Fragmenta Saturnia Heroica

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fragmenta Saturnia Heroica SCHWEIZERISCHE BEITRÄGE SCHWEIZERISCHE BEITRÄGE ZUR ALTERTUMSWISSENSCHAFT | 47 SBA ZUR ALTERTUMSWISSENSCHAFT | 47 47 Fragmenta Saturnia heroica Cet ouvrage propose une nouvelle édition critique des fragments de l’Odyssée latine de Livius Andronicus et de la Guerre punique de Cn. Naevius. Ces deux poèmes, da- tant du 3e siècle av. J.-C., constituent les deux premières épopées de la littérature latine, et les deux seules à avoir été composées en vers saturniens. Les fragments qui nous sont parvenus ont été conservés par tradition indirecte, principalement dans des ouvrages grammaticaux et des commentaires savants datant d’entre le 1er siècle av. et le 6e siècle apr. J.-C. L’édition des fragments se base sur l’examen de nombreux manu- scrits des auteurs antiques qui les transmettent. À cette édition critique, s’ajoute une traduction française et un commentaire philologique et linguistique. Le commen- taire poursuit trois objectifs : justifier systématiquement les choix éditoriaux en évalu- ant toutes les variantes disponibles de la tradition manuscrite ; déterminer l’authenti- Saturnia heroica agmenta Fragmenta Fr cité des fragments transmis et, pour les fragments authentiques, la place qu’ils occupaient dans l’intrigue du poème ; esquisser une description grammaticale de la Saturnia heroica langue littéraire des épopées saturniennes. Édition critique, traduction et commentaire Antoine Viredaz, docteur ès lettres de l’université de Lausanne, a étudié la philologie des fragments de l’Odyssée latine de classique, la philosophie et la linguistique. Ses recherches actuelles portent sur les Livius Andronicus et de la Guerre punique rapports entre multilinguisme et production littéraire dans l’Antiquité classique. de Cn. Naevius ANTOINE VIREDAZ ANTOINE VIREDAZ ANTOINE SCHWABE VERLAG www.schwabe.ch Schweizerische Beiträge zur Altertumswissenschaft (SBA) Band 47 Im Auft rag der Schweizerischen Vereinigung für Altertumswissenschaft en herausgegeben von Leonhard Burckhardt, Ulrich Eigler, Gerlinde Huber-Rebenich und Alexandrine Schniewind Antoine Viredaz Fragmenta Saturnia Heroica Introduction, traduction et commentaire des fragments de l’Odyssée latine de Livius Andronicus et de la Guerre punique de Cn. Naevius Schwabe Verlag Die vorliegendeL’étape Arbeit de la wurde prépresse von deder cette Philosophischen publication a Fakultätété soutenue der Universität Zürich impar Herbstsemester le Fonds national 2018 suisse auf Antragde la recherche der Promotionskommission scientifi que. Prof. Dr. Ulrich Eigler (hauptverantwortlicher Betreuer) und Prof. Dr. Christoph Riedweg als Dissertation angenommen. Die Druckvorstufe dieser Publikation wurde vom Schweizerischen National- fonds zur Förderung der wissenschaft lichen Forschung unterstützt. ErschienenParuParu en en 2020 2020 2020 chezchez im Schwabe SchwabeSchwabe Verlag,Verlag BaselBasel ® MIX Papier aus verantwor- BibliografiInformation sche bibliographiquebibliographique Information der dedetungsvollen laDeutschen Deutsche Quellen NationalbibliothekNationalbibliothek ® DieLa DeutscheDeutsche NationalbibliothekNationalbibliothekwww. fsc.orgverzeichneta répertoriéFSC C08341 diesecette1 publicationPublikation dans in der la DeutschenDeutsche NationalbibliografiNationalbibliografie;Nationalbibliografie; e; detaillierte les données bibliografi bibliographiques sche Daten sinddétaillées im Internet peuventpeuvent über être consultéeshttp://dnb.dnb.de sur Internet àà l’adresse abrufb http://dnb.dnb.de http://dnb.dnb.dear. Information bibliographique de la Deutsche Nationalbibliothek La Deutsche Nationalbibliothek a répertorié cette publication dans la Deutsche Nationalbibliografi e; les données bibliographiques détaillées peuvent être consultées sur Internet à l’adresse http://dnb.dnb.de . © 2020 Schwabe Verlag, Schwabe Verlagsgruppe AG, Basel, Schweiz CetteDieses œuvre Werk est Cetteprotégéist lizenziert œuvree par estestle unter droit mise einer dà’ auteur.disposition Creative L’œuvre selonCommons ne les peut termes Attribution- êtr ede reproduite la de façon intégraleLicenceNonCommercial-NoDerivatives ou paCreativertielle, CommonsCommonssous aucune Attribution forme, 4.0 sInternationalans – Pas une d’Utilisation autorisation (CC BY-NC-ND Commerciale Commercialeécrite de la 4.0) maison –– Abbildungd’édition, Umschlag:ni traitéePas de électroniquement, ResteModification des marmornen 4.0 niInternational photocopiée, Bodenbelages (CC ni BY-NC-ND rendue in der Apsisaccessible 4.0) der Basilica ou diff usNovaée. inIllustration Nola. Farbabbildung couverture: Peinture14 in Tomas murale Lehmann, représentant Paulinus une Nolanus scène de und port, die Stabie Basilicas, 1er Nova s. apr. in Cimitile, Nola (WiesbadenJ.- 2004).C. Photo: © Dr. Yann Ludwig Forget Reichert Verlag Wiesbaden ConceptionUmschlaggestaltung: de la couverture: icona icona basel basel gmbh, gmbh, Basel Basel CompositionSatz: Schwabe: Schwabe Verlag, Verlag, Berlin Berlin Impression:Druck: CPI CPI books books GmbH, GmbH, Leck Leck Printed in Germany ISBNISBN Livre Printausgabe imprimé 978-3-7965-4057-8 978-3-7965-4034-9 ISBN eBook (PDF) 978-3-7965-4129-2978-3-7965-4128-5 DOI 10.24894/978-3-7965-4128-510.24894/978-3-7965-4129-2 L’Dase-book eBook est identiqueist seitenidentisch à la version mit imprim der gedrucktenée et permet Ausgabe la recherche und erlaubt plein Volltextsuche. texte. En outre, laZudem table des sind matières Inhaltsverzeichnis et les titres sontund rÜberschrifteliés par de sen hyperliens. verlinkt. [email protected]@schwabe.ch www.schwabeverlag.chwww.schwabeverlag.ch Sommaire Remerciements ...................................................... 9 Introduction I Objectif du travail ............................................... 13 II Méthodes et conventions adoptées dans l’édition des fragments .... 17 1 Conventions ................................................ 17 2 Méthode d’établissement du texte ............................ 19 2.1 Manuscrits .............................................. 19 2.2 Éditions ................................................. 20 3 Composition de l’apparat critique ............................ 21 3.1 Liste des manuscrits consultés ............................ 21 3.2 Liste des variantes textuelles .............................. 22 3.3 Liste des parallèles ....................................... 23 4 Ordre des fragments ......................................... 23 III Les auteurs étudiés et leurs textes ................................. 25 1 Livius Andronicus ........................................... 25 1.1 Éléments biographiques sur Andronicus ................. 25 1.2 Caractéristiques de l’Odyssée latine ...................... 28 1.3 Réception antique de l’Odyssée latine .................... 42 2 Gnaeus Naevius ............................................. 48 2.1 Éléments biographiques sur Naevius ..................... 48 2.2 Structure de la Guerre punique .......................... 50 2.3 Réception antique de la Guerre punique .................. 57 IV La langue de l’épopée saturnienne ................................ 61 1 Phonétique et orthographe ................................... 61 1.1 Vocalisme .............................................. 61 1.2 Consonantisme ......................................... 69 6 Sommaire 2 Morphologie flexionnelle .................................... 73 2.1 Morphologie verbale .................................... 73 2.2 Morphologie nominale .................................. 75 3 Formation des mots ......................................... 79 3.1 Féminins puer/puera .................................... 79 3.2 hominem, humanum et les conjectures homonem, hemonem .............................................. 80 3.3 topper .................................................. 80 4 Syntaxe et ordre des mots ...................................... 81 4.1 Asyndète ............................................... 81 4.2 Hyperbate .............................................. 82 4.3 Enclavement ........................................... 83 5 Figures de style ............................................. 83 5.1 Allitération et assonance ................................ 84 5.2 Anaphore .............................................. 85 6 Indices de contrainte métrique ? .............................. 86 6.1 Indices de contraintes liées à l’élision .................... 88 6.2 Indices de contraintes liées au compte des syllabes ........ 89 6.3 Indices de contraintes liées au schéma quantitatif ou accentuel ............................................ 90 Édition critique et commentaire des fragments I Fragments de l’Odyssée de Livius Andronicus ..................... 95 1 Fragments dont l’emplacement est certain .................... 95 2 Fragments dont l’emplacement est incertain .................. 153 2.1 Fragments traduisant un vers récurrent .................. 153 2.2 Fragments dont le modèle homérique est incertain ....... 169 3 Fragments en hexamètres .................................... 182 4 Fragments dont l’attribution à l’Odyssée latine est contestable .............................................. 193 5 Fragment inventé par Merula (1595) .......................... 216 Sommaire 7 II Fragments de la Guerre punique de Cn. Naevius ................... 219 1 Fragments authentiques ..................................... 219 1.1 Fragments transmis avec un numéro de livre ............. 219 1.2 Fragments transmis sans numéro de livre ................ 305 2 Fragments d’œuvres indéterminées .......................... 352 3 Fragments d’auteur inconnu ou attribués
Recommended publications
  • VOLKSMUSIK NET . CH - Neuheiten 2006
    VOLKSMUSIK NET . CH - Neuheiten 2006 NEU Page 1/654 VOLKSMUSIK NET . CH - Neuheiten 2006 598 Bächlergruess "uf Tuurä" alpinmedia Man nennt sie auch die "Diemtigtaler Schürzenjäger". Zum Jubiläum und als Rückblende auf 15 Jahre Bächlergruess ist dies die dritte CD-Produktion. Und wie immer mit einem äusserst breiten Repertoir von Schweizer Volksmusik über Oldies bis Schlager. Hörproben: ** Uf Tuurä, Schnellpolka von Roland Reber ** Das isch doch altbekannt, Schnellpolka von Beat Neuenschwander Kontaktadresse: Beat Reber, Blochstrasse 40, 3653 Oberhofen Alle Titel gespielt von Bächlergruess. 1. Uf Tuurä, Schnellpolka von Roland Reber - 2. Dem Diemtigtal die Treue, Marsch von F. Pedaring - 3. Vielis Fox, von Hans Oesch - 4. Komm in mein Hexenhaus, Schnellpolka von H. Moser und A. Schaller - 5. Heuerwätter, Polka von Christoph Häni - 6. Wenn die Nacht kommt, Slowfox von Peter Fiedler - 7. Jetz wird gfäschtet, Schnellpolka von Isidor Rüdisüli - 8. Hau-Boarischer, Polka von G. und W. Spitaler - 9. Am Sunntigmorge, Walzer von Hans Oesch - 10. Made in Tirol, Schnellpolka von Pascal Sandro - 11. Bergmoos Kollege, Fox von Gody Schmid - 12. Das isch doch altbekannt, Schnellpolka von Beat Neuenschwander - 13. Verträumtes Herz, Tango von Hans Oesch - 14. Schlager-Medley, arr. von Beat Reber. 29.50SFr. Page 2/654 VOLKSMUSIK NET . CH - Neuheiten 2006 597 Appenzeller Echo "s'Appezöller Echo macht uf" Privat - Div. Traditionelle Appenzellermusik in Reinkultur. Traditionell zwar die Musik, aber die Aufnahmetechnik hoch modern. Vieles im sogenannten Playbackverfahren. Viele Eigenkompositionen. Streichmusik, Akkordeonbesetzung, Hackbrett, Jodel, Talerschwingen und Alphorn. Hörproben: ** s'Appezöller Echo macht uf, Walzer von Josef Rempfler ** I dr Radarfalle, Schottisch von Josef Rempfler Kontaktadresse: Josef Rempfler, Nollenstrasse 11, 9050 Appenzell Alle Titel gespielt von Appenzeller Echo komponiert von Josef Rempfler.
    [Show full text]
  • Die Intellektuellen. Roman
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Prose Fiction Sophie 1911 Die Intellektuellen. Roman Grete Meisel-Hess Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sophiefiction Part of the German Literature Commons BYU ScholarsArchive Citation Meisel-Hess, Grete, "Die Intellektuellen. Roman" (1911). Prose Fiction. 100. https://scholarsarchive.byu.edu/sophiefiction/100 This Article is brought to you for free and open access by the Sophie at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Prose Fiction by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Grete Meisel-Hess Die Intellektuellen Roman Grete Meisel-Hess: Die Intellektuellen. Roman Erstdruck: Berlin (Oesterheld & Co.) 1911. Textgrundlage ist die Ausgabe: Grete Meisel-Hess: Die Intellektuellen. Roman, Berlin: Oesterheld & Co., 1911. Die Paginierung obiger Ausgabe wird hier als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Inhalt 1. Kapitel. Die Verwandten ......................................................................... 4 2. Kapitel. Zwei Frauen .............................................................................. 47 3. Kapitel. Berlin ......................................................................................... 74 4. Kapitel. Menschen .................................................................................. 92 5. Kapitel. Versuche und Kämpfe .......................................................... 125 6. Kapitel. Finsternis ................................................................................
    [Show full text]
  • Vichy Against Vichy: History and Memory of the Second World War in the Former Capital of the État Français from 1940 to the Present
    Vichy against Vichy: History and Memory of the Second World War in the Former Capital of the État français from 1940 to the Present Audrey Mallet A Thesis In the Department of History Presented in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy (History) at Concordia University Montreal, Quebec, Canada, and Paris I Panthéon-Sorbonne December 2016 © Audrey Mallet, 2016 CONCORDIA UNIVERSITY SCHOOL OF GRADUATE STUDIES This is to certify that the thesis prepared By: Audrey Mallet Entitled: Vichy against Vichy: History and Memory of the Second World War in the Former Capital of the État français from 1940 to the Present and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History) complies with the regulations of the University and meets the accepted standards with respect to originality and quality. Signed by the final examining committee: Chair Dr. G. LeBlanc External Examiner Dr. E. Jennings External to Program Dr. F. Chalk Examiner Dr. D. Peschanski Examiner Dr. C. Claveau Thesis Co-Supervisor Dr. N. Ingram Thesis Co-Supervisor Dr. H. Rousso Approved by: Dr. B. Lorenzkowski, Graduate Program Director December 5, 2016 Dr. A. Roy, Dean, Faculty of Arts & Science Abstract Vichy against Vichy: History and Memory of the Second World War in the Former Capital of the État français from 1940 to the Present Audrey Mallet, Ph.D. Concordia University & Paris I Panthéon Sorbonne, 2016 Following the June 22, 1940 armistice and the subsequent occupation of northern France by the Germans, the French government left Paris and eventually established itself in the city of Vichy.
    [Show full text]
  • Palabra Por Palabra Mot Pour Mot Wort Für Wort Word for Word Palavra Por Palavra Parola Per Parola
    word for word parola per parola palavra por palavra wort für wort palabra por palabra mot pour mot word for word parola per parola palavra por palavra wort für wort palabra por palabra mot pour mot table of contents foreword 5 word for word / parola per parola Columbia University School of the Arts Scuola Holden 8 word for word / palavra por palavra Columbia University School of the Arts Instituo Vera Cruz Formação de Escritores 60 word for word / wort für wort Columbia University School of the Arts Deutsches Literaturinstitut Leipzig 106 word for word / palabra por palabra Columbia University School of the Arts New York University MFA in Spanish 270 word for word / mot pour mot Columbia University School of the Arts Université Paris 8 334 acknowledgments 391 4 foreword Word for Word is an exchange program that was conceived in 2011 by Professor Binnie Kirshbaum, when she was Chair of the Writing Program of Columbia University’s School of the Arts, in the belief that when writers engage in the art of literary translation and collabo- rate on translations of each other’s work, the experience will broaden and enrich their linguistic imaginations. Since 2011, the Writing Program has conducted travel-based exchanges in partnership with the Deutsches Literaturinstitut Leipzig in Leipzig, Germany; Scuola Holden in Turin, Italy; the Institut Ramon Llull and Universitat Pompeu Fabra-IDEC in Barcelona, Catalonia (Spain); the Columbia Global Center |Middle East in Amman, Jordan; Galludet University in Washington, D.C.; and the University of the
    [Show full text]
  • Die Realität Des Imaginären Architektur Und Das Digitale Bild
    Schriften der Bauhaus-Universität Weimar Die Realität des Imaginären Architektur und das digitale Bild 10. Internationales Bauhaus-Kolloquium Weimar 2007 120 Jörg H. Gleiter, Norbert Korrek, Gerd Zimmermann (Hrsg.) Die Realität des Imaginären Architektur und das digitale Bild 10. Internationales Bauhaus-Kolloquium Weimar 2007 Inhalt Gerd Zimmermann Die Realität des Imaginären. Architektur und das digitale Bild 5 | Jörg H. Gleiter The Reality of the Imaginary Architectural and the Digital Image 7 | W. J. T. Mitchell Back to the Drawing Board: Architecture, Sculpture, and the Digital Image 13 | Plenarvorträge Lambert Wiesing Artifizielle Präsenz und Architektur 23 | Gerd de Bryun Von der ephemeren zur pervasiven Architektur oder: Die Kraft der Bilder 31 | Mario Carpo Video killed the Icon Star Inkarnationen der Architektur im Zeitalter unbeständiger Bilder 37 | Roemer van Toorn The Quasi-Object. Aesthetics as a form of Politics 43 | Eduard Führ Ikonik und Architektonik 49 | Ullrich Schwarz „Das echt-absolut Reelle“ (Novalis). Überlegungen zu einer reflexiven ästhetischen Moderne 63 | Arie D. Graafland Nature, Territoriality, and the Imaginary 77 | Albena Yaneva Obsolete Ways of Designing Scale Models at the Time of Digital Media Technologies 83 | Martin Seel Architekturen des Films 91 | Karl Sierek „Architketur in Bewegung“ Zur Enträumlichung urbaner Orte durch Medien- und Lichtfassaden 99 | Frank Eckardt Globale Medien – Urbane Bilder 105 | Harry Francis Mallgrave Utopia or Oblivion. The Image of the 1960s 111 | K. Michael Hays The Desire called Architecture 117 | Kachiro Morikawa Learning from Akihabara: The birth of a personapolis 123 | Stephan Günzel Die Realität des Simulationsbildes. Raum im Computerspiel 127 | Sylvia Lavin Architecture Animé or Medium Specificity in a Post-Medium World 137 | Frank R.
    [Show full text]
  • 1959, Mais Un Autre Pays Francophone Fait Son Entrée : La Principauté De Monaco
    Lieu : Palais des Festivals de Cannes Orchestre de Franck Pourcel ( France ) Présentation : Jacqueline Joubert Date : Mercredi 11 Mars Réalisateur : Marcel Cravenne Durée : 1h 13 C’est dans le prestigieux Palais des Festivals de Cannes, siège du festival de cinéma le plus fameux au monde, que la R.T.F. a choisi d’installer le quatrième concours Eurovision de la chanson. La présentation est assurée par la plus célèbre des speakerines de l’époque qui introduira les 11 participants au début du spectacle puis annoncera chacun des titres et enfin officiera lors de la proclamation des votes. Le Luxembourg ne présente pas de candidat en 1959, mais un autre pays francophone fait son entrée : la principauté de Monaco. Le Royaume-Uni revient, lui, après un an d’absence. Trois carrousels de 4 tableaux chacun sont installés sur scène et permettent la présentation de chacun des participants dans un décor évoquant son pays, qui son moulin à vent, qui sa place Saint Marc. Seule évolution du règlement, il est cette année précisé qu’aucun professionnel de la chanson ne peut être membre du jury, fait unique puisque leur composition a toujours été un savant dosage de professionnels et de membres du public, de jeunes et de moins jeunes. La Suisse et les Pays-Bas ont enfin trouvé d’autres interprètes pour porter leurs couleurs mais l’Italie confie ses chances pour la seconde fois consécutive à Domenico Modugno avec la chanson “Piove”. Si ce titre n’a pas connu la même extraordinaire destinée que “Volare”, il s’agit tout de même d’un très grand succès, le plus important de toutes les chansons de cette édition 1959, repris en France par Dalida sous le titre “Ciao, ciao bambina”.
    [Show full text]
  • Eurovisie Top1000
    Eurovisie 2017 Statistieken 0 x Afrikaans (0%) 4 x Easylistening (0.4%) 0 x Soul (0%) 0 x Aziatisch (0%) 0 x Electronisch (0%) 3 x Rock (0.3%) 0 x Avantgarde (0%) 2 x Folk (0.2%) 0 x Tunes (0%) 0 x Blues (0%) 0 x Hiphop (0%) 0 x Ballroom (0%) 0 x Caribisch (0%) 0 x Jazz (0%) 0 x Religieus (0%) 0 x Comedie (0%) 5 x Latin (0.5%) 0 x Gelegenheid (0%) 1 x Country (0.1%) 985 x Pop (98.5%) 0 x Klassiek (0%) © Edward Pieper - Eurovisie Top 1000 van 2017 - http://www.top10000.nl 1 Waterloo 1974 Pop ABBA Engels Sweden 2 Euphoria 2012 Pop Loreen Engels Sweden 3 Poupee De Cire, Poupee De Son 1965 Pop France Gall Frans Luxembourg 4 Calm After The Storm 2014 Country The Common Linnets Engels The Netherlands 5 J'aime La Vie 1986 Pop Sandra Kim Frans Belgium 6 Birds 2013 Rock Anouk Engels The Netherlands 7 Hold Me Now 1987 Pop Johnny Logan Engels Ireland 8 Making Your Mind Up 1981 Pop Bucks Fizz Engels United Kingdom 9 Fairytale (Norway) 2009 Pop Alexander Rybak Engels Norway 10 Ein Bisschen Frieden 1982 Pop Nicole Duits Germany 11 Save Your Kisses For Me 1976 Pop Brotherhood Of Man Engels United Kingdom 12 Vrede 1993 Pop Ruth Jacott Nederlands The Netherlands 13 Puppet On A String 1967 Pop Sandie Shaw Engels United Kingdom 14 Apres toi 1972 Pop Vicky Leandros Frans Luxembourg 15 Power To All Our Friends 1973 Pop Cliff Richard Engels United Kingdom 16 Als het om de liefde gaat 1972 Pop Sandra & Andres Nederlands The Netherlands 17 Eres Tu 1973 Latin Mocedades Spaans Spain 18 Love Shine A Light 1997 Pop Katrina & The Waves Engels United Kingdom 19 Only
    [Show full text]
  • PFERD 2016 20 × 2 Tickets Zu Gewinnen / Billets À Gagner Seite 34 / Page 35
    Pferdesport und Pferdezucht Bulletin Sports équestres et élevage chevalin PFERD 2016 20 × 2 Tickets zu gewinnen / billets à gagner Seite 34 / page 35 04 Defizitärer Jahresabschluss 10 Raumplanung: Manchmal 14 Rudolf Günthardt: 2015 und ein gut aufgenom- lohnen sich Verhandlungen! Der Traum von Olympia mener Lösungsvorschlag 12 Aménagement du territoire: 15 Rudolf Günthardt: 06 Compte annuel 2015 défici- parfois, il vaut la peine de le rêve olympique taire et une proposition de négocier! 03 / 14.03.2016 solution bien accueillie Magnus Romeo Argentinien, dbraun, geb. 2001, v. Royal Feu / Laudanum XX Embassy II Hann., dbraun, geb. 2001, v. Escudo I / Silvio I Croesus Holst., schwarzbraun, geb. 2004 v. Casall / Coronado Inhalt/Sommaire Editorial Editorial Das «Bulletin» ist das offizielle Informations- 3 Raum und Planung 3 Espaces et planification organ des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport SVPS und weiterer angeschlosse- SVPS Aktuell Actualité FSSE ner Pferdesport- und -zuchtverbände 4 Defizitärer Jahresabschluss 2015 6 Compte annuel 2015 déficitaire et Le «Bulletin» est l’organe d’information officiel und ein gut aufgenommener une proposition de solution bien de la Fédération Suisse des Sports Equestres – FSSE – et d’autres Fédérations d’élevage Lösungsvorschlag accueillie chevalin et de sports équestres 8 SVPS fordert neuen Austragungsort 9 La FSSE demande un nouveau site für die WM 2016 der Endurance-Elite d’accueil pour les CM 2016 d’Endurance Elite Rund ums Pferd Autour du cheval 10 Raumplanung: Manchmal lohnen 12 Aménagement du territoire: parfois, sich Verhandlungen! il vaut la peine de négocier! Impressum Menschen Portrait Herausgeber – Editeur 14 Rudolf Günthardt: Der Traum von 15 Rudolf Günthardt: le rêve olympique Schweizerischer Verband für Pferdesport Olympia Fédération Suisse des Sports Equestres Papiermühlestrasse 40 H, Postfach 726 Mitteilungen SVPS Communications FSSE CH-3000 Bern 22 16 Dressur: Wer hat Freude am Richten? 16 Dressage: qui aimerait juger le dressage? Tel.
    [Show full text]
  • La Maison De L'argentine À La Cité Internationale Universitaire
    La Maison de l’Argentine à la Cité internationale universitaire (1922-1988) Nino Lima To cite this version: Nino Lima. La Maison de l’Argentine à la Cité internationale universitaire (1922-1988). Histoire. 2018. dumas-01933417 HAL Id: dumas-01933417 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01933417 Submitted on 23 Nov 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Université Paris 1 – Panthéon-Sorbonne UFR 09 Master Histoire des Sociétés occidentales contemporaines Centre d’Histoire sociale du XXè siècle La Maison de l’Argentine à la Cité internationale universitaire de Paris (1922-1988) Mémoire de Master 2 recherche Présenté par Nino Lima Sous la direction de Françoise Blum et Guillaume Tronchet Année 2018 Remerciements Je remercie mes deux directeurs, Françoise Blum et Guillaume Tronchet, le personnel de la Maison, Julia, Agustina et Lorena, o Pablo pour le soutien linguistique et mes parents pour m’avoir fait connaître l’Argentine. Sommaire Introduction..........................................................................................................................................5
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMJ Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 CONCEIVING THE NATION; LITERATURE AND NATION BUILDING IN RENAISSANCE FRANCE AND POST-QUIET REVOLUTION QUEBEC DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Douglas L Boudreau, M.A.
    [Show full text]
  • Donizetti: Lucia Di Lammermoor
    UCIA L D D DESSAY O IE , PI N I AL OT I L T ILY R Z A Y GER A E A N ER GIE B B T L V A E VA M C T N Z I M A N R A I I L I K N , A M S V K L Y A E O D R I S C R L H A E V S M T S R U A L & O I M C H O S U R S K Y O R 2 Lucia di Lammermoor Mariinsky Гаэтано Доницетти Gaetano DONIZETTI ATTO SECONDO ACT II (1797–1848) (1797–1848) Scena 1 Scene 1 12 No 5 Scena “Lucia fra poco a te verra…” p13 2:55 12 No 5 Scene “Lucy will come to you soon…” p13 2:55 13 No 6 Duetto “Appressati, Lucia…” p13 5:25 13 No 6 Duet “Come here, Lucy…” p13 5:25 ЛЮЧиЯ Ди ЛАММеРМУР LUCIA DI LAMMERMOOR 14 Larghetto “Soffriva nel pianto…” p14 4:42 14 Larghetto “I suffered in tears…” p14 4:42 Опера в 3-х действиях An opera in three acts 15 Vivace “Se tradirmi tu potrai…” p14 2:56 15 Vivace “If you can betray me…” p14 2:56 16 No 7 Scena ed Aria “Ebben?” p15 4:02 16 No 7 Scene and Aria “Well?” p15 4:02 Лорд Генри Эштон (владелец замка)............................................... Enrico / Lord Henry Ashton (Lord of Lammermoor)....................... 17 Moderato “Al ben de’ tuoi…” p15 3:32 17 Moderato “You are offering yourself…” p15 3:32 .....................................................................Владислав СулимСкий ................................................................................Vladislav SULIMSKY Лючия (его сестра)................................................
    [Show full text]
  • Emotion Metaphors and Literary Texts: the Case of Shakespeare’S Sonnets 15
    The Rhetoric of Topics and Forms The Many Languages of Comparative Literature / La littérature comparée: multiples langues, multiples langages / Die vielen Sprachen der Vergleichenden Literaturwissenschaft Collected Papers of the 21st Congress of the ICLA Edited by Achim Hölter Volume 4 The Rhetoric of Topics and Forms Edited by Gianna Zocco ISBN 978-3-11-064148-6 e-ISBN (PDF) 978-3-11-064203-2 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-064198-1 DOI https://doi.org/10.1515/9783110642032 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 International Licence. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2020943467 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2021 Gianna Zocco, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published open access at www.degruyter.com. Cover: Andreas Homann, www.andreashomann.de Typesetting: Dörlemann Satz, Lemförde Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Table of Contents Gianna Zocco Introduction: The Rhetoric of Topics and Forms 1 1 Expressing the Inexpressible: The Figurative Language of Love and Emotion Kathrin Bethke Emotion Metaphors and Literary Texts: The Case of Shakespeare’s Sonnets 15 Eleonore De Felip Metaphern gegen den Tod. Friederike Mayröckers ekstatische Trauergedichte 29 Nina Tolksdorf Zu Kafkas Sprachen der Scham 39 Richard Trim Networking at the Interface between Conceptual and Linguistic Metaphor in Comparative Literary Texts 51 Christiane Kazue Nagao The Importance and Scope of Metaphor in Representing a Central Buddhist Image: The Treasure Tower 63 Rainer Just Liebeskarotte / Wortgarrotte – Beobachtungen aus dem Folterhaus der Sprache 75 Stefan Kutzenberger Enden der Liebe, Enden des Texts.
    [Show full text]