Besa Gennaio 2004 163

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Besa Gennaio 2004 163 BESA - FEDE, NOVEMBRE 2000 1 Circolare gennaio 2004 163/2004 Sommario Tà lòghia – I detti di Gesù (22): “La lucerna del corpo è l’occhio” .........................................................1 ROMA: La Festa Nazionale di Albania .....................................................................................................2 ROMA: Girolamo De Rada: Contributi recenti della critica – Conferenza di Edmond Çali .....................2 TESSALONICA: Il matrimonio e la Divina Liturgia ................................................................................6 ROMA: Il Sinodo Intereparchiale .............................................................................................................8 ROMA: Organismi di consultazione per il Sinodo ....................................................................................8 ROMA: Incontro mensile della Commissione Centrale per il Sinodo .......................................................9 FRASCINETO: Riviste Arbëreshe...........................................................................................................10 ROMA: Laurea Honoris causa a p. Emmanuele Lanne, Osb ..................................................................10 AQUAFORMOSA: Grande festa per papàs Matrangolo .........................................................................10 GROTTAFERRATA: Schola Melurgica - Nuova musica composta da p. Nilo Somma.........................10 ROSSANO: Millenario di S. Nilo............................................................................................................10 ROMA: Immagine e icona ......................................................................................................................10 ROMA: Il matrimonio ad immagine dell’unione fra Cristo e la Chiesa ..................................................11 Tà lòghia : I detti di Gesù (22): “La lucerna del corpo è l’occhio” Gesù sta insegnando la vera pratica religiosa ai discepoli e a quanti lo hanno seguito “sulla montagna” (Mt 5,1). Ha appena detto che bisogna avere “il cuore” orientato verso quei tesori che sono “nel cielo” dove né ruggine né tignola consumano e dove i ladri non possono rubare. Occorre avere un orientamento mentale fissato sull’essenziale. Per far comprendere questo principio gnoseologico e deontologico Gesù porta un esempio della vita fisica, sperimentata e sperimentabile. Egli dice: “La lucerna del corpo è l’occhio ” (Mt 6, 22). L’esempio è preso dall’esperienza quotidiana. Infatti si tratta in primo luogo della lampada che “permette all’uomo di orientarsi nella vita, nelle tenebre di questo mondo” ( Pierre Bonnard ). Parlando dell’occhio del corpo (sōmatos ) Gesù intende l’intera persona che si muove ed ha bisogno di vedere dove poggiare i piedi e mettere le mani. Con il metodo dell’argomentazione ebraica – cioè affermazione di un concetto per due volte, una in forma positiva e la seconda in forma negativa – Gesù sollecita nei suoi discepoli l’uso della ragione, vuole far capire, e dice: “Se dunque il tuo occhio è chiaro, tutto il tuo corpo sarà nella luce” (Mt 6, 22). E subito di converso aggiunge: “Ma se il tuo occhio è malato, tutto il tuo corpo sarà tenebroso” (Mt 6,23). Chi non ha fatto l’esperienza di cercare di orientarsi in una stanza buia? E non ci siamo forse anche chiesto: “E se buia fosse la nostra stessa mente” ? Gesù fa un passo ulteriore, fa riferimento al lume interiore della persona: “Se la luce che è in te è tenebra, quanto grande sarà la tenebra” (Mt 6,23). S. Giovanni Crisostomo spiega: “ La mente è per l’anima ciò che l’occhio è per il corpo ” ( Omelie sul Vangelo di Matteo, XX, 3 ). La vista dirige i movimenti dell’uomo. Se gli occhi sono ciechi viene meno la maggior parte delle attività delle altre membra. “Così anche se la mente è corrotta, la tua vita sarà piena di innumerevoli mali”. Come per il corpo abbiamo cura di avere occhi sani, “così facciamo anche ri- guardo all’anima” ( Ibidem ). Occorre mantenere “chiaro”, “sano” ( aplo ūs) tanto l’occhio del corpo quanto quello dell’anima. Questo aggettivo ( aplo ūs) significa “non diviso”, semplice, integro, perfetto, “soprattutto nella relazio- ne con Dio” ( cfr. Salmo 15; Proverbi 28,18 ). L’occhio “sano” della mente orienta verso il “solo necessario”, verso la Parola di Dio, “lampada” da avere in mano per il viaggio verso il Regno ( Besa/Roma ). BESA - FEDE, GENNAIO 2004 2 ROMA LA FESTA NAZIONALE D’ALBANIA ROMA: GIROLAMO DE RADA CONTRIBUTI RECENTI DELLA CRITICA La Comunità arbëreshe di Roma ha celebrato, come tradi- zionalmente, la festa nazionale di Albania, favorendo un in- L’8 dicembre 2003, al Circolo “Besa-Fede” di Roma il Dr. tenso incontro fra arbëreshë, shqiptarë di Albania, della Edmond Çali , lettore di lingua albanese all’Università di Kossova, del Montenegro, della Macedonia e della diaspo- Napoli “L’Orientale”, ha tenuto una conferenza sui recenti ra. contributi della critica sull’opera di Girolamo De Rada. L’insieme con i testi poetici declamati in albanese e in tra- Domenica 30 novembre 2003, nella Chiesa di duzione italiana sarà oggetto di una pubblicazione a sé. Per Sant’Atanasio in via del Babuino a Roma, è stata cele- ora riportiamo parte della relazione del Çali : brata la Divina Liturgia in lingua albanese. Si è pregato per tutti gli Albanesi residenti in patria, nella Kossova, Ci siamo basati dei contributi sull’opera di Girolamo nel Montenegro, in Macedonia e nella diaspora. de Rada di tre autori: La Liturgia è stata celebrata dal protopresbitero papàs 1) Michele Marchianò , che ha scritto e pubblicato: Antonio Bellusci, parroco di S. Maria di Costantinopo- - l’Albania e l’opera di Girolamo De Rada, Trani, V. li in Castrovillari, dell’eparchia di Lungro per gli italo- Vecchi Tipografo Editore, 1902, pp. 381;e albanesi di Calabria e dell’Italia continentale. - Poemi Albanesi Girolamo De Rada - scelti, tradotti e Alla liturgia è seguito un fraterno incontro alla sede del illustrati con prefazione per Michele Marchianò prof. Circolo “Besa - Fede”. di lettere latine nei RR. Licei, Trani, V. Vecchi Tipo- Ha preso parte una folta Assemblea, tra cui S. E. Pël- grafo Editore, 1903, pp. 325; lumb Xhufi Ambasciatore di Albania presso il Quirina- 2) Vittorio G. Gualtieri , che ha scritto e pubblicato: le; S. E. Zef Bushati Ambasciatore di Albania presso la - Milosao romanzo lirico albanese di Girolamo De Santa Sede, con le rispettive consorti; l’ex ambasciato- Rada, Carabba Editore, Lanciano, 1917, pp. 139; re presso il Quirinale Dr. Pandelì Pasko. - Girolamo De Rada, poeta albanese/ l’uomo il clima Era presente anche il più noto scrittore albanese viven- storico-letterario l’opera caratteri romantici te, Ismail Kadarè. dell’opera, 1930, casa editrice Remo Sandron, Paler- Sabato 6 dicembre, nella sede del Circolo “Besa - Fe- mo, pp. 141; de” (Via dei Greci 46) ha avuto luogo la commemora- 3) Il terzo autore è Giuseppe Gradilone: zione del poeta arbëresh Girolamo De Rada nel cente- - “ I Canti di Milosao ” di Girolamo De Rada (in “Studi nario della sua morte (28 febbraio 1903). di letteratura albanese”, Roma, 1960, pp. 11-114) e La commemorazione era strutturata in due momenti: - L’edizione critica de “ I Canti di Milosao ”, traslittera- una conferenza del Dr. Edmond Çali, lettore di lingua zione, varianti delle edizioni a stampa e traduzione a albanese all’università “L’Orientale” di Napoli, sui cura di Giuseppe Gradilone, Firenze, Leo S. Olschki- “Recenti studi critici sull’opera di Jeronim De Rada” e Editore, 1965, pp. 134. la declamazione, da parte della poetessa Kate Zuccaro, Dedicheremo particolare importanza all’andamento di canti del Milosao in lingua originale arbëreshe e in della critica sul De Rada in questi autori mettendo in italiano, in una brillante traduzione della stessa Kate evidenza che l’opera del De Rada ci dà la possibilità di Zuccaro e in parte del Gualtieri e del Gradilone. un esame critico dal punto di vista della struttura e del- La manifestazione ha messo in rilievo il valore poetico la forma di alcuni aspetti importanti nella letteratura e letterario dell’opera del De Rada, ma anche il suo in- albanese negli anni successivi, perché, nella rielabora- flusso politico in favore della nazione albanese. zione delle sue opere, e nella struttura delle sue opere La sua poesia, attraverso i suoi miti e le sue forme, è particolari e della sua opera nella sua totalità, troviamo diventata sorgente di rinascita culturale e nazionale ed caratteristiche che riscontreremo più tardi nell’opera di anche testimonianza della sua autocoscienza Faik Konica, Jakov Xoxa e di Kasëm Trebeshina. nell’ambito della cultura balcanica e nei confronti della Iniziamo i nostri appunti su questo argomento con cultura europea. l’elencare alcuni dei temi trattati da parte della critica Infine mons. Eleuterio F. Fortino ha ringraziato il mo- dall’uscita dell’opera e fino ai contributi recenti: deratore Domenico Morelli; il relatore dr. Edmond Ça- l’origine dell’opera, il genere dell’opera, l’unità delle li e la dr K. Zuccaro che ha fatto risentire i Canti del opere particolari e dell’opera nella sua totalità, il posto De Rada con una avvincente recitazione ritmica ( Be- che occupa l’opera nella letteratura romantica albane- sa/Roma ). se, nella letteratura arbëreshe e nell’ambito della lette- ratura europea e mondiale, le rielaborazioni delle opere particolari e di tutta l’opera nella sua totalità e la loro importanza. Tutti questi contributi aiutano a meglio BESA - FEDE, GENNAIO 2004 3 mettere in evidenza, per capire e per gustare la lettera- (c) la
Recommended publications
  • European Journal of Literary Studies
    European Journal of Literary Studies ISSN: 2601 – 971X ISSN-L: 2601 – 971X Available on-line at: http://www.oapub.org/lit doi: 10.5281/zenodo.1481955 Volume 1 │ Issue 2 │ 2018 A SHORT OVERVIEW OF THE ALBANIAN NOVEL Gjylë Totaji PhD candidate, Faculty of Philology, University of Prishtina, Kosovo Abstract: This study, entitled "A brief overview of the Albanian novel", aims to investigate the history of the development of the novel genre in Albanian literature. It is a short historic view of this genre, where the most essential points of formation of which are touched, from the first novel to the contemporary. Trying to give a glimpse of the story of the Albanian novel, besides beginning the cultivation of this genre in our literature, we have also talked about the novel written during our national and post-Renaissance period, about the novel written after the end of the Second World War, the Albanian novel, written and published in Kosovo, as well as the novel written in Albania after the collapse of the dictatorial communist system. So we tried to include almost all literary and historical periods, so that our brief panorama is more clear and comprehensive. In a word, we tried to make a genre history that is great for studying our literature, especially the Albanian novel. Keywords: Albanian novel, brief overview, genre history, comprehensive overview 1. Introduction The formalist researcher, Mikhail Bahtin considers the novel as the only genre always being in the process of developing, and never as a completed one.”ii According to this point of view, however, we can say that even our novel is a literary structure that is taking shape differently every day.
    [Show full text]
  • English and INTRODACTION
    CHANGES AND CONTINUITY IN EVERYDAY LIFE IN ALBANIA, BULGARIA AND MACEDONIA 1945-2000 UNDERSTANDING A SHARED PAST LEARNING FOR THE FUTURE 1 This Teacher Resource Book has been published in the framework of the Stability Pact for South East Europe CONTENTS with financial support from the Dutch Ministry of Foreign Affairs. It is available in Albanian, Bulgarian, English and INTRODACTION..............................................3 Macedonian language. POLITICAL LIFE...........................................17 CONSTITUTION.....................................................20 Title: Changes and Continuity in everyday life in Albania, ELECTIONS...........................................................39 Bulgaria and Macedonia POLITICAL PERSONS..............................................50 HUMAN RIGHTS....................................................65 Author’s team: Terms.................................................................91 ALBANIA: Chronology........................................................92 Adrian Papajani, Fatmiroshe Xhemali (coordinators), Agron Nishku, Bedri Kola, Liljana Guga, Marie Brozi. Biographies........................................................96 BULGARIA: Bibliography.......................................................98 Rumyana Kusheva, Milena Platnikova (coordinators), Teaching approches..........................................101 Bistra Stoimenova, Tatyana Tzvetkova,Violeta Stoycheva. ECONOMIC LIFE........................................103 MACEDONIA: CHANGES IN PROPERTY.......................................104
    [Show full text]
  • Letërsia Shqipe (Akademik Sabri Hamiti)______42
    Biblioteka Kombëtare dhe Universitare e Kosovës JAVA E BIBLIOTEKËS NË KOSOVË 7-13 prill 2003 Botues: Biblioteka Kombëtare dhe Universitare e Kosovës Kryeredaktor i botimeve: Dr. Sali BASHOTA Këshilli redaktues: JAVA E BIBLIOTEKËS Vehbi MIFTARI Drita DEVA NË KOSOVË Muhamed ÇITAKU 7-113 prill 2003 Realizimi komjuterik: Hekuran REXHEPI Biblioteka Kombëtare dhe Universitare e Kosovës Prishtinë 2004 Përmbajtja Fjala e hapjes (Mr. Rexhep Osmani)____________________________9 Fjalimi inaugurues për Javën e Bibliotekës në Kosovë (Michael McClellan)___11 Fjala hyrëse (Dr. Sali Bashota )_______________________________14 Bibliotekat Kombëtare dhe shtrirja e misionit të tyre zgjerues (Grant Harris) ___________________________________16 Fëmijët në ditaret pa mure (Mr. Ibrahim Berisha) _______________23 Studimet për shqipen dhe aktualiteti(Akademik Rexhep Ismajli) ___25 Fjalë me rastin e hapjes së ekspozitës së dokumenteve për de Radën (Akademik Rexhep Ismajli )______________________39 Letërsia Shqipe (Akademik Sabri Hamiti)______________________42 Dorëshkrime dhe informacione shkencore me vlerë të veçantë nga fusha e albanologjisë (Dr. Musa Ahmeti ) ___________50 Komponentet digjitale në Biblioteka - Sistemet e integruara bibliotekare ( ILS )(Grant Harris)___________________________66 Shuflaj për shqiptarët (Mr. Behxhet Brajshori)___________________74 Shuflaj për shqiptarët (Dr. M.Panxhiq)________________________76 Fondi i kodikëve të AQSH (Dr. Shaban Sinani)__________________78 Dr. Milan Pl. Shuflaj (Šufflay), Acta Albaniae III dhe Balshajt (Dr. Shaban Sinani)______________________________93 Gjetja e pamjeve dhe zërave në faqe të internetit (Grant Harris)__________________________________101 Fjalor i rëndësishëm i Letërsisë Botërore (Dr. Isak Shema)_______ 110 Bija shqiptare - Nëna e botës - Tani Shenjtëresha e Sashurisë Nëna Tereze /1910 - 1997/ (Dr. Don Lush Gjergji)________________115 Fjalë rasti (Nehat Krasniqi )__________________________________122 “Krijimi i grupeve të pakicave brenda shoqërisë”( Anthony Lee) ______124 Bashkudhëtar dhe kronikan i letërsisë (Mr.
    [Show full text]
  • Myth and Antimyth in the Fictions of Socialist Realism in Albania
    ISSN 2411-9598 (Print) European Journal of May-August 2015 ISSN 2411-4103 (Online) Language and Literature Studies Volume 1 Issue 2 Myth and Antimyth in the Fictions of Socialist Realism in Albania Msc. Laureta Misiri [email protected] Abstract The process of formation of socialist realism in literary creativity goes hand in hand with the crystallization of social awareness "down", within the psychology of the masses and "up", with the strengthening ideological party institutes of state. Endless discourses among the circles of artists on this plane, so competent is the new artistic unity as "the soc-realistic method" that obtained the status of state doctrine. In 1936 the Soviet government undertook measures to implement the undisputed total soc-realistic method all the arts in the USSR. Socialist realism becomes the dominant term in the science of Soviet literature and art sciences from the thirties to mark "basic approach" which "requires the artist to introduce the concrete historical truth of reality in its revolutionary development", so the literature had to be created with the task of educating the workers in the spirit of socialism. The notion aesthetic "realism" was related to defining "socialist", brought the practice of literature and arts submission to ideology. Demands of using the socialist realism techniques in fact became an obstacle, an anxiety to halt creativity that for years was avoid against the spiritual life of the people, so the writers created in the majority mediokre works of conformist who became propaganda trumpets. In the late ‘80s realism becomes literary and historical term, but in the embryonic stage of many characteristics, the soc-realism literature is determined as "heroic realism", "monumental", "social", "biased" and as if the category of “folk" is the basic principle of a work of art where the mythical watches in the mirror its other part of the medal.
    [Show full text]
  • Una Mirada a La Literatura Albanesa
    « o: IRADA A LA ::::> ~ o: W liliERATURA ALBANESA 1- ...J RAM6N SÁNCHEZ LIZARRALDE a irrupción de Ismail Kadaré, allá por los años setenta, en la lite­ ratura europea desde la entonces aislada Albania, y la traducción de sus novelas ya a más de 40 lenguas, constituyó y constituye aún todo un fenómeno, relacionado naturalmente con la uni­ versalidad y el vigor de su obra, con las dimensiones de los valores que contiene, que la hacen valedera, al parecer, para toda la humanidad. Pero, como no podía ser de otra forma, el surgimiento de un escritor de tales proporciones, por mucho que se deba insistir en su individualidad, se produce en el seno de una lengua y una literatura que, si bien en el campo que nos ocupa no habían alcanzado hasta entonces tales cotas, habían dado muchas otras obras destacables, incluso memorables, con anterioridad y, desde luego, continúan produciéndolas ahora. Sin embargo, a diferencia de países como Francia, Alemania, Italia o Grecia, y como resultado de las específicas peculiaridades de nuestro sector editorial y de su público, en España se ha prestado escasa atención a otros autores albaneses de ayer y de hoy -como pusimos de manifiesto en una feliz reunión de escritores albaneses y traductores de esa lengua a otras europeas, celebrada recientemente en la ciudad de Shkoder-. Afirma esto quien, por otra parte, se ha ocupado no sólo de traducir al castellano la casi totalidad de los textos literarios albaneses que se han publicado por aquí, sino también de intentar convencer a editores y periodistas literarios de la existencia de un universo vital y estético como poco relevante en la lengua albanesa.
    [Show full text]
  • Berat ZAZ 64 QARKU Berat
    Të dhëna për QV-të dhe numrin e zgjedhësve sipas listës paraprake QARKU Berat ZAZ 64 Berat Nr. QV Zgjedhës Adresa Ambienti 1 3264 730 Lagjia "Kala",Shkolla Publik 2 3265 782 Lagjia "Mangalen", Shkolla Publik 3 3266 535 Lagjia " Mangalem", Shkolla " Llambi Goxhomani" Publik 4 3267 813 Lagjia " Mangalem", Shkolla " Llambi Goxhomani" Publik 5 3268 735 Lagjia "28 Nentori", Ambulanca Publik 6 32681 594 Lagjia "28 Nentori", Ambulanca Publik 7 3269 553 Lagjia "28 Nentori", Poliambulanca Publik 8 32691 449 Lagjia "28 Nentori", Poliambulanca Publik 9 3270 751 Lagjia "22 Tetori", Pallati I Kultures Publik 10 32701 593 Lagjia "22 Tetori", Pallati I Kultures Publik 11 3271 409 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla "B.D. Karbunara" Publik 12 3272 750 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla "B.D. Karbunara" Palestra Publik 13 32721 704 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla "B.D. Karbunara" Palestra Publik 14 3273 854 Lagjia "30 Vjetori",Stadiumi "Tomori" Publik 15 32731 887 Lagjia "30 Vjetori",Stadiumi "Tomori" Publik 16 32732 907 Lagjia "30 Vjetori",Stadiumi "Tomori" Publik 17 3274 578 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla"1Maji" Publik 18 32741 614 Lagjia "30 Vjetori", Shkolla"1Maji" Publik 19 3275 925 Lagjia "30 Vjetori", Sigurimet Shoqerore Publik 20 32751 748 Lagjia "30 Vjetori", Sigurimet Shoqerore Publik 21 3276 951 Lagjia "30 Vjetori", Sigurimet Shoqerore K2 Publik 22 3279 954 Lagjia "10 Korriku", Shkolla "22 Tetori" Publik 23 3280 509 Lagjia "10 Korriku", Shkolla "22 Tetori" Kati 2 Publik 24 32801 450 Lagjia "10 Korriku", Shkolla "22 Tetori" Kati 2 Publik 25 3281 649 Lagjia "J.Vruho",
    [Show full text]
  • Në Bazë Të Nenit 11, 12
    Republika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Komuna e Prishtinës Opština Priština –Municipality of Prishtina PROPOZIM RR E G U LL O R E PËR ORGANIZIMIN DHE BASHKËPUNIMIN E KOMUNËS ME FSHATRAT, VENDBANIMET DHE LAGJET URBANE NË TERRITORIN E KOMUNËS SË PRISHTINËS Poseduesi i dokumentit: Për Sektorin: Përgatitur më: Miratuar nga Drejtoria e Sektori i bashkësive 17.11.2016 Drejtori i Administratës Administratës lokale Ndryshuar më: Republika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Komuna e Prishtinës Opština Priština –Municipality of Prishtina PËRMBAJTJA PROPOZIM RREGULLORE ...................................................................................................... 3 ANNEX 1 - Harta e bashkësive lokale të Komunës së Prishtinës pa emërtime të rrugëve .......13 ANNEX 2-TERRITORET TË CILAT PËRFSHIHEN NË ÇDO BASHKËSI LOKALE..................14 ANNEX 3- EMËRTIMET E RRUGËVE QË I TAKOJNË ÇDO BASHKËSIE LOKALE ...............20 BASHKËSITË LOKALE URBANE ........................................................................................20 BASHKËSITË LOKALE RURALE .........................................................................................21 EMËRTIMET E RRUGËVE ...................................................................................................22 2 Republika e Kosovës Republika Kosova – Republic of Kosovo Komuna e Prishtinës Opština Priština –Municipality of Prishtina Në bazë të nenit 11, nenit 12, paragrafi 12.2, pika c dhe nenit 34, paragrafi 34.4 të Ligjit nr. 03/L-040, për vetëqeverisje
    [Show full text]
  • “Ismail Qemali” Vlorë Buletini Shkencor
    Universiteti “Ismail Qemali” Vlorë Buletini shkencor 2019 , nr 1 Buletini shkencor Buletini shkencor BULETINI SHKENCOR NR. 1 2019 ISSN: 2310-6719 FIRST STUDENT CONFERENCE ON “LANGUAGE, LITERARY AND CULTURAL STUDIES” ISSN 2310 - 6719 UNIVERSITY OF VLORA “ISMAIL QEMALI” Scientific Bulletin Special issue, 2019 “Selected papers from the 1st International Students’ Conference on Language, Literary and Cultural Studies” ISSN 2310-6719 1 FIRST STUDENT CONFERENCE ON “LANGUAGE, LITERARY AND CULTURAL STUDIES” ISSN 2310 - 6719 UNIVERSITY OF VLORA “ISMAIL QEMALI” FACULTY OF HUMANITIES DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES FIRST STUDENT CONFERENCE ON “LANGUAGE, LITERARY AND CULTURAL STUDIES” 07 NOVEMBER 2018 VLORË, ALBANIA 2 FIRST STUDENT CONFERENCE ON “LANGUAGE, LITERARY AND CULTURAL STUDIES” ISSN 2310 - 6719 General information Organizer: Department of Foreign Languages Scientific Committee Prof. Roland ZISI Prof. Nexhip MËRKURI Assoc. Prof. Dr. Armela PANAJOTI Assoc. Prof. Dr. Meri GJOLEKA Dr. Dorjana KLOSI Dr. Anila HIMA Dr. Bukuroshe ISUFAJ Msc. Elonora HODAJ 3 FIRST STUDENT CONFERENCE ON “LANGUAGE, LITERARY AND CULTURAL STUDIES” ISSN 2310 - 6719 SPECIAL ISSUE INFORMATION This Special Issue comprises selected papers from the Proceedings of the “1st International Students’ Conference on Language, Literary and Cultural Studies”. As this is the first international students’ conference, we decided to offer a wide range of topics mostly related to the language, literary and cultural studies. The papers published in this special issue cover a diversity of topics from literary studies, linguistics, pragmatics and sociolinguistics, language education, language acquisition, translation and interpretation. Selected papers which attracted the most interest among the participants, or that provided a particulary contribution, have been gathered for publication. Papers published herewith have been subjected to peer review and meet all specifications.
    [Show full text]
  • Historia E Letërsisë Shqipe
    AKADEMIA E SHKENCAVE DHE E ARTEVE E KOSOVËS AKADEMIA E SHKENCAVE E SHQIPËRISË HISTORIA E LETËRSISË SHQIPE Materialet e Konferencës shkencore, 30-31 tetor 2009, në Prishtinë PRISHTINË 2010 KOSOVAACADEMY OF SCIENCES AND ARTS ACADEMY OF SCIENCES OF ALBANIA THE HISTORY OF ALBANIAN LITERATURE The Materials from the Scientific Conference, 30-31 October 2009, Prishtina Editorial board: Academician Ali Aliu, Academician Sabri Hamiti, Academician Mehmet Kraja Editor: Academician Mehmet Kraja, Secretary of the Section of Language and Literature PRISHTINË 2010 AKADEMIA E SHKENCAVE DHE E ARTEVE E KOSOVËS AKADEMIA E SHKENCAVE E SHQIPËRISË HISTORIA E LETËRSISË SHQIPE Materialet e Konferencës shkencore, 30-31 tetor 2009, në Prishtinë Këshilli redaktues: akademik Ali Aliu, akademik Sabri Hamiti, akademik Mehmet Kraja Redaktor: akademik Mehmet Kraja, sekretar i Seksionit të Gjuhësisë dhe të Letërsisë PRISHTINË 2010 Konferenca shkencore: Historia e Letërsisë Shqipe 5 PËRMBAJTJA PËRMBAJTJA ........................................................................................................... 5 Sabri HAMITI: HISTORI E LETËRSI (Referat hyrës) ............................................. 7 Ardian MARASHI: PSE, SI DHE KUSH DUHET TA RISHKRUAJË HISTORINË E LETËRSISË SHQIPE: TEZA PUNE ........................................ 23 Rusana HRISTOVA-BEJLERI: ASPEKTE TË SHKENCËS LETRARE KRAHASUESE NË STUDIMIN E HISTORISË SË LETËRSISË SHQIPE ..... 31 Sadri FETIU: VENDI I LETËRSISË POPULLORE NË HISTORINË E LETËRSISË SHQIPE ........................................................................................
    [Show full text]
  • Zyra Të Këmbimit Valutor / Foreign Exchange Bureaus
    ZYRA TË KËMBIMIT VALUTOR / FOREIGN EXCHANGE BUREAUS 1. ZYRA E KËMBIMEVE VALUTORE “JOARD” SH.P.K., TIRANË Licenca Nr. 1, datë 01.10.1999. Administrator: Josif Kote Adresa: Rruga “Ded Gjon Luli” Nr.2, Tiranë. Telefon: 04 2233 158 Fax: Mobile: 2. ZYRA E KËMBIMEVE VALUTORE “A.M.A.” SH.P.K., DURRËS Licenca Nr. 2, datë 01.10.1999. Administrator: Idlir Hoxha Adresa: Zyra 1: Lagjja nr. 9, rruga “Aleksandër Goga”, pallati nr. 530 ( pranë Muzeut të Dëshmorëve), Durrës. Zyra 2: Lagjja nr. 4, rruga “9 Maji”, godinë 4 katëshe, kati I, Durrës. Telefon: 052 225183 / 228088 Fax: 052 230670 Mobile: 0682033030 3. ZYRA E KËMBIMEVE VALUTORE “AGLI” SH.P.K., TIRANË Licenca Nr. 5, datë 01.10.1999. Administrator: Agim Cani Adresa: Zyra 1: Rruga “Islam Alla”, nr.1, Tiranë. Zyra 2: Rruga “Kavajës”, pranë ish pasticeri Rinia, Tiranë. Telefon: 04 2255 517 Fax: Mobile: 4. ZYRA E KËMBIMEVE VALUTORE “ILIRIA ‘98” SH.P.K., TIRANË Licenca: Nr. 12, datë 25.02.2000 Administrator: Ali Topalli, Edmond Ymeri, Ilir Janku Adresa: Zyra 1: Sheshi “Austria”, pranë Teatrit të Kukullave, Tiranë. Zyra 2: Rruga “Dëshmorët e 4 Shkurtit”, pranë KESH, Tiranë. Zyra 3: Parku Rinia, Kompleksi Tajvan, Tiranë. Zyra 4: Rrruga e Durrësit, pranë ish kafe Florës, Tiranë. Zyra 5: Rruga e Elbasanit, nr. 31/1, Tiranë Zyra 6: Rruga e Barrikadave Zyra 7: Kashar, Autostrade Tirane-Durres, Km 12, Qendra Tregtare City Park, Tirane Zyra 8: Rruga’’Sami Frashëri’’, Pallati 55/4, Përballë Drejtorisë së Policisë, Tiranë Zyra 9: Rruga “Kavajës”, Përballë Ministrisë së Kulturës Rinisë dhe Sporteve, Tiranë.
    [Show full text]
  • Zyra Të Këmbimit Valutor / Foreign Exchange Bureaus
    ZYRA TË KËMBIMIT VALUTOR / FOREIGN EXCHANGE BUREAUS 1. ZYRA E KËMBIMEVE VALUTORE “A.M.A.” SH.P.K., DURRËS Licenca Nr. 2, datë 01.10.1999. Administrator: Idlir Hoxha Adresa: Zyra 1: Lagjja nr. 9, rruga “Aleksandër Goga”, pallati nr. 530 ( pranë Muzeut të Dëshmorëve), Durrës. Zyra 2: Lagjja nr. 4, rruga “9 Maji”, godinë 4 katëshe, kati I, Durrës. Telefon: 052 225183 / 228088 Fax: 052 230670 Mobile: 0682033030 2. ZYRA E KËMBIMEVE VALUTORE “AGLI” SH.P.K., TIRANË Licenca Nr. 5, datë 01.10.1999. Administrator: Agim Cani Adresa: Zyra 1: Rruga “Islam Alla”, nr.1, Tiranë. Zyra 2: Rruga “Kavajës”, pranë ish pasticeri Rinia, Tiranë. Telefon: 04 2255 517 Fax: Mobile: 3. ZYRA E KËMBIMEVE VALUTORE “ILIRIA ‘98” SH.P.K., TIRANË Licenca: Nr. 12, datë 25.02.2000 Administrator: Dilaver Stafa Adresa: Zyra 1: Sheshi “Austria”, pranë Teatrit të Kukullave, Tiranë. Zyra 2: Rruga “Dëshmorët e 4 Shkurtit”, pranë KESH, Tiranë. Zyra 3: Rrruga e Durrësit, pranë ish kafe Florës, Tiranë. Zyra 4: Rruga e Elbasanit, nr. 31/1, Tiranë Zyra 5: Kashar, Autostrade Tirane-Durres, Km 12, Qendra Tregtare City Park, Tirane Zyra 6: Rruga’’Sami Frashëri’’, Pallati 55/4, Përballë Drejtorisë së Policisë, Tiranë Zyra 7: Rruga “Kavajës”, Përballë Ministrisë së Kulturës Rinisë dhe Sporteve, Tiranë. Zyra 8: Sheshi “Avni Rustemi”, Rruga “Hoxha Tahsim”, Tiranë. Zyra 9: Autostrada Tiranë – Durrës, Km.6, Qendra Tregtare Univers (QTU). Zyra 10: Rruga e “Dibrës”. Tiranë Zyra 11: Kryqëzimi i Rrugës “Ibrahim Rugova” me Rrugën “Brigada e VIII”, në zonën e ish-Bllokut (përballë Sky Tower), Tiranë. Zyra 12: Rruga “Teodor Keko”, Unaza e Re, Yzberisht, Njësia Administrative Kashar, Bashkia Tiranë.
    [Show full text]
  • Adjectival Phraseological Units Margarita Dedej
    3-5 February 2014- Istanbul, Turkey 1928 Proceedings of INTCESS14- International Conference on Education and Social Sciences Adjectival Phraseological Units Margarita Dedej Student PhD - European University of Tirana, Albania E-mail: [email protected] Keywords: Adjectival phraseological unit, Adjectival limb, language, phraseological units Abstract: Adjectival phraseological unit when it contains an adjective, it serves as the seat grammatical phraseological unit and in many cases even as its meaning hearth although in most cases this role has nominal limb. Adjectival limb is an important part in most of adjectival phraseological units that are also subject to the formal change blindness. They reflect varying degrees of formal idiomaticy. The composition of the structure of phraseological units are present adjectival surnames with knots, surname without knots and those who reflect different emotional state reflected in the language. Adjectival phraseological unit consists of components with close relations who decides to fulfill its meaning. Understanding the phraseological unit depends on the different types of context, because the linguistic context is important to distinguish the constituent members of a unit. The adjectival surname phraseological units tends to strengthen ties with semantic other members may belong to another category lexicon - grammar. Semantic - syntactic links may be closer to the limb of the second or third in two or adjectival phraseological unit threelimbial. Introduction Adjectival phraseological units in Albanian and English are also present element with which the adjective not create ties of dependency and semantically. Often phraseological units are present adjectival negative particles.Some of phraseological units worth adjectival can also be used in negative form in which sometimes occurs with stooped.
    [Show full text]