Hele Nummeret

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hele Nummeret FORFATTEREN 0204 OVERSETTEREN TIDSSKRIFT FOR DEN NORSKE FORFATTERFORENING NORSKE BARNE- OG UNGDOMSBOKFORFATTERE F NORSK OVERSETTERFORENING HJELP, JEG BLIR FILMATISERT! ADAPSJONENS VERDEN AV CHARLOTTE GLASER MUNCH – FILMFORFATTERENS GUIDE AV CHRISTOPHER GRØNDAHL – OM Å SKAPE EN NY VERDEN AV AXEL HELLSTENIUS – MØTER MED FOLK FRA EN ANNEN PLANET AV JON EWO – DEN UNIKE UTTRYKKSFORM AV JON ROGNLIEN – OM Å UTGI BOKA SI SELV AV RAGNHILD MAGERØY OG YAN FRIIS – SYRIA AV ELISABETH EIDE – MED RYGGEN TIL AV TANIA KJELDSET – DET STORE NORSKE ANSLAGET II AV LEVI HENRIKSEN – RHODOS – VIL DU BLI LEST? – NY KONTRAKT? – KRUTT FRA EBBA HASLUND FOTO: ASBJØRN JENSEN INNHOLD NR. 2. 2004 Side 4. FINN CARLING, REISEN TIL RHODOS 5. POLLEN 6. SITERT, DU VIL VEL BLI LEST? 7. SVERDRUP 8. MER SITERT, DEN NYE KONTRAKTEN 9. HERRMAN 10. DET STORE NORSKE ANSLAGET II av Levi Henriksen, 11. PC-TERAPEUTEN 12. ADAPSJONENS VERDEN av Charlotte Glaser Munch 20. OM Å SKAPE EN NY VERDEN av Axel Hellstenius 25. DE GODE, DE DÅRLIGE OG DE ELENDIGE 28. FILMFORFATTERENS GUIDE av Christopher Grøndahl 34. MØTER MED FOLK FRA EN ANNEN PLANET av Jon Ewo 36. DEN UNIKE UTRYKKS- FORM av Jon Rognlien 40. RØDHETTE OG BOKHANDLEREN av Yan Friis 45. NÅR FORLAGENE SVIKTER av Ragnhild Magerøy 48. MED RYGGEN TIL av Tania Kjeldset 51. SYRIA: UFRIE FORFATTERES DILEMMA av Elisabeth Eide 54. HVORDAN OVERLEVE SOM HUNKJØNNSFORFATTER av Ebba Haslund FORFATTEREN OG OVERSETTEREN Redaktør:Arne Svingen Redaksjonsråd: Cecilie Enger, Christian Rugstad og Tor Åge Bringsværd E-post: [email protected] Telefon 41 47 17 96 Manuskripter må leveres på CD eller som e-post. Redaksjonen er ikke ansvarlig for innsendte manuskripter Utgiver: Dag Larsen, Norske Barne- og Ungdomsbokforfattere, Postboks 261 Sentrum, 0103 Oslo [email protected] Telefon 22 47 85 70 Telefaks 22 42 53 58 Abonnement kan tegnes gjennom NBU. Årsabonnement koster 200 kroner FORM:VALIANT/ASBJØRN JENSEN TRYKK: ALLSERVICE, STAVANGER F FORFATTEREN på internett:WWW.SKRIFT.NO/FORFATTEREN DnF Den norske Forfatterforening Postboks 327 Sentrum, 0103 Oslo. Telefon: 23 35 76 20 Telefaks: 22 42 11 07 Besøksadresse: Rådhusgata 7, Oslo E-post: [email protected] JEG VET OM EN FORFATTER som ler høyt hver gang en filmprodusent ringer. NBU Norske Barne- og Ungdomsbokforfattere 20.000 opsjonskroner kommer inn på konto, produsenten lover produksjons- Postboks 261 Sentrum, 0103 Oslo. start neste høst og Bjørn Sundquist på rollelista. Det er det siste forfatteren hører Telefon: 22 47 85 70 Telefaks: 22 42 53 58 fra produsenten. Dette gjentar seg ved hver romanutgivelse. REDAKTØREN SKRIVER REDAKTØREN Besøksadresse: Rådhusgata 7, Oslo. Det kjøpes relativt mange filmopsjoner på romaner i Norge. Ytterst få av E-post: [email protected] [email protected] historiene dukker opp på kinolerretet. I tillegg: Produsentene overholder sjelden opplysningsplikten overfor forfatteren. Ber man om å få se filmmanuset, er det NO Norsk Oversetterforening plutselig vanskelig å oppdrive. Og får forfatteren se det, Postboks 579 Sentrum, 0151 Oslo. er det mange som steiler over grove historieforenkling- Telefon: 22 47 80 90 Telefaks: 22 42 03 56 er og et par-tre nye rollefigurer med munnene fulle av Besøksadresse: Rådhusgt. 7, Oslo. klisjeer. Men kontrakt er signert. Hjulene er i gang. E-post: [email protected] Likevel skjer det ingenting. Noe gikk galt med pro- Norsk Forfattersentrum sjektet. Ingen forteller deg hva. Postboks 589 Sentrum, 0106 Oslo. Filmbransjen mangler mye av det forlagsbransjen Telefon: 23 10 37 80 Telefaks: 23 10 37 81 har: Normalkontrakter som blir overholdt, gjensidig til- lit og personlig, fokusert oppfølging. Mens det utgis E-post: [email protected] Besøksadresse: Rådhusgata 7, Oslo. flere hundre bøker i året i Norge, lages det mellom ti og tjue spillefilmer. Det ligger i filmbransjens natur at man må jobbe med flere pro- Vestlandsavdelingen Postboks 649 Sentrum, 5003 Bergen sjekter for at filmkonsulentene skal åpne pengesekken for akkurat din historie. Telefon: 55 21 54 40 Men er det virkelig de filmatiserbare romanene det kjøpes opsjon på? Eller går Telefaks: 55 21 54 44 filmprodusentene bare etter hva som ligger øverst på bestselgerlistene? Besøksadresse: Georgernes verft 3 Skal vi dømme etter kinorepertoaret virker ikke filmbransjens kunnskap om E-post: [email protected] hva som finnes av norsk, filmatiserbar litteratur særlig imponerende. I Sverige Midt-Norgekontoret blir for eksempel ny, spennende barnelitteratur stadig adaptert med stort hell. Peter Egges plass 1, 7011 Trondheim Film og bok drar nytte av hverandre, lesingen går opp, filmer og bøker blir Telefon: 73 51 88 80. Telefaks: 73 51 88 29 eksportert. I Norge tyner vi Olsenbanden-konseptet og lager filmversjoner av [email protected] barne-TV-serier. Nord-Norge For mange forfattere blir møtet med filmbransjen en skremmende opplevelse. Vestregt. 48, 9000 Troms. Og kommer historien helt til filmduken, er det ikke alltid man vil vedkjenne seg Telefon: 77 68 56 68. Telefaks: 77 68 15 29 det som skjer på lerretet. Ikke rart filmprodusenter iblant «glemmer» å invitere E-post: [email protected] forfatteren til filmpremieren. Høy sigarføring til tross, mange forfattere har et www.forfattersentrum.no sterkt ønske om å få nærkontakt med filmbransjen. En bok blir lest av noen tusen, en film kan fort bli sett av en million mennesker om man inkluderer TV-visninger i inn- og utland. I dette nummeret ser vi nærmere på hva som skjer i overgangen fra bok til film. Dessuten: Omveltningene i bokbransjen er i gang. Normalkontrakten er truet. Det er på tide å tenke nytt. Hva med å utgi boka selv? Er det mulig å tjene gode penger på å være sin egen forlegger? Eller hva med å gå sammen med noen kolle- ger for å danne forlag? Det finnes de som har forsøkt. ARNE SVINGEN 3 FINN CARLING REISEN TIL RODHOS Finn Carling døde stille i sitt hjem 12.mars, 78 år gammel, etter årelang kamp mot smertene. Han var en allsidig begavelse som satte spor etter seg på flere områder, samfunnsengasjert som Jeg er den eneste som morgenbader. han var bl.a. som en av stifterne til Nei til atomvåpen. Her skal vi Ellers går livet sin gang «på senteret» og i byen Rhodos. Man lager seg fort rutiner. særlig minnes hans innsats for denne forening og for norske for- På senteret: Hun som vasker rommene, koker også fattere. For det var forfatter han var, først og sist forfatter. suppe eller vasker opp med en svamp. Noen spiser Han var medlem av DnFs styre fra 1963 til 1968, de siste frokost. Litt senere: Noen spiser atter frokost, det er hun årene nestformann, satt også en periode i Det litterære Råd. som arbeidet hele natten, hun kaller seg The Jam and Ikke mange årene, men når Finn påtok seg et verv, gikk han Tea Lady og spiser langsomt bak et fort av marmelader grundig til verks. Det førte i disse årene til en inngående analy- og teposer. Kvinnene bor i første, mennene i annen. Det se av forfatternes situasjon: I 1969 utga han Skapende sinn, en er hun som vasker og koker suppe og sover med døra på studie basert på intervjuer med over tredve forfattere. Han lan- gløtt i første etasje som vil ha det slik. Oversetterne serte et helt nytt syn på forfatterrollen, på forfatterens forhold skriver et visst antall sider pr. dag. Dikterne dikter til stat og samfunn. kanskje en linje som de stryker ut igjen. Selv var Finn Carling dikter med stor D. Ikke desto mindre Rommene er som klosterceller. Veggene hvite, taket høyt oppe. Vinduene blendet med sjalusier. Inne er det stakk han ettertrykkelig hull på kunstnermyten. Myten om litt kjølig i november, men utenfor sjalusiene er havet, poeten som sulter i hjel på sitt loftskammer etter å ha skjenket himmelen, profilen av Tyrkia, blomster, trær og varm, verden udødelig diktning. Å være forfatter betydde å utføre et fuktig luft. arbeid som samfunnet nøt godt av og som hadde krav på ansten- Man kan være her gratis i seks uker. Man skal i hvert dig betaling. På basis av hans ideer ble det omkring 1970 ut- fall være en måned sier hun som vasker, koker suppe og formet en fagpolitikk som forfatterne sluttet helhjertet opp om. sover med døra på klem om natta. Kunstnerkomiteens innstilling av 1971, den ‹tretrinnsrakett› Livet i byen: Gamlebyen tømmes for turister, om som Kunstneraksjonen av 1974 siden gikk til storms med, var kveldene er det mørkt som i en sekk, alle de små gatene tuftet på Finn Carlings nytenkning: Vederlag for samfunnets likner hverandre. Små restauranter lyser som St. Hans- bruk av kunstnernes arbeid, større bruk av dette arbeidet, en ormer i natta. En er svensk. I den nye delen av byen er garantiinntekt som sikret alle kunstnere et eksistensminimum. det flere svensker, bakeriet Kringlan blant annet. Og en nordisk forening som lager basar og samler inn penger Selvfølgelige tanker i dag, revolusjonerende den gang. til hjemløse katter. Vinhandlerens kone er norsk. De Dette at Finn Carling så sterkt fremhevet hensynet til tyske turistene er her lengst. Et italiensk kaffehus er brukerne samt kontakten mellom forfatter og publikum vakte mest trendy. En kelner kan si guriguri malla og tror det gehør i Kulturrådet. Norsk Forfattersentrum ble stiftet i 1968 og er en avskjedshilsen på norsk. vokste i løpet av få år til en viktig institusjon. Livet utenfor byen: Vi kommer oss omsider til Lindos, Finn mente at forfatterne hadde samme behov for yrkesopp- der greske søyler overvåker et knallblått hav. Stranden er læring som andre kunstnergrupper. I Stortingsproposisjonen tom, langt borte ligger en kafé, og hun som lager maten om Kunstnernes utdannelse var forfatterne knapt nevnt. På der står og venter på oss helt til vi kommer fram. Førti Forfatterforeningens vegne utarbeidet han da detaljerte planer katter rundt beina, dolmades som svømmer i fett. Beste for et forfatterakademi på linje med Kunstakademiet, lunch jeg har smakt.
Recommended publications
  • Offentlig Journal
    Norsk kulturråd 05.07.2012 Offentlig journal Periode: 25-06-2012 - 27-06-2012 Journalenhet: Alle Avdeling: Alle Saksbehandler: Alle Notater (X): Nei Notater (N): Nei Norsk kulturråd 05.07.2012 Offentlig journal Periode: 25-06-2012 - 07/05420-6 U Dok.dato: 26.06.2012 Jour.dato: 26.06.2012 Arkivdel: PNKR Arkivkode: 321\Musikktiltak Tilg. kode: U Par.: Mottaker: [email protected] Sak: Songwriters circle - workshop med internasjonale låtskrivere Dok: Etterspør rapport og regnskap - Songwriters circle - workshop med internasjonale låtskrivere (bevilgning gitt i 2008) Saksansv: Musikk / HLN Saksbeh: Musikk / HLN 08/01224-31 I Dok.dato: 25.06.2012 Jour.dato: 25.06.2012 Arkivdel: PNKR Arkivkode: 321\Statstilskudd (post 74) Tilg. kode: U Par.: Avsender: Landsforbundet Teatrets Venner Sak: Landsforbundets Teatrets Venner (LTV) - statstilskudd 2009 - 2012 Dok: Regnskap 2011 - Landsforbundets Teatrets Venner (LTV) - statstilskudd 2009 - 2012 Saksansv: Scenekunst / YS Saksbeh: Scenekunst / MAST 08/01429-19 I Dok.dato: 25.06.2012 Jour.dato: 25.06.2012 Arkivdel: PNKR Arkivkode: 321\Statstilskudd (post 74) Tilg. kode: U Par.: Avsender: Christiansand Protestfestival Sak: Christianssand Protestfestival - statstilskudd 2009 - 2012 Dok: Årsregnskap 2011 - Christianssand Protestfestival - statstilskudd 2009 - 2012 Saksansv: Flerfaglig seksjon / MAK Saksbeh: Flerfaglig seksjon / MAK Side1 Norsk kulturråd 05.07.2012 Offentlig journal Periode: 25-06-2012 - 08/01480-20 I Dok.dato: 21.06.2012 Jour.dato: 26.06.2012 Arkivdel: PNKR Arkivkode: 321\Statstilskudd (post 74) Tilg. kode: U Par.: Avsender: Kirkelig Kulturverksted - Hege Marit Folkestad Sak: Kulturkirken Jakob - statstilskudd 2009 - 2011 Dok: Rapport og revidert regnskap 2011 - Kulturkirken Jakob - statstilskudd Saksansv: Flerfaglig seksjon / PL Saksbeh: Flerfaglig seksjon / PL 08/01538-28 I Dok.dato: 22.06.2012 Jour.dato: 26.06.2012 Arkivdel: PNKR Arkivkode: 321\Statstilskudd (post 74) Tilg.
    [Show full text]
  • Rapport Innhold
    RAPPORT INNHOLD 1 INNLEDNING ........................................................................................................................ 3 2 HOVEDPROGRAMMET ...................................................................................................... 4 2.1 Det generelle festivalprogrammet .................................................................................... 4 2.2 PEGASUS – for barn og unge ....................................................................................... 10 2.5 Helårsprogram ................................................................................................................ 14 3 FESTIVALEN I TALL .......................................................................................................... 14 4 MARKEDSFØRING OG INFORMASJON ........................................................................ 17 5 ØKONOMI ........................................................................................................................... 22 6 SAMARBEIDSPARTNERE ................................................................................................. 23 6.1 Samarbeidspartnere og støttespillere ............................................................................. 23 6.2 Nettverkssamarbeid ........................................................................................................ 23 6.3 Kjøpte tjenester .............................................................................................................. 24 7 ORGANISASJONEN ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Katalog 89 Januar 2013
    KATALOG 89 Januar 2013 www.nynorskantikvariat.no Innhald Føreord 3 Kunst og kulturhistorie 41 Romanar og forteljingar 4 Ordbøker og språk 48 Lyrikk 10 Biografiar og memoarar 50 Skodespel 15 Norsk og nordisk historie 52 Biletbøker og bøker Island, Færøyane og norrønt 53 for barn og ungdom 17 Lokalhistorie Austlandet 54 Musikk 18 Lokalhistorie Natur, dyr og planter 21 Telemark og Agder 59 Medisin og helse 23 Lokalhistorie Vestlandet 60 Hobby 24 Lokalhistorie Trøndelag og Nord-Noreg 65 Humor 25 Andre verdskrigen 66 Mat og drikke 26 Verda 67 Essay, filosofi, artikkel- samlingar og ordskifte 29 Realfag 68 Religion, kristendom Reiser, atlas og kart 68 og misjonshistorie 32 Utvandring 69 Eventyr og folkeminne 33 Periodika 72 Litteratur og forfattarskap 34 Verk og varia 74 2 | K ATALOG 89 Kjære kunde! Godt nytt år! Takk for hyggeleg kontakt i fjor og velkommen til mange gode lesestunder i 2013. Januarkatalogen vår er klar. Her finn du eit allsidig utval bøker i mange sjangrar. Vi vil særleg nemne utvandring, norsk og nordisk historie og lokalhistorie frå heile landet. Litte- ratur og forfattarskap, kunst og kulturhistorie, essay, filosofi, artikkelsamlingar og ordskifte er også godt representerte i katalogen. Som alltid gjeld det å vere først ute, vi har til vanleg berre eitt eksemplar av kvar bok! Er du rask med bestillinga di, så skal vi vere kjappe med ekspederinga. Stort sett klarer vi å ekspedere alle tingingar innan 48 timar. Det kan vere greitt å ta ein titt på det ordinære sortimentet vårt i same farten. Om vi sender deg ein stor eller ein liten bokpakke, så er det ikkje stor skilnad på frakta; det er den første boka som posten tek seg best betalt for.
    [Show full text]
  • Samspill Mellom Kunstartene Modernisme I Nordisk Lyrikk 4
    samspill mellom kunstartene modernisme i nordisk lyrikk 4 1 © 2010 Forfattarane og Finska, finskugriska och nordiska institutionen vid Helsingfors universitet Boka inngår som nr. 23 i serien Nordica Helsingiensia, ein publikasjons- serie ved Finska, finskugriska och nordiska institutionen vid Helsingfors universitet. Boka inngår som nr. 6 i underserien Kultur og Kritikk i Norden. Hadle Oftedal Andersen og Asger Albjerg er underseriens redaktørar. Kontaktadresse: Nordica, P.B. 24 00014 Helsingfors Universitet Omslag: Hadle Oftedal Andersen Boka er sett med Garamond 9/11 Printed in Finland by Yliopistopaino, Helsinki ISBN 978-952-10-6743-3 ISSN 1795-4428 2 INNHOLD Per Bäckström og Unni Langås SAMSPILL MELLOM KUNSTARTENE. INNLEDNING side 5–11 Eva-Britta Ståhl MUSIKEN I DIKTEN - DIKTEN I MUSIKEN Sigbjørn Obstfelder, Rut Hillarp och Gunnar Harding om Richard Wagner side 12–34 Louise Mønster BYZANTINSKE BILLEDER Ikoner i Gunnar Ekelöfs og Henrik Nordbrandts digtning side 35–56 Idar Stegane DIKT OG BILETE HOS ERIK LINDEGREN, SONJA ÅKESSON OG EINAR ØKLAND side 57–78 Unni Langås PLASTISKE ORD Skulpturdikt i norsk og dansk etterkrigslyrikk side 79–102 Anders Nilsson MODERN NORDISK POESI OCH ARKITEKTUR Ett intermedialt misslyckande i fem akter side 103–123 Peter Stein Larsen EN VERDENSLØS KENDSGERNING Ekfrastiske former i nyere nordisk lyrik side 124–138 Hadle Oftedal Andersen DEN POSTMODERNE NETTVERKSTEKSTEN Om referansar til filosofi og annan kunst hos Michael Strunge og Tor Ulven side 139–159 Om bidragsyterne side 160–161 3 4 Per Bäckström og Unni Langås SAMSPILL MELLOM KUNSTARTENE. INNLEDNING At de ulike kunstartene taler med hverandre og inngår i hverandres form og innhold, er en kjent sak.
    [Show full text]
  • Assistant Professor of Philosophy, Depaul University 2352 N
    Fanny Söderbäck Assistant Professor of Philosophy, DePaul University 2352 N. Clifton Avenue, Suite 150, Chicago IL 60614 [email protected] ACADEMIC DEGREES PhD Philosophy, The New School for Social Research, USA, May 2010 Time for Change: On Time and Difference in the Work of Kristeva and Irigaray Advisor: J. M. Bernstein, The New School for Social Research Readers: Claudia Baracchi, Università di Milano-Bicocca; Tina Chanter, Kingston University MA Comparative Literature & Aesthetics, Södertörn University, Sweden, October 2003 Paternal Word and Maternal Body: A Psycholinguistic Thematic Reading of Selma Lagerlöf’s Novel “Banished” Advisor: Birgitta Holm, Uppsala University Reader: Ebba Witt-Brattström, Södertörn University BA Comparative Literature & Gender Studies, Södertörn University, Sweden, June 2000 Beautiful Boys and Demonic Nymphets: An Analysis of the Erotic Gaze on the Child in Vladimir Nabokov and Thomas Mann Advisor: Tiina Rosenberg, Lund University Reader: Ebba Witt-Brattström, Södertörn University ACADEMIC POSITIONS Assistant Professor of Philosophy, DePaul University, 2016-Present Assistant Professor of Philosophy, Siena College, 2011-2016 (Tenured and promoted to Associate Professor in Spring 2016) Visiting Assistant Professor of Philosophy, Siena College, 2010-2011 AREAS OF SPECIALIZATION Feminist Philosophy, Twentieth Century Continental Philosophy AREAS OF COMPETENCE Ethics, Aesthetics, Ancient Philosophy LANGUAGES Fluency: English, Swedish Comprehension and Reading Knowledge: French Basic Reading Knowledge: German, Spanish Fanny Söderbäck 1 RESEARCH PUBLICATIONS Monograph Revolutionary Time: On Time and Difference in Kristeva and Irigaray (Albany: State University of New York Press, forthcoming). Edited Books and Journals philoSOPHIA: A Journal of Continental Feminism, special issue on birth, vol. 4, no. 1 (2014). Contributors: Adriana Cavarero, Sara Heinämaa, Candace Johnson, Catherine Mills, Astrida Neimanis, and Amrita Pande.
    [Show full text]
  • Examensarbete Mall
    Kandidatuppsats i litteraturvetenskap I skuggan av Augustprisets vinnare - eller den kollektiva silvermedaljen Författare: Tellervo Rajala Handledare: Alfred Sjödin Examinator: Peter Forsgren Termin: VT16 Ämne: Litteraturvetenskap Nivå: Kandidatuppsats Kurskod: 2LI10E Innehåll 1 Inledning ____________________________________________________________ 1 2 Syfte _______________________________________________________________ 1 3 Bakgrund ___________________________________________________________ 2 4 Teori _______________________________________________________________ 4 5 Metod ______________________________________________________________ 6 6 Litteraturgenomgång _________________________________________________ 8 7 Översikt av recensenternas värderingar __________________________________ 9 7.1 Värderingarna 2015 _______________________________________________ 9 7.1.1 Aris Fioreto Mary _____________________________________________ 9 7.1.2 Carola Hansson Masja ________________________________________ 10 7.1.3 Jonas Hassen Khemiri Allt jag inte minns _________________________ 10 7.1.4 John Ajvide Lindqvist Rörelsen. Den andra platsen __________________ 10 7.1.5 Agneta Pleijel Spådomen. En flickas memoarer _____________________ 11 7.1.6 Stina Stoors Bli som folk _______________________________________ 11 7.2 Värderingarna 2014 ______________________________________________ 11 7.2.1 Ida Börjel Ma _______________________________________________ 11 7.2.2 Carl-Michael Edenborg Alkemistens dotter ________________________ 12 7.2.3 Lyra Ekström Lindbäck
    [Show full text]
  • MA Ritgerð Tungumál, Ritmál Og Bókmenntir Norðmanna Frá
    MA ritgerð Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Þórunn Sveina Hreinsdóttir Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Júní 2019 Háskóli Íslands Hugvísindasvið Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Ritgerð til M.A.-prófs Þórunn Sveina Hreinsdóttir Kt.: 100859-3949 Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Maí 2019 Útdráttur Í ritgerðinni er fjallað um tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans. Norsk málsaga og þróun norsks ritmáls, frá frumnorrænum tíma, er stórbrotin saga sem nær yfir um það bil 18 aldir. Norskri málsögu er skipt eftir tímabilum í frumnorrænu, norrænu, norsku á síðmiðöldum (miðnorsku) og nútímanorsku. Norsk bókmenntasaga nær yfir 12 aldir, það er frá norrænum tíma til nútímans. Bókmenntasögunni er skipt í fjórtán tímabil strauma og stefna. Hún tekur til munnlegrar geymdar, og verka sem rituð eru á nokkrum ritmálum: norrænu, dönsku, bókmáli, nýnorsku og samísku. Ljóðlistin fær sérstaka umfjöllun fyrst almenna og síðan um evrópsk þjóðkvæði þar á meðal söfnun þeirra og varðveislu. Síðan er fjallað sérstaklega um fjóra norska 19. aldar fræðimenn, sem eiga það sameiginlegt að hafa brotið blað í sögu norsks ritmáls og bókmennta. Þeir eru: Ivar Aasen, frumkvöðull ritmáls sem byggt er á samræmdum norskum mállýskum. Knud Knudsen, hugmyndafræðingur ritmáls sem byggist á aðlögun dansks ritmáls að norskum framburði og málfræði. Aasmund O. Vinje, ljóðskáld og brautryðjandi í útgáfu á nýnorsku Aasens. Sophus Bugge, einn helsti fornkvæða og þjóðkvæðasafnari Norðmanna. Í kjölfarið fylgja þýðingar úr verkum þessara manna sem undirstrika enn frekar hugðarefni þeirra. Þar á meðal er þýðing á rómantísku náttúruljóði eftir Vinje.
    [Show full text]
  • 'Profi UNIVERSITETET I OSLO LINJE 92O I BLINDERN ONSDAG'i4-I5 Za.Åna.-NR.4-1966
    NILS TRESCHOWS HUS TLF 466aOO 'profi UNIVERSITETET I OSLO LINJE 92O I BLINDERN ONSDAG'I4-I5 za.Åna.-NR.4-1966 t UTKOMMER 2 GANGER I Høsr- oc 3 cANGER r vÅnsEMESTRET. ABONNEMENTSPRIS KR. lO.OO POSTGIROKONTO A5O7 - BANKGIRO NR.4407 151 163. FORRETNINGSFØRER: I REDAKSJONEN: CHRISTIAN BØRS LIND TOR OBRESTAD (ANSV. RED.) ESPEN HAI\VARDSHOLM PAAL-HELGE HAUGEN (RED. aIøøI OTTO HOMLUNG DAG SOLSTAD JAN ERIK VOLD EINAR ØKLAND DEN FARLEGE POETEN (N. c.) OLAV H. HAUGE EINAR ØKLAND SIDE EIT MØTE MED OLAV H. HAUGE JoHAN TUFTELAND SIDE 7 FIRE DIKT OLAV H. HAUGE SIDE OLAV H. HAUGES DIKTING TOR OBRESTAD SIDE 1I JAN ERIK VOLD HANS BOIJ DIKT ELDRID LUNDEN EINAR ØKLAND CARL FREDERIK PRYTZ SIDE 1A DIKT OG VIETNAM JAN ERIK VOLD stDE 24 IRENE LE HEGARAT DI KT EVA GUNDERSEN SIDE 32 ET OPPGJØR MED FREMMEDGJØRELSE TRE KORTE DIKT NOEL COBB SIDE 34 JAN LrNDrncÅno INGVAR MOE SIDE 38 FINN STRØMSTED BOKMELDINGER SIDE 41 Dette nummeret er for ein stor del vigd lyrikken. Bokmeldingone er sentrert om hqustens nye norske diktsomlingor, somstundes med ot vi prentor ein del nye, dikt ov yngre nordiske lyrikoror. Vi kiem også i delte nummeret med ein breid preseniosion ov ein norsk dikior som synest å vere mykie mindre påokto enn hon fortener, nemleg Olov H. Houge. I ei årrekkie hor hon stdtt for eit diupt originolt og olltid uroqnde forfottorskop som hittil nddde sitt høgdepunkt i diktsomlingo «På ørnetuvq» il96l, ei bok som hon elles fekk Norsk kritikerlogs pris for. John Tuftelond skriv om sine inntrykk frå eit møte med Houge, og i ein giennomgongsortikkel tek Tor Obrestod opp sentrole motivkrinsor og utviklings- liner i Houges forfottorskop.
    [Show full text]
  • 1111111111111111111 • Lbs • • 111111 1111 • 01,010111110• I • 111101110 Øø 11101111 111101Iøø • 1111110
    II 11110111 1111111 111111111• 111Ull 1111111016111111 øøøøø • 1111111111111111111 ø ø#0111 ij øøøø 1~111 ø• • •øIIIIOWOIO 5 111111• 11101 • lbs • • 111111 1111 • 01,010111110• I • 111101110 øø 11101111 111101Iøø • 1111110 ••• I •• •101 øøø Ofi • øø ÅRSMELDING 01~10 I 10 NORSK KULTURRÅD INNLEIING ET KULTURELT KORTBANENETT - AV JON BING INNKJØPSORDNINGENE - AV OLE JACOB BULL LITTERATUR OG TIDSSKRIFT 10 BILETKUNST OG KUNSTHANDVERK 12 MUSIKK 14 SCENEKUNST 16 KULTURVERN 18 ARKITEKTUR 20 KULTURBYGG 22 BARNE- OG UNGDOMSKULTUR 24 KULTUR, MEDIUM OG NY TEKNOLOGI 26 KULTUR GIR HELSE 28 MOSAIKK 30 ANDRE FORMÅL 33 UTGREIING 34 DELEGERTE FORVALTNINGSOPPGÅVER 36 FRÅSEGNER 38 KONFERANSAR 39 PRISAR 40 KONTAKT MED ANDRE ORGAN 41 ADMINISTRASJONSUTGIFTER 42 RÅD, UTVAL OG ADMINISTRASJON 43 DISPONERING AV FONDET 46 LISTE OVER INNKJØP OG LØYVINGAR 47 PUBLIKASJONER 65 Norsk kulturråd har som hovudoppgåve å stimulere det profesjonelle kunstlivet, styrkje kul- turvernet og gjere kunst- og kulturverdiar tilgjengelege for så mange som mogleg. Kulturrådet forvaltar Norsk kulturfond, er eit rådgivande organ for staten i kulturspørsmål, og skal ta initiativ til nye kulturtiltak. Norsk kulturfond er ein del av statskassa og skal brukast til kunst og kulturvern. Kulturrådet fordeler midlane i Kulturfondet dels på grunnlag av dei nær 3 000 søknadene som kjem inn kvart år, dels på område der rådet sjølv meiner det er behov for innsats. Medlemmene av Kulturrådet er oppnemnde av regjeringa og Stortinget. Rådet består ho- vudsakleg av representantar for norsk kunst- og kulturliv og gir profesjonelle kunstnarar høve til å delta aktivt i kulturpolitikken. 1 perioden 1993-2000 er det professor Jon Bing som leier rådet. Rådet arbeider med litteratur og tidsskrift, musikk, biletkunst og kunsthandverk, scene- kunst, barne- og ungdomskultur, kulturvern, arkitektur og kulturbygg.
    [Show full text]
  • Häv Ockupationen Av Palestina – Riv Muren” Utgår Från Folkrätten Och Har Ett Demokratiskt Perspektiv På Konflikten I Israel/Palestina
    Publicerat på DN Debatt den 17 april 2004, med ett mindre urval av de mest kända undertecknarna och bilder på två av dessa. Upprop (inklusive 202 st undertecknare) under detta missiv Nedanstående upprop ”Häv ockupationen av Palestina – riv Muren” utgår från folkrätten och har ett demokratiskt perspektiv på konflikten i Israel/Palestina. Ockupation och apartheid är oförenliga med fred och demokrati. Vi som undertecknar detta upprop vill slippa se en ny våg av etnisk rensning, denna gång av de ockuperade områdena. Det är nog nu. Vi tar inte ställning till vilken typ av lösningar som de inblandade parterna till slut måste finna för att uppnå en rättvis och hållbar fred, det är deras sak. Det är uppropet som förenar oss, för övrigt har vi vitt skilda uppfattningar i allt från religion till politik. Svara med e-post, namn och yrke till [email protected] senast den 10 april. Stockholm den 25 mars 2004 Lennart Grosin, docent Lasse Wilhelmson, lärare Per Wästberg, författare Upprop: Häv ockupationen av Palestina - riv Muren Ockupation är oförenlig med fred Israels militära ockupation av Västbanken, Gaza och Östra Jerusalem har pågått sedan 1967. Det står klart att Israel aldrig självmant kommer att lämna dessa områden. Israel kränker kontinuerligt mänskliga rättigheter och ignorerar en mängd FN-resolutioner. Därför måste nu internationell press sättas på Israel. Apartheid är oförenlig med demokrati I samband med Israels bildande 1948 fördrevs 780 000 palestinier från sina byar och städer. I strid med internationell lag förvägras de rätten att återvända till sina hem i Israel, medan judar utanför Israel omedelbart får invandra och bli fullvärdiga medborgare.
    [Show full text]
  • Gunvor Hofmos Ekfrastiske Dikt
    Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky Norský jazyk a literatura Eva Pitronová Ord som frysende statuer: Gunvor Hofmos ekfrastiske dikt Bakalárska diplomová práca Vedúci práce: doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc. 2015 Prehlasujem, že som diplomovú prácu vypracovala samostatne s využitím uvedených prameňov a literatúry. V Brne dňa 29.4.2015 .......................................................................................... Eva Pitronová Jeg takker først og fremst min veileder doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc. for hennes engasjement og stimulerende råd. Jeg vil også si takk til alle som har hjulpet meg med både faglitteratur og språkkorreksjon: til prof. Ole Karlsen, Tone Greve Gedde og Erik Andre Juriks fra UiO, vår norsklektor Helene Guldbrandsen og en stor takk tilhører mine venner fra Oslo. Innholdsfortegnelse Innledning ................................................................................................................................................5 1. Teoretiske utgangspunkt ..................................................................................................................7 1.1. Ekfrastisk diktning og ekfrastisk kaos......................................................................................7 1.2. Ekfrase og paragone ...............................................................................................................10 1.3. Ekfrase i norsk litteratur .........................................................................................................12
    [Show full text]
  • Norveška Priča Urednik Zoran Kolundžija
    Norveška priča Urednik Zoran Kolundžija Fotografija na koricama Ljiljana Maletin Vojvodić, Oslo–Bergen, 2012. Napomena: na strani 42. nalazi se fotografija grafike Edvarda MunkaŽena na plaži, 1898. Copyright © 2013 Ljljiljana Maletin Copyright © 2013 ovog izdanja, Prometej Projekat je realizovan zahvaljujući kreativno-edukativnom centru ArtBoks P r i r e d i l a Ljiljana Maletin Vojvodić Norveška priča Norveška priča je objavljena zahvaljujući finansijskoj podršci Ambasade Kraljevine Norveške u Beogradu. Autorka se zahvaljuje ambasadoru Kraljevine Norveške, Njegovoj ekselenciji Nilsu Ragnaru Kamsvagu, Vanji Kovačev iz Ambasade Norveške u Beogradu, kao i Mirni Stevanović sa Grupe za Skandinavske jezike i književnosti Filološkog fakulteta Univer- ziteta u Beogradu. Ova knjiga ne bi bila moguća bez obimnog istraživačkog i prevodilačkog opusa profesora Ljubiše Rajića. This project is financially supported by The Royal Norwegian Embassy in Belgrade www.norveska.org.rs Realizaciju projekta, finansijski je podržala ambasada Kraljevine Norveške u Beogradu www.norveska.org.rs SADRŽAJ Ljiljana Maletin Vojvodić, Norveška priča ........... 8 Hans Aleksander Hansen, Dnevnik jednog književnika .................................... 34 Ćel Askilsen (Kjell Askildsen), Nisam ja takva, Erik Fosnes Hansen, Psalm na kraju puta ............ 36 Nisam ja takva ................................. 16 Erik Fosnes Hansen, Na putu za Skandinaviju . 37 Bjernstjerne Bjernson/ Bjenšon (Bjørnstjerne Ule Martin Hejstad (Ole Martin Høystad), Bjørnson), Ribarka............................. 17 Kulturna istorija srca: od antike do danas.......... 38 Kirsti Blom, Mrlje ................................. 18 Henrik Ibsen, Lutkina kuća......................... 40 Johan Bojer, Krivac ................................ 20 Tur Junson (Tor Jonsson), Kada si daleko . 42 Gro Dale (Gro Dahle), Dani kraljice ................ 21 Roj Jakobsen (Roy Jacobsen), Drvoseče . 44 Rolf Enger, Alfred Brosik u mješalici za cement........ 22 Fin Karling (Finn Carling), Slikar .................
    [Show full text]