PFERD 2016 20 × 2 Tickets Zu Gewinnen / Billets À Gagner Seite 34 / Page 35

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PFERD 2016 20 × 2 Tickets Zu Gewinnen / Billets À Gagner Seite 34 / Page 35 Pferdesport und Pferdezucht Bulletin Sports équestres et élevage chevalin PFERD 2016 20 × 2 Tickets zu gewinnen / billets à gagner Seite 34 / page 35 04 Defizitärer Jahresabschluss 10 Raumplanung: Manchmal 14 Rudolf Günthardt: 2015 und ein gut aufgenom- lohnen sich Verhandlungen! Der Traum von Olympia mener Lösungsvorschlag 12 Aménagement du territoire: 15 Rudolf Günthardt: 06 Compte annuel 2015 défici- parfois, il vaut la peine de le rêve olympique taire et une proposition de négocier! 03 / 14.03.2016 solution bien accueillie Magnus Romeo Argentinien, dbraun, geb. 2001, v. Royal Feu / Laudanum XX Embassy II Hann., dbraun, geb. 2001, v. Escudo I / Silvio I Croesus Holst., schwarzbraun, geb. 2004 v. Casall / Coronado Inhalt/Sommaire Editorial Editorial Das «Bulletin» ist das offizielle Informations- 3 Raum und Planung 3 Espaces et planification organ des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport SVPS und weiterer angeschlosse- SVPS Aktuell Actualité FSSE ner Pferdesport- und -zuchtverbände 4 Defizitärer Jahresabschluss 2015 6 Compte annuel 2015 déficitaire et Le «Bulletin» est l’organe d’information officiel und ein gut aufgenommener une proposition de solution bien de la Fédération Suisse des Sports Equestres – FSSE – et d’autres Fédérations d’élevage Lösungsvorschlag accueillie chevalin et de sports équestres 8 SVPS fordert neuen Austragungsort 9 La FSSE demande un nouveau site für die WM 2016 der Endurance-Elite d’accueil pour les CM 2016 d’Endurance Elite Rund ums Pferd Autour du cheval 10 Raumplanung: Manchmal lohnen 12 Aménagement du territoire: parfois, sich Verhandlungen! il vaut la peine de négocier! Impressum Menschen Portrait Herausgeber – Editeur 14 Rudolf Günthardt: Der Traum von 15 Rudolf Günthardt: le rêve olympique Schweizerischer Verband für Pferdesport Olympia Fédération Suisse des Sports Equestres Papiermühlestrasse 40 H, Postfach 726 Mitteilungen SVPS Communications FSSE CH-3000 Bern 22 16 Dressur: Wer hat Freude am Richten? 16 Dressage: qui aimerait juger le dressage? Tel. 031 335 43 43, Fax 031 335 43 58 16 Dressur: Reglemente SM 16 Dressage: règlements CS www.fnch.ch 16 Dressur: Swiss Juniors Cup 16 Dressage: coupe suisse juniors Geschäftsführerin – Directrice du secrétariat 17 Springen: Reglemente SM 17 Saut: règlements CS Sandra Wiedmer 18 CC: Selektion Nachwuchskader 2017 19 CC: sélection du cadre relève 2017 Erscheinungsweise – Parution 20 Verzeichnis der Offiziellen 20 Liste des officiels monatlich, 12 × pro Jahr – mensuel, 12 × par an 20 Resultate der Lizenzprüfungen 20 Résultats des examens de licence Abonnement 21 Ordnungsmassnahmen 21 Mesures d’ordre CHF 51.25 (12 Ausgaben, inkl. MwSt. 21 Medikationskontrollen 21 Contrôles de médication 12 éditions, TVA incluse) Abo-Service und Adressänderungen Service d’abonnements et changements Aus- und Weiterbildung Formation et formation continue d’adresse: 22 Ausbildungskalender 22 Calendrier de formation [email protected], Tel. 031 335 43 43 25 Kurse J+S 2016 25 Cours J+S 2016 Redaktion – Rédaction Nicole Basieux Aus den Mitgliederverbänden Infos des associations membres Papiermühlestrasse 40 H, 3000 Bern 22 28 ZVCH: Qualifikationsmodus SM CH- 28 FECH: mode de qualification pour le Tel. 031 335 43 65, Fax 031 335 43 58 Pferde, 24. Verkaufsschau Delémont, CS des chevaux de sport CH, 24e vente [email protected] 20 Jahre ZVCH – Rückblick, Zucht- de chevaux de sport CH de Delémont, Mitarbeit in dieser Ausgabe agenda 20e anniversaire de la FECH – Collaboration pour cette édition rétrospective, agenda de l’élevage Iris Bachmann, Barbara Knutti, Heinrich Schaufelberger 31 Cheval Suisse: Gedanken zum 31 Cheval Suisse: retour sur la présen- sowie die Mitarbeitenden der Geschäftsstelle Züchterabend im NPZ Bern tation des étalons au CEN des SVPS – ainsi que les collaborateurs 32 SHP: Einladung Fachreferat 32 SHP: invitation exposé de la FSSE 33 ASRE: 2015? Jahr des Miteinanders, 33 ASRE: 2015? Année de partage, Fotografen – Photographes Jahr der Hoffnung, Jahr der Ergebnisse année d’espoir, année de résultats Agroscope/Schweizerisches Nationalgestüt, Tamara Acklin, Emilie Berchier, Jenny Veranstaltungen Manifestations Commons, Dreamstime.com, Daniel Kaiser, Anne-Lise Lecomte, Peter Münger, Evelyne 34 Vorschau PFERD 2016 35 Préavis CHEVAL 2016 Niklaus, Nadine Niklaus, Sarah Overney, 36 Vorschau Sonderausstellung 37 Préavis exposition inédite Photobujard, Raphaël Saunier, Katja Stuppia, «Der Olymp der Schweizer Reiter» «L’Olympe des cavaliers suisses» swiss-image.ch/Andy Mettler 38 Vorschau OFFA Anzeigenservice – Service d’annonces 40 Voranzeige Veranstaltungen 40 Préavis des manifestations PROSELL AG 52 Ausschreibungen 52 Avant-programme Tel. +41 (0)62 858 28 28, Fax +41 (0)62 858 28 29 [email protected], www.prosell.ch 72 Sportpferderegister 72 Registre des chevaux de sport Produktion/Druck – Production/Impression 76 Marktnotizen 76 Sur le marché Zofinger Tagblatt AG, www.ztonline.ch Auflage (WEMF 2015) – Tirage (REMP 2015) 78 Marktplatz 78 Marché d’annonces 18 986 Exemplare – exemplaires 80 Vorschau April 80 Aperçu avril Artikel von Mitgliederverbänden stellen nicht unbedingt die Meinung des Herausgebers und der Redaktion dar. Titelbild Couverture In der Kategorie Einzel der Damen kann sich Dans la catégorie individuelle des dames, Les articles des associations membres ne représentent pas forcément l’opinion de Simone Jäiser, Kindhausen ZH, mit dem Pferd Simone Jäiser de Kindhausen ZH a pu l’éditeur et de la rédaction. Luk und der Longenführerin Rita Blieske s’imposer avec son cheval Luk et sa longeuse durchsetzen und gewinnt mit 8.650 Punkten Rita Blieske et gagne avec 8.650 points vor der Deutschen Kristina Boe (8.489) und devant l’Allemande Kristina Boe (8.489) et der Österreicherin Isabel Fiala (8.030) den l’Autrichienne Isabel Fiala (8.030) la finale de https://www.facebook.com/fnch.ch Weltcupfinal 2016. la Coupe du Monde 2016. Foto: Daniel Kaiser Photo: Daniel Kaiser 03 / 14.03.2016 «Bulletin» 1 Die Schweizerin Simone Jäiser erturnt sich auf Luk, longiert von Rita Blieske, den Sieg des Weltcupfinals 2016. La Suissesse Simone Jäiser remporte, avec Luk longé par Rita Blieske, la victoire de la finale Coupe du Monde 2016. Foto/Photo: Daniel Kaiser 2 «Bulletin» 03 / 14.03.2016 Editorial Raum und Planung Espaces et planification Das Thema Raum ist allgegenwärtig. In der Le thème de l’espace est omniprésent. A for- Schweiz umso mehr, als dass das Gut Raum tiori en Suisse où l’espace est devenu très mittlerweile rar geworden ist. Und darum ist rare. C’est pourquoi il est très précieux, et es kostbar. Und je nach Kanton noch kostba- encore plus précieux selon les cantons. Telle- rer. So kostbar, dass man sogar an die Gren- ment précieux qu’on va jusqu’à atteindre les zen des Tierschutzgesetzes geht, jedenfalls in limites de la loi sur la protection des animaux, einigen Kantonen. In der Schweiz ist aber en tout cas dans certains cantons. En Suisse, nicht nur der Raum eng, sondern auch die non seulement l’espace y est restreint mais la Planung wichtig und allgegenwärtig. Aus planification y est importante et omniprésente. Raum mit Planung gibt es unweigerlich Raum- Or, si on parle d’espace et de planification, on planung, was dann aber kantonal und regional obtient la notion d’aménagement du territoire nochmals unterschiedlich interpretiert werden qui peut, elle aussi, être interprétée de manière kann. Was bedeutet das? différente sur le plan cantonal et régional. Erfahrungsgemäss kann es so weit gehen, Qu’est-ce que cela signifie? Nicole Basieux dass lediglich das Minimum des Tierschutz- Selon les expériences faites, cela peut aller Chefredaktorin – Rédactrice en chef gesetzes in den Kantonen für die Raumpla- tellement loin que dans les cantons, seul le nung zählt beziehungsweise die Empfehlun- minimum en matière de loi sur la protection gen des Bundes nur zu einem Minimum des animaux est appliqué dans le cadre de berücksichtigt werden. Vertreter der Pferde- l’aménagement du territoire, à savoir que les branche des Kantons Waadt haben sich aber recommandations de la Confédération sont nicht mit den Vorgaben des Kantons zufrie- réduites au minimum quand il s’agit d’en tenir dengegeben. Sie wollten, dass ein Maximum compte. Or, les représentants de la filière für ihre Tiere möglich ist. Ein Maximum an équine du canton de Vaud ne se sont pas Auslauf, ein Maximum an Komfort, ja, viel- accommodés des consignes du canton. Ils leicht ein Maximum an Natur, soweit dies bei voulaient en effet obtenir le maximum possible einem domestizierten Tier wie dem Pferd pour leurs animaux. Un maximum en matière überhaupt noch verlangt werden kann und d’enclos, de confort voire même de nature darf. dans la mesure où cela peut et doit être exigé Die Gegner des Kantonsregimes bekamen pour un animal domestiqué tel que le cheval. Recht. Nicht nur hatte man ihnen Gehör geschenkt, nein, auch wurden sie sehr wahr- Les opposants au plan directeur cantonal ont scheinlich als kompetent und engagiert, ver- obtenu gain de cause. On les a écoutés, mais trauensvoll und verhaltensgemäss eingestuft, pas seulement. Leur attitude a également été empfunden und beurteilt. Und darum liess der jugée, considérée et ressentie comme étant Kanton Waadt locker und liess seine kantona- compétente, engagée et digne de confiance. len Empfehlungen zugunsten der Empfehlun- C’est pourquoi, le canton de Vaud a donc gen des Bundes, die dem Tierschutzgesetz lâché du lest en renonçant à ses recomman- Rechnung tragen, fallen. Die Pferdehalter im dations cantonales en faveur du guide de la Kanton Waadt jubeln. Lesen Sie mehr auf Confédération qui tient compte de la loi sur la Seite 10. protection des animaux. Pour la plus grande Das «Gemeinsam an einem Strick ziehen» hat joie des détenteurs de chevaux de ce canton. sich gelohnt und kann Vorbild sein für weitere Vous en apprendrez davantage en lisant l’ar- Kantone, weitere Projekte und für unsere ticle en page 12. Gesellschaft im Allgemeinen. Wichtig ist allein, Le fait de «tirer ensemble à la même corde» a dass die Sache, das Projekt, in unserem Fall porté ses fruits et peut servir d’exemple pour ganz allein das Pferd, im Mittelpunkt aller Inte- d’autres cantons, pour d’autres projets et ressen steht und nicht Macht und Individua- pour notre société en général.
Recommended publications
  • VOLKSMUSIK NET . CH - Neuheiten 2006
    VOLKSMUSIK NET . CH - Neuheiten 2006 NEU Page 1/654 VOLKSMUSIK NET . CH - Neuheiten 2006 598 Bächlergruess "uf Tuurä" alpinmedia Man nennt sie auch die "Diemtigtaler Schürzenjäger". Zum Jubiläum und als Rückblende auf 15 Jahre Bächlergruess ist dies die dritte CD-Produktion. Und wie immer mit einem äusserst breiten Repertoir von Schweizer Volksmusik über Oldies bis Schlager. Hörproben: ** Uf Tuurä, Schnellpolka von Roland Reber ** Das isch doch altbekannt, Schnellpolka von Beat Neuenschwander Kontaktadresse: Beat Reber, Blochstrasse 40, 3653 Oberhofen Alle Titel gespielt von Bächlergruess. 1. Uf Tuurä, Schnellpolka von Roland Reber - 2. Dem Diemtigtal die Treue, Marsch von F. Pedaring - 3. Vielis Fox, von Hans Oesch - 4. Komm in mein Hexenhaus, Schnellpolka von H. Moser und A. Schaller - 5. Heuerwätter, Polka von Christoph Häni - 6. Wenn die Nacht kommt, Slowfox von Peter Fiedler - 7. Jetz wird gfäschtet, Schnellpolka von Isidor Rüdisüli - 8. Hau-Boarischer, Polka von G. und W. Spitaler - 9. Am Sunntigmorge, Walzer von Hans Oesch - 10. Made in Tirol, Schnellpolka von Pascal Sandro - 11. Bergmoos Kollege, Fox von Gody Schmid - 12. Das isch doch altbekannt, Schnellpolka von Beat Neuenschwander - 13. Verträumtes Herz, Tango von Hans Oesch - 14. Schlager-Medley, arr. von Beat Reber. 29.50SFr. Page 2/654 VOLKSMUSIK NET . CH - Neuheiten 2006 597 Appenzeller Echo "s'Appezöller Echo macht uf" Privat - Div. Traditionelle Appenzellermusik in Reinkultur. Traditionell zwar die Musik, aber die Aufnahmetechnik hoch modern. Vieles im sogenannten Playbackverfahren. Viele Eigenkompositionen. Streichmusik, Akkordeonbesetzung, Hackbrett, Jodel, Talerschwingen und Alphorn. Hörproben: ** s'Appezöller Echo macht uf, Walzer von Josef Rempfler ** I dr Radarfalle, Schottisch von Josef Rempfler Kontaktadresse: Josef Rempfler, Nollenstrasse 11, 9050 Appenzell Alle Titel gespielt von Appenzeller Echo komponiert von Josef Rempfler.
    [Show full text]
  • Vichy Against Vichy: History and Memory of the Second World War in the Former Capital of the État Français from 1940 to the Present
    Vichy against Vichy: History and Memory of the Second World War in the Former Capital of the État français from 1940 to the Present Audrey Mallet A Thesis In the Department of History Presented in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy (History) at Concordia University Montreal, Quebec, Canada, and Paris I Panthéon-Sorbonne December 2016 © Audrey Mallet, 2016 CONCORDIA UNIVERSITY SCHOOL OF GRADUATE STUDIES This is to certify that the thesis prepared By: Audrey Mallet Entitled: Vichy against Vichy: History and Memory of the Second World War in the Former Capital of the État français from 1940 to the Present and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History) complies with the regulations of the University and meets the accepted standards with respect to originality and quality. Signed by the final examining committee: Chair Dr. G. LeBlanc External Examiner Dr. E. Jennings External to Program Dr. F. Chalk Examiner Dr. D. Peschanski Examiner Dr. C. Claveau Thesis Co-Supervisor Dr. N. Ingram Thesis Co-Supervisor Dr. H. Rousso Approved by: Dr. B. Lorenzkowski, Graduate Program Director December 5, 2016 Dr. A. Roy, Dean, Faculty of Arts & Science Abstract Vichy against Vichy: History and Memory of the Second World War in the Former Capital of the État français from 1940 to the Present Audrey Mallet, Ph.D. Concordia University & Paris I Panthéon Sorbonne, 2016 Following the June 22, 1940 armistice and the subsequent occupation of northern France by the Germans, the French government left Paris and eventually established itself in the city of Vichy.
    [Show full text]
  • Eurovisie Top1000
    Eurovisie 2017 Statistieken 0 x Afrikaans (0%) 4 x Easylistening (0.4%) 0 x Soul (0%) 0 x Aziatisch (0%) 0 x Electronisch (0%) 3 x Rock (0.3%) 0 x Avantgarde (0%) 2 x Folk (0.2%) 0 x Tunes (0%) 0 x Blues (0%) 0 x Hiphop (0%) 0 x Ballroom (0%) 0 x Caribisch (0%) 0 x Jazz (0%) 0 x Religieus (0%) 0 x Comedie (0%) 5 x Latin (0.5%) 0 x Gelegenheid (0%) 1 x Country (0.1%) 985 x Pop (98.5%) 0 x Klassiek (0%) © Edward Pieper - Eurovisie Top 1000 van 2017 - http://www.top10000.nl 1 Waterloo 1974 Pop ABBA Engels Sweden 2 Euphoria 2012 Pop Loreen Engels Sweden 3 Poupee De Cire, Poupee De Son 1965 Pop France Gall Frans Luxembourg 4 Calm After The Storm 2014 Country The Common Linnets Engels The Netherlands 5 J'aime La Vie 1986 Pop Sandra Kim Frans Belgium 6 Birds 2013 Rock Anouk Engels The Netherlands 7 Hold Me Now 1987 Pop Johnny Logan Engels Ireland 8 Making Your Mind Up 1981 Pop Bucks Fizz Engels United Kingdom 9 Fairytale (Norway) 2009 Pop Alexander Rybak Engels Norway 10 Ein Bisschen Frieden 1982 Pop Nicole Duits Germany 11 Save Your Kisses For Me 1976 Pop Brotherhood Of Man Engels United Kingdom 12 Vrede 1993 Pop Ruth Jacott Nederlands The Netherlands 13 Puppet On A String 1967 Pop Sandie Shaw Engels United Kingdom 14 Apres toi 1972 Pop Vicky Leandros Frans Luxembourg 15 Power To All Our Friends 1973 Pop Cliff Richard Engels United Kingdom 16 Als het om de liefde gaat 1972 Pop Sandra & Andres Nederlands The Netherlands 17 Eres Tu 1973 Latin Mocedades Spaans Spain 18 Love Shine A Light 1997 Pop Katrina & The Waves Engels United Kingdom 19 Only
    [Show full text]
  • La Maison De L'argentine À La Cité Internationale Universitaire
    La Maison de l’Argentine à la Cité internationale universitaire (1922-1988) Nino Lima To cite this version: Nino Lima. La Maison de l’Argentine à la Cité internationale universitaire (1922-1988). Histoire. 2018. dumas-01933417 HAL Id: dumas-01933417 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01933417 Submitted on 23 Nov 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Université Paris 1 – Panthéon-Sorbonne UFR 09 Master Histoire des Sociétés occidentales contemporaines Centre d’Histoire sociale du XXè siècle La Maison de l’Argentine à la Cité internationale universitaire de Paris (1922-1988) Mémoire de Master 2 recherche Présenté par Nino Lima Sous la direction de Françoise Blum et Guillaume Tronchet Année 2018 Remerciements Je remercie mes deux directeurs, Françoise Blum et Guillaume Tronchet, le personnel de la Maison, Julia, Agustina et Lorena, o Pablo pour le soutien linguistique et mes parents pour m’avoir fait connaître l’Argentine. Sommaire Introduction..........................................................................................................................................5
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMJ Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 CONCEIVING THE NATION; LITERATURE AND NATION BUILDING IN RENAISSANCE FRANCE AND POST-QUIET REVOLUTION QUEBEC DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Douglas L Boudreau, M.A.
    [Show full text]
  • Donizetti: Lucia Di Lammermoor
    UCIA L D D DESSAY O IE , PI N I AL OT I L T ILY R Z A Y GER A E A N ER GIE B B T L V A E VA M C T N Z I M A N R A I I L I K N , A M S V K L Y A E O D R I S C R L H A E V S M T S R U A L & O I M C H O S U R S K Y O R 2 Lucia di Lammermoor Mariinsky Гаэтано Доницетти Gaetano DONIZETTI ATTO SECONDO ACT II (1797–1848) (1797–1848) Scena 1 Scene 1 12 No 5 Scena “Lucia fra poco a te verra…” p13 2:55 12 No 5 Scene “Lucy will come to you soon…” p13 2:55 13 No 6 Duetto “Appressati, Lucia…” p13 5:25 13 No 6 Duet “Come here, Lucy…” p13 5:25 ЛЮЧиЯ Ди ЛАММеРМУР LUCIA DI LAMMERMOOR 14 Larghetto “Soffriva nel pianto…” p14 4:42 14 Larghetto “I suffered in tears…” p14 4:42 Опера в 3-х действиях An opera in three acts 15 Vivace “Se tradirmi tu potrai…” p14 2:56 15 Vivace “If you can betray me…” p14 2:56 16 No 7 Scena ed Aria “Ebben?” p15 4:02 16 No 7 Scene and Aria “Well?” p15 4:02 Лорд Генри Эштон (владелец замка)............................................... Enrico / Lord Henry Ashton (Lord of Lammermoor)....................... 17 Moderato “Al ben de’ tuoi…” p15 3:32 17 Moderato “You are offering yourself…” p15 3:32 .....................................................................Владислав СулимСкий ................................................................................Vladislav SULIMSKY Лючия (его сестра)................................................
    [Show full text]
  • Fragmenta Saturnia Heroica
    SCHWEIZERISCHE BEITRÄGE SCHWEIZERISCHE BEITRÄGE ZUR ALTERTUMSWISSENSCHAFT | 47 SBA ZUR ALTERTUMSWISSENSCHAFT | 47 47 Fragmenta Saturnia heroica Cet ouvrage propose une nouvelle édition critique des fragments de l’Odyssée latine de Livius Andronicus et de la Guerre punique de Cn. Naevius. Ces deux poèmes, da- tant du 3e siècle av. J.-C., constituent les deux premières épopées de la littérature latine, et les deux seules à avoir été composées en vers saturniens. Les fragments qui nous sont parvenus ont été conservés par tradition indirecte, principalement dans des ouvrages grammaticaux et des commentaires savants datant d’entre le 1er siècle av. et le 6e siècle apr. J.-C. L’édition des fragments se base sur l’examen de nombreux manu- scrits des auteurs antiques qui les transmettent. À cette édition critique, s’ajoute une traduction française et un commentaire philologique et linguistique. Le commen- taire poursuit trois objectifs : justifier systématiquement les choix éditoriaux en évalu- ant toutes les variantes disponibles de la tradition manuscrite ; déterminer l’authenti- Saturnia heroica agmenta Fragmenta Fr cité des fragments transmis et, pour les fragments authentiques, la place qu’ils occupaient dans l’intrigue du poème ; esquisser une description grammaticale de la Saturnia heroica langue littéraire des épopées saturniennes. Édition critique, traduction et commentaire Antoine Viredaz, docteur ès lettres de l’université de Lausanne, a étudié la philologie des fragments de l’Odyssée latine de classique, la philosophie et la linguistique.
    [Show full text]
  • Monteverdi Il Ritorno D'ulisse in Patria Gardiner
    Claudio Monteverdi Il ritorno d’Ulisse 1567-1643 in patria Monteverdi Gardiner CD 1 74:46 Act 1 CD 2 71:28 Act 2 Il ritorno d’Ulisse CD 3 38:56 Act 3 in patria Ulisse Furio Zanasi Penelope Lucile Richardot Telemaco Krystian Adam Gardiner Minerva/Fortuna Hana Blažíková Tempo/Nettuno/Antinoo Gianluca Buratto Pisandro Michał Czerniawski Anfinomo Gareth Treseder Eurimaco Zachary Wilder Melanto Anna Dennis John Taylor Ward Giove Il ritorno d’Ulisse in patria Giunone Francesca Boncompagni Iro Robert Burt Eumete Francisco Fernández-Rueda Umana Fragilità Carlo Vistoli Amore Silvia Frigato Ericlea Francesca Biliotti Monteverdi Choir English Baroque Soloists John Eliot Gardiner SDG730 P 2018 Monteverdi Productions Ltd C 2018 Monteverdi Productions Ltd www.solideogloria.co.uk 1 Edition by Bärenreiter Soli Deo Gloria Manufactured in Italy LC13772 8 4 3 1 8 3 0 7 3 0 2 3 SDG730 SDG730 Claudio Monteverdi Il ritorno d’Ulisse 1567-1643 in patria Ulisse Furio Zanasi Penelope Lucile Richardot Telemaco Krystian Adam Minerva/Fortuna Hana Blažíková Tempo/Nettuno/Antinoo Gianluca Buratto Pisandro Michał Czerniawski Anfinomo Gareth Treseder Eurimaco Zachary Wilder Melanto Anna Dennis Giove John Taylor Ward Giunone Francesca Boncompagni Iro Robert Burt Eumete Francisco Fernández-Rueda umana Fragilità Carlo Vistoli Amore Silvia Frigato Ericlea Francesca Biliotti Monteverdi Choir English Baroque Soloists John Eliot Gardiner 2 1 Claudio Monteverdi Il ritorno d’Ulisse CD2 71:28 Act 2 1567-1643 in patria 1 0:30 Sinfonia 2 2:01 Scene I Lieto cammino: Telemaco, Minerva
    [Show full text]
  • Rapport Annuel 2010
    RAPPORT ANNUEL 2010 SUISA Rapport annuel 2010 3 PHOTOS DE MEMBRES DANS LE RappORT ANNUEL 2010 DE SUISA Quels sont les lieux qui vous conviennent le mieux pour la composition, dans quel environnement nais- sent vos idées musicales, quel est le lieu qui vous inspire pour de nouvelles musiques? Pour de nom- breux membres de SUISA, le succès a été au rendez-vous en 2010. Nous avons pris contact avec dix de ces artistes. Heidi Happy puise ses Le «Maag-Areal» de Zurich idées en se retirant dans est une source d’idées et de la nature, par exemple au sons pour les compositions bord du lac de Constance. de l’artiste Oy. Couverture/Page 2 Pages 18/19 L’antre créatif de Niki Reiser synthétise Michel Steiner est une dans son studio de Bâle étable aménagée, les idées nées dans un idéalement située au cœur environnement du vignoble vaudois. cinématographique. Couverture/Page 2 Pages 20/21 Adrian Stern n’écrit pas ses chansons par-delà les Remady trouve son océans, mais bien chez lui inspiration «on the road» – en Argovie. en voiture. Pages 6/7 Pages 24/25 Le Fribourgeois Gustav De nombreuses œuvres aime beaucoup le de Sylvie Courvoisier processus créatif en naissent dans son atelier compagnie de ses du quartier de Brooklyn musiciens, en studio. à New York. Pages 10/11 Pages 26/27 Pour le globe-trotter David Philip Hefti Daniele Finzi Pasca, le apprécie la tension studio du Tessin est une stimulante entre la nature véritable île à idées. et la grande ville de Zurich.
    [Show full text]