECRETARIAT D'ETAT A LA DECENTRALISATION Prepared by THE REMOTE SENSING INSTITUTE SOUTH DAKOTA STATE UNIVERSITY BROOKINGS, SOUTH DAKOTA 57007, USA Project Director - Victor I. Myers Chief of Party - Andrew S. Stancioff Authors Geology and Hydrology - Andrew Stancioff Soils/Land Capability - Marc Staljanssens Vegetation/Land Use - Gray Tappan Under Contract To THE UNITED STATED AGENCY FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT MAPPING AND REMOTE SENSING PROJECT CONTRACT N0 -AID/afr-685-0233-C-00-2013-00 Cover Photographs Top Left: A pasture among baobabs on the Bargny Plateau. Top Right: Rice fields and swamp priairesof Basse Casamance. Bottom Left: A portion of a Landsat image of Basse Casamance taken on February 21, 1973 (dry season). Bottom Right: A low altitude, oblique aerial photograph of a series of niayes northeast of Fas Boye. Altitude: 700 m; Date: April 27, 1984. PREFACE Science's only hope of escaping a Tower of Babel calamity is the preparationfrom time to time of works which sumarize and which popularize the endless series of disconnected technical contributions. Carl L. Hubbs 1935 This report contains the results of a 1982-1985 survey of the resources of Senegal for the National Plan for Land Use and Development.
    [Show full text]
  • IOM Senegal COVID-19 Response
    IOM Senegal COVID-19 Response Activity Report: Migration Health Department – March to September 2020 60 points of entry (PoEs) were reinforced to scale up The Warning Team of the Ministry of Health and Social surveillance, prevention and communication of risks Action and Blaise Diagne International Airport (AIBD) about COVID-19. Border Epidemiological Surveillance Centre were rein- 60 PoEs were assessed to identify their public health forced and supported in staffing. needs and capacities related to the COVID-19 re- Financial support: XOF 104,000,000 or $ 185,000 sponse. 1,295 agents received training in health control and preventive measures against COVID-19 at 56 terrestri- al PoEs and 4 other priority sites. 15,000 materials and equipment were distributed at PoEs (including hand-washing stations, thermoflashs, face masks and hygiene items). Point d’entrée de Rosso, Saint-Louis © OIM, 07.20 54 community radio programmes, 1 awareness- raising caravan, 1 awareness-raising campaign were conducted in border health districts. 160 community relays were supported to conduct health control at PoEs and home visits in border health districts. Training at the PoE of Doumbé Diabé (Saint-Louis) © IOM, 09.07.20 COVID-19 Situation Overview in Senegal On 2nd March 2020, Senegal reported its first case of COVID-19. After closing Blaise Diagne International Airport (AIBD) on 13 As of 30 September 2020, the official toll included 14,982 con- March 2020, priority was given to terrestrial PoEs to prevent firmed cases, 2,233 still under treatment, 12,437 recovered, 311 the spread of the COVID-19 through travellers’ movement.
    [Show full text]