Gunvor Hofmos Ekfrastiske Dikt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gunvor Hofmos Ekfrastiske Dikt Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky Norský jazyk a literatura Eva Pitronová Ord som frysende statuer: Gunvor Hofmos ekfrastiske dikt Bakalárska diplomová práca Vedúci práce: doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc. 2015 Prehlasujem, že som diplomovú prácu vypracovala samostatne s využitím uvedených prameňov a literatúry. V Brne dňa 29.4.2015 .......................................................................................... Eva Pitronová Jeg takker først og fremst min veileder doc. PhDr. Miluše Juříčková, CSc. for hennes engasjement og stimulerende råd. Jeg vil også si takk til alle som har hjulpet meg med både faglitteratur og språkkorreksjon: til prof. Ole Karlsen, Tone Greve Gedde og Erik Andre Juriks fra UiO, vår norsklektor Helene Guldbrandsen og en stor takk tilhører mine venner fra Oslo. Innholdsfortegnelse Innledning ................................................................................................................................................5 1. Teoretiske utgangspunkt ..................................................................................................................7 1.1. Ekfrastisk diktning og ekfrastisk kaos......................................................................................7 1.2. Ekfrase og paragone ...............................................................................................................10 1.3. Ekfrase i norsk litteratur .........................................................................................................12 2. Under Sorgens symfonier: Om Gunvor Hofmos liv og forfatterskap ............................................14 2.1. Kvinne ved vinduet: Livet og diktningen i en rask blikk .......................................................14 2.2. Av kaos og stillhet i oss: Om det ekspresjonistiske ..............................................................16 2.3. I himmelens ødslige vase: Om det imagistiske ......................................................................18 3. Ensomhetens bilder: Ekfrasen i Gunvor Hofmos dikt ....................................................................22 3.1. Underlige bilder eller om Hofmos kunstpasjon .....................................................................22 3.2. De bærer bildene på sine skuldre: Visualitet som poetisk metode og det lyriske språket ......23 3.3. Ord til bilder: Den ekspresjonistiske og den imagistiske ekfrasen .........................................26 3.4. Skumringsekkoer: Hofmos ekfrastiske dikt som poetiske dialoger .......................................37 Avslutning ..............................................................................................................................................41 Bibliografi ..............................................................................................................................................43 Resumé ...................................................................................................................................................45 Tekstvedlegg ..........................................................................................................................................47 Bildevedlegg ..........................................................................................................................................56 4 Innledning Den norske poeten Gunvor Hofmo har skrevet et dikt som heter Statue av en dikter. Der skildrer hun en statue i parken ved skumringens lys. Statuen ser opp mot himmelen, til gudslyset, men står selv i mørket og overskygger omgivelsene. Diktet sier noe om både Hofmos personlighet, religiøsitet og interesse for kunst. Hun var en av de mest tragiske forfatterstemmene i Norge etter den andre verdenskrig. Hennes diktning er preget av tapsfølelser og fortvilelse, men er samtidig full av visuelle fornemmelser og refleksjoner over all slags kunst. Selv om hun frøs i hele sitt forfatterskap, var hun ildsjel i bildekunst. Hofmo har viet en god del dikt til bildekunsten i løpet av hele forfatterskapet, og utviklingen som disse diktene presenterer, gjenspeiler også hennes egen utvikling som dikter. De samler alle temaene som var viktige for henne – død, liv, tid, Gud, tap, håp. Hofmos kunstinteresse imponerer meg. Som kunsthistoriestudent møter jeg ofte faglige tekster som drøfter kunst. Men uansett hvor akademiske og detaljerte disse tekstene er, sliter de alltid med en ting. De kan ikke transponere det opprinnelige inntrykket kunstverket har skapt på seeren. Ingen av dem er i stand til å overføre den enigmatiske opplevelsen til leseren. Og hvis en kunstteoretiker likevel vil formidle denne opplevelsen til sine lesere, må han eller hun låne ord og uttrykk fra lyrikken. Hofmos diktning viet til kunst er derfor berikende av flere grunner. Hun tematiserer de mest vesentlige problemene som oppstår når bilde og tekst møtes. Dikt som analyserer, beskriver eller forholder seg til kunst på en eller annen måte kalles ekfraser. Ekfrase er et gammelt ord med en lang historie. Ordets betydning har forandret seg siden det først ble brukt i gamle Hellas og er fortsatt i utvikling. Ekfrastiske beskrivelser og dikt er altså det første temaet jeg drøfter i denne oppgaven. Etterpå retter jeg søkelys mot Gunvor Hofmos liv og forfatterskap. Hofmo er nok ukjent for tsjekkiske lesere, og derfor introduserer jeg hennes to diktningsperioder litt mer nøyaktig. Målet mitt i det siste, tredje kapittelet er å presentere Hofmos ekfrastiske dikt som en enhetlig del av hennes forfatterskap. Jeg vil vise til hennes inspirasjonskilder, begrunne hennes rike bruk av visuelle metaforer, og hovedsakelig drøfte enkelte ekfrastiske dikt. Selv om granskingen for det meste gir et overblikk, vil jeg også se litt nærmere på noen få dikt. På den måten får leserne innblikk i aktuelle ekfrastiske teorier og arbeidsmåter. I denne avhandlingen kommer jeg ikke til å avsløre noe overraskende, men snarere vil jeg presentere dikteren og ekfrasens problematikk til leserne fra det tsjekkiske og eventuelt slovakiske miljøet som har veldig begrenset kunnskap om norsk lyrikk. 5 I den slovakiske utgaven av Hofmos utvalgte dikt skrev oversetteren og gjendikteren Ivan Čičmanec at Hofmo i diktene sine gjennomførte dialoger med visse kunstnere, komponister og forfattere som var hennes hjerte nær.1 Denne tanken gjorde et dypt inntrykk på meg, og jeg måtte tenke nøye over det flere ganger. I alle tilgjengelige analyser snakker litteraturvitere og kritikere bare om ekfrase og dens innvirkning eller dens utforming hos Hofmo. Ordet dialog dukker av og til plutselig opp i tekstene, men det mangler en dypere ettertanke. Til tross for at det finnes mange antydninger i enkelte artikler og bøker om Hofmo, er et dialogisk syn på hennes verk fremdeles ikke utforsket. Derfor vil jeg sette fokus på dialogen mellom Hofmo og de utvalgte bildekunstnerne mot slutten av det tredje kapittelet. Det er klart at Hofmo allerede har vært gransket av mange litteraturteoretikere og kritikere. Jan Erik Vold har viet flere tekster til hennes historie. Samlingen av disse tekstene finnes i en bokform med navnet Mørkets sangerske som skaper et helhetlig bilde av hennes liv. Her relaterer Vold seg til alle de viktigste punktene i hennes forfatterskap. De fleste litteraturforskere forholder seg videre til ham og både støtter opp om og står imot hans meninger. Jeg har også samlet andre viktige tekster og må særlig peke på samlingen av artikler redigert av Ole Karlsen og utgitt under navnet En vei som skumrer mine bilder frem: Om Gunvor Hofmos forfatterskap. Mesteparten av min tekst om ekfrasen (både generelt og hos Hofmo) forholder seg til Ole Karlsens bok Ord og bilete: Ekfrasen i moderne norsk lyrikk. Hans syn på Hofmos dikt er poetologisk og teoretisk. En litt mer tverrfaglig måte å se på Hofmos ekfraser finnes i Camilla Storjord sin hovedoppgave Mellom natt og natt: Ekfrasen i Gunvor Hofmos lyrikk. Også Frode Helland og Astrid Utnes har viet sine artikler til enkelte av Hofmos ekfrastiske dikt. Ekfrasen er et spesielt emne i det skandinaviske miljøet. Astrid Hjertenæs Andersen, Olav H. Hauge, Eldrid Lunden og Frode Grytten har også vekket oppmerksomhet hos kritikere på grunn av sine ekfraser. Når det gjelder diktene selv, går jeg ut fra den nye utgaven av Samlede dikt redigert av Jan Erik Vold2. Alle Hofmos dikt jeg siterer, er tatt fra denne boka med den skrivingen som finnes her.3 Navnene på alle dikt er skrevet i kursiv fordi jeg ikke snakker så mye om diktsamlinger og oppfatter overbruk av anførselstegn som litt forstyrrende. Jeg håper at teksten på denne måten blir mer oversiktlig. Dersom diktene som analyseres i det siste kapittelet, siteres bare delvis, blir de anført i full lengde i vedlegget. 1 Ivan Čičmanec, Únik do skutočnosti, in: Gunvor Hofmová, Smútok príde včas, Bratislava 2001, s.111. 2 Gunvor Hofmo, Jan Erik Vold, Samlede dikt, Oslo 2010, 512 s. 3 Det finnes et eneste unntak som er diktet Underlige bilder, publisert i: Jan Erik Vold – Gunvor Hofmo, Mørkets sangerske: En bok om Gunvor Hofmo, Oslo 2004, s.170. 6 1. Teoretiske utgangspunkt Dette kapittelet har som siktemål å formidle fundamentale interpretasjoner knyttet til begrepet ekfrase. De danner den teoretiske rammen for min avhandling som jeg senere skal bygge min analyse på. Jeg har delt opp kapittelet i tre underkapitler med oversiktlige navn, og hvert underkapittel skal presentere et grunnleggende emne som angår ekfrase. Først vil jeg gi en oversikt over ekfrasen og dens opprinnelse,
Recommended publications
  • Samtidslitterære Alderdommer
    Åpen tilgang Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy Denne boken handler om hvordan aldring og alderdom blir frem- stilt i norsk samtidslitteratur. Hva særpreger de eldre og gamle som fremstilles i denne litteraturen? Hva er det de føler, tenker og opp- lever? Litteraturforsker Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy utforsker hvordan skjønnlitterære verk kan være viktige bidrag til både den Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy private og offentlige diskusjonen av hva en verdig alderdom kan være og til hvordan litteratur om eldre mennesker kan bidra til å utfordre vårt syn på alderdommen. SAMTIDSLITTERÆRE ALDERDOMMER SAMTIDSLITTERÆRE Gjennom bokens ni kapitler gir Bjørkøy nærlesninger av arbeidene til norske samtidsforfattere som Liv Køltzow, Nikolaj Frobenius, Johan Harstad og Kjersti Annesdatter Skomsvold. Boken viser hvor- ALDERDOMMER dan den norske samtidslitteraturen utforsker en rekke overganger og endringer som finner sted i alderdommen: fra pensjonisttilvæ- relsen og det nye livet som beboer på sykehjem, til økende krav om «aktiv alderdom» og erfaringer med demens, svekket helse, sorg og ensomhet. Til tross for fellestrekkene mellom slike overganger på- peker Bjørkøy hvordan de litterære personene som gjennomlever dem, er forskjellige; alderdommen er ikke fremstilt som en ensartet fase i livet. På denne måten kan litteraturen bidra til å menneskelig- gjøre fremfor å redusere det gamle mennesket. Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy er førsteamanuensis i nordisk littera- tur ved Universitetet i Oslo. Denne boken er også tilgjengelig i åpen tilgang-utgave på Idunn. ISBN trykt utgave (print on demand): 978-82-15-03357-0 Samtidslitterære alderdommer Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy Samtidslitterære alderdommer Oslo, Universitetsforlaget, 2020 Redaksjonelt arbeid © Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy, 2020. Boken ble første gang utgitt i 2020 på Universitetsforlaget.
    [Show full text]
  • NO114S Emnenamn: Tekst Og Kultur Semester: Vår Årstal: 2018
    Pensumliste Emnekode: NO114S Emnenamn: Tekst og kultur Semester: Vår Årstal: 2018 Sist oppdatert: 1.11.2017 LITTERATURHISTORIE Per Thomas Andersen: Norsk litteraturhistorie. Oslo: Universitetsforlaget, 2012. GENERELL TEORI Jonathan Culler: Literary Theory. A Very Short Introduction: Kapittel 1, 2, 3, 6, 8 og “Appendix”. Oxford: Oxford University Press, 2000 el. seinare. OM LITTERATURHISTORIESKRIVING (i kompendium) Fra Alvhild Dvergsdal mfl (red.): Nye tilbakeblikk. Artikler om litteraturhistoriske hovedbegreper. Oslo: Cappelen/LNU 1998: Else Mundal: «Vurderinga av norrøn litteratur gjennom tidene» (s. 21–40) Petter Aaslestad: «Realisme – et operativt begrep?» (s. 153–168) Per Stounbjerg: «Afsked med tilforladeligheden» (s. 203–220) Heming Gujord: «Seinmodernisme og post-modernisme» (s. 221–242) TP 1: Litteratur før 1800 TEKSTER Norrøne tekster Håvamål (utdrag i kompendium) Snorre Sturluson: Edda (Den yngre Edda, utdrag i oversettelse av Anne Holtsmark. Oslo: Vidarforlaget, 2008) Egilssoga (oversettelse av Hallvard Lie. Oslo: Samlaget, 2008) Kongsspegelen (utdrag i kompendium) Barokken Alle tekstene står i Idar Stegane, Eiliv Vinje og Asbjørn Aarseth (red.): Norske tekster. Lyrikk . Oslo: Cappelen, 2007 Thomas Kingo: «Keed af Verden, Kier ad Himmelen», «SOm dend Gyldne Sool frembryder» Dorothe Engelbretsdatter: «Naar de O! HErre tucter mig» Petter Dass: «Nordlands Trompet» (utdrag), «HErre GUD! Dit dyre Navn og Ære» Ludvig Holberg Ludvig Holberg: «Om nødvendige, nyttige og skadelige studier», «Om forfattere og kritikk», «Forfattere og suksess», og «Jeg vil heller omgås bønder enn byfolk», frå Ludvig Holberg: Essays og Epistler. Oslo: Cappelen, 1994 (i kompendium) SEKUNDÆRLITTERATUR (i kompendium) Preben Meulengracht Sørensen: “Social institutions and belief systems of medieval Iceland (c. 870–1400) and their relations to literary production”, i Old Icelandic Literature and Society , red.
    [Show full text]
  • Samspill Mellom Kunstartene Modernisme I Nordisk Lyrikk 4
    samspill mellom kunstartene modernisme i nordisk lyrikk 4 1 © 2010 Forfattarane og Finska, finskugriska och nordiska institutionen vid Helsingfors universitet Boka inngår som nr. 23 i serien Nordica Helsingiensia, ein publikasjons- serie ved Finska, finskugriska och nordiska institutionen vid Helsingfors universitet. Boka inngår som nr. 6 i underserien Kultur og Kritikk i Norden. Hadle Oftedal Andersen og Asger Albjerg er underseriens redaktørar. Kontaktadresse: Nordica, P.B. 24 00014 Helsingfors Universitet Omslag: Hadle Oftedal Andersen Boka er sett med Garamond 9/11 Printed in Finland by Yliopistopaino, Helsinki ISBN 978-952-10-6743-3 ISSN 1795-4428 2 INNHOLD Per Bäckström og Unni Langås SAMSPILL MELLOM KUNSTARTENE. INNLEDNING side 5–11 Eva-Britta Ståhl MUSIKEN I DIKTEN - DIKTEN I MUSIKEN Sigbjørn Obstfelder, Rut Hillarp och Gunnar Harding om Richard Wagner side 12–34 Louise Mønster BYZANTINSKE BILLEDER Ikoner i Gunnar Ekelöfs og Henrik Nordbrandts digtning side 35–56 Idar Stegane DIKT OG BILETE HOS ERIK LINDEGREN, SONJA ÅKESSON OG EINAR ØKLAND side 57–78 Unni Langås PLASTISKE ORD Skulpturdikt i norsk og dansk etterkrigslyrikk side 79–102 Anders Nilsson MODERN NORDISK POESI OCH ARKITEKTUR Ett intermedialt misslyckande i fem akter side 103–123 Peter Stein Larsen EN VERDENSLØS KENDSGERNING Ekfrastiske former i nyere nordisk lyrik side 124–138 Hadle Oftedal Andersen DEN POSTMODERNE NETTVERKSTEKSTEN Om referansar til filosofi og annan kunst hos Michael Strunge og Tor Ulven side 139–159 Om bidragsyterne side 160–161 3 4 Per Bäckström og Unni Langås SAMSPILL MELLOM KUNSTARTENE. INNLEDNING At de ulike kunstartene taler med hverandre og inngår i hverandres form og innhold, er en kjent sak.
    [Show full text]
  • Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New
    Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New Sensibilities Ringgaard, Dan; Kjerkegaard, Stefan Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Ringgaard, D., & Kjerkegaard, S. (Eds.) (2017). Dialogues on Poetry: Mediatization and New Sensibilities. (1. ed.) Aalborg Universitetsforlag. Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik, No. 4 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: June 16, 2020 DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON POETRY Mediatization and New Sensibilities Redaktører Stefan Kjerkegaard og Dan Ringgaard OA-udgave © Redaktørerne og Aalborg Universitetsforlag, 2017 4. udgivelse i serien Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik Serieredaktører: Professor dr.phil.
    [Show full text]
  • Cjlene Din Ensomhet Stille Mot Min DIKT OM SORG
    cJLene din ensomhet stille mot min DIKT OM SORG REDIGERT AV )OHANN GRIP BIBLIOGRAFI OLAV H. HAUGE Din veg s. 5 Dikt i samling Det Norske Samlaget 2000 CATHRINE GRØNDAHL Det er hele tiden noe vi glemmer s. 6 Riv ruskende rytmer Gyldendal 1994 ARILD NYQUIST Ensomhet s.8 Kelner! Aschehoug 1979 JAN ERIK VOLD At fuglene ikke synger s. 9 En som het Abel Ek Gyldendal 1988 JAN MAGNUS BRUHEIM Um å bera S. 12 På skålvekti Aschehoug 1947 88 LARS SAABYE CHRISTENSEN Jeg vil være det rolige regn s.14 Hvor er det blitt av alle gutta? Samlede dikt Cappelen 1991 EINAR ØKLAND Nå s. 16 Dikt i samling Det norske Samlaget 1993 STEIN MEHREN Lene din ensomhet stille mot min s. 18 Utvalgte dikt Aschehoug 1999 JENS BJØRNEBOE Mitt hjerte s. 20 Samlede dikt Gyldendal 1977 89 TOR JONSSON Norsk kjærleikssong s. 23 {Berg ved blått vatn Noregs Boklag 1946) Kjærleikskjelda s. 24 {Ei dagbok for mitt hjerte Noregs Boklag 1951) fra Kvite fuglar utv. ved Otto Hageberg Den norske Bokklubben 1978 OLAV H. HAUGE Det er den draumen s. 26 Dikt i samling Det Norske Samlaget 2000 HARTVIG KIRAN Til Jakob Sande (Frå Visens Venner) s. 27 Viser frå min gitar Det Norske Samlaget 1971 ÅSE-MARIE NESSE Ingen kjenner dagen S. 29 Dikt i samling Det Norske Samlaget 1999 90 HALLDIS MOREN VESAAS Nei, tapper? s. 31 Ny lærdom S. 32 Livshus Aschehoug 1995 HELGE TORVUND Sorg s. 33 Trur du på lyng? Det Norske Samlaget 2003 OLAV H. HAUGE Eit ord s. 34 Dikt i samling Det Norske Samlaget 2000 BJØRN EIDSVÅG Eg ser s.
    [Show full text]
  • Innsbrucker Bibliographien Zur Literaturkritik Themen Im Deutschsprachigen Feuilleton
    Innsbrucker Bibliographien zur Literaturkritik Themen im deutschsprachigen Feuilleton Nr. 03/2019 Norwegische Literatur in der deutschsprachigen Presse (2000-2018) Eine Auswahlbibliographie von Andrea Krotthammer Innsbrucker Zeitungsarchiv zur deutsch- und fremdsprachigen Literatur (IZA) https://www.uibk.ac.at/iza/ Innsbrucker Bibliographien zur Literaturkritik Themen im deutschsprachigen Feuilleton Nr. 03/2019 Norwegische Literatur in der deutschsprachigen Presse (2000–2018) Eine Auswahlbibliographie bearbeitet von Andrea Krotthammer Inhalt Vorbemerkung (S. 5) Abkürzungsverzeichnis (S. 6) Bibliographie (S. 7-45) Allgemeine Artikel Nr. 1-10 Einzelne AutorInnen Alme, Øystein Nr. 11 Alnaes, Karsten Nr. 12 Ambjørnsen, Ingvar Nr. 13-16 Askildsen, Kjell Nr. 17-18 Berggren, Arne Nr. 19 Bjørnson, Bjørnsterne Nr. 20-21 Bjørnstad, Ketil Nr. 22-24 Bringsvaerd, Tor Age Nr. 25 Carling, Finn Nr. 26 Christensen, Lars Saabye Nr. 27-30 Collett, Camilla Nr. 31 Egner, Thorbjørn Nr. 32 Enger, Thomas Nr. 33 Espedal, Tomas Nr. 34-40 Faldbakken, Knut Nr. 41 Faldbakken, Matias Nr. 42-54 Fløgstad, Kjartan Nr. 55 Fosse, Jon Nr. 56-94 Gaarder, Jostein Nr. 95-121 Grytten, Frode Nr. 122 Hånes, Øivind Nr. 123 2 Hagerup, Inger Nr. 124 Hamsun, Knut Nr. 125-171 Hamsun, Marie Nr. 172 Hansen, Erik Fosnes Nr. 173-174 Hansen, Inger Elisabeth Nr. 175 Hauge, Olav H. Nr. 176-177 Henriksen, Levi Nr. 178 Holt, Anne Nr. 179-184 Horst, Jørn Lier Nr. 185 Hovland, Ragnar Nr. 186 Ibsen, Henrik Nr. 187-234 Ibsen-Bille, Irene Nr. 235 Jaeger, Hans Nr. 236 Jason Nr. 237-239 Johannesen, Georg Nr. 240 Kagge, Erling Nr. 241-244 Kielland, Alexander Lange Nr. 245 Kjaerstad, Jan Nr.
    [Show full text]
  • MA Ritgerð Tungumál, Ritmál Og Bókmenntir Norðmanna Frá
    MA ritgerð Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Þórunn Sveina Hreinsdóttir Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Júní 2019 Háskóli Íslands Hugvísindasvið Þýðingafræði Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð Ritgerð til M.A.-prófs Þórunn Sveina Hreinsdóttir Kt.: 100859-3949 Leiðbeinandi: Gauti Kristmannsson Maí 2019 Útdráttur Í ritgerðinni er fjallað um tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans. Norsk málsaga og þróun norsks ritmáls, frá frumnorrænum tíma, er stórbrotin saga sem nær yfir um það bil 18 aldir. Norskri málsögu er skipt eftir tímabilum í frumnorrænu, norrænu, norsku á síðmiðöldum (miðnorsku) og nútímanorsku. Norsk bókmenntasaga nær yfir 12 aldir, það er frá norrænum tíma til nútímans. Bókmenntasögunni er skipt í fjórtán tímabil strauma og stefna. Hún tekur til munnlegrar geymdar, og verka sem rituð eru á nokkrum ritmálum: norrænu, dönsku, bókmáli, nýnorsku og samísku. Ljóðlistin fær sérstaka umfjöllun fyrst almenna og síðan um evrópsk þjóðkvæði þar á meðal söfnun þeirra og varðveislu. Síðan er fjallað sérstaklega um fjóra norska 19. aldar fræðimenn, sem eiga það sameiginlegt að hafa brotið blað í sögu norsks ritmáls og bókmennta. Þeir eru: Ivar Aasen, frumkvöðull ritmáls sem byggt er á samræmdum norskum mállýskum. Knud Knudsen, hugmyndafræðingur ritmáls sem byggist á aðlögun dansks ritmáls að norskum framburði og málfræði. Aasmund O. Vinje, ljóðskáld og brautryðjandi í útgáfu á nýnorsku Aasens. Sophus Bugge, einn helsti fornkvæða og þjóðkvæðasafnari Norðmanna. Í kjölfarið fylgja þýðingar úr verkum þessara manna sem undirstrika enn frekar hugðarefni þeirra. Þar á meðal er þýðing á rómantísku náttúruljóði eftir Vinje.
    [Show full text]
  • 'Profi UNIVERSITETET I OSLO LINJE 92O I BLINDERN ONSDAG'i4-I5 Za.Åna.-NR.4-1966
    NILS TRESCHOWS HUS TLF 466aOO 'profi UNIVERSITETET I OSLO LINJE 92O I BLINDERN ONSDAG'I4-I5 za.Åna.-NR.4-1966 t UTKOMMER 2 GANGER I Høsr- oc 3 cANGER r vÅnsEMESTRET. ABONNEMENTSPRIS KR. lO.OO POSTGIROKONTO A5O7 - BANKGIRO NR.4407 151 163. FORRETNINGSFØRER: I REDAKSJONEN: CHRISTIAN BØRS LIND TOR OBRESTAD (ANSV. RED.) ESPEN HAI\VARDSHOLM PAAL-HELGE HAUGEN (RED. aIøøI OTTO HOMLUNG DAG SOLSTAD JAN ERIK VOLD EINAR ØKLAND DEN FARLEGE POETEN (N. c.) OLAV H. HAUGE EINAR ØKLAND SIDE EIT MØTE MED OLAV H. HAUGE JoHAN TUFTELAND SIDE 7 FIRE DIKT OLAV H. HAUGE SIDE OLAV H. HAUGES DIKTING TOR OBRESTAD SIDE 1I JAN ERIK VOLD HANS BOIJ DIKT ELDRID LUNDEN EINAR ØKLAND CARL FREDERIK PRYTZ SIDE 1A DIKT OG VIETNAM JAN ERIK VOLD stDE 24 IRENE LE HEGARAT DI KT EVA GUNDERSEN SIDE 32 ET OPPGJØR MED FREMMEDGJØRELSE TRE KORTE DIKT NOEL COBB SIDE 34 JAN LrNDrncÅno INGVAR MOE SIDE 38 FINN STRØMSTED BOKMELDINGER SIDE 41 Dette nummeret er for ein stor del vigd lyrikken. Bokmeldingone er sentrert om hqustens nye norske diktsomlingor, somstundes med ot vi prentor ein del nye, dikt ov yngre nordiske lyrikoror. Vi kiem også i delte nummeret med ein breid preseniosion ov ein norsk dikior som synest å vere mykie mindre påokto enn hon fortener, nemleg Olov H. Houge. I ei årrekkie hor hon stdtt for eit diupt originolt og olltid uroqnde forfottorskop som hittil nddde sitt høgdepunkt i diktsomlingo «På ørnetuvq» il96l, ei bok som hon elles fekk Norsk kritikerlogs pris for. John Tuftelond skriv om sine inntrykk frå eit møte med Houge, og i ein giennomgongsortikkel tek Tor Obrestod opp sentrole motivkrinsor og utviklings- liner i Houges forfottorskop.
    [Show full text]
  • 1111111111111111111 • Lbs • • 111111 1111 • 01,010111110• I • 111101110 Øø 11101111 111101Iøø • 1111110
    II 11110111 1111111 111111111• 111Ull 1111111016111111 øøøøø • 1111111111111111111 ø ø#0111 ij øøøø 1~111 ø• • •øIIIIOWOIO 5 111111• 11101 • lbs • • 111111 1111 • 01,010111110• I • 111101110 øø 11101111 111101Iøø • 1111110 ••• I •• •101 øøø Ofi • øø ÅRSMELDING 01~10 I 10 NORSK KULTURRÅD INNLEIING ET KULTURELT KORTBANENETT - AV JON BING INNKJØPSORDNINGENE - AV OLE JACOB BULL LITTERATUR OG TIDSSKRIFT 10 BILETKUNST OG KUNSTHANDVERK 12 MUSIKK 14 SCENEKUNST 16 KULTURVERN 18 ARKITEKTUR 20 KULTURBYGG 22 BARNE- OG UNGDOMSKULTUR 24 KULTUR, MEDIUM OG NY TEKNOLOGI 26 KULTUR GIR HELSE 28 MOSAIKK 30 ANDRE FORMÅL 33 UTGREIING 34 DELEGERTE FORVALTNINGSOPPGÅVER 36 FRÅSEGNER 38 KONFERANSAR 39 PRISAR 40 KONTAKT MED ANDRE ORGAN 41 ADMINISTRASJONSUTGIFTER 42 RÅD, UTVAL OG ADMINISTRASJON 43 DISPONERING AV FONDET 46 LISTE OVER INNKJØP OG LØYVINGAR 47 PUBLIKASJONER 65 Norsk kulturråd har som hovudoppgåve å stimulere det profesjonelle kunstlivet, styrkje kul- turvernet og gjere kunst- og kulturverdiar tilgjengelege for så mange som mogleg. Kulturrådet forvaltar Norsk kulturfond, er eit rådgivande organ for staten i kulturspørsmål, og skal ta initiativ til nye kulturtiltak. Norsk kulturfond er ein del av statskassa og skal brukast til kunst og kulturvern. Kulturrådet fordeler midlane i Kulturfondet dels på grunnlag av dei nær 3 000 søknadene som kjem inn kvart år, dels på område der rådet sjølv meiner det er behov for innsats. Medlemmene av Kulturrådet er oppnemnde av regjeringa og Stortinget. Rådet består ho- vudsakleg av representantar for norsk kunst- og kulturliv og gir profesjonelle kunstnarar høve til å delta aktivt i kulturpolitikken. 1 perioden 1993-2000 er det professor Jon Bing som leier rådet. Rådet arbeider med litteratur og tidsskrift, musikk, biletkunst og kunsthandverk, scene- kunst, barne- og ungdomskultur, kulturvern, arkitektur og kulturbygg.
    [Show full text]
  • Pensumliste NOLI102 – Litteratur Etter 1900 Vår 2005
    Pensumliste NOLI102 – Litteratur etter 1900 Vår 2005 For student: I denne pensumlista er eit tilstrekkeleg og tilrådd pensum allereie markert med kryss. Legg du opp denne lista, treng du ikkje levere liste til instituttet. Studentar som vil legge opp andre verk, må sjølv fylle ut ei pensumliste og levere ho til instituttet innan 1/4–2004. Studentar som ikkje har levert eiga liste innan denne fristen, går opp etter den ferdig utfylte lista nedanfor. Denne blir då grunnlag for eksamen og munnleg eksaminasjon. 1 Litterære tekstar a) Lyrikk Om lag 60 sider nordisk lyrikk frå perioden etter 1900. Forfattarane/tekstene nedanfor må vere med. Kryss av der det er val mellom fleire dikt. Johannes V. Jensen: ”Paa Memphis Station” (1906) (4 s.) Olaf Bull: Eitt dikt. Vel mellom: [ ] ”Om Vaaren” (1909) (3 s.) [ x ] ”Metope” (1927) (3 s.) Pär Lagerkvist: ”Ångest, ångest är min arvedel” (1916) (1 s.) Edith Södergran: Eitt dikt. Vel mellom: [ x ] ”Dagen svalnar ...” (1916) (1 s.) [ x ] ”Vierge moderne” (1916) (0,5 s.) [ x ] ”Landet som icke är” (1925) (1 s.) Kristofer Uppdal: Eitt dikt. Vel mellom: [ x ] ”Bloddrope-trall” (1919) (3 s.) [ ] ”Sauros-skratt” (1919) (2 s.) [ x ] ”Isberget” (1920) (4 s.) [ x ] “Vaarkveld” Olav Nygard: Eitt dikt. Vel mellom: [ x ] ”No reiser kvelden seg” (1923) (1 s.) [ ] ”Til son min” (1934) (2 s.) [ x ] “No kjem dei att” (2s) Gunnar Ekelöf: Eitt dikt. Vel mellom: [ ] ”Blommorna sover i fönstret” (1932) (0,5 s.) [ x ] ”Eufori” (1941) (1,5 s.) Karin Boye: Eitt dikt. Vel mellom: [ x ] ”Ja visst gör det ont” (1935) (1 s.) [ ] ”Bön til solen” (1935) (1 s.) Erik Lindegren: Eitt dikt.
    [Show full text]
  • Norveška Priča Urednik Zoran Kolundžija
    Norveška priča Urednik Zoran Kolundžija Fotografija na koricama Ljiljana Maletin Vojvodić, Oslo–Bergen, 2012. Napomena: na strani 42. nalazi se fotografija grafike Edvarda MunkaŽena na plaži, 1898. Copyright © 2013 Ljljiljana Maletin Copyright © 2013 ovog izdanja, Prometej Projekat je realizovan zahvaljujući kreativno-edukativnom centru ArtBoks P r i r e d i l a Ljiljana Maletin Vojvodić Norveška priča Norveška priča je objavljena zahvaljujući finansijskoj podršci Ambasade Kraljevine Norveške u Beogradu. Autorka se zahvaljuje ambasadoru Kraljevine Norveške, Njegovoj ekselenciji Nilsu Ragnaru Kamsvagu, Vanji Kovačev iz Ambasade Norveške u Beogradu, kao i Mirni Stevanović sa Grupe za Skandinavske jezike i književnosti Filološkog fakulteta Univer- ziteta u Beogradu. Ova knjiga ne bi bila moguća bez obimnog istraživačkog i prevodilačkog opusa profesora Ljubiše Rajića. This project is financially supported by The Royal Norwegian Embassy in Belgrade www.norveska.org.rs Realizaciju projekta, finansijski je podržala ambasada Kraljevine Norveške u Beogradu www.norveska.org.rs SADRŽAJ Ljiljana Maletin Vojvodić, Norveška priča ........... 8 Hans Aleksander Hansen, Dnevnik jednog književnika .................................... 34 Ćel Askilsen (Kjell Askildsen), Nisam ja takva, Erik Fosnes Hansen, Psalm na kraju puta ............ 36 Nisam ja takva ................................. 16 Erik Fosnes Hansen, Na putu za Skandinaviju . 37 Bjernstjerne Bjernson/ Bjenšon (Bjørnstjerne Ule Martin Hejstad (Ole Martin Høystad), Bjørnson), Ribarka............................. 17 Kulturna istorija srca: od antike do danas.......... 38 Kirsti Blom, Mrlje ................................. 18 Henrik Ibsen, Lutkina kuća......................... 40 Johan Bojer, Krivac ................................ 20 Tur Junson (Tor Jonsson), Kada si daleko . 42 Gro Dale (Gro Dahle), Dani kraljice ................ 21 Roj Jakobsen (Roy Jacobsen), Drvoseče . 44 Rolf Enger, Alfred Brosik u mješalici za cement........ 22 Fin Karling (Finn Carling), Slikar .................
    [Show full text]
  • Jan Erik Vold 1966 – Avant-Gardist, Pirate Editor and Offset Enthusiast
    NORLIT 2009 Codex and Code, Aesthetics, Language and Politics in an Age of Digital Media, Stockholm, August 6-9, 2009. URL: http://www.ep.liu.se/ecp/042/001/ Jan Erik Vold 1966 – Avant-gardist, Pirate Editor and Offset Enthusiast Gunnar Foss Department of Scandinavian Studies and Comparative Literature, NTNU [email protected] In contrast to the prevailing attitudes in academic and radical circles in the 60s, the young Norwegian poet Jan Erik Vold was fascinated with the financial and graphic developments made possible by modern printing techniques. For a short period of time he also acted as a kind of pirate publisher in the underground enterprise Kommet forlag (Kommet publishing firm). His own book, blikket (the gaze), Kommet forlag 1966, is a poetic-mechanical “word- machine experiment” with permutative combinations of just five words spread across twenty pages and written on an electric typewriter with a replaceable type head imitating computer letters. The intense and strictly mathematical discipline of these varied combinations demonstrates how language is a subject that can be moulded, and thus, Vold’s verbal strategies offer a multiplicity of possible perspectives both on the language itself and the life- world of the reader. In the mid-60s Vold’s publishing practise was unique in Norway. Today, with the use of real computer technique, it is a preferred form of publishing for many poets all over the world. On one occasion Vold returned to this practise himself as Kommet forlag reappeared after almost forty years to publish some signed copies of his poetry collection Diktet minner om verden.
    [Show full text]