Horaires Et Trajet De La Ligne 258 De Bus Sur Une Carte

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Horaires Et Trajet De La Ligne 258 De Bus Sur Une Carte Horaires et plan de la ligne 258 de bus 258 Bigonville, Knupp Voir En Format Web La ligne 258 de bus (Bigonville, Knupp) a 3 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Bigonville, Knupp: 12:07 - 18:10 (2) Centre, Stäreplaz / Étoile (Bus): 05:30 - 19:10 (3) Rambrouch, Gare: 08:10 - 20:10 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 258 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 258 de bus arrive. Direction: Bigonville, Knupp Horaires de la ligne 258 de bus 25 arrêts Horaires de l'Itinéraire Bigonville, Knupp: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 12:07 - 18:10 mardi 12:07 - 18:10 Centre, Stäreplaz / Étoile (Bus) Rue de Rollingergrund, Luxembourg mercredi 12:07 - 18:10 Rollingergrund, Roudebierg jeudi 12:07 - 18:10 355 Rue De Rollingergrund, Luxembourg vendredi 12:07 - 18:10 Reichlange, Molkerei samedi 12:07 - 18:10 Route de Luxembourg, Luxembourg dimanche Pas opérationnel Ospern, Kiirch 6 Rue Principale, Luxembourg Ospern, Wäschbur 31A Rue Principale, Luxembourg Informations de la ligne 258 de bus Direction: Bigonville, Knupp Hostert, Wäschbur Arrêts: 25 6 Rue Principale, Luxembourg Durée du Trajet: 67 min Récapitulatif de la ligne: Centre, Stäreplaz / Étoile Hostert, Folschterwee (Bus), Rollingergrund, Roudebierg, Reichlange, 10 Rue De Folschette, Luxembourg Molkerei, Ospern, Kiirch, Ospern, Wäschbur, Hostert, Wäschbur, Hostert, Folschterwee, Folschette, Centre Folschette, Centre Culturel Culturel, Folschette, Rammericherwee, Folschette, 2 Rue De La Chapelle, Luxembourg Bellevue, Rambrouch, Riesenknäppchen, Rambrouch, Gare, Rambrouch, Schlass, Koetschette, Folschette, Rammericherwee Rond-Point, Arsdorf, An Der Gaass, Arsdorf, AM 61 Rue Principale, Luxembourg Duerf, Arsdorf, Um Knupp, Bilsdorf, Riesenhafferwee, Riesenhaff, Flatzbour, Bigonville, Kimm, Bigonville, Folschette, Bellevue Réimerwee, Bigonville, AM Duerf, Bigonville, 97 Rue Principale, Luxembourg Huelgaass, Bigonville, Knupp Rambrouch, Riesenknäppchen Rambrouch, Gare 1 Rue Du Nord, Rambrouch Rambrouch, Schlass 37 Rue Principale, Rambrouch Koetschette, Rond-Point 13 Rue Des Alliés, Luxembourg Arsdorf, An Der Gaass Rue du Lac, Luxembourg Arsdorf, AM Duerf Rue du Lac, Luxembourg Arsdorf, Um Knupp 48 Rue Du Lac, Luxembourg Bilsdorf, Riesenhafferwee 12A Rue Abbé Neuens, Luxembourg Riesenhaff 8 Zone Industrielle, Luxembourg Flatzbour 10 Route De Perlé, Luxembourg Bigonville, Kimm 4 Rue De Holtz, Luxembourg Bigonville, Réimerwee Rue des Romains, Luxembourg Bigonville, AM Duerf 2 Rue Du Village, Luxembourg Bigonville, Huelgaass 30 Rue Du Village, Luxembourg Bigonville, Knupp 49 Rue Principale, Luxembourg Direction: Centre, Stäreplaz / Étoile (Bus) Horaires de la ligne 258 de bus 26 arrêts Horaires de l'Itinéraire Centre, Stäreplaz / Étoile VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE (Bus): lundi 05:30 - 19:10 Bigonville, Knupp mardi 05:30 - 19:10 49 Rue Principale, Luxembourg mercredi 05:30 - 19:10 Bigonville, Haaptstrooss 32 Rue Principale, Luxembourg jeudi 05:30 - 19:10 Bigonville, Kéismaart vendredi 05:30 - 19:10 2 Rue Des Romains, Luxembourg samedi 05:30 - 19:10 Bigonville, Réimerwee dimanche Pas opérationnel Rue des Romains, Luxembourg Bigonville, Kimm 4 Rue De Holtz, Luxembourg Informations de la ligne 258 de bus Flatzbour Direction: Centre, Stäreplaz / Étoile (Bus) 10 Route De Perlé, Luxembourg Arrêts: 26 Durée du Trajet: 55 min Riesenhaff Récapitulatif de la ligne: Bigonville, Knupp, 8 Zone Industrielle, Luxembourg Bigonville, Haaptstrooss, Bigonville, Kéismaart, Bigonville, Réimerwee, Bigonville, Kimm, Flatzbour, Bilsdorf, Riesenhafferwee Riesenhaff, Bilsdorf, Riesenhafferwee, Arsdorf, Um 12A Rue Abbé Neuens, Luxembourg Knupp, Arsdorf, AM Duerf, Arsdorf, An Der Gaass, Koetschette, Rond-Point, Rambrouch, Schlass, Arsdorf, Um Knupp Rambrouch, Gare, Rambrouch, Riesenknäppchen, 48 Rue Du Lac, Luxembourg Folschette, Bellevue, Folschette, Rammericherwee, Folschette, Centre Culturel, Hostert, Folschterwee, Arsdorf, AM Duerf Hostert, Wäschbur, Brisenhaff, Ospern, Wäschbur, Rue du Lac, Luxembourg Ospern, Kiirch, Reichlange, Molkerei, Rollingergrund, Roudebierg, Centre, Stäreplaz / Étoile (Bus) Arsdorf, An Der Gaass Rue du Lac, Luxembourg Koetschette, Rond-Point 13 Rue Des Alliés, Luxembourg Rambrouch, Schlass 37 Rue Principale, Rambrouch Rambrouch, Gare 1 Rue Du Nord, Rambrouch Rambrouch, Riesenknäppchen Folschette, Bellevue 97 Rue Principale, Luxembourg Folschette, Rammericherwee 61 Rue Principale, Luxembourg Folschette, Centre Culturel 2 Rue De La Chapelle, Luxembourg Hostert, Folschterwee 10 Rue De Folschette, Luxembourg Hostert, Wäschbur 6 Rue Principale, Luxembourg Brisenhaff 1 Rue Principale, Luxembourg Ospern, Wäschbur 31A Rue Principale, Luxembourg Ospern, Kiirch 6 Rue Principale, Luxembourg Reichlange, Molkerei Route de Luxembourg, Luxembourg Rollingergrund, Roudebierg 355 Rue De Rollingergrund, Luxembourg Centre, Stäreplaz / Étoile (Bus) Rue de Rollingergrund, Luxembourg Direction: Rambrouch, Gare Horaires de la ligne 258 de bus 12 arrêts Horaires de l'Itinéraire Rambrouch, Gare: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 08:10 - 20:10 mardi 08:10 - 20:10 Centre, Stäreplaz / Étoile (Bus) Rue de Rollingergrund, Luxembourg mercredi 08:10 - 20:10 Rollingergrund, Roudebierg jeudi 08:10 - 20:10 355 Rue De Rollingergrund, Luxembourg vendredi 08:10 - 20:10 Reichlange, Molkerei samedi 08:10 - 20:10 Route de Luxembourg, Luxembourg dimanche Pas opérationnel Ospern, Kiirch 6 Rue Principale, Luxembourg Ospern, Wäschbur 31A Rue Principale, Luxembourg Informations de la ligne 258 de bus Direction: Rambrouch, Gare Hostert, Wäschbur Arrêts: 12 6 Rue Principale, Luxembourg Durée du Trajet: 45 min Récapitulatif de la ligne: Centre, Stäreplaz / Étoile Hostert, Folschterwee (Bus), Rollingergrund, Roudebierg, Reichlange, 10 Rue De Folschette, Luxembourg Molkerei, Ospern, Kiirch, Ospern, Wäschbur, Hostert, Wäschbur, Hostert, Folschterwee, Folschette, Centre Folschette, Centre Culturel Culturel, Folschette, Rammericherwee, Folschette, 2 Rue De La Chapelle, Luxembourg Bellevue, Rambrouch, Riesenknäppchen, Rambrouch, Gare Folschette, Rammericherwee 61 Rue Principale, Luxembourg Folschette, Bellevue 97 Rue Principale, Luxembourg Rambrouch, Riesenknäppchen Rambrouch, Gare 1 Rue Du Nord, Rambrouch Les horaires et trajets sur une carte de la ligne 258 de bus sont disponibles Consultez les horaires d'arrivée dans un ƒchier PDF hors-ligne sur moovitapp.com. Utilisez le Appli Moovit pour voir les horaires de bus, train ou métro en temps réel, ainsi que les en direct instructions étape par étape pour tous les transports publics à Luxembourg. À propos de Moovit Solutions MaaS Pays disponibles Communauté Moovit © 2021 Moovit - Tous droits réservés.
Recommended publications
  • Evêché De Metz
    Service départemental d'archives de la Moselle _________ 29 J Evêché de Metz 3e Supplément (29 J 2595 – 29 J 2708) Paroisses de l’ancien département des Forêts et paroisses sarroises cédées par la France entre 1814 et 1820 Registres de catholicité (1808-1833) Répertoire numérique par Jean-Pierre LALLEMENT Saint-Julien-lès-Metz 2010 INTRODUCTION Il faut rappeler en préambule que de 1801 à 1822 le diocèse de Metz eut pour ressort un territoire bien plus vaste que le département de la Moselle et que, de 1814 à 1832, la frontière entre la France et ses voisins fut modifiée plusieurs fois : or depuis 1801 les changements de limites entre Etats conduisent presque toujours à des changements des limites diocésaines, nouveauté par rapport à la situation d’Ancien Régime. En 2009, dans le cadre du dépôt contractuel des archives anciennes de l’évêché de Metz (1991), le service diocésain des archives de Metz a souhaité confier aux archives départementales les registres de catholicité des paroisses du diocèse de Metz situées actuellement à l’étranger ou dans le diocèse de Nancy. Les documents relatifs aux paroisses françaises de l’arrondissement de Briey ont été transférés immédiatement aux archives départementales de Meurthe-et-Moselle et ont intégré le dépôt des archives du diocèse de Nancy. Il aurait pu être envisagé de proposer aux services des archives des diocèses successeurs en Belgique (Namur), au Luxembourg (Luxembourg) et en Allemagne (Trèves) de prendre en charge ces documents. Pour des raisons matérielles (les cahiers paroissiaux étaient reliés sans tenir compte des nouvelles frontières) autant que de principe, il a été décidé de conserver ces registres aux archives départementales de la Moselle.
    [Show full text]
  • Le Moulin De Beckerich
    Syn rgieAtert - Öewersauer - Wooltz Magazine régional d’information 20 ans LEADER L’émigration le moulinLe moulin de beckerichde a connu plu sieurs étapes suc ces sives de rénovation (la grange en 2006, la scierie en 2008 et, pour ter- miner, la maison d’habitation en 2011) depuis qu’il a vers l’Amérique Beckerich Restaurant – Salle de banquets – Brasserie été acheté il y a une quinzaine d’années par l’Admi- andermillen/beimmëller Patrick et Serge LOSCH nistration Communale de Beckerich. Tél. : +352 26 6 10 53 | Fax : +352 26 62 10 53 53 du Nord Aujourd’hui, magnifiquement rénové, il a retrouvé [email protected] n°14 Décembre 2011 sa vocation de convivialité d’autrefois. Lieu de ren- Restaurant fermé le samedi midi, le dimanche soir et le lundi toute la journée | Brasserie fermée le lundi contres par excellence, il est ouvert à toutes celles et à tous ceux qui ont envie, avant, après ou autour millespënnchen Lotti Welfring d’un bon repas ou d’une tasse de café, d’un moment Cafés – Produits du terroir – Cadeaux – Fair Trade de détente, de rencontres culturelles ou d’une plon- Tél. : +352 23 62 21 899 | Fax : + 352 23 62 21 856 gée dans le monde des techniques anciennes et fu- [email protected] Ouvert du mercredi au dimanche inclus de 14h à 18h tures. Sur un seul site, dans un écrin naturel exceptionnel, asbl d’millen Sauvegarde du patrimoine et animation culturelle au Moulin de vous trouverez à la fois un restaurant, des salles de Beckerich conférences, une galerie d’art, une boutique de pro- Visites guidées « à la carte » sur les énergies renouvelables et le développement durable à Beckerich pour tout public | « Circuit de duits Fairtrade, un bistrot, un atelier artistique ainsi l’eau » pour les enfants autour de l’étang du moulin | démonstrations qu’une animation culturelle et technique.
    [Show full text]
  • The "POSTES RELAIS" Cancellations of Luxembourg STA.L-F
    The "POSTES RELAIS" Cancellations of Luxembourg . Among the 17 postal relais existing in 1881, 13 did not yet possess a cancelling device. These 13 offices received a two ring obliterator with the inscription "POSTES RELAIS'', followed by the number of the relais (seePostal Instruction No. 115/2906, dated 9August 1881) but without hour indication. The postal relais were: Arsdorf (No. 1), Bissen (No. 2), Differdange (No. 3), Kautenbach (No. 4), Mamer (No. 5), Oetrange (No. 6), Bettingen (No. 7), Rambrouch (No. 8), Reisdorf (No. 9), Strassen (No. 10), Walferdange (No. 11), Wecker (No. 12) and Wilwerwiltz (No. 13). The cancel "POSTES RELAIS No. 4" was transferred on 1 April 1883 to the relais ofDalheim. The relaiS of Beaufort, opened on 1June 1889 received the cancel "Postes Relais Nr. 14". The standard color of the cancels is usually black for all post offices, but there are also cancels in blue, lilac or on very rare occasions - green. The outside diameter of the cancels is 25, 25.5 or 26 mm, the inside diameter of the double circle is always 15 mm. At the end of the year 1891 the "POSTES RELAIS" cancellation devices are all replaced by a two ring circle with the name of the town on it. These towns were at the time very small, often with a few hundred inhabitants. In first years of usage of the cancels the stamps and postal stationery shown are of the classic "Coat ofArms" design. In later years they get replaced by stamps with the "Allegory" design. STA.L-F. -- - A !Sll Ce cM(- c�t rC!'cnc excluli=n·ement a l'adresse Pour 11Int�r1eu,.
    [Show full text]
  • Zweete Weltkrich
    D'Occupatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! 5 Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich. 75 Joer Liberatioun 7 D'Occupatioun 10 36 Conception et coordination générale Den Naziregime Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz Textes Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz D'Liberatioun 92 Corrections Dr. Sabine Dorscheid, Emmanuelle Ravets Réalisation graphique, cartes 122 cropmark D'Ardennenoffensiv Photo couverture Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0013 20 Lëtzebuerg ass fräi 142 Photos rabats ANLux, DH-IIGM-141 Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0007 25 Remerciements 188 Impression printsolutions Tirage 800 exemplaires ISBN 978-99959-0-512-5 Editeur Administration communale de Pétange Droits d’auteur Malgré les efforts de l’éditeur, certains auteurs et ayants droits n’ont pas pu être identifiés ou retrouvés. Nous prions les auteurs que nous aurons omis de mentionner, ou leurs ayants droit, de bien vouloir nous en excuser, et les invitons à nous contacter. Administration communale de Pétange Place John F. Kennedy L-4760 Pétange page 3 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! Ufanks September huet d’Gemeng Péiteng de 75. Anniversaire vun der Befreiung gefeiert. Eng Woch laang gouf besonnesch un deen Dag erënnert, wou d’amerikanesch Zaldoten vun Athus hir an eist Land gefuer koumen. Et kéint ee soen, et wier e Gebuertsdag gewiescht, well no véier laange Joren ënner der Schreckensherrschaft vun engem Nazi-Regime muss et de Bierger ewéi en neit Liewe virkomm sinn. Firwat eng national Ausstellung zu Péiteng? Jo, et gi Muséeën a Gedenkplazen am Land, déi un de Krich erënneren.
    [Show full text]
  • Désignations Officielles
    1/32 Désignations officielles des communes et des sections cadastrales à partir du 1er janvier 2018 ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Adresse postale : Boîte postale 1761 Bureaux : 54, Avenue Gaston Diderich Téléphone : 24754-400 L – 1017 Luxembourg L – 1420 Luxembourg E-mail : [email protected] 2/32 Commune cadastrale Section cadastrale Commune cadastrale Section cadastrale Code Nom Code Nom Code Nom Code Nom 001 Arsdorf AA d' Arsdorf 005 Beaufort A de Dillingen (cne fusionnée de Rambrouch) AB de Bilsdorf B de Kosselt 002 Asselborn AB d' Asselborn C de Beaufort (cne fusionnée de Wincrange) AC de Sassel 006 Bech A de Geyershof AD de Boxhorn B de Bech AE de Rumlange C de Hemstal et Zittig AF de Stockem D de Rippig 003 Bascharage BA de Linger E de Hersberg et Altrier (cne fusionnée de Käerjeng) BB de Hautcharage F de Marscherwald BC de Bascharage 007 Beckerich A de Noerdange BD de Bommelscheuer B de Schweich 004 Bastendorf BA de Landscheid C d' Elvange et Hovelange (cne fusionnée de Tandel) BB de Brandenbourg-Ouest D de Huttange BC de Brandenbourg-Est E de Beckerich BD de Bastendorf F d' Oberpallen BE de Tandel G de Levelange ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Adresse postale : Boîte postale 1761 Bureaux : 54, Avenue Gaston Diderich Téléphone : 24754-400 L – 1017
    [Show full text]
  • Zu Pferd Zu Pferd
    (Juni 2006) Liebe EinwohnerInnen Editorial Wir freuen uns, Ihnen die neueste Ausgabe des Informationsblatts “Eisen Naturpark” vorzustellen. Damit wir das nächste Heft wieder so vielseitig und anregend wie möglich gestalten können, fordern wir Sie auch diesmal sehr herzlich dazu auf, uns Ihre Anregungen und Bemerkungen zuzusenden ([email protected]). Wann wird es endlich richtig Sommer? über unsere Projekte bezüglich Natur- kartonähnlicher Materie, resistent genug, Jetzt und heute! Denn mit dieser Ausgabe und Umweltschutz, erneuerbare Energien um sich beim ersten Hitzegewitter nicht der Naturparkzeitung werden Sie gut und Landwirtschaft. gleich in tausend Stücke aufzulösen. über den Sommer kommen, egal wie das Falls es Ihnen unter dem „Präbbli“ auf Durchaus empfehlenswert ist auch ihre Wetter wird. dem Balkon zu langweilig wird, erfahren Lektüre zu Hause in der Badewanne. Beim Sonnenbaden- sei es an der Playa Sie aber auch mehr über die Denn dort gibt’s 36 Grad im Schatten. del Fuussefeld oder an der Costa verschiedenen Events und Aktivitäten, die Garantiert! Rommwiss- können sie sich gemütlich der Naturpark Obersauer im Sommer über die neuen Projekte im Naturpark organisiert. Erwähnt sei zum Beispiel die informieren, wie zum Beispiel den Solarboot-Regatta, welche am 25. Juni nun Gewässerkontrakt (Contrat Rivière schon zum zweiten mal stattfindet und Haute-Sûre), welcher im Januar diesmal mit über 20 Booten aufwarten angelaufen ist, oder die neue Reiterroute wird. in der Stauseeregion. Schlussendlich eignet sich die Ohne Schweiß treibende Anstrengung Naturparkzeitung zur Schatten Marco Schank Christine Lutgen blättern Sie weiter durch Informationen spendenden Kopfbedeckung und ist, dank Präsident Direktorin DER NATURPARK OBERSAUERzu Pferd Ab Sommer 2006 wird es allen in- und ausländischen Reitern und Reiterinnen möglich sein, die schöne Gegend des Naturparks Obersauer bequem vom Pferderücken aus zu erkunden.
    [Show full text]
  • PLAN DE GESTION DES RISQUES D'inondation Pour Le Grand-Duché De Luxembourg - Version Du 22/12/2015
    Ministère du Développement durable et des Infrastructures (MDDI) représenté par l'Administration de la gestion de l'eau 1, avenue du Rock'n'Roll L-4361 Esch-sur-Alzette natce PLAN DE GESTION DES RISQUES D'INONDATION pour le Grand-Duché de Luxembourg - Version du 22/12/2015 - ARGE HWRM-PL GdL Version du 22/12/2015 Page 1 de 221 PLAN DE GESTION DES RISQUES D'INONDATION POUR LE LUXEMBOURG SOMMAIRE 1 INTRODUCTION ...................................................................................................... 15 1.1 Préambule ................................................................................................................ 15 1.2 Contenu du plan de gestion des risques d'inondation ............................................... 16 1.3 Champ d'application territorial du plan de gestion ..................................................... 19 1.4 Autorités compétentes .............................................................................................. 21 2 PARTICIPATION DU PUBLIC .................................................................................. 22 2.1 Base légale ............................................................................................................... 22 2.2 Domaines de la participation du public ...................................................................... 22 2.2.1 Information ................................................................................................................ 22 2.2.2 Participation active des parties intéressées ..............................................................
    [Show full text]
  • Liste Des Personnes Profitant De La Loi Du 12 Novembre 1848 Sur La Naturalisation, Et Acceptant La Naturalisation Luxembourgeoise
    Liste des personnes profitant de la loi du 12 novembre 1848 sur la naturalisation, et acceptant la naturalisation luxembourgeoise. No Nom Prénoms Profession Domicile Lieu de nassance Naissance Motifs Déclaration Commune (Décl.) 266 AHRLÉ / ARLÉ Joseph menuisier Luxembourg Rollingergrund 18/12/1807 Naissance au GD de parents étrangers résidants 27/01/1849 Luxembourg 107 ALBERTY Pierre chapelain Hostert Longeau 19/06/1799 Naissance > 1839 nouveau terr. belge et résidant au GD depuis 1921 12/02/1849 Folschette 297 ANDRÉ Michel cultivateur Troine Troine 01/11/1804 Naissance au GD de parents étrangers résidants 15/02/1849 Boevange (Diekirch) 80 AREND Henri cultivateur Perlé Nobressart 15/08/1808 Naissance > 1839 nouveau terr. belge et résidant au GD depuis 1894 12/02/1849 Perlé 230 ASCHMAN Bernard Auguste négociant Luxembourg Luxembourg 28/11/1821 Naissance au GD de parents étrangers résidants 18/12/1848 Luxembourg 216 BARBELEN Nicolas cultivateur Heinerscheid Heinerscheid 09/12/1825 Naissance au GD de parents étrangers résidants 06/02/1849 Heinerscheid 218 BARBELEN Nicolas cultivateur Heinerscheid Heinerscheid 06/12/1826 Naissance au GD de parents étrangers résidants 06/02/1849 Heinerscheid 189 BARTHEL Nicolas journalier Surré Grendel 03/01/1803 Naissance > 1839 nouveau terr. belge et résidant au GD depuis 2003 29/01/1849 Boulaide 128 BEAUFILS Nicolas journalier Tarchamps Fauvillers 06/01/1798 Naissance > 1839 nouveau terr. belge et résidant au GD depuis 1942 06/02/1849 Harlange 88 BECKER Jacques meunier Moulin de Perlé Turpange 11/10/1797 Naissance > 1839 nouveau terr. belge et résidant au GD depuis 1902 12/02/1849 Perlé 43 BECKERICH Jacques tailleur d'habits Noerdange Radelange 03/02/1807 Naissance > 1839 nouveau terr.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 593 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 593 de bus 593 Bigonville, Knupp Voir En Format Web La ligne 593 de bus (Bigonville, Knupp) a 2 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Bigonville, Knupp: 15:40 (2) Redange, Lycée Atert: 07:00 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 593 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 593 de bus arrive. Direction: Bigonville, Knupp Horaires de la ligne 593 de bus 25 arrêts Horaires de l'Itinéraire Bigonville, Knupp: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Redange, Lycée Atert mercredi 15:40 Redange, Schock 22 Rue De Reichlange, Redange jeudi 15:40 Redange, Osperstrooss vendredi Pas opérationnel N 22B, Redange samedi Pas opérationnel Eltz dimanche Pas opérationnel 25 Rue De Redange, Luxembourg Ospern, Wäschbur 31A Rue Principale, Luxembourg Informations de la ligne 593 de bus Hostert, Wäschbur Direction: Bigonville, Knupp 6 Rue Principale, Luxembourg Arrêts: 25 Durée du Trajet: 34 min Hostert, Folschterwee Récapitulatif de la ligne: Redange, Lycée Atert, 10 Rue De Folschette, Luxembourg Redange, Schock, Redange, Osperstrooss, Eltz, Ospern, Wäschbur, Hostert, Wäschbur, Hostert, Folschette, Centre Culturel Folschterwee, Folschette, Centre Culturel, Folschette, 2 Rue De La Chapelle, Luxembourg Rammericherwee, Folschette, Bellevue, Rambrouch, Riesenknäppchen, Rambrouch, Gare, Rambrouch, Folschette, Rammericherwee Schlass, Koetschette, Rond-Point, Arsdorf, An Der 61 Rue Principale, Luxembourg Gaass, Arsdorf,
    [Show full text]
  • Codes Postaux
    CODES POSTAUX EDITION DU 5 FÉVRIER 2018 Sommaire La structure des adresses p. 3 Codes postaux par localité p. 5 Codes postaux par ordre Croissant p. 101 Les boîtes postales par numéros p. 271 Les codes d'entreprises p. 274 Les codes des points PackUp p. 277 2/280 La structure des adresses La fiabilité et la vitesse de distribution dépendent beaucoup du soin apporté à la rédaction de l’adresse de vos destinataires. C’est pourquoi, la qualité du service dépend aussi de vous. Pour y contribuer activement, c’est très simple, il vous suffit de suivre ces quelques recommandations. Police de caractères : - Ne pas utiliser des polices de type décoratif, ornemental, script ou condensé. - La graisse, c.-à-d. « l’épaisseur » des lettres ne doit pas être trop fine ou trop grosse -Dans un même bloc adresse, utiliser une police de caractère unique -La taille minimale des caractères doit être supérieure ou égale à 8 points, idéalement de 10 à 12 points. - Ni les caractères ni les lignes ne doivent se toucher. - Polices recommandées: Arial, Century, Courier, Mangal, Raavi, Tahoma, Tunga, Verdana. Respectez la zone d’adressage Soignez la rédaction de l’adresse L’alignement de l’adresse se fait à gauche. Elle comporte 6 lignes au maximum. L’interligne doit être normale, ne pas laisser de grand espace entre deux lignes Ne rien souligner. Ecrire très distinctement le code postal Adoptez la bonne structure N’alourdissez pas inutilement l’adresse, si le destinataire dispose d’une boîte postale ou d’un code gros usagers, ne répétez pas les indications de son adresse géographique.
    [Show full text]
  • L'état Civil – La Clef De La Recherche Généalogique
    L’état civil – la clef de la recherche généalogique 1 Version du 13 décembre 2018 Table des matières Introduction .................................................................................................................................................. 3 1. Aux origines de l’état civil ..................................................................................................................... 3 1.1. Définition ...................................................................................................................................... 3 1.2. L’état civil, une mine d’informations ............................................................................................ 5 1.2.1. Les tables décennales ................................................................................................................. 6 1.2.2. Les registres de naissances ......................................................................................................... 7 1.2.3. Les registres de mariages ............................................................................................................ 8 1.2.4. Les registres de décès ................................................................................................................. 9 2. L’état civil aux Archives nationales de Luxembourg ........................................................................... 10 2.1. Les caractéristiques de ce sous-fonds ......................................................................................... 10 2.2. Comment
    [Show full text]
  • Regionales Mobilitätskonzept Für Den Kanton Redingen
    Regionales Mobilitätskonzept für den Kanton Redingen Im Auftrag des: Syndicat Intercommunal De Réidener Kanton Klimapakt Réidener Kanton 43, Grand-Rue L-8510 Redingen-sur-Attert Erstellt durch: Büro für Mobilitätsberatung und Moderation Dipl.-Geograph Maik Scharnweber Kapellenstraße 8, 54332 Wasserliesch Tel. (06501) 9207230 [email protected] www.bmm-trier.de Verfasser: Maik Scharnweber Tristan Seiwerth September 2017 Verzeichnisse Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ..................................................................................................................................... I Abbildungsverzeichnis ............................................................................................................................ III Tabellenverzeichnis ................................................................................................................................. V 1 Einleitung ..................................................................................................................................... - 6 - 2 Hintergrund und Projekt ............................................................................................................... - 8 - 2.1 Klimapakt als Instrument für den Klimaschutz in Luxemburg ............................................. - 8 - 2.2 Hauptziele und Schwerpunkte für den Kanton Redingen ................................................. - 10 - 3 Mobilitätsanalyse Kanton Redingen .........................................................................................
    [Show full text]