35 Annual & 1 International Conference Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

35 Annual & 1 International Conference Of 35 th Annual & 1 st International Conference of Linguistic Society of India (ICOLSI) Program Schedule November 27-29, 2013 Venue: Central Institute of Indian Languages, Mysore Inaugural, Plenary and Valedictory Sessions will be held in the Conference Hall. Other parallel sessions will be held as follows in A, B, C, D and E as given below: A Conference Hall (Second Floor) B Committee Room # 1 (Second Floor) C Committee Room # 2 (First Floor) D LDCIL Conference Hall (Second Floor) E Preview Theatre (Ground Floor) Session In-charge Conference Hall (A) Committee Room-I ( B) Committee Room-II ( C) LDCIL-Conf. Room ( D) Preview Theatre ( E) Atreyee Sharma Amom Nandaraj Meetei Vijayalaxmi F. Patil Dr. Thennarasu, S. Purva Dholakia M. Mohamed Yoonus N. Rajesha A. Vadivel Manasa G Ancy Thomas Shahid Amaresh Pramod Shahnawaz Saurav Instructions: 1. All are requested to follow the schedule strictly. 2. Change in the sessions will not be entertained, if all the paper presenters are present in the sessions. 3. Delegates are requested to contact session in-charge for uploading the PPTs five minutes before the session starts. 4. Certificates will be issued to the paper presenters at the end of each session. DAY 1 27 November 2013 INAUGURAL SESSION 09:45-11:25 Venue: CONFERENCE HALL Chair: Prof. Awadesh Kumar Mishra 09:45-09:55 Welcome Dr. L.Ramamoorthy, Coordinator, ICOLSI. 09:55-10:10 Inaugural Address Prof. Awadesh Kumar Mishra, Director, CIIL 10:10-10:30 LSI President’s Address Prof. Anvita Abbi , President, Linguistic Society of India. 10:30-11:15 Keynote Address Prof. S.N. Sridhar SUNY Distinguished Service Professor State University of New York, Stony Brook, USA. Title: The World of a Multilingual: An Indian Perspective 11:15-11:20 Felicitation Dr. Nandalal Jotwani, Commissioner for Linguistic Minorities. 11:20-11:25 Vote of Thanks Dr. Shailendra Mohan, Secretary, LSI. 11:25-11:40 TEA BREAK 11:40-12:25 Plenary 1 Rakesh Mohan Bhatt, Chair: University of Illinois at Urbana-Champaign, USA. S. Imtiaz Hasnain Venue: Conference Hall Title: Language, Locality, Mobility: Understanding Indian Multilingualism in Late Modernity 12:25-12:30 BREAK FOR PARALLEL SESSIONS DAY 1 27 November 2013 12:30-13:30 Session 1 Conference Hall: Committee Room-I: Committee Room-II: LDCIL Conf. Hall : Preview Theatre: 1A 1B 1C 1D 1E Chair: Chair: Chair: Chair: Chair: Claus Peter Zoller Rakesh Mohan Bhatt Imtiaz Husnain Mina Dan Panchanan Mohanty 12:30-12:50 Rakesh Kumar Yadav Binay Pattanayak Pawan Choudhary Mohammad Harun Or Megna Carvalho Maithili-Nepali Code- Bhasha Puliya - The Conjunctive Rashid Assamese Kinship Switching: A Study of Children's journey from Participial/Con-verb in Word Sense Ambiguity Terms- A Study Language Contact Home to School! Maithili and Bangla Homograph: A Linguistic Analysis Phenomenon in Kathmandu 12:50-13:10 Mohammad Mamun Ajay Sarvaiya Benubala S.Rajendran Manjusha Deshpande Or Rashid Cognitive Linguistics Nameirakpam Resolution of Lexical Sociolinguistic The Causes of Language and Bollywood Spatial Relationship in Ambiguity in Tamil Consequences of Endangerment in Meiteilon Migration: A Case of Bangladesh Textile Workers in Ichalkaranji, Maharashtra 13:10-13:30 Arvind Iyengar Sandhya Shankar Achla M. Raina Mohan Raj Shubangi Kardile A Phonological Cross Cultural Causal Relations in Word sense Kolami-Marathi Contact Overview of the Hebbar Conceptualization of Kashmiri disambiguation in Situation in Yavatmal, Iyengar language 'Time of Space' Malayalam nouns Maharashtra: A Metaphor Sociiolinguistic Profile 13:30-14:30 LUNCH BREAK 14:30-15:50 Session 2 2A 2B 2C 2D 2E Chair: B.Ramakrishna Chair: Prasannanshu Chair: Tanmoy Chair: Niladri Dash Chair: Reddy Bhattacharya Nazir Ahmad Dhar 14:30-14:50 Digambar Ghodke Pooja Chaudhary Reena Ashem and Veera Alagiri Mallikarjun Meti Vanishing Voices: Object and Action Lalit Rajkumar Text To Speech Kannada versus Sanskrit: Linguistic Decline of Naming in Hindi Syntax-Phonology Synthesizer for Tamil Hegemony, Power and the DNTs in India speaking patients of PSP interface in Meeteilon Language Subjugation (Perceiving the and FTD suffixes Intangible) 14:50-15:10 Anita Konwar Binod Dahal Sabri Alshboul Akanksha Bansal Sonal Kulkarni-Joshi, The Endangered Tai- ‘‘Mummy what happens Multidefault patterns: The Encoding of Prosodic Panchanan Mohanty, Ahom Language in with my kit ̪ab? ’’: A evidence from Modern Information in and Imtiaz S.Hasnain Assam: Challenges and Snap shot on Standard Arabic Textualised Speech in Linguistic and Socio- Need of its Revival Neurolinguistic Cyber-communication Cultural Practices among Perspectives Dedicated Internally Displaced to Renzen Dorje Populations in India: Patterns of Continuity and Change among Tribals in Khandesh affected by the Narmada River Project 15:10-15:30 Arup Kumar Nath Shipra Krishnan Surjit Singh S. Sakthi Vel and A, Rizwan Ahmad Does Multilingual Speech Problems In Lourembam Remya Mol Urdu in Bollywood: Repertoire propel Stroke Patients Structures of Complex RuleBased Model for withering diction changes in Semantic Verbs in Meiteilon Sentence Level Automatic Domains of a language? Segmentation of A case of Tiwa and Continuous Speech Deori languages 15:30-15:50 Pramod Kumar Rema Bai Narayanan Bishakha Das M.Rajalekshmi Abhinav Kumar Linguistic Development of Speech Explicator Compound Voice recognition for Mishra and Anubhav categorization in Jarawa and Language in Autism Verbs in Tai Khamti security system Tripathi Children The Socio-pragmatic ‘Mahaadev’ in Kashi 15:50-16:05 TEA BREAK 16:05-18:00 Session 3 3A 3B 3C 3D 3E Chair: Kedutso Kapfo Chair:Sonal Kulkarni- Chair: Rajesh Kumar Chair: Gautam K.Borah Chair: M.Balakumar Joshi 16:05-16:25 Kofi Yakpo Pankaj Dwivedi and Nandaraj Amom Suren Naicker Upender Maloth Out of India: contact- Parman Singh Adpositions and Ps in The role of metaphor with Language Varieties and induced change in Working Memory Model Indian Languages respect to salient frames Dialect Attitudes in Sarn āmi (Suriname) ‘A critical observation within the Vedanta school of Andhra Pradesh: An through Language-Lens’ thought – a cognitive Evaluative Survey linguistic hermeneutic analysis using corpus linguistics as a methodology 16:25-16:45 Tanmoy Bhattacharya Rita Mathur Bhamati Dash and Shahid Mushtaq Bhat Shailendra Mohan Facts of Meiteilon Acquisition of Ambalika Guha Manual Chunking and Revisiting Khalapur: Functional Categories in Modal and Lexical Parsing of Kashmiri Text What can we say 50 Early L1 Hindi Properties of paaraa in Corpus years after Gumperz? Bangla and Odia 16:45-17:05 Harvinder Negi Santosh Kumar Rachayta Gupta Narendra Kumar and Neelu Kinnauri as an ergative Discourse Analysis of Word Order in Kamal Kumar Language and Attitude: language Figurative Language: Shekhawati Choudhary A Case of Hindi Representation of A corpus-based analysis Language Disability and gender in of animacy in Hindi Hindi Proverbs 17:25-17:45 Lisa Lomdak Shalini Agrawal Alfina Khaidem and Farooq Sheikh and Gevani Prahalathan Numeral Classifiers of Teachers' viewpoint and Padmabati Acham Fouzia Khan Some Archaic Word Tani Languages of belief towards school Ouestioning Ergativity Rule and paradigm based Forms Dropped by the Arunachal Pradesh,India going stutterers of in Meeteilon approach to handle Jaffna Tamil Society Varanasi morphology of adjectives of Kashmiri in preparing Kashmir 17:45-18:00 Afsane Shahbakhsh Lalitha Raja Gourashyam Singh Ayushi Pandey and Susan Oommen and A Description of Syntax Pragmatic Difficulties in Hidam Indranil Dutta T.A.Subba Rao of Sarhaddi Balochi Autistic Children A Case of Syntactic Lyrics based genre Code-Mixing and Code- from a Typological Variation in Meeteilon classification in Bundeli Switching In Malayalam Perspective folk songs - English Bilingual Children: A Cross Sectional Study Cultural Programme 18:30-19:30 Venue: Conference Hall DAY 2 28 November 2013 9:30-11:00 Session 4 4A 4B 4C 4D 4E Chair: Chair: Chair: Achla Chair: S.Rajendran Chair: N. L.Ramamoorthy Christiane Pilot M.Raina Rajasekharan Nair Richoor 9:30-9:50 Harbir Kaur Arora Sheerin Hena Archna Bhatia, Apurbablal Senapati, Shaheed Hasanain Grammaticalization and On comprehension of Mandy Simons, and and Utpal Garain Influence of Foreign Degrammaticalization: body part idioms in Lori Levin Role of verbs for Languages and Arabic The case of Dakkhini children: An Empirical Definiteness and space anaphora resolution in Dialects in Modern Study of semantic/pragmatic Bengali Arabic Media functions of NPs 9:50-10:10 B.Ramakrishna Reddy Gouri Shanker Patil, Satish Kumar Shailendra Kumar, Hari Madhab Ray Binomials in Indian K.Deepthi and Nadimpalli Manish Singh and Anil Rajbanshi Personal Languages: Structure M.Akhila The Light Verbs Thakur Name: A Socio-Cultural and Meaning Acoustic Profile of go/come in Telugu and Infinitives in English- and Linguistic Analysis Individuals with Kannada Hindi-Japanese pair Dysarthria The Light Verbs go/come in Telugu and Kannada 10:10-10:30 Barno S. Avezova M. Ramakrishnan Oinam Nganthoibi Egira Shadap S.Malini Structure and semantics The Cognitive Functions Distribution of Towards Automatic A Sociolinguistic Study of loan idioms of Tajik of Folk Forms: The Meiteilon Non- Resolution of Lexical of Gender Discrimination and Hindi languages Relationship Between Embedded Objects Ambiguity in Khasi in the Vocabulary and Language, Culture and Proverbs in Malayalam Behaviour 10:30-10:45 Samhita Bharadwaj Kooshna Gupta Deepak Kumar Vijayalaxmi Patil Reeja Riyaz A Comparative Study of Linguistic and Cultural Relativizability of Crafting Kannada Manglish : The Classifiers in Assamese Hybridization in Indian Nominals Morphological Dictionary Hegemony of English and Bodo TV Advertisements for Apertium over Malayalam 10:45-11:00 Zam Ngaih Cing Sasmita Kanungo, Keneichanuo Meghna Bhatt Om Prakash Gender in Tedim Chin Ankita Satapathy and Mepfhü-o Computational Text within Context: Anindita Choudhury Adjectives in Tenyidie Classification of Gujarati Linguistic Politeness and Politeness and Verbs Public Discourse in Impoliteness Strategies: Media Sphere A Case Study of an Indian English News Channel Debate Show 11:00-11:15 TEA BREAK 11:15-12:00 Plenary 2 Claus Peter Zoller, University of Oslo, Norway.
Recommended publications
  • Grammatical Gender in Hindukush Languages
    Grammatical gender in Hindukush languages An areal-typological study Julia Lautin Department of Linguistics Independent Project for the Degree of Bachelor 15 HEC General linguistics Bachelor's programme in Linguistics Spring term 2016 Supervisor: Henrik Liljegren Examinator: Bernhard Wälchli Expert reviewer: Emil Perder Project affiliation: “Language contact and relatedness in the Hindukush Region,” a research project supported by the Swedish Research Council (421-2014-631) Grammatical gender in Hindukush languages An areal-typological study Julia Lautin Abstract In the mountainous area of the Greater Hindukush in northern Pakistan, north-western Afghanistan and Kashmir, some fifty languages from six different genera are spoken. The languages are at the same time innovative and archaic, and are of great interest for areal-typological research. This study investigates grammatical gender in a 12-language sample in the area from an areal-typological perspective. The results show some intriguing features, including unexpected loss of gender, languages that have developed a gender system based on the semantic category of animacy, and languages where this animacy distinction is present parallel to the inherited gender system based on a masculine/feminine distinction found in many Indo-Aryan languages. Keywords Grammatical gender, areal-typology, Hindukush, animacy, nominal categories Grammatiskt genus i Hindukush-språk En areal-typologisk studie Julia Lautin Sammanfattning I den här studien undersöks grammatiskt genus i ett antal språk som talas i ett bergsområde beläget i norra Pakistan, nordvästra Afghanistan och Kashmir. I området, här kallat Greater Hindukush, talas omkring 50 olika språk från sex olika språkfamiljer. Det stora antalet språk tillsammans med den otillgängliga terrängen har gjort att språken är arkaiska i vissa hänseenden och innovativa i andra, vilket gör det till ett intressant område för arealtypologisk forskning.
    [Show full text]
  • Chapter 2 Language Use in Nepal
    CHAPTER 2 LANGUAGE USE IN NEPAL Yogendra P. Yadava* Abstract This chapter aims to analyse the use of languages as mother tongues and second lan- guages in Nepal on the basis of data from the 2011 census, using tables, maps, and figures and providing explanations for certain facts following sociolinguistic insights. The findings of this chapter are presented in five sections. Section 1 shows the impor- tance of language enumeration in censuses and also Nepal’s linguistic diversity due to historical and typological reasons. Section 2 shows that the number of mother tongues have increased considerably from 92 (Census 2001) to 123 in the census of 2011 due to democratic movements and ensuing linguistic awareness among Nepalese people since 1990. These mother tongues (except Kusunda) belong to four language families: Indo- European, Sino-Tibetan, Austro-Asiatic and Dravidian, while Kusunda is a language isolate. They have been categorised into two main groups: major and minor. The major group consists of 19 mother tongues spoken by almost 96 % of the total population, while the minor group is made up of the remaining 104 plus languages spoken by about 4% of Nepal’s total population. Nepali, highly concentrated in the Hills, but unevenly distributed in other parts of the country, accounts for the largest number of speakers (44.64%). Several cross-border, foreign and recently migrated languages have also been reported in Nepal. Section 3 briefly deals with the factors (such as sex, rural/ urban areas, ethnicity, age, literacy etc.) that interact with language. Section 4 shows that according to the census of 2011, the majority of Nepal’s population (59%) speak only one language while the remaining 41% speak at least a second language.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Linguistic Survey of India Bihar
    LINGUISTIC SURVEY OF INDIA BIHAR 2020 LANGUAGE DIVISION OFFICE OF THE REGISTRAR GENERAL, INDIA i CONTENTS Pages Foreword iii-iv Preface v-vii Acknowledgements viii List of Abbreviations ix-xi List of Phonetic Symbols xii-xiii List of Maps xiv Introduction R. Nakkeerar 1-61 Languages Hindi S.P. Ahirwal 62-143 Maithili S. Boopathy & 144-222 Sibasis Mukherjee Urdu S.S. Bhattacharya 223-292 Mother Tongues Bhojpuri J. Rajathi & 293-407 P. Perumalsamy Kurmali Thar Tapati Ghosh 408-476 Magadhi/ Magahi Balaram Prasad & 477-575 Sibasis Mukherjee Surjapuri S.P. Srivastava & 576-649 P. Perumalsamy Comparative Lexicon of 3 Languages & 650-674 4 Mother Tongues ii FOREWORD Since Linguistic Survey of India was published in 1930, a lot of changes have taken place with respect to the language situation in India. Though individual language wise surveys have been done in large number, however state wise survey of languages of India has not taken place. The main reason is that such a survey project requires large manpower and financial support. Linguistic Survey of India opens up new avenues for language studies and adds successfully to the linguistic profile of the state. In view of its relevance in academic life, the Office of the Registrar General, India, Language Division, has taken up the Linguistic Survey of India as an ongoing project of Government of India. It gives me immense pleasure in presenting LSI- Bihar volume. The present volume devoted to the state of Bihar has the description of three languages namely Hindi, Maithili, Urdu along with four Mother Tongues namely Bhojpuri, Kurmali Thar, Magadhi/ Magahi, Surjapuri.
    [Show full text]
  • Minority Languages in India
    Thomas Benedikter Minority Languages in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India ---------------------------- EURASIA-Net Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues 2 Linguistic minorities in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India Bozen/Bolzano, March 2013 This study was originally written for the European Academy of Bolzano/Bozen (EURAC), Institute for Minority Rights, in the frame of the project Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues (EURASIA-Net). The publication is based on extensive research in eight Indian States, with the support of the European Academy of Bozen/Bolzano and the Mahanirban Calcutta Research Group, Kolkata. EURASIA-Net Partners Accademia Europea Bolzano/Europäische Akademie Bozen (EURAC) – Bolzano/Bozen (Italy) Brunel University – West London (UK) Johann Wolfgang Goethe-Universität – Frankfurt am Main (Germany) Mahanirban Calcutta Research Group (India) South Asian Forum for Human Rights (Nepal) Democratic Commission of Human Development (Pakistan), and University of Dhaka (Bangladesh) Edited by © Thomas Benedikter 2013 Rights and permissions Copying and/or transmitting parts of this work without prior permission, may be a violation of applicable law. The publishers encourage dissemination of this publication and would be happy to grant permission.
    [Show full text]
  • ISO 639-3 New Code Request
    ISO 639-3 Registration Authority Request for New Language Code Element in ISO 639-3 This form is to be used in conjunction with a “Request for Change to ISO 639-3 Language Code” form Date: 2020-8-6 Name of Primary Requester: SHAKEEL AHMED SOHIL E-mail address: Shakeelrahi85 at gmail dot com Names, affiliations and email addresses of additional supporters of this request: mohd muzzamil sohil Devi Ahliya University Indore, mmsohill at gmail dot com mohd iqbal naik Jammu and Kashmir Khah Writers Association, mohdiqbalnaik493 at gmail dot com mohd idrees naik jaamia milia islamia new dehli ,mohdidreesnaik6 at gmail dot com mohd rafiq naik, Jammu and Kashmir Khah Writers Association, [email protected] Associated Change request number : 2020-029 (completed by Registration Authority) Tentative assignment of new identifier : hkh (completed by Registration Authority) PLEASE NOTE: This completed form will become part of the public record of this change request and the history of the ISO 639-3 code set. Use Shift-Enter to insert a new line in a form field (where allowed). 1. NAMES and IDENTIFICATION a) Preferred name of language for code element denotation: KHAH LANGUAGE b) Autonym (self-name) for this language: KHAH c) Common alternate names and spellings of language, and any established abbreviations: POGLI,POGALI,KHASHA,KHASHALI,PARISTANI,KHAH,POGULI,PANCHALI d) Reason for preferred name: THE MAIN REASON FOR THE PREFERRED NAME IS THAT IT IS THE LANGUAGE OF KHASHA TRIBE WHO ACCORDING TO RAJTRANGINI GOT SETTLED IN BETWEEN JEHLAM AND CHINAB AND RULED THE REGION THAT IS WHY THIS IS ONE OF THE MAJOR LANGUAGE OF THIS REGION.
    [Show full text]
  • Mapping India's Language and Mother Tongue Diversity and Its
    Mapping India’s Language and Mother Tongue Diversity and its Exclusion in the Indian Census Dr. Shivakumar Jolad1 and Aayush Agarwal2 1FLAME University, Lavale, Pune, India 2Centre for Social and Behavioural Change, Ashoka University, New Delhi, India Abstract In this article, we critique the process of linguistic data enumeration and classification by the Census of India. We map out inclusion and exclusion under Scheduled and non-Scheduled languages and their mother tongues and their representation in state bureaucracies, the judiciary, and education. We highlight that Census classification leads to delegitimization of ‘mother tongues’ that deserve the status of language and official recognition by the state. We argue that the blanket exclusion of languages and mother tongues based on numerical thresholds disregards the languages of about 18.7 million speakers in India. We compute and map the Linguistic Diversity Index of India at the national and state levels and show that the exclusion of mother tongues undermines the linguistic diversity of states. We show that the Hindi belt shows the maximum divergence in Language and Mother Tongue Diversity. We stress the need for India to officially acknowledge the linguistic diversity of states and make the Census classification and enumeration to reflect the true Linguistic diversity. Introduction India and the Indian subcontinent have long been known for their rich diversity in languages and cultures which had baffled travelers, invaders, and colonizers. Amir Khusru, Sufi poet and scholar of the 13th century, wrote about the diversity of languages in Northern India from Sindhi, Punjabi, and Gujarati to Telugu and Bengali (Grierson, 1903-27, vol.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman; Data from World Language Mapping System
    Svalbard Greenland Jan Mayen Norwegian Norwegian Icelandic Iceland Finland Norway Swedish Sweden Swedish Faroese FaroeseFaroese Faroese Faroese Norwegian Russia Swedish Swedish Swedish Estonia Scottish Gaelic Russian Scottish Gaelic Scottish Gaelic Latvia Latvian Scots Denmark Scottish Gaelic Danish Scottish Gaelic Scottish Gaelic Danish Danish Lithuania Lithuanian Standard German Swedish Irish Gaelic Northern Frisian English Danish Isle of Man Northern FrisianNorthern Frisian Irish Gaelic English United Kingdom Kashubian Irish Gaelic English Belarusan Irish Gaelic Belarus Welsh English Western FrisianGronings Ireland DrentsEastern Frisian Dutch Sallands Irish Gaelic VeluwsTwents Poland Polish Irish Gaelic Welsh Achterhoeks Irish Gaelic Zeeuws Dutch Upper Sorbian Russian Zeeuws Netherlands Vlaams Upper Sorbian Vlaams Dutch Germany Standard German Vlaams Limburgish Limburgish PicardBelgium Standard German Standard German WalloonFrench Standard German Picard Picard Polish FrenchLuxembourgeois Russian French Czech Republic Czech Ukrainian Polish French Luxembourgeois Polish Polish Luxembourgeois Polish Ukrainian French Rusyn Ukraine Swiss German Czech Slovakia Slovak Ukrainian Slovak Rusyn Breton Croatian Romanian Carpathian Romani Kazakhstan Balkan Romani Ukrainian Croatian Moldova Standard German Hungary Switzerland Standard German Romanian Austria Greek Swiss GermanWalser CroatianStandard German Mongolia RomanschWalser Standard German Bulgarian Russian France French Slovene Bulgarian Russian French LombardRomansch Ladin Slovene Standard
    [Show full text]
  • BHADARWAHI:AT YPOLOGICAL SKETCH Amitabh Vikram DWIVEDI
    BHADARWAHI: A TYPOLOGICAL SKETCH Amitabh Vikram DWIVEDI Shri Mata Vaishno Devi University, India [email protected] Abstract This paper is a summary of some phonological and morphosyntactice features of the Bhadarwahi language of Indo-Aryan family. Bhadarwahi is a lesser known and less documented language spoken in district of Doda of Jammu region of Jammu and Kashmir State in India. Typologically it is a subject dominant language with an SOV word order (SV if without object) and its verb agrees with a noun phrase which is not followed by an overt post-position. These noun phrases can move freely in the sentence without changing the meaning of the sentence. The indirect object generally precedes the direct object. Aspiration, like any other Indo-Aryan languages, is a prominent feature of Bhadarwahi. Nasalization is a distinctive feature, and vowel and consonant contrasts are commonly observed. Infinitive and participle forms are formed by suffixation while infixation is also found in causative formation. Tense is carried by auxiliary and aspect and mood is marked by the main verb. Keywords: Indo-Aryan; less documented; SOV; aspiration; infixation Povzetek Članek je nekakšen daljši povzetek fonoloških in morfosintaktičnih značilnosti jezika badarvahi, enega izmed članov indo-arijske jezikovne družine. Badarvahi je manj poznan in slabo dokumentiran jezik z območja Doda v regiji Jammu v Kašmirju. Tipološko je zanj značilen dominanten osebek in besedni red: osebek, predmet, povedek. Glagoli se povečini ujemajo s samostalniškimi frazami, ki lahko v stavku zavzemajo katerikoli položaj ne da bi spremenile pomen stavka. Nadaljna značilnost jezika badarvahi je tudi to, da indirektni predmeti ponavadi stojijo pred direktnimi predmeti.
    [Show full text]
  • Neo-Vernacularization of South Asian Languages
    LLanguageanguage EEndangermentndangerment andand PPreservationreservation inin SSouthouth AAsiasia ed. by Hugo C. Cardoso Language Documentation & Conservation Special Publication No. 7 Language Endangerment and Preservation in South Asia ed. by Hugo C. Cardoso Language Documentation & Conservation Special Publication No. 7 PUBLISHED AS A SPECIAL PUBLICATION OF LANGUAGE DOCUMENTATION & CONSERVATION LANGUAGE ENDANGERMENT AND PRESERVATION IN SOUTH ASIA Special Publication No. 7 (January 2014) ed. by Hugo C. Cardoso LANGUAGE DOCUMENTATION & CONSERVATION Department of Linguistics, UHM Moore Hall 569 1890 East-West Road Honolulu, Hawai’i 96822 USA http:/nflrc.hawaii.edu/ldc UNIVERSITY OF HAWAI’I PRESS 2840 Kolowalu Street Honolulu, Hawai’i 96822-1888 USA © All text and images are copyright to the authors, 2014 Licensed under Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives License ISBN 978-0-9856211-4-8 http://hdl.handle.net/10125/4607 Contents Contributors iii Foreword 1 Hugo C. Cardoso 1 Death by other means: Neo-vernacularization of South Asian 3 languages E. Annamalai 2 Majority language death 19 Liudmila V. Khokhlova 3 Ahom and Tangsa: Case studies of language maintenance and 46 loss in North East India Stephen Morey 4 Script as a potential demarcator and stabilizer of languages in 78 South Asia Carmen Brandt 5 The lifecycle of Sri Lanka Malay 100 Umberto Ansaldo & Lisa Lim LANGUAGE ENDANGERMENT AND PRESERVATION IN SOUTH ASIA iii CONTRIBUTORS E. ANNAMALAI ([email protected]) is director emeritus of the Central Institute of Indian Languages, Mysore (India). He was chair of Terralingua, a non-profit organization to promote bi-cultural diversity and a panel member of the Endangered Languages Documentation Project, London.
    [Show full text]
  • Grammatical Gender and Linguistic Complexity
    Grammatical gender and linguistic complexity Volume I: General issues and specific studies Edited by Francesca Di Garbo Bruno Olsson Bernhard Wälchli language Studies in Diversity Linguistics 26 science press Studies in Diversity Linguistics Editor: Martin Haspelmath In this series: 1. Handschuh, Corinna. A typology of marked-S languages. 2. Rießler, Michael. Adjective attribution. 3. Klamer, Marian (ed.). The Alor-Pantar languages: History and typology. 4. Berghäll, Liisa. A grammar of Mauwake (Papua New Guinea). 5. Wilbur, Joshua. A grammar of Pite Saami. 6. Dahl, Östen. Grammaticalization in the North: Noun phrase morphosyntax in Scandinavian vernaculars. 7. Schackow, Diana. A grammar of Yakkha. 8. Liljegren, Henrik. A grammar of Palula. 9. Shimelman, Aviva. A grammar of Yauyos Quechua. 10. Rudin, Catherine & Bryan James Gordon (eds.). Advances in the study of Siouan languages and linguistics. 11. Kluge, Angela. A grammar of Papuan Malay. 12. Kieviet, Paulus. A grammar of Rapa Nui. 13. Michaud, Alexis. Tone in Yongning Na: Lexical tones and morphotonology. 14. Enfield, N. J. (ed.). Dependencies in language: On the causal ontology of linguistic systems. 15. Gutman, Ariel. Attributive constructions in North-Eastern Neo-Aramaic. 16. Bisang, Walter & Andrej Malchukov (eds.). Unity and diversity in grammaticalization scenarios. 17. Stenzel, Kristine & Bruna Franchetto (eds.). On this and other worlds: Voices from Amazonia. 18. Paggio, Patrizia and Albert Gatt (eds.). The languages of Malta. 19. Seržant, Ilja A. & Alena Witzlack-Makarevich (eds.). Diachrony of differential argument marking. 20. Hölzl, Andreas. A typology of questions in Northeast Asia and beyond: An ecological perspective. 21. Riesberg, Sonja, Asako Shiohara & Atsuko Utsumi (eds.). Perspectives on information structure in Austronesian languages.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman Data from World Language Mapping System 16
    Tajiki Tajiki Tajiki Shughni Southern Pashto Shughni Tajiki Wakhi Wakhi Wakhi Mandarin Chinese Sanglechi-Ishkashimi Sanglechi-Ishkashimi Wakhi Domaaki Sanglechi-Ishkashimi Khowar Khowar Khowar Kati Yidgha Eastern Farsi Munji Kalasha Kati KatiKati Phalura Kalami Indus Kohistani Shina Kati Prasuni Kamviri Dameli Kalami Languages of the Gawar-Bati To rw al i Chilisso Waigali Gawar-Bati Ushojo Kohistani Shina Balti Parachi Ashkun Tregami Gowro Northwest Pashayi Southwest Pashayi Grangali Bateri Ladakhi Northeast Pashayi Southeast Pashayi Shina Purik Shina Brokskat Aimaq Parya Northern Hindko Kashmiri Northern Pashto Purik Hazaragi Ladakhi Indian Subcontinent Changthang Ormuri Gujari Kashmiri Pahari-Potwari Gujari Bhadrawahi Zangskari Southern Hindko Kashmiri Ladakhi Pangwali Churahi Dogri Pattani Gahri Ormuri Chambeali Tinani Bhattiyali Gaddi Kanashi Tinani Southern Pashto Ladakhi Central Pashto Khams Tibetan Kullu Pahari KinnauriBhoti Kinnauri Sunam Majhi Western Panjabi Mandeali Jangshung Tukpa Bilaspuri Chitkuli Kinnauri Mahasu Pahari Eastern Panjabi Panang Jaunsari Western Balochi Southern Pashto Garhwali Khetrani Hazaragi Humla Rawat Central Tibetan Waneci Rawat Brahui Seraiki DarmiyaByangsi ChaudangsiDarmiya Western Balochi Kumaoni Chaudangsi Mugom Dehwari Bagri Nepali Dolpo Haryanvi Jumli Urdu Buksa Lowa Raute Eastern Balochi Tichurong Seke Sholaga Kaike Raji Rana Tharu Sonha Nar Phu ChantyalThakali Seraiki Raji Western Parbate Kham Manangba Tibetan Kathoriya Tharu Tibetan Eastern Parbate Kham Nubri Marwari Ts um Gamale Kham Eastern
    [Show full text]