EMENTAS/ MENU Sopas/

Caldo Verde/ (mashed potatoes, mashed onions and minced greens, savoy cabbage or kale) Creme Campestre/ Pumpkin Soup Gaspacho/ Chilled Andalusian-style Tomato Soup Creme de Alho Francês/ Cream of Leek Soup Sopa de Legumes/ Vegetable Soup

Prato Principal/ Main Courses

Arroz de Pato/ Duck Rice Frango de Fricassé/ Chicken Fricassee Ensopado de Borrego/ (Lamb and Potato Stew) com Coentros e Arroz de Manteiga/ Salt Cod with Coriander (with white sauce – gratin) Perna de Borrego Assada no forno com Batatinhas assadas/ Roast Leg of Lamb with Roast Baby Potatoes Bacalhau Espiritual/ “Spiritual” Salt Cod (baked in the oven with onion, carrots and cheese – gratin) Lombo de Porco assado/ Roast Loin of Pork Carne de porco frita com batatas ou migas/ Fried Pork with roast potatoes or “Migas” (Typical Alentejo Dish made with bread) Bacalhau Assado com Broa e Batata a murro/ Roast Salt Cod (with cornbread and baby potatoes) Bacalhau à Gomes de Sá/ Salt Cod “Gomes de Sá” (with potatoes, onion, garlic, olives, sauce and bay leaves) Sopa de Cação/ Dogfish Soup

Sobremesas/ Desserts

Bolo de Amêndoa com ovos-moles/ Almond cake with sweet egg cream Sericaia com Ameixa de Elvas/ Sericaia" (made with eggs, milk and sugar, and served with Elvas plums) Praliné de chocolate/ Chocolate Praline Mousse Leite-creme com manjericão/ Crème Brouillé with basil Trouxas-de-ovos/ “Trouxas” made with eggs and sugar Encharcada/ “Encharcada” (eggs with sugar and caramel) Bolo de chocolate/ Chocolate Cake Mil folhas com framboesas e ovos-moles/ Millefeuille with raspberry and sweet egg cream

Todos os menus incluem/ All menus include:

Entradas: Pão, Paio, Queijos, Azeitonas, compotas variadas e mel/ Appetizers: bread, paio sausage, cheese, olives, assorted jams and honey Vinho Monte da Ravasqueira/ Monte da Ravasqueira Wine Saladas diversas/ Assorted salads Fruta da época/ Fresh seasonal fruit Café/ Coffee

Suplementos disponíveis/ Available at a supplement:

Vinho Monte da Ravasqueira Vinha das Romãs tinto (Topo de Gama) durante a refeição: 5,00€/pessoa (IVA incluído) Monta da Ravasquiera Vinha das Romãs (Premium Wine) with your meal: €5.00 per person (VAT Included)

Dois pratos principais: acresce 16€ / pessoa (IVA incluído) Two main courses: add €16 per person (VAT Included)

Sortido de Digestivos: Whisky novo, Creme de Whisky, Vinho do e 1 Licor Regional: 8,00€/pessoa (IVA incluído) Selection of digestifs: Young Whisky, Whisky Cream, and a local liqueur: €8.00 per person (VAT Included)

Valores para crianças: Condições especiais para crianças- sob consulta Special prices for children: please ask for details.

Escolha um item das opções apresentadas com a seguinte sequência: uma sopa, um prato principal e uma sobremesa. Choose one soup, one main course, and one dessert from the menu.

Aceitam-se outras sugestões / Other suggestions accepted

12