cover aperta 2020.qxp_Layout 1 09/11/20 14:57 Pagina 1

RIFF Awards 2020 INSDPEEPCEINADLE NETV FEILNMT SFESTIVAL 27 Novembre > 3 dicembre XIX Edizione R O M E I N D E P T F I L M S T I V A L 2 7

N o v e m b r e

>

3 d i c e m b r e

2 0 2 0

X I E d i z o n e r e n g i s e D

z e d n a n r e F

a n i r e N

PROUD TO BE INDIE 1 Medaglia all’Onore conferita dal Presidente della Repubblica Honour Medal From The Italian President

Con il contributo di: With the contribution of

Le ambasciate di: The embassy of

Con il patrocinio di: With the patronage of

“Il progetto è vincitore dell’Avviso Pubblico Contemporaneamente Roma 2020-2021-2022, fa parte di ROMARAMA 2020 il palinsesto culturale promosso da Roma Capitale, ed è realizzato in collaborazione con SIAE”

2 ROME INDEPENDENT FILM FESTIVAL

Media partner

Direzione Artistica / Artistic Direction direttore artistico / artistic director: Fabrizio Ferrari coordinamento artistico / artistic coordination: Fabrizio Ferrari, Gilda Ciccone, Vanessa Formichetti, Cosimo Santoro

Coordinamento della selezione e programmazione / Selection & Programming Coordination programmazione e selezione / selection & programming: Fabrizio Ferrari, Giovanni Ottone delegato festival internazionali / delegate for international festivals: Giovanni Ottone love & pride day (LGBTQ Programm): Cosimo Santoro programma documentari / documentaries program: Sara Sicoli, Giacomo Odoardi corti nazionali / national shorts: Vanessa Formichetti corti internazionali / international shorts: Veronica Franchetti, Milena Vukcevic, Camilla Tassi, Cecilia Chianese sceneggiature / screenplay: Fabio Sajeva, Emanuela Moroni, Saverio Felici, Veronica Franchetti, Luisa Mielenz traduzione e sottotitolaggio / translation and subtitling: Emanuela Ismail, Marella Iodio

Organizzazione Generale / General Organization coordinatore generale / general coordinator: Gilda Ciccone, Cecilia Chianese, Sara Sicoli, Federica Fausto relazioni istituzionali ed internazionali / institutional and international relations: Gilda Ciccone

Comunicazione e Ufficio Stampa / Communication & Press Office In collaborazione con ufficio stampa / press office: Storyfinders - Lionella Bianca Fiorillo comunicazione & marketing / marketing & communication: Roberta Galastri, Letizia Yacoub pubbliche relazioni / public relations: Gilda Ciccone, Federica Fausto redazione news & press / news & press: Giacomo Odoardi, Claudia De Ventura, Saverio Felici web designer & development: NAGENCY

progetto grafico / graphics: progetto grafico / graphics: Nerina Fernandez redazione catalogo / catalogue: Valentina Martino

tipografia / printed by: 4Graph Srl

Technical sponsor Social Network, Photo & Video Claudia De Ventura

RIFF SEDE LEGALE Via Po 134, 00198 Rome, ITALY UFFICIO RIFF - Rome Independent Film Festival Via Po 152, 00198 Rome, ITALY ph:+ 39 (0)6 45425050 [email protected] - www.ritt.it SOMMARIO

La Giuria pag 8 The Jury

I Premi Ufficiali pag 12 Official Awards

IL RIFF pag 14 About us

Special Screening & Overview SPQL pag 18 Nova VLNA pag 21 Il Cinema insegna pag 23 Love & Pride Day pag 24 Il giro dell’horror pag 26

Eventi Seminari & Masterclass Masterclass: Valerio Bispuri pag 30 Masterclass: Fabrizio Lucci pag 33 Focus con Lapo Gresleri pag 35 Panel: Che fine hanno fatto i sogni? pag 36 Il cinema nel nuovo mercato post - covid pag 37

Selezione Ufficiale RIFF Awards Official Selection RIFF Awards

Lungometraggi in concorso pag 40 Feature film competition

DocumentaRIFF international documentary competition pag 52

DocumentaRIFF national documentary competition pag 62

Cortometraggi internazionali in concorso pag 74 International short competition

Cortometraggi Italiani pag 86 National short competition

Corti Scuole di Cinema pag 100 Student short competition

Corti Animati in concorso pag 108 Animation short competition

IL RIFF Awards 2020 è on line su

In collaborazione con LA GIURIA THE JURY

Anche quest’anno il RIFF rende omaggio ai suoi spettatori con il voto del pubblico. Lapo Gresleri Il pubblico, destinatario per eccellenza nonché pilastro essenziale del cinema, si farà giudice delle opere in con- Lapo Gresleri è critico e storico del cinema, operatore Lapo Gresleri is a film critic and historian, cultural ope- corso. culturale e docente. Collaboratore esterno della Cine- rator and lecturer. He works as an external collabo- La votazione interesserà la sezione dei documentari in concorso, italiani e stranieri, da sempre fiore all’occhiello teca di Bologna dal 2009, è autore di saggi, articoli e rator for the Cineteca di Bologna since 2009, and he del Festival. recensioni pubblicati in volumi e riviste tra cui Inchie- is the author of a numerous of essays, articles and L’iniziativa mira a rendere l’esperienza in sala più interattiva e coinvolgente e consente agli autori di ricevere un sta, Archphoto 2.0, Cinergie, Parole Rubate, Studi Pa- reviews, all published in full volumes and magazines feedback diretto e immediato. soliniani, Le Magazine Lit-téraire. including Inquiry, Archphoto 2.0, Cinergie, Parole Ru- Da anni si occupa principalmente di cinema afroameri- bate, Studi Pasoliniani, and Le Magazine Littéraire. This year, RIFF pays tribute to its spectators introducing the Audience Award. cano. Nel 2019 ha tenuto il primo corso in Italia sull’ar- For years, he has been mainly involved in African The audience, the recipient par excellence and essential pillar of the cinema, will judge the films in competition. gomento presso l’Università Primo Levi di Bologna. Ha American cinema. In 2019, he held the first course The vote will affect the sections of documentaries, italians and foreigners, which always have been the flagship inoltre pubblicato la monogra-fia Spike Lee, “Orgoglio in Italy on the subject at the Primo Levi University of of the Festival. The initiative aims to make the experience in the room more interactive and engaging, allowing e pregiudizio nella società americana” (Bietti, 2018) e Bologna. He has also published the Spike Lee mono- the authors to receive direct and immediate feedback. il saggio “Body and Souls”. “Il corpo nero nel cinema graph, “Orgoglio e pregiudizio nella società America- afrosurrealista” (Bietti, in corso di pubblicazione). na” (Bietti, 2018) and the es-say “Body and Souls”. “Il corpo nero nel cinema afrosurrealista” (Bietti, in course of publication).

Anselma Dell’Olio Ahmad Ejaz Anselma Dell’Olio ha scritto e diretto due docufilm: “La Anselma Dell’Olio wrote and directed two docufilms: “La Ahmad è originario di Gujranwala (Pakistan) nato nel Ahmad was born in Gujranwala (Pakistan) in 1962, whe- lucida follia di Marco Ferreri” (2017) Nastro d’argen- lucida follia di Marco Ferreri” (2017), Silver ribbon and 1962, dove, laureato in Comunicazione di Massa, ha re he worked for a long time as a journalist and achieved to e per miglior documentario; e David di Donatello for best documentary; and “Fellini de- lavorato a lungo come giornalista. In Italia è mediatore a degree in Mass Communication. In Italy, he is a cultural “Fellini degli spiriti” (2020), Selezione ufficiale Festival gli spiriti” (2020), Official Selection Festival de Cannes. culturale e giornalista. Il suo lavoro quotidiano lo trova mediator and writer. With his work, he is constantly invol- de Cannes. Dal 2003 è critico per “Cinematografo”, Since 2003, she has been a critic for “Cinematografo”, a impegnato continuamente a divulgare la cultura paki- ved in the spreading of Pakistani culture throughout Italy. programma settimanale di RaiUno, l’unica trasmis- weekly show of Rai Uno which is the only TV broadcast stana in Italia. Because of its daily commitments to immigrants’ rights, sione TV che fa la radiografia ragionata di tutti i film that discusses new film releases in Italy. Her work in ci- Si occupa quotidianamente dei diritti degli immigrati e he has been an active part of the dialogue with Islamic che escono in Italia ogni giovedì. Ha iniziato a lavorare nema started while she was still in high school, and since svolge parte attiva nel dialogo con le istituzioni sull’I- institutions in Italy, a strong supporter of moderate Islam per il cinema ancora liceale e ha continuato a farlo per then, she kept working in the field, covering different ro- slam in Italia, in quanto forte sostenitore di un Islam and one of the members of the Islamic Council at the tutta la vita, collaborando con Francesco Rosi, Mario les, from assistant to assistant to the dialogues, dialogue moderato. Fa parte della Consulta islamica presso il Ministry of the Interior. He has always worked on the Monicelli, Luchino Visconti, Federico Fellini, Marco coach and even actress in “Ciao Maschio” by Ferreri. Ministero dell’Interno. Lavora da sempre all’ambizioso ambitious project of a multi-ethnic and multicultural so- Ferreri, Elio Petri, William Friedkin, Steven Spielberg She has a long history of collaboration with renowned progetto volto alla creazione di una società multietnica ciety. Whilst showing due respect for cultural diversity, e altri, come assistente, assistente ai dialoghi, aiuto- directors such as Francesco Rosi, Mario Monicelli, Lu- e multiculturale nel rispetto delle “diversità” come patri- he devoted himself to the advancement of interreligious regista-dialoghista, dialogue coach e persino come chino Visconti, Federico Fellini, Marco Ferreri, Elio Petri, monio comune ed è da sempre coinvolto nello svilup- dialogue. attrice in “Ciao Maschio” di Ferreri. Ha inoltre lavorato William Friedkin and Steven Spielberg. She also worked po del dialogo interreligioso. Ahmad Ejaz is the editor-in-chief of Azad, the Pakistani- con Dino De Laurentiis a , e con i pro- with Dino De Laurentiis in Los Angeles, and with produ- Ahmad Ejaz è caporedattore di Azad, il giornale in lin- language newspaper of the publishing group Stranieri In duttori Franco Cristaldi, Alberto Grimaldi e tanti altri. È cers Franco Cristaldi, Alberto Grimaldi and many others. gua pakistana del gruppo editoriale Stranieri In Italia: Italia: «Pakistanis in Italy - said Ejaz Ahmad - needed a stata traduttrice e adattatrice di dialoghi per il doppiag- Furthermore, she was a translator and dialogue adapter «I pakistani in Italia - ha raccontato Ejaz Ahmad - ave- newspaper written in Urdu. Most of them do not speak gio; il suo maestro è stato Mario Maldesi, per decen- for dubbing and her teacher was Mario Maldesi, one of vano bisogno di un giornale scritto in Urdu. La mag- Italian: there’s a risk of being cut off from current events, ni principale direttore di doppiaggio per i più rinomati the most popular dubbing directors in Italy. gior parte di loro non parla italiano: rischiano di essere even if these often concern them directly. A newspaper autori italiani. Scrive dal 1996 una rubrica di cinema e Since 1996, she writes for the Italian newspaper “Il Fo- tagliarli fuori dall’attualità, anche se spesso questa, li can help them understand not only the culture of this backstage per Il foglio quotidiano durante il Festival di glio”, contributing with a column of movie news during riguarda direttamente. Un giornale li può aiutare a ca- country but also rediscover their own». As a matter of Venezia, e dalla Festa di Roma sin dall’inizio. È stata the Venice and Rome Film Festival. She was also a film pire la cultura di questo paese, ma anche a riscoprire fact, Azad means freedom, an important name for those critico titolare per il cinema per Moby Dick, magazine critic for Moby Dick, the cultural magazine of the Liberal la propria». Azad infatti, vuol dire libertà ed è un nome who know what a dictatorship represents. culturale del quotidiano Liberal. Ha scritto di cinema newspaper (2008-2013), and collaborated with the Fai- importante per chi sa cos’è una dittatura. For several years, he was the president of the non-profit e cultura italiana per il gruppo Fairchild Publications rchild Publications group (USA). Moreover, she has also Da diversi anni Ahmad è anche presidente dell’asso- association “Nuove Diversità” which tries to play an im- (Usa): per le testate “W” e “Women’s Wear Daily” e “M” written in English about cinema for “Azure”, a quarterly ciazione ONLUS “Nuove Diversità” che cerca di svol- portant role for Muslims and Pakistanis in Italy, working e altri. Ha scritto in inglese di cinema anche per “Azu- journal published by the Shalem Center in Jerusalem. gere un ruolo importante per i musulmani e pakistani for mutual integration, in compliance with the Italian re”, periodico del Shalem Institute, think tank di Ge- In the 70s, she directed a documentary for Rai on Italian in Italia, lavorando per l’integrazione reciproca, nel ri- Constitution. For five years, he also worked as a Natio- rusalemme. Negli anni 70 ha diretto un documentario feminism and a documentary on the stars of the past for spetto della Costituzione Italiana. Ha inoltre lavorato nal Anti-Racial Discrimination Office (UNAR) supervisor, per la Rai sul femminismo italiano e un documentario Canadian CBC / State TV (starring Ene Riisna) entitled per cinque anni come supervisore dell’Ufficio Nazio- hence he knows what racism and prejudice can mean. sui divi del passato per la CBC / TV di Stato canadese “Whatever Became of?”. She also wrote “Cuore di stof- nale Antidiscriminazioni Razziali (UNAR) pertanto ben Moreover, for more than 12 years, he has been Forum’s (con Ene Riisna) dal titolo “Whatever Became of?”. Ha fa”, a screenplay on the life of Francesca Saverio Cabri- conosce il significato razzismo e pregiudizio. Da 12 intercultural mediator for Caritas Interculture where he scritto “Cuore di stoffa”, una sceneggiatura sulla vita ni, the first American saint, patroness of immigrants with anni, Ahmad è anche mediatore interculturale nell’am- works in several schools to introduce modern Islam and di Francesca Saverio Cabrini, la prima santa america- Pius XII in 1950, and one of the hundred most important bito del Forum per l’Intercultura della Caritas e ha lavo- Pakistan. na, e Patrona degli immigrati con Pio XII nel 1950, e figures of the Italian twentieth century. She is currently rato in diverse scuole con lo scopo di fornire maggior Since 2002, he has been working as an intercultural me- personaggio tra i cento più importanti del 900 italiano under contract with Mondadori to write the book, where- informazioni sull’Islam moderno e sul Pakistan. diator with the “Differenza Donna” association. (molto più celebre in Usa che in Italia). Ha un contratto as the film hasn’t been produced yet. Dal 2002, lavora come mediatore interculturale con con la Mondadori per scrivere il libro. Opzionata da She has both Italian and American nationality, and is l’associazione “Differenza Donna”. Raicinema, il film non è ancora stato prodotto. Ha la fluently bilingual; she can also speak French and Spa- doppia nazionalità Italia/USA, ed è perfettamente bilin- nish. gue; inoltre, si difende in francese e in spagnolo.

8 9 Fabrizio Lucci Stefano Ratchev Fabrizio Lucci è un direttore della fotografia italiano. Fabrizio Lucci is an Italian cinematographer. He has wor- Stefano Ratchev nasce a Roma nel 1984, figlio Stefano Ratchev was born in Rome in 1984, son Ha lavorato in numerosi progetti televisivi e cinemato- ked on numerous television and film projects. On televi- della cantante lirica Delia Surratt e del flautista Nikolay of the opera singer Delia Surratt and flutist Nikolay grafici. In televisione esordisce nel 1996 con la serie sion he made his debut in 1996 with the Italian television Ratchev, comincia sin da piccolo gli studi musicali in Ratchev. At a young age, starts playing piano and televisiva italiana “Dio vede e provvede”. Tra i suoi la- series “Dio vede e provvede”. Among his most famous pianoforte e violoncello. È stato membro del coro delle cello. Has been member of the Sistin Chapel Choir vori più famosi troviamo “”, “Coco Chanel” works are “Don Matteo”, “Coco Chanel” and “Immaturi”. voci bianche della Cappella Sistina diretta da Domeni- directed by Domenico Bartolucci and then studied at e “Immaturi”. Collaboratore di lunga data con Paolo Long-time collaborator of Paolo Genovese, he has also co Bartolucci per poi continuare gli studi presso il Con- the Conservatory of Santa Cecilia in Rome with M. Genevose, Fabrizio ha anche lavorato sui recenti suc- worked on his most recent successes like “Perfetti Sco- servatorio di Santa Cecilia di Roma dove studia con i Maurizio Cambini and M. Dante Cianferra. cessi del regista, “Perfetti Sconosciuti” e “The Place”. nosciuti” and “The Place”. maestri Maurizo Gambini e Dante Cianferra. Has been first cello of the Youth Orchestra of the Arts Più recentemente, è stato coinvolto nella fotografia di More recently, he has been involved in the cinemato- È stato primo violoncello dell’orchestra giovanile Academy in Rome and has worked with various na- “Supereroi”, il nuovo film di Paolo Genovese con Ales- graphy of “Superheroes”, the new film by Paolo Geno- dell’Arts Accademy di Roma e ha collaborato con di- tional orchestras. He began composing at 19 years sandro Borghi e Jasmine Trinca, nella line-up della vese with Alessandro Borghi and Jasmine Trinca, part of verse orchestre nazionali. A 19 anni inizia a comporre old for commercials and theater and started a duo, Berlinale 2020. the Berlinale 2020 line-up. musica per pubblicità e teatro e forma il duo di com- Ratchev & Carratello with whom co-writed several fe- positori Ratchev & Carratello con il quale scrive nu- ature and TV film scores . merose colonne sonore nazionali ed internazionali per Has worked with the following directors: Gianni di Gre- cinema e TV. gorio, Giuseppe Piccioni, Kim Rossi Stuart, Francesca Ha collaborato con diversi registi tra cui: Gianni di Gre- Comenicini, Roan Johnson, Claudio Noce, Eugenio gorio, Giuseppe Piccioni, Kim Rossi Stuart, Francesca Cappuccio, Wilma Labate, Antonio Manzini, Antonio Lino Guanciale Comenicini, Roan Johnson, Claudio Noce, Eugenio Gagliardi, Lisa Immordino Vreeland, Elisa Amoruso, Nato nel 1979 ad Avezzano (L’Aquila), si iscrive Lino Guanciale was born in 1979 in Avezzano (Italy) Cappuccio, Wilma Labate, Antonio Manzini, Antonio Leonardo D’Agostini and many others. all’Accademia Nazionale d’Arte Drammatica Sil- and graduated in 2003 from the Silvio D’Amico Na- Gagliardi, Lisa Immordino Vreeland, Elisa Amoruso, vio D’Amico, dove si diploma nel 2003 e ottiene il tional Academy of Dramatic Arts, where he won the Leonardo D’Agostini e molti altri. Premio Gassman come miglior allievo degli ultimi Gassman Prize as Best Actor of the previous ten ye- dieci anni. Subito dopo inizia a lavorare in tea- ars. Immediately upon graduation, he began working tro, prima con Gigi Proietti in “Romeo e Giulietta”, in the theatre, with Gigi Proietti in “Romeo e Giulietta”, spettacolo inaugurale del Globe Theatre di Roma, at the inaugural show of Rome’s Globe Theatre. More poi con Claudio Longhi (“Il Matrimonio di Figaro”, work quickly followed, with Claudio Longhi (“Il Matri- “La solitudine dei campi di cotone”, “Sallinger”, monio di Figaro”, “La solitudine dei campi di cotone”, “Prendi un piccolo fatto vero”) e Franco Brancia- “Sallinger”, “Prendi un piccolo fatto vero”), and Franco Patricia Mayorga Marcos roli. Branciaroli. Patricia Mayorga Marcos, giornalista e scrittrice cilena. Patricia Mayorga Marcos is a Chilean journalist and wri- Al cinema esordisce nel 2008, interpretando Wolf- He made his film debut in 2008, playing none other Residente in Italia dal 1975. Autrice di libri pubblicati in ter. Resident in Italy since 1975, she is the author of bo- gang Amadeus Mozart in “Io, Don Giovanni” di than Mozart in “Io, Don Giovanni” by Carlos Saura, Italia e in America Latina, tra cui “Il Condor Nero - L’In- oks published in both Italy and Latin America, including Carlos Saura, cui segue “La prima linea” di Rena- followed by Renato De Maria’s “La Prima Linea”. In ternazionale Fascista e i rapporti segreti con il regime “Il Condor Nero - L’Internazionale Fascista e i rapporti se- to De Maria. In seguito è nel cast dei film “Il gioiel- 2011, he was also featured in Andrea Molaioli’s “Il gio- di Pinochet” (Sperling & Kupfer editori, Roma, 2003), greti con il regime di Pinochet” (Sperling & Kupfer editori, lino” di Andrea Molaioli, “Il mio domani” di Marina iellino”, Marina Spada’s “Il mio domani”, Woody Allen’s pubblicato in italiano e spagnolo; “Michelle Bachelet, Rome, 2003), published in Italian and Spanish; “Michelle Spada, “To Rome with Love” di Woody Allen, “La “To Rome with Love”, and Susanna Nicchiarelli’s “La la Donna del Riscatto” (Edizioni Lavoro, Roma, 2007) Bachelet, la Donna del Riscatto” (Edizioni Lavoro, Rome, scoperta dell’alba” di Susanna Nicchiarelli. scoperta dell’alba”. e volumi di diffusione artistica e culturale, tra questi 2007) and volumes of artistic and cultural distribution, in- In tv ha interpretato le fiction “Il segreto dell’ac- He returned to TV with 3 seasons of “Una grande fa- “Cronache Italiane”, una raccolta di articoli di turismo e cluding “Cronache Italiane”, a collection of articles on tou- qua” di Renato De Maria, le tre stagioni di “Una miglia”, the series directed by Riccardo Milani and was cultura pubblicati sul quotidiano cileno “El Mercurio”, il rism and culture, published in the Chilean newspaper “El grande famiglia” (per la regia di Riccardo Milani e also involved with some successful RAI series such as più importante del Paese, di cui è corrispondente. Da Mercurio”, the most important of the country, of which she Riccardo Donna) ed è stato protagonista maschile “” season 2 and 3, “”, più di 20 anni è membro del Comitato Cinema dell’As- is a contributor. For more than 20 years, she has been a di alcune serie di grande successo in onda sulle two seasons of “Non dirlo al mio capo” and “La porta sociazione della Stampa Estera in Italia, che organiz- member of the Cinema Committee of the Foreign Press reti Rai: “Che Dio ci aiuti” 2 e 3, “La dama velata”, rossa”, and three of “L’Allieva”. za annualmente il premio “Globo d’Oro”, onorificenza Association in Italy, which annually organizes the “Globo le due stagioni di “Non dirlo al mio capo” e “La On stage, he co-starred in Bertolt Brecht’s “La resisti- data dai corrispondenti stranieri al cinema italiano. Dal d’Oro” award, an honor given by foreign correspondents porta rossa”, le tre stagioni di “L’Allieva”. bile ascesa di Arturo Ui”, directed by Claudio Longhi 2018 è Presidente dell’Associazione Mondiale di Don- to Italian cinema. Since 2018, she has been President In teatro, dopo il successo de “La resistibile and winner of Best Show of 2011 by the Italian Natio- ne Giornaliste e Scrittrici (AMMPE). of the Worldwide Association of Women Journalists and ascesa di Arturo UI” di Bertolt Brecht (Premio nal Theatre Critics Association. In 2016, he launched Writers. dell’Associazione Nazionale Critici Teatrali come the season of Rome’s Teatro Argentina with “Ragazzi Migliore spettacolo dell’anno), nel 2016 ha inau- di vita” by Pier Paolo Pasolini, staged by Massimo Po- gurato la stagione del Teatro Argentina di Roma polizio. In the 2017/2018 season, he was the protago- con “Ragazzi di vita” di Pier Paolo Pasolini, porta- nist of the theatrical adaptation of “La classe operaia to in scena da Massimo Popolizio. Nella stagione va in paradiso”, directed by Claudio Longhi, for which 2017/2018 è il protagonista della trasposizione te- he won the UBU Award and the National Theater Cri- atrale di “La classe operaia va in paradiso”, per la tics Association Award as best actor. regia di Claudio Longhi, che gli vale il Premio UBU e il Premio dell’Associazione Nazionale Critici Te- atrali come miglior attore.

10 11 I PREMI UFFICIALI OFFICIAL AWARDS

PREMIO MIGLIOR LUNGOMETRAGGIO BEST FEATURE FILM AWARD

MIGLIOR FILM BEST FEATURE FILM - RIFF AWARD AL MIGLIOR LUNGOMETRAGGIO - RIFF AWARD FOR BEST FEATURE FILM. > Premio Distribuzione: per incentivare la distribuzione delle opere indipendenti, il film vincitore verrà programmato al > Distribution Award: to promote the distribution of independent international works, the winner will be Nuovo Cinema Aquila di Roma. programmed at the Nuovo Cinema Aquila. > Premio I.R.P.: post produzione audio/video per un valore di euro 4.000. > IRP Award: post production audio / video to the value of 4.000 euro.

MIGLIOR DOCUMENTARIO BEST DOCUMENTARY - MIGLIOR DOCUMENTARIO ITALIANO BEST NATIONAL DOCUMENTARY RIFF Award al miglior documentario italiano. RIFF Award for best national documentary. > Premio Filmaker For You: Ass. Nazionale Filmaker e Videomaker italiani - il premio consiste in un corso e fornitura kit al > Premio Filmaker For You: Ass. Nazionale Filmaker e Videomaker italiani. miglior documentario italiano per un valore commerciale euro 650. - BEST INTERNATIONAL DOCUMENTARY - MIGLIOR DOCUMENTARIO INTERNAZIONALE RIFF Award for best international documentary. RIFF Award al miglior documentario internazionale.

MIGLIOR CORTOMETRAGGIO BEST SHORT FILM - MIGLIOR CORTOMETRAGGIO ITALIANO - BEST ITALIAN SHORT FILM RIFF RIFF Award al miglior cortometraggio italiano. RIFF Award for best italian short film. > Rai Cinema Channel: Il premio Rai Cinema Channel viene consegnato al corto più web, per il valore di euro 3.000, il ricono- > The Rai Cinema Channel award is handed over to the best web short for a value of Euro 3.000.00, this prize is inten- scimento vuole premiare l’efficacia di un racconto che ben si presti ad essere diffuso sui canali web. Il premio consiste in un ded to reward the effectiveness of a story on web channels. The award consists of a distribution contract of the rights contratto di acquisto dei diritti web e free tv del corto, da parte di Rai Cinema e godrà della visibilità su www.raicinemachannel.it, of the web and free tv of the short, by Rai Cinema and will be aired on www.raicinemachannel.it, on its partner sites sui suoi siti partner e, a discrezione dei responsabili delle reti, sui canali Rai. and at the discretion of network managers on the RAI channels.

- MIGLIOR CORTOMETRAGGIO INTERNAZIONALE - BEST INTERNATIONAL SHORT FILM RIFF Award al miglior cortometraggio internazionale. RIFF Award for best international short film. - MIGLIOR CORTOMETRAGGIO STUDENTI - BEST STUDENTS SHORT FILM RIFF Award al miglior cortometraggio realizzato da studenti delle scuole di cinema. RIFF Award for best short film made by students of cinematic arts schools. > Premio Panalight: affitto di materiali tecnici per un valore di euro 1.500. > Panalight Award: rental of technical materials to the value of 1.500 euro. - MIGLIOR CORTOMETRAGGIO ANIMATO - ANIMATION RIFF Award al miglior cortometraggio d’animazione. RIFF Award for best short animation film. > Premio Augustus Color: sviluppo ed il telecinema SD per mt. 2000/neg.S16mm o per mt. 5.000/neg. 35mm per un valore di > Augustus Color Award: development and telecine SD 2000 mt.neg.S16mm or 5.000 mt.neg. 35mm worth 1.500 euro. euro 1.500.

MIGLIOR SOGGETTO E SCENEGGIATURA BEST SUBJECT & SCREENPLAY

CONCORSO SCENEGGIATURA PER LUNGOMETRAGGIO COMPETITION FOR FEATURE FILM SCREENPLAY > Il vincitore del RIFF riceverà un InkTip Script Listing per promuovere la sceneggiatura nel network di produttori e > The 3 finalist of the Roma Independent Film Festival will receive an TIXTER Listing to promote themselves and agenti di InkTIP. their scripts plus 1.000 euro for development. >Premio TIXTER per i 3 finalisti – contributo di 1000 euro per lo sviluppo o la realizzazione del progetto vincitore sulla > Winners of the Roma Independent Film Festival will receive an InkTip Script Listing to promote themselves and piattaforma TIXTER. their scripts to InkTip’s entire network of producers, managers, and agents. CONCORSO SCENEGGIATURA PER CORTOMETRAGGIO SHORT FILM SCREENPLAY COMPETITION >Premio TIXTER per i 3 finalisti – contributo di 500 euro per lo sviluppo o la realizzazione del progetto vincitore sulla > The 3 finalist of the Roma Independent Film Festival will receive an TIXTER Listing to promote themselves and piattaforma TIXTER. their scripts plus 500 euro for development. CONCORSO SOGGETTO PER SCENEGGIATURA STORY SCREENPLAY COMPETITION > Premio Rome International Film School - il vincitore riceverà un ingresso gratuito per la master. > The winner of the RIFF screenwriting competition will receive complimentary entry to a master class offered by the Rome International Film School.

Channel

12 13 Il RIFF THE RIFF

Il RIFF - Rome Independent Film Festival è un’associazione culturale di esser fuori dai principali flussi commerciali che animano lo showbiz. RIFF - Rome Independent Film Festival is a cultural association whose feeds showbiz. RIFF appraises both the creativity and the independence formata da professionisti e amanti del cinema. Dal 2000, il suo scopo è Il RIFF valorizza la creatività e l’indipendenza del prodotto, offrendo members are professional and Cinema lovers. Since 2000, RIFF’s aim of these productions, offering spectators debut films and national or Euro- quello di promuovere e divulgare le migliori produzioni indipendenti in al pubblico opere prime e anteprime nazionali o europee. Una distinta has been to repress a unique showcase for the best independent film pro- pean previews. circolazione, una vetrina unica per dare visibilità alle produzioni cinema- giuria internazionale selezionerà i migliori film dell’edizione, una scelta ductions held off the official market, in order to promote and diffuse their A selected jury will award prizes to films that will be chosen among different tografiche esterne al mercato ufficiale. Un occhio ricercato sulle opere tra varie sezioni che prevede premi in denaro e, per i cortometraggi, la potential. categories. Further, chosen shorts will have the possibility to be funded for indipendenti di filmmakers italiani e stranieri, una sfida che intende dare possibilità di finanziare nuovi progetti. Il Rome Independent Film Festi- The Festival’s particular eye is upon both Italian and international inde- future projects. loro visibilità, sostegno e sottoporle all’attenzione del pubblico e dei pro- val collabora attivamente con Festival partner, istituzioni nazionali ed pendent filmmakers and their works; the challenge here is to make them The Rome Independent Film Festival actively collaborates in partnership fessionisti del settore. Un’offerta dinamica che, anno dopo anno, si rin- estere come Ambasciate e centri culturali stranieri. L’obiettivo di queste visible, supporting and showing their essence to spectators and to profes- with other Festivals and national and foreign institutions, such as Embas- nova e che osserva le tendenze e i cambiamenti globali, raccontandoli collaborazioni è potenziare la promozione del mercato indipendente e sionals in the field. That’s a dynamic offering, which is renewed every year, sies and culture centers. Such a cooperation aims to strengthen the pro- con pellicole speciali la cui ‘colpa’, in termini di notorietà, è solo quella offrire al pubblico del RIFF le migliori opere indie in circolazione. that looks up at the drifts and changes described through special movies. motion of the Indie market and its works, to have them offered to RIFF’s These particular movies are no guilt but to be off the official market that public.

OBIETTIVI GENERALI GENERAL AIMS

AUMENTARE la circolazione di lavori cinematografici indipendenti. INCREMENTARE E MIGLIORARE, anno dopo anno, la rete internazio- INCREASE independent production flow. Improve the distribution of INCREASE AND IMPROVE the international network by getting in Migliorare la diffusione di cortometraggi, documentari e lungometraggi nale di contatti con distributori, produttori, festival nazionali e non solo, shorts, documentaries and films that aren’t involved in officials interna- touch with film distributions, international and domestic filmmakers, cul- ignorati dai circuiti ufficiali di produzione e distribuzione. associazioni culturali e stampa. tional films circuit. tural associations and press.

ESSERE UN PUNTO DI RIFERIMENTO, in Europa, per lo scambio e AFFERMARE CON CONVIZIONE che la cooperazione tra paesi diver- CONSTITUTE A BENCHMARK, in Europe, as an opportunity of CONTENDING THAT cinematography makes possible a cooperation la diffusione di opere cinematografiche indipendenti. Un punto d’incon- si, spesso in conflitto culturale e politico, si può consolidare con il cine- exchange and circulation for these independent movies. An original among different countries, even divergent in customs and politics. tro dinamico e originale per artisti e professionisti del settore. ma. Proiezioni, workshop e dibattiti come tramite per parlare di impor- and dynamic meeting point for artists and professionals in the field. Shows, workshops and debates will work as a mediator of major socio- tanti tematiche sociali e culturali nella cornice del cinema indipendente. cultural topics, in the independent production frame. DARE LA POSSIBILITÀ al pubblico di vedere opere che senza il RIFF GIVE SPECTATORS THE CHANCE to know such works that will not be non avrebbero mai avuto visibilità e valorizzazione. Il tutto nella splen- appraised without RIFF’s intervention. Everything in the amazing frame dida cornice del festival, a costi ridottissimi. of the festival’s locations, at a very low cost.

ATTIVITÀ E STRUMENTI ACTIVITIES AND TOOLS:

RIFF ON TOUR: sono previste varie tappe nel corso dell’anno per porta- SEMINARI E FORUM: un punto fondamentale di incontro e dibattito per RIFF ON TOUR: over the course of the year different efforts will be made SEMINARS AND FORUM: a major and essential meeting point for film re le migliori opere italiane, di artisti emergenti e non, nei principali Film tutti i professionisti dell’industria cinematografica. Un Expo sul cinema in order to promote the best Italian works, both by professionals and ama- industry professionals to debate. An expo about indie productions with the Festival del mondo. indipendente che coinvolgerà produttori, distributori e artisti. teurs, to worldwide Film Festivals. participation of producers, distributors and artists.

PREMI PER LE SCENEGGIATURE SCREENPLAY AWARDS

Il primo passo da compiere per realizzare un film è la stesura della sceneggiatura, un tipo di scrittura molto particolare perché nasce come forma The first step to getting a movie produced is writing a screenplay. This is a very peculiar writing genre, as it originates as a literary form but it can letteraria, ma è poi fruita in forma cinematografica. L’intrinseca trasformazione che il testo deve subire è un aspetto che richiede doti creative e only be fully enjoyed in its film form. Transforming the text into a screenplay is an art that requires creativity and advanced technical expertise. In competenze tecniche molto elevate. Al fine di garantire un’analisi efficace e un giudizio legittimo, le opere in concorso per la sezione “Sceneggia- order to guarantee an effective analysis and rightful estimation, the works competing in the “Screenplays” section have been chosen by a carefully ture” sono state selezionate da un’apposita giuria composta da sceneggiatori, produttori e registi. selected jury consisting of highly qualified experts such as directors, screenwriters and producers. L’idea di premiare questa categoria nasce dal riconoscimento del ruolo fondamentale che la sceneggiatura riveste nella realizzazione di un film, What led to the decision of establishing an award for this category is the fundamental role of screenplays in the process of making a film, as the come base su cui costruire tutto il progetto. pillars of the whole project. Ma riconoscere il valore di una sceneggiatura significa anche darle la possibilità di diventare un film; con questo obiettivo il RIFF attiverà un But give value to screenplay means also give it the possibility to become a movie; in according with this goal the RIFF will open the crowdfunding, crowdfunding per pubblicare la sceneggiatura di cortometraggio vincitrice, alla cui realizzazione anche il festival parteciperà direttamente metten- where the winner screenplay for short movie will be published, the festival will participate with 20% budget, at least 1.000 Euro, in money and/or do il 20% del budget, fino ad un massimo di 1.000 Euro, in denaro oppure in beni e/o servizi. Il RIFF affiancherà poi il vincitore nella stesura delle in services. schede promozionali e lo sosterrà con la propria rete di contatti nel mondo del cinema e nella successiva produzione. RIFF is committed to help the winners to write up their promotional profiles and will support them through its network and contacts and throughout the whole production.

14 15 SPECIAL SCREENING & OVERVIEW

SPQL SONETTI PANDEMICI QUANTUNQUE LODOLIANI POESIE DI MARCO LODOLI

NOVA VLNA: FOCUS SULLA REPUBBLICA CECA

IL CINEMA INSEGNA

LOVE & PRIDE DAY - IL VALORE DELLA DIVERSITÀ

IL GIRO DELLL’HORROR

16 17 SPQL SONETTI PANDEMICI QUANTUNQUE LODOLIANI POESIE DI MARCO LODOLI

idea e direzione artistica di Francesco Cabras

SPQL è un progetto di poesia visuale ideato dal regista Francesco Cabras SPQL is a visual poetry project created by director Francesco Cabras su versi inediti in romanesco di Marco Lodoli. Solo alcuni sonetti sono sta- about unpublished verses in Roman dialect by Marco Lodoli. Only some ti ispirati dal periodo pandemico, gli altri compongono un corpo poetico a sonnets were inspired by the pandemic period, the others form a stand- sé stante. L’esperimento, realizzato nel periodo del Lockdown, ha coinvolto alone poetic body. The experiment, carried out during the lockdown pe- molti artisti che indipendentemente o insieme a Cabras, hanno girato le vi- riod, involved many artists who, independently or together with Cabras, deo poesie da casa. Ognuno ha aderito con i mezzi a disposizione, cellulari shot the video poems from home. Everyone joined with every available compresi. Gli attori hanno recitato i versi su musica composta ad hoc. Can- resource, including cell phones. The actors recited the verses on mu- tautori e musicisti hanno scritto nuove canzoni sul testo dei sonetti. I filmaker sic composed ad hoc. Songwriters and musicians wrote new songs on hanno prodotto dei cortometraggi casalinghi. Hanno partecipato tra gli altri the lyrics of the sonnets. Filmmakers produced home-made short films. Ascanio Celestini, Sabrina Impacciatore, Carl Brave, Enrico Montesano, gli Among others, Ascanio Celestini, Sabrina Impacciatore, Carl Brave, En- Ardecore, Simona Marchini, Giorgio Tirabassi, Max Paiella, Pino Marino, rico Montesano, Ardecore, Simona Marchini, Giorgio Tirabassi, Max Pa- Daniele Coccia Paifelman, Arianna Dell’Arti, Carlotta Proietti e Lodoli stesso. iella, Pino Marino, Daniele Coccia Paifelman, Arianna Dell’Arti, Carlotta Proietti and Lodoli himself participated. Hanno partecipato a SPQL: Ascanio Celestini, Sabrina Impacciatore, Ardecore, Carl Brave, Enrico With: Montesano, Simona Marchini, Giorgio Tirabassi, Max Paiella, Pino Ma- Ascanio Celestini, Sabrina Impacciatore, Ardecore, Carl Brave, Enrico rino, Francesco Struffi, Lele Vannoli, Arianna Dell’Arti, Sante Rutiglia- Montesano, Simona Marchini, Giorgio Tirabassi, Max Paiella, Pino Ma- no, Alessandra Bruno, Marco Lodoli, Carlotta Proietti, Daniele Coccia rino, Francesco Struffi, Lele Vannoli, Arianna Dell’Arti, Sante Rutiglia- Paifelman, Giovanni Abei, Alberto Molinari, Corinna Lo Castro, Ales- no, Alessandra Bruno, Marco Lodoli, Carlotta Proietti, Daniele Coccia sandro Pieravanti, Pino Pecorelli, Franco Bertini, Paolo Rocca, Ales- Paifelman, Giovanni Abei, Alberto Molinari, Corinna Lo Castro, Ales- sandro Molinari, Mario Balsamo, Fabio Morichini, Bianca ‘La Jorona’ sandro Pieravanti, Pino Pecorelli, Franco Bertini, Paolo Rocca, Ales- SPQL Giovannini, Bea Sanjust, Primiano Di Biase, Lavinia Mancusi, Daniele sandro Molinari, Mario Balsamo, Fabio Morichini, Bianca ‘La Jorona’ Italy, 2020, DCP, Color, 35’ Miglio, Andrea Cota, Roberto Micarelli, Tomaso Grillini, Alessandro Va- Giovannini, Bea Sanjust, Primiano Di Biase, Lavinia Mancusi, Daniele sari, Daniele Mencarelli, Pasquale Innarella, Giovanni Mancini, Linda Miglio, Andrea Cota, Roberto Micarelli, Tomaso Grillini, Alessandro Va- Lodoli, Dario Cagliesi, Mauro Ruvolo, Andrea Cagliesi, Emma Molinari, sari, Daniele Mencarelli, Pasquale Innarella, Giovanni Mancini, Linda Marco Lodoli è nato a Roma nel 1956. Francesco Cabras, Roma 1966, da regista ha realizzato Massimo Alviti, Gianluca Moro, Max Urso, Francesco Cabras, Daniele Lodoli, Dario Cagliesi, Mauro Ruvolo, Andrea Cagliesi, Emma Molinari, Insegna fa più di trent’anni in una scuola professionale molti documentari tra cui Il Compromesso, Italian Soldiers, Natali, Luigi Caiazzo, Giulia Rasmi, Alessandro Marrosu, Giorgia Litar- Massimo Alviti, Gianluca Moro, Max Urso, Francesco Cabras, Daniele di Torre Maura, alla periferia di Roma. Al Di Meola Morocco Fantasia, The Akram Tree; videoclip di, il Lonfo, Claudia Antonucci, Arianna Orelli, Giorgio Distante, Sara Natali, Luigi Caiazzo, Giulia Rasmi, Alessandro Marrosu, Giorgia Litar- Collabora a “La Repubblica” scrivendo soprattutto su tra cui Vasco Brondi, Cammariere, Caparezza, Gazzè, Molinari, Gianluca Casadei, Silvano Pomponi, Alessandro Giovannini, di, il Lonfo, Claudia Antonucci, Arianna Orelli, Giorgio Distante, Sara questioni che riguardano la scuola, gli adolescenti e Giorgia, Nada, cicli di videoarte e programmi TV. Il docu- Alessandro Marinelli, Simone Vinzi, Giorgia Rasmi Molinari, Gianluca Casadei, Silvano Pomponi, Alessandro Giovannini, la città di Roma. Ha scritto moltissimi libri, romanzi, mentario The Big Question prodotto da Mel Gibson è uscito Alessandro Marinelli, Simone Vinzi, Giorgia Rasmi poesie, racconti, saggi, tradotti in Francia, Germania, nei cinema USA e in Italia in dvd con Rarovideo. Molti dei Spagna, Gran Bretagna, Stati Uniti, Russia, Cina, suoi lavori sono co-diretti con Alberto Molinari. Come foto- Giappone, Israele, Olanda. Turchia. grafo di fine-art sue mostre personali sono state allestite in Tra i titoli più noti, “Diario di un millennio che fugge”, Italia e all’estero. Laureato in psicologia, come giornalista “Grande Raccordo”, “I fannulloni”, “Il rosso e il blu” di viaggio, cinema e musica rock ha collaborato con molte (da cui Giuseppe Piccioni ha tratto l’omonimo film), testate italiane. E’ autore di testi di canzoni (Tre Parole), fa- “Vapore”, “I professori e altri professori”, “Paolina”, “Il vole (Premio Andersen, Premio Chatwin), co-autore di gui- fiume”, “L’eroe e la maga”. L’ultimo romanzo, apparso de (Birmania, India), collabora con Greenpeace e organiz- quest’anno, è “Il preside”. zazioni del terzo settore quali Amref, Terre Des Hommes, Quasi tutti i suoi libri sono pubblicati dalla casa editrice Medreact, Ifad, Ram. Come miglior attore vince il Sacher Einaudi. Festival di ; ha preso parte ai film The Pas- sion, Captain Corelli’s Mandolin, Equilibrium, The Obscure Brother, Rasputin.

18 19 NOVA VLNA:

Focus sulla Repubblica Ceca in collaborazione con il FAMU, l’Ambasciata della Repubblica Ceca di Roma e il Czech Film Center.

Dopo aver presentato nel 2019 il cortometraggio d’animazione After presenting the animated short “Daughter” in 2019, Oscar winner “Daughter”, che ha vinto l’Oscar all’Accademia Americana di cinema at the American Academy of Cinema for the best animated film of inter- per il miglior film d’animazione di scuole internazionali, e dopo aver vi- national schools, and after the great success of the film “The Painted sto il grande successo del film “The Painted Bird”, presentato a Vene- Bird”, presented in Venice and now representative of the country for the zia ed ora rappresentante del Paese per gli Oscar, il RIFF quest’anno Oscars, this year RIFF presents a focus on the Czech Republic, where presenta un focus sulla Repubblica Ceca all’interno del quale verranno several short films will be presented accompanied by a feature film. presentati diversi cortometraggi accompagnati da un lungometraggio.

Venerdi 27 ore 20.20 - Programma lungometraggi Havel di Slávek Horák, Czech Republic, 2020, 100’

mercoledi 2 ore 18.00 - Programma corti animazione Releasing Spell (Kouzlo uvolnění) di Markéta Magidová, Czech Republic, 2020, 10’46” Way of Sylvie di Verica Pospíšilová Kordi, Czech Republic, 2020, 12’24”

20 21 CLEOPATRA WARRIORS ADV RIFF.pdf 1 30/10/2020 15:03

Il cinema Insegna FROM FESTIVALS TO DISTRIBUTION,

WE DO IT DIFFERENT. Partendo dalla specificità del RIFF e dai temi prioritari che caratteriz- Starting from the specificity of RIFF and the priority themes that cha- zano questo festival, dalla formazione all’intercultura, dalla pace alla racterize this festival - from education to interculture, from peace to di- diversità, dalla differenza di genere alla videoarte e alle opere prime e versity, from gender differences to video art and the first and second seconde di giovani cineasti provenienti da varie parti del mondo, l’in- works of young filmmakers from various parts of the world. The intent tento che il RIFF si è prefisso anche quest’anno è quello di coinvolgere that RIFF has set itself this year is to actively involve the young pu- attivamente il pubblico giovane delle scuole con proposte e percorsi blic with diversified proposals and paths that encourage meetings and diversificati che favoriscano l’incontro e il confronto con registi e figure comparisons with directors and professionals in the world of cinema. professionali del mondo del cinema, facilitino lo sviluppo di capacità Furthermore facilitates the capacity of building criticism and contributes critiche e di uno sguardo attento e contribuiscano all’ampliamento delle to the expansion of the cognitive / cultural skills of the students involved. competenze cognitivo/culturali degli studenti coinvolti.

In questa nuova edizione, il RIFF, sposando i principi contenuti nell’A- In this new edition, the RIFF, by adhering to the principles behind genda 2030 per lo sviluppo sostenibile delle Nazioni Unite e dei Fridays the 2030 Agenda for sustainable development of the United Na- for Future, si fa portavoce della sostenibilità, il filo rosso che lega i titoli tions and the Fridays for Future, began to represent the forefront selezionati. of sustainability, the common thread that links the selected titles.

“A riveder le stelle” di Emanuele Caruso, giovane e promettente cine- “A riveder le stele” by Emanuele Caruso, a young and promising Ita- asta italiano, è un documentario sperimentale che porta sul grande lian filmmaker, is an experimental documentary that brings the envi- schermo, con un linguaggio cinematografico fuori dai canoni, l’ambien- ronment and the consequences of climate change to the big screen, te e le conseguenze del cambiamento climatico. Nel pieno di un’emer- with an out-of-the-ordinary film language. In the middle of an ongoing genza sanitaria ancora in corso, la fragilità del mondo avanzato, il no- health emergency, the fragility of our advanced world, once considered stro, da tutti ritenuto indistruttibile, viene raccontata attraverso la voce e indestructible, is told through the voice and experience of exceptional l’esperienza dei suoi protagonisti d’eccezione. Un piccolo grande inno protagonists. A great little hymn to sustainability, shot in just seven days C alla sostenibilità, girato in appena sette giorni con due iPhone e un pic- with two iPhones and a small drone powered by renewable energy. In M colo drone alimentati con energia rinnovabile. Nell’annus horribilis per il the annus horribilis for our Planet, 2019, declared as the second-hottest

Y nostro Pianeta, il 2019, dichiarato come il secondo anno più caldo della year in history by the World Meteorological Organization (WMO), the storia da parte dell’Organizzazione Metereologica Mondiale (WMO), il film invites all of us to reflect and experience a journey into unspoiled CM film invita tutti noi a riflettere, all’interno di un viaggio nella natura in- nature, through time and within ourselves to become not only more awa- MY contaminata, attraverso il tempo e dentro noi stessi per prendere con- re but also to avoid asking ourselves: “How did we let this happen?”.

CY sapevolezza e non dover arrivare a chiederci: “Come abbiamo potuto

CMY permetterlo?”. “Women According to Men” is the latest documentary by Saeed Nou- ri, director and expert in Iranian cinema. As a matter of fact, the work K “Women According to Men” è l’ultimo documentario di Saeed Nouri, is not only a dive into the history of Iranian cinema and beyond but regista ed esperto di cinema iraniano. L’opera è, infatti, un tuffo nella also a rediscovery of women’s role through the lens of male filmma- storia del cinema dell’Iran e non solo, alla riscoperta del ruolo della kers. This very serious matter plays a major role among the Sustai- donna attraverso la lente di cineasti uomini. Il tema, di estrema attualità, nable Development Goals (SDGs), and it is here addressed through tanto da rivestire un ruolo di prim’ordine tra i Sustainable Development a combination of perspectives: from the historical one, retracing the Goals (SDGs) è affrontato attraverso una commistione di prospettive: period from the 1930s to the Islamic revolution of ‘ 79; a social one, da quella storica, ripercorrendo il periodo che va dagli anni ’30 alla ri- dealing with issues such as patriarchy, education, abortion and eman- voluzione islamica del ’79; sociale, trattando temi come il patriarcato, cipation; and an intimate one, with an emphasis on love and decep- l’educazione, l’aborto e l’emancipazione; intima, ponendo l’accento tion. A journey through history, between tradition and modernity, to sull’amore e l’inganno. Un viaggio attraverso la storia, tra tradizione e better understand the present and imagine a possible future together. modernità, per comprendere meglio il presente e immaginare insieme un futuro possibile.

CLEOPATRA WARRIORS INTERNATIONAL FILM & TV PR ROME | BERLIN | DALLAS

22 23 [email protected] taxidrivers.it/cleopatra LOVE & PRIDE DAY Il valore della diversità

La XIX edizione del RIFF si tinge d’arcobaleno con il Love & Pride Day, The XIX Edition of RIFF turns rainbow in occasion of Love & Pride Day, giornata interamente dedicata alla cinematografia contemporanea a te- a whole day entirely dedicated to contemporary LGBTQ themed cine- matica LGBTQ. ma. Il giorno 3 dicembre, giovedì, dalle 16 alle 23 sarà possibile partecipare On December 3rd (Thursday), from 4 to 11 pm, it will be possible to agli incontri e alle proiezioni di diversi film e cortometraggi, italiani e participate in meetings and screenings of various films and shorts, Ita- stranieri, che, con ottiche differenti di nazionalità e sensibilità, oltre che lian and foreign, which, with different perspectives of nationality and con personaggi e storie diverse, ci mostrano i conflitti e le complessi- sensitivity, as well as with different characters and stories, show us the tà con cui deve confrontarsi ancora oggi un esponente della comunità conflicts and the complexities that an exponent of the LGBTQ commu- LGBTQ. nity still faces today. Attraverso diversi linguaggi e registri stilistici, che vanno dal dramma Through different languages and stylistic registers, ranging from dra- al racconto documentaristico, il RIFF presenta un micro-spaccato su ma to documentary narration, RIFF presents a small insight on what it cosa voglia dire, nella società contemporanea, dichiarare la propria non means to declare non-belonging to a label considered conventional in appartenenza ad un’etichetta considerata convenzionale, svincolando- our contemporary society, being free from every form of homologation si pertanto da qualsiasi forma di omologazione per emanciparsi nella in order to emancipate from the need for a full identity affirmation. This necessità di una piena affermazione identitaria. La scelta, dato l’altissi- choice, given the very high number of LGBTQ works that arrive at the mo numero di opere LGBTQ che ogni anno arrivano al festival, nasce festival every year, originates from the desire to investigate how the dalla volontà di indagare su come la molteplicità degli aspetti di questa multiple aspects about this matter are addressed in cinema and, above tematica vengono affrontati nel cinema e soprattutto dalla volontà di all, from the desire to keep alive the interest and the socio-cultural de- mantenere vivo l’interesse e il dibattito socioculturale nei confronti di bate towards categories without a real and sufficient expressive space categorie alle quali non è tutt’oggi, in Italia, riconosciuto un reale e suf- still today in Italy.

ficiente spazio espressivo. Thanks to a varied and inclusive selection, the RIFF aims to nourish a regia / directed by: Grazie ad una selezione variegata ed inclusiva, il RIFF si propone di social awareness aimed at celebrate the singularity of individuals and ASPHALT GODDESS (LA DIOSA DEL ASFALTO) Julián Hernández alimentare una consapevolezza sociale volta ad esaltare le singolarità the freedom of ideas, with works capable of raising awareness and, Mexico, 2019, DCP, Color, 120’ cast: degli individui e la libertà delle idee, con opere in grado di sensibilizzare at the same time, enhancing the beauty and plurality of every queer Ximena Romo, Mabel Cadena, e, al tempo stesso, valorizzare la bellezza e la pluralità di ogni esistenza existence. Alejandra Herrera, Nelly SINOSSI SYNOPSIS queer. González, Samantha Orozco, Max, dopo essere diventata la cantante di una rock Max returns to her slum turned into the vocalist of a rock Axel Arenas, Giovanna band, ritorna nella sua baraccopoli. Una volta lì, la band. There, the memories await, the latest news and the Zacarías, Pascacio López, Questi i titoli in programma attendono ricordi ma anche novità e verità che sono truths that were silent for years: Sonia is a voice that spe- Paulina Goto, Jimena Mancilla, ore 16.20 rimaste nel silenzio per anni: Sonia è una voce dall’al- aks from the death, Ramira and Carcacha regent with the Raquel Robles I Am (Yo Soy) di Jaime Fidalgo, Spain, 2020, 10’ dilà, Ramira e Carcacha subiscono la miseria del neighborhood´s misery, and Guama sinks into madness. sceneggiatura / screenplay: Paradise (Paraiso) di Santiago Henao Velez & Manuel Villa, Colombia, 2020, 19’ quartiere e Guama sprofonda nella pazzia. I motivi del The reasons for abandonment are evident, the deaths and Inés Morales Unliveable (Inabitável) di Matheus Farias & Enock Carvalho, Brazil, 2020, 19‘57” suo allontanamento sono evidenti e vengono ripercor- unfulfilled promises are recap. Max returns to die, not wi- fotografia / photography: Ten Times Love di Manuel Billi & Benjamin Bodi, France, 2020, DCP, Color, 15’ se le morti e le promesse non mantenute. Max torna thout first understanding and meaning all the reasons that Alejandro Cantú Dustin di Naïla Guiguet, France, 2020, 20’ a morire; ben presto, le ragioni per cui se ne è andata remained pending. montaggio / editing: ore 18.20 vengono a galla, facendole comprendere tutte le situa- Roque Azcuaga, Emiliano Mat and her Mates (Mat et les Gravitantes) di Pauline Penichout, France, 2020, 25’ zioni lasciate in sospeso. Arenales Osorio Mauvais Genre di Sarah Al Atassi, France, 2020, 26’ musica / music: Brûle di Elvire Munoz, France, 2020, 23‘ Arturo Villela Vega È solo nella mia testa (It’s Just in My Head) di Marius Gabriel Stancu, Italy, 2020, 17’ BIOGRAFIA BIOGRAPHY suono / sound: ore 20.10 Julián Hernández è nato a Città del Messico nel 1972 Julián Hernández was born in Mexico City in 1972 and Armando Narváez del Valle 7 Minutes by Ricky Mastro, France/Italy, 2020, 76’ e si è laureato in cinema presso l’Università statale he graduated in film from the state University Unam. produttore / producer: Ore 22.00 Unam. Tra i suoi precedenti lavori ci sono i lungome- Among his previous works are the feature films “Bro- Roberto Fiesco, Iliana Reyes Asphalt Goddess (La Diosa del Asfalto) di Julián Hernández, Mexico, 2019, 120’ traggi “Broken Sky”, “A Thousand Clouds of Peace Fen- ken Sky”, “A Thousand Clouds of Peace Fence the ce the Sky”, “Love”, “Your Being Love Will Never End”, Sky”, “Love”, “Your Being Love Will Never End”, win- produzione / production: vincitore del Teddy Award al Berlin Film Festival e Ra- ner of the Teddy Award at Berlin Film Festival and Ra- Roberto Fiesco Trejo ging Sun, Raging Sky, vincitore dello stesso premio ma ging Sun, Raging Sky, winner of the same Award but vendite estere / world sales: nel 2009. I suoi ultimi tre film, tutti rappresentati da The in 2009. His three last features, all represented by The The Open Reel Open Reel, sono: “I Am Happiness on Earth” (2014), Open Reel, are: “I Am Happiness on Earth” (2014), “Tattoo of Revenge” (2018) e “Asphalt Goddess”. “Tattoo of Revenge” (2018) and “Asphalt Goddess”.

24 25 IL GIRO DELL’HORROR

Il progetto “Il Giro dell’Horror” nasce dall’esigenza di raccontare il cine- “Il Giro dell’Horror! project comes from the need to tell the sto- ma e la cultura horror italiani, fulcro dell’intera produzione culturale di ry of Italian cinema and horror culture, which is the core of the genere fantastico del nostro Paese. entire cultural production of this fantastic genre in our country. “Il Giro dell’Horror” è in primis un format a puntate che proporrà allo “Il Giro dell’Horror” uses a serial format that offers the spettatore di prendere parte ad un viaggio che indaga a “360” il mondo viewer the opportunity to take part in a journey that tho- della cultura horror italiana. roughly explores the world of Italian horror culture. Le puntate percorreranno il mondo della cultura horror made in Italy: dal The episodes will cover the world of made in Italy horror culture: from mondo del cinema indipendente a quello mainstream, dalla letteratura independent cinema to the mainstream one, from literature to comics. ai fumetti.

L’appassionante viaggio di scoperta della cultura horror made in Italy è This exciting journey of discovery of the made in Italy horror culture will impostato con il meccanismo di passaggio da un protagonista all’altro use the video mechanism of shifting from one protagonist to another like su quello delle famose “challenge” molto di moda sui social e sul web. those of the hip “challenges” on social media and the web. Starting from Partendo dalla scelta di un autore per la prima puntata del format, si the choice of an author for the first episode, we will move on to the next passerà al protagonista successivo proprio grazie alla scelta del suo character as a result to his/her predecessor’s choice, in order to build a predecessore, per arrivare a costruire un robusto corpus narrativo della strong narrative of the history of Italian horror culture that starts from the storia della cultura horror italiana che parte dal sottobosco delle pro- most independent and less know productions, to the mainstream ones. duzioni più indipendenti e meno conosciute, per arrivare al mondo del But that’s not enough, because Il Giro dell’Horror also switches betwe- mainstream. en non-fiction and fiction, starring the filmmakers’ crew who wrote Ma non basta, perché alla normale struttura da documentario di appro- the project [Luca Ruocco, creator and screenwriter; Paolo Gaudio, fondimento, con interviste e materiale di repertorio, “Il Giro dell’Horror” director; Francesco Abonante, executive producer] and the guests of the episode… combined together with comedy including anima- alterna delle scene fiction con protagonisti lo staff di filmmakers autori creato da /created by: del progetto [Luca Ruocco, creatore e sceneggiatore; Paolo Gaudio, tion and puppet as well! Because not only you can laugh with horror, [GIRO #01 – GATTO NERO, COCCODRILLO ROSSO] Luca Ruocco but through these meta-filmic digressions you can make a narrati- IL GIRO DELL’HORROR regista; Francesco Abonante, produttore esecutivo] e gli ospiti di pun- regia / directed by: ve line that will connect all the episodes and, consequently, you will Italy, 2019, DCP, Color, 38’24” tata… coniugate in commedia includendo momenti importanti di ani- Paolo Gaudio be able to discover unique glimpses of the characters’ personalities. mazione e puppet! Perché di horror si può anche ridere e soprattutto cast: Il Giro dell’Horror will be the multimedia and multi-layered tale of SINOSSI perché attraverso queste digressioni meta-filmiche si riuscirà a creare Luca Ruocco, Leonardo Ros- a fantasy world made up of scary stories, comic strips from the Immaginate di poter entrare all’interno della vostra storia preferita e di poterla riascoltare raccontata dalla viva voce una linea narrativa orizzontale che unirà tutti gli episodi e, ancor più, si, Paolo Gaudio, Francesco ninth art’s history, of a brave cinema, poor in means, but rich in ori- dei suoi protagonisti. Con un altro piccolo sforzo, pensate di riuscire a diventare voi stessi un piccolo tassello di perché attraverso questa via non abituale si potranno scoprire spigola- Abonante, Fabio Bertozzi, ginal gimmicks. A creative environment with a strong cultural iden- questa storia e di cominciare a viverla al fianco dei vostri eroi. È quello che succede con Il Giro dell’Horror, il nuovo ture inedite delle personalità degli ospiti protagonisti di puntata. Paolo Corridore, Poison Rou- tity that has been and still is a source of inspiration, even abroad... progetto di e con Luca Ruocco [drammaturgo e performer con DoppioSenso Unico, sceneggiatore di cinema e fu- Il Giro dell’Horror sarà il racconto multimediale e multistrato di un mon- ge, Domiziano Cristopharo, Moreover, it is going to tell a story about writers, artisans, artists, experi- metti per realtà come Bugs Comics e Revok Film], con la regia di Paolo Gaudio [Fantasticherie di un passeggiatore do fantastico fatto di storie paurose, di fumetti da storia della nona arte, Tino Franco, Marco Ceccotti, mentalists, which are all protagonists of the creation of this genre. As a solitario, Looney Foodz] e la produzione esecutiva di Francesco Abonante. Prodotto da InGenereCinema.com in col- di un cinema coraggioso, povero di mezzi, ma ricco di espedienti e di Antonio Tentori, Roberta matter of fact, the horror genre always seemed to possess a capacity of laborazione con Space Off, Il Giro dell’Horror è un format a puntate che in ogni episodio entra all’interno del mondo originalità. Un magma creativo dalla forte identità culturale che è stato Gemma, Francesco Picciotti themes and images and still seems able to give unique stylistic freedom. personale e creativo di uno dei protagonisti dell’horror nostrano. ed è ancora fonte di ispirazione anche all’estero… sceneggiatura / screenplay: These are essential characteristics for this intense creative prolifera- E soprattutto di scrittori, artigiani, artisti, sperimentatori, tutti protagonisti Luca Ruocco tion that we want to tell, which is now absolutely important as indepen- della costruzione di un genere culturale, l’horror che sembra possedere BIOGRAFIA montaggio / editing: dent realities represent a significant portion of our horror production. da sempre una potenzialità di temi e di immagini e pare riuscire a rega- Luca Ruocco Chester Copperpot In Il Giro dell’Horror we want to launch a call to discover authors, di- lare una libertà stilistica unica, caratteristiche fondamentali per l’intenso Sceneggiatore, performer, regista e critico cinematografico. Nel 1999 fonda con Ivan Talarico la compagnia di teatro musica / music: rectors, films and books that will be investigated in each episode. A proliferare creativo che siamo interessati a raccontare e decisamente DoppioSenso Unico. Ha collaborato con numerose testate di critica cinematografica, da Indie.Horror.it a Taxidrivers Lorenzo Tomio call to knowledge and to a different vision, an in-depth study led by ancora più significative per delle realtà indipendenti che, al giorno d’og- a Splatter. Nel 2010 fonda il portale dedicato al cinema e alla cultura di genere InGenereCinema.com, che tutt’ora suono / sound: the protagonist himself who, with the support of the author-host, will gi, rappresentano una parte molto importante della produzione orrorifi- dirige. Per Bugs Comics è sceneggiatore di fumetti per i magazine Mostri, Alieni e Gangster. Nel 2016 scrive e dirige Lorenzo Corvi be able to lead the viewer right into his works. In Il Giro dell’Horror we ca nostrana. con Marcello Rossi il documentario “Dylan Dog - 30 anni di incubi”, prodotto da Studio Universal. Dal 2012 al 2017 fa animazioni/animation: want to launch a call to discovery and rediscovery, an encouragement Ne “Il Giro dell’Horror” si vuole lanciare un invito alla scoperta di autori, parte dello staff del Fantafestival in qualità di organizzatore e selezionatore dei film e dei cortometraggi in concorso. Paolo Gaudio, Francesco to curiosity towards a world that has intriguing and frightening sur- registi, film e libri su cui si indagherà di puntata in puntata. Un invito Nel 2018 è stato il direttore artistico della manifestazione. Nel 2019 è creatore e sceneggiatore del format “Il Giro Erba, Mauro Tudini prises. In Il Giro dell’Horror we want to invite the viewer to a journey alla conoscenza e alla visione del diverso, un approfondimento guida- dell’Horror”. disegni & logo/ design & logo: to take together with the authorial crew who, after choosing the first to dallo stesso protagonista che, col supporto dell’autore-presentatore, Helena Masellis author, has traveled “in Giro” firsthand with curiosity and interest. riuscirà a condurre lo spettatore proprio all’interno dei suoi lavori. Ne Paolo Gaudio produttore / producer: “Il Giro dell’Horror” si vuole lanciare un invito alla scoperta e alla risco- Classe 1981, è regista, sceneggiatore e animatore. Da anni è impegnato nella sperimentazione di tecniche d’anima- Luca Ruocco, Francesco perta, un incentivo alla curiosità verso un mondo che riserva sorprese zione quali stop motion, cut out animation e computer grafica. “Fantasticherie di un Passeggiatore Solitario” segna il Abonante, Paolo Gaudio decisamente intriganti e spaventose. Ne “Il Giro dell’Horror” si vuole suo esordio nel lungometraggio con il quale vince 14 premi internazionali. Nel 2018 riceve il Nastro d’Argento come produzione / production: invitare lo spettatore ad un cammino da fare in comune con lo staff au- miglior cortometraggio d’animazione per LOONEY FOODZ! Attivamente collabora con la Rainbow Academy e con InGenereCinema.com toriale che, dopo aver scelto il primo autore da raccontare, ha percorso l’Accademia delle Belle Arti di Roma alla formazione di nuovi professionisti del settore. Nel 2019 è regista del format distribuzione / distribution: con curiosità e interesse il Giro in prima persona. “Il Giro dell’Horror”. InGenereCinema.com

26 27 CINEMA E VIDEO GIU 2020.qxp_Layout 1 20/10/20 16:06 Pagina 1

MASTERCLASS MADE FOR CINEMA & WHERE CINEMA IS MADE SEMINARI

MASTERCLASS CON VALERIO BISPURI

MASTERCLASS CON FABRIZIO LUCCI

FOCUS CON LAPO GRESLERI

CHE FINE HANNO FATTO I SOGNI?

IL CINEMA NEL NUOVO MERCATO POST-COVID

PITCH DAY: SCENEGGIATORI INCONTRANO IL FUTURO

CAPENA (ROMA)

W W W . R O M A L A Z I O F I L M C O M M I S S I O N . I T

28 29 Masterclass con Valerio Bispuri

DENTRO UNA STORIA

INSIDE A STORY

Il lavoro del fotoreporter oggi e il rapporto che ha con le storie che racconta. La masterclass è rivolta a tutti gli appassionati di fotografia di reportage e a chi intende confrontarsi più da vicino con il lavoro del fotoreporter.

“Ho sempre pensato che la difficoltà, ma anche la forza della fotografia, sia nella capacità di bilanciare il proprio sentire con la realtà. E solo riuscen- do a calibrare le proprie emozioni profonde in un concetto reale senza che una prevalga sull’altra si arriva a poter raccontare una storia. Solo nel momento in cui riesco a toccare quello che sento, scatto.” V.B.

Cosa vuol dire essere un fotoreporter oggi. Come è cambiata l’idea di fotografia negli ultimi decenni. Quanto l’estetica prevale sul racconto della re- altà nel reportage contemporaneo. Come si entra in profondità in una storia. Cosa vuol dire lavorare per dieci anni ad un progetto. Come si definisce l’itinerario interiore che porta a realizzare un grande reportage. Sono questi alcuni dei temi che Valerio Bispuri affronterà nella sua masterclass sul reportage. A partire da una riflessione teorica, ripercorrendo i concetti fondamentali per la costruzione di una storia, l’autore mostrerà quanto la fotografia possa essere allo stesso tempo mezzo di espressione personale e strumento di racconto della realtà. Questo percorso sarà fondato sul racconto diretto dell’esperienza di Valerio Bispuri, sull’analisi dei suoi lavori e sullo scambio di impressioni con i partecipanti.

La masterclass ha la durata di due ore nelle quali oltre al racconto da parte dell’autore saranno proiettate fotografie e piccoli documentari.

Valerio Bispuri, nato a Roma nel 1971. Dopo la laurea in Lettere decide di dedicarsi alla fotografia. Fotoreporter professionista dal 2001, collabora Photojournalism today and the photojournalists’ bond with their stories con numerose riviste italiane e straniere. Ha realizzato reportage in Africa e Asia, ma è in America Latina che Valerio ha lavorato e lavora da tempo. The masterclass is aimed at all reportage photography enthusiasts and at those who want to get a closer look at the work of the photojournalist. Il suo primo lavoro è dedicato al mondo Rom, entrando nella loro complessa realtà e visitando i campi di Roma, Napoli, Bologna, fino ad arrivare, accompagnato dagli stessi Rom, negli sperduti villaggi della Bosnia. “I have always thought that the major effort, but also the strength of photography, lies in the ability to balance one’s feelings with reality. And only by Per dieci anni si è occupato di “Encerrados”, un progetto fotografico sulla condizioni di vita dei “rinchiusi” nelle carceri di tutti i paesi del Sudamerica. doing so, by measuring one’s deep emotions in an actual context, is one able to tell a story. Only when I can touch what I feel, I snap.” V.B. Ha visitato 74 carceri maschili e femminili con l’obiettivo di raccontare la difficile realtà sociale di chi vive in un carcere. Il lavoro “Encerrados” è stato esposto al Visa pour l’Image a Perpignan (2011), al Palazzo delle Esposizioni di Roma, all’Università di Ginevra, al Browse Festival di Berlino, al What does it mean to be a photojournalist today? How has the idea of photography changed in recent decades? How much does aesthetics prevail Bronx Documentary Center (BDC) di New York. Nel 2015 “Encerrados” è diventato un libro edito da Contrasto. over the story in contemporary reportage? How do you get deep into a story? What does it mean to work for ten years on a project? How do you Nel 2017 Valerio ha terminato dopo oltre 13 anni un altro progetto a lungo termine per denunciare la diffusione e gli effetti di una nuova droga a define the interior journey that leads to the creation of a great reportage? basso costo denominata “Paco”, che sta uccidendo una generazione di giovani nelle periferie delle metropoli sudamericane. “Paco”, è stato esposto These are some of the themes that Valerio Bispuri will address in his masterclass on photojournalism. Starting from a theoretical reflection, and re- nel 2014 a Istanbul dalla Croce Verde Internazionale e nel 2016 al Visa pour l’Image di Perpignan, dove è arrivato finalista al Visa d’Or. A settembre tracing the basic concepts for a story’s construction, the journalist will show how much photography can be not only a means of personal expression 2017 “Paco” è stato pubblicato dalla casa editrice Contrasto. but also a tool for captioning and representing reality. This lecture will be based on the direct account of Valerio Bispuri’s experience, on the analysis Questi lavori gli sono valsi numerose pubblicazioni e premi a livello internazionale, tra cui il Poy America Latina 2011 (menzione speciale), il Sony of his works and on the dialogue with the attendees. World Photography Awards 2013 (Contemporary Issues), il Days Japan International Photojournalism Awards 2013, il Poy 2014 (Feature Story Editing - Magazine). The masterclass will be two hours long, during which photographs and small documentaries will also be screened. Recentemente Valerio ha intrapreso altri quattro progetti a lungo termine, uno dedicato agli istituti penitenziari italiani, diventando il primo fotografo ad avere accesso all’interno di alcune delle carceri più antiche e affollate, tra cui Poggioreale, Regina Coeli, Ucciardone. Il secondo sulle donne vittime della tratta in Argentina, il terzo sulla realtà dei sordi e il quarto sulle malattie psichiatriche e neurologiche in Africa.

Valerio Bispuri was born in Rome and has worked as a photoreporter since 2001. His work focuses on the stories of the marginalized and the invi- sibles. He produced reportages in Africa and Asia, but it is in Latin America that Valerio has spent most of his life, choosing Argentina as his second country. He also collaborates with several Italian and international magazines. In his first work he followed the Romani people and their world from Italy to the remote villages of Bosnia. For 10 years he has been working on “Encerrados”, a photographic project on the living conditions of inmates in prisons across the South American continent. “Encerrados” was exhibited at the Visa pour l’Image festival in Perpignan (2011), at the Palazzo delle Esposizioni in Rome (2011) and at the Bronx Documentary Center of New York (2014). In 2015 “Encerrados” became a book published by Contrasto. In 2017, after more than 14 years, Valerio completed another long-term project about the life cycle of a drug called “Paco”, widespread in some South America countries in the last twenty years. Paco. A drug Story” was exhibited in Istanbul by the International Green Cross (2014) and at the Visa pour l’Image festival in Perpignan (2016), where he reached the final of the Visa d’Or award. In 2017, “Paco” was published by Contrasto. “Encerrados” and “Paco” have been awarded many international prizes, including the Sony World Photography Awards, the Picture of the Year prize, the Days Japan International Photojournalism Awards, and the Latin American Picture of the Year prize. “Prigionieri”, his last project about the Italian remand prisons was published in 2019 by Contrasto and exhibited at the Visa pour l’Image festival in Perpignan (2019), where it reached the final of the Visa d’Or award. In 2020 “Prigionieri” won the Story News First Prize of the Istanbul Photo Award.

30 31 Masterclass con Fabrizio Lucci STORIE DI CINEMA cineuropa.org CINEMA STORIES

Il direttore della fotografia italiano, Fabrizio Lucci, si unisce a noi per parlare dei segreti del suo mestiere. Ha lavorato in numerosi progetti televisivi e cinematografici e tra i suoi lavori più famosi troviamo “Don Matteo”, “Coco Chanel”, “Immaturi”, “Perfetti Sconosciuti” e “The Place”. La masterclass sarà un’occasione, sia per gli studenti che per professionisti e curiosi, per comprendere la costruzione di un’immagine in un film ed un’opportunità per imparare dal nostro ospite come dare vita alla propria visione artistica attraverso immagini straordinarie. Una lezione incentrata sulla sperimentazione nell’utilizzo della luce e della macchina da presa nella narrazione per immagini.

Italian cinematographer Fabrizio Lucci joins us to discuss his creative practice. He has worked on numerous television and film projects; among his most famous works are “Don Matteo”, “Coco Chanel”, “Immaturi”, “Perfetti Sconosciuti” and “The Place”. The masterclass will be a chance, for students, professionals, and enthusiasts, to understand the construction of a film’s image, as well as being an opportunity to learn from our guest the mysteries of how to bring your vision to life with extraordinary images. A lecture on the camera and the lightning’s experimentation in visual storytelling.

Fabrizio Lucci è un direttore della fotografia italiano. Ha lavorato in numerosi progetti televisivi e cinematografici. In televisione esordisce nel 1996 con la serie televisiva italiana “Dio vede e provvede”. Tra i suoi lavori più famosi troviamo “Don Matteo”, “Coco Chanel” e “Immaturi”. Collaboratore di lunga data con Paolo Genevose, Fabrizio ha anche lavorato sui recenti successi del regista, “Perfetti Sconosciuti” e “The Place”. Più recentemente, è stato coinvolto nella fotografia di “Supereroi”, il nuovo film di Paolo Genovese con Alessandro Borghi e Jasmine Trinca, nella line-up della Berlinale 2020.

Fabrizio Lucci is an Italian cinematographer. He has worked on numerous television and film projects. On television he made his debut in 1996 with the Italian television series “Dio vede e provvede”. Among his most famous works are “Don Matteo”, “Coco Chanel” and “Immaturi”. Long-time collaborator of Paolo Genovese, he has also worked on his most recent successes like “Perfetti Sconosciuti” and “The Place”. More recently, he has been involved in the cinematography of “Superheroes”, the new film by Paolo Genovese with Alessandro Borghi and Jasmine THE Trinca, part of the Berlinale 2020 line-up. BEST OF EUROPEAN CINEMA News, interviews and festival reports updated daily

32 33 Focus con Lapo Gresleri BLACK FILMS MATTER

Dopo gli ultimi avvenimenti americani il RIFF ha deciso di trattare il tema della discriminazione e del razzismo, e lo fa con lo storico e critico del ci- nema Lapo Gresleri. Nato a Bologna nel 1985, Gresleri si occupa prevalentemente di cinema afroamericano e nel 2018 ha pubblicato la monografia “Spike Lee. Orgoglio e pregiudizio nella società americana” (Bietti, Milano). L’incontro sarà occasione per approfondire la nuova scena black del cinema statunitense: tendenze, stili e tematiche di una cinematografia in rapido sviluppo che, rielaborando canoni filmici ormai consolidati, sta scardinando il sistema iconografico hollywoodiano per offrire altre prospettive e punti di vista alternativi su scottanti e ancora aperte questioni sociali che oggi più che mai richiedono un’urgente soluzione.

After everything that has happened in America, the RIFF has decided to deal with the issue of discrimination and racism, and it is going to do that with the film historian and critic Lapo Gresleri. Born in Bologna in 1985, Gresleri mainly deals with African-American cinema and in 2018, he pub- lished the monograph “Spike Lee: Orgoglio e pregiudizio nella società Americana” (Bietti, Milan). The meeting will be an opportunity to explore the new black scene of American cinema: trends, styles and themes of a fast-developing cinema which, while reworking consolidated film canons, is also undermining the Hollywood iconographic system, in order to offer different perspectives and points of view on burning and unsettled social issues that today, more than ever, need urgently to be solved.

Lapo Gresleri è critico e storico del cinema, operatore culturale e docente. Collaboratore esterno della Cineteca di Bologna dal 2009, è autore di saggi, articoli e recensioni pubblicati in volumi e riviste tra cui Inchiesta, Archphoto 2.0, Cinergie, Parole Rubate, Studi Pasoliniani, Le Magazine Littéraire. Da anni si occupa principalmente di cinema afroamericano. Nel 2019 ha tenuto il primo corso in Italia sull’argomento presso l’Università Primo Levi di Bologna. Ha inoltre pubblicato la monografia Spike Lee, “Orgoglio e pregiudizio nella società americana” (Bietti, 2018) e il saggio “Body and Souls”. “Il corpo nero, #BlackLivesMatter e il cinema afrosurrealista” (Bietti, in corso di pubblicazione).

Lapo Gresleri is a film critic and historian, cultural operator and lecturer. He works as an external collaborator for the Cineteca di Bologna since 2009, and he is the author of a number of essays, articles and reviews, all published in full volumes and magazines including Inquiry, Archphoto 2.0, Cinergie, Parole Rubate, Studi Pasoliniani, and Le Magazine Littéraire. For years, he has been mainly involved in African American cinema. In 2019, he held the first course in Italy on the subject at the Primo Levi Uni- versity of Bologna. He has also published the Spike Lee monograph, “Orgoglio e pregiudizio nella società Americana” (Bietti, 2018) and the es-say “Body and Souls”. “Il corpo nero, #BlackLivesMatter e il cinema afrosurrealista” (Bietti, in course of publication).

34 35 CHE FINE HANNO FATTO I SOGNI? IL CINEMA NEL NUOVO MERCATO POST-COVID un Focus sul futuro del cinema italiano post Covid 19 Sceneggiatori incontrano il futuro - PITCH DAY a Focus on the future of Italian Cinema after Covid 19 CINEMA IN THE NEW POST-COVID MARKET Screenwriters meet the future

La CNA Cinema Audiovisivo Roma in collaborazione con Cinema d’iDEA The CNA Cinema Audiovisivo Roma in collaboration with Cinema Francesco Perciballi CEO di Tixter, piattaforma innovativa dedicata al mondo del cinema e dell’audiovisivo, parlerà di: tecnologie digitali di ultima e Kalabrone Film, presentano un Focus sul futuro del cinema italiano d’iDEA and Kalabrone Film, feature a Focus on the future of Italian generazione per il finanziamento e la distribuzione di prodotti audiovisivi e cinematografici. Confronto tra vecchio e nuovo modo di fare cinema. post Covid 19. Cinema after Covid 19. Nuovi strumenti digitali: blockchain, moneta virtuale, algoritmi predittivi, intelligenza artificiale e social micro-influencing

Il Convegno seguirà alla proiezione del documentario dal titolo “Che fine The conference will follow the screening of the documentary with the Sceneggiatori incontrano il futuro - PITCH DAY hanno fatto i sogni?”: , diretto da Patrizia Fregonese de Filippo alle ore same title, directed by Patrizia Fregonese de Filippo, at 4pm. 16:00. The Focus intends to bring attention to Cinema in this moment of Questa fase della giornata è strutturata in modo che il pitching sia il più possibile produttivo per tutti i partecipanti. Una selezione di 8/10 candidati, Il Focus intende puntare un riflettore sul Cinema in questo momento di economic and artistic challenges; producers, artisans, artists, but tra i finalisti del concorso del RIFF per le sceneggiature, si confronteranno (5 minuti a progetto) con gli ospiti presenti su come presentare un’idea sofferenza economica e artistica; produttori, artigiani, artisti, ma soprat- above all independents. Cinema is not only a dream factory, but also nel nuovo mercato post-covid. Seguirà uno spazio per l’intervento dei produttori/distributori con domande e/o consigli utili ai candidati e per finire si tutto gli indipendenti. Il Cinema è la fabbrica dei sogni, ma anche una an important part of our country’s GDP. Where do we go from here? terranno eventuali incontri face to face tra i produttori e il candidato del cui progetto si sono maggiormente interessati. parte importante del PIL del nostro paese. In che direzione stiamo andan- What actions should be taken to give a positive boost to our Cinema do? Quali azioni intraprendere, per ridare una spinta positiva al nostro and Society? If it is true that the future is a void that we are filling PREMI PER LE SCENEGGIATURE Cinema e alla Società? Se è vero che il futuro è un vuoto che stiamo now, what should we do, Covid or not Covid? There are many ac- Il primo passo da compiere per realizzare un film è la stesura della sceneggiatura, un tipo di scrittura molto particolare perché nasce come forma riempiendo ora, cosa dobbiamo fare, Covid o non Covid? Molte sono le tions that could be taken. letteraria, ma è poi fruita in forma cinematografica. L’intrinseca trasformazione che il testo deve subire è un aspetto che richiede doti creative e azioni che si potrebbero intraprendere. Our intention is to keep attention on the complex situation that our competenze tecniche molto elevate. Al fine di garantire un’analisi efficace e un giudizio legittimo, le opere in concorso per la sezione “Sceneggiature” La nostra intenzione è quella di mantenere viva l’attenzione sulla com- Cinema is currently experiencing. At the same time, try to figure out sono state selezionate da un’apposita giuria composta da sceneggiatori, produttori e registi. plessa situazione che sta vivendo il nostro Cinema. Al contempo, cercare the related issues and find valid solutions to face future challenges. L’idea di premiare questa categoria nasce dal riconoscimento del ruolo fondamentale che la sceneggiatura riveste nella realizzazione di un film, di capire insieme le problematiche connesse e trovare valide soluzioni come base su cui costruire tutto il progetto. per affrontare le sfide future. The meeting will try to stimulate a broad reflection on the right stra- Ma riconoscere il valore di una sceneggiatura significa anche darle la possibilità di diventare un film; con questo obiettivo il RIFF attiverà un canale tegies and best practices to follow. It will certainly not have the am- con la piattaforma TIXTER, che mette a disposizione 500 Euro per il miglior autore di cortometraggi in gara, con la precisa volontà di portare una L’incontro proverà a stimolare un’ampia riflessione sulle giuste strategie bition to carry out an in-depth analysis, however, it may represent a sua opera a compimento. e le buone pratiche da seguire. Non avrà certo l’ambizione di svolgere first, but important, step to discuss the possible tools necessary for un’analisi approfondita, tuttavia potrà rappresentare un primo ma impor- a real rebirth of our Cinema. Never before has the qualities and pro- Francesco Perciballi, CEO of Tixter, an innovative platform dedicated to the world of cinema and audiovisuals, will discuss: Latest generation digital tante step per confrontarsi sui possibili strumenti necessari ad una reale fessionalism of its artists and great artisans - recognized both in Italy technologies for financing and distribution of audiovisual and cinematographic products. Comparison between old and new ways of making cinema. rinascita del nostro Cinema. Mai come ora, le qualità e le professionalità and abroad - needed strong and well-deserved support. New digital tools: blockchain, virtual currency, predictive algorithms, artificial intelligence, and social micro-influencing dei suoi artisti e dei grandi artigiani - riconosciuti sia in Italia che all’estero - hanno bisogno di un forte e meritato supporto. Screenwriters meet the future: PITCH DAY

This stage of the day is organized in order to make the pitching as productive as possible for all attendees. A selection of 8/10 candidates, among the finalists of the scripts’ RIFF competition, will discuss (5 minutes per project) with the guests on how to submit a concept in the new post-covid market. This will be followed by a discussion with producers and distributors who will answer questions and give useful advice to candidates. Finally, there will be possible face to face meetings between the producers and the candidate whose project they are most interested in. Attended by […]

AWARDS FOR SCREENPLAYS The first step to make a film is to write a screenplay. This is a very particular type of writing because it originates as a literary form but it can only be enjoyed as a cinematic one. The text’s transformation into a screenplay is an art that requires strong creative and technical skills. In order to ensure an effective analysis and a sincere judgment, the works in competition for the “Screenplays” section were carefully selected by a special jury com- posed of screenwriters, producers, and directors. The idea of awarding this category comes from the recognition of the essential role that the screenplay plays in the process of making a film, as a basis on which to build the whole project. However, recognizing the value of a screenplay also means giving it the chance to become a film; and with this aim, the RIFF will activate a channel with the TIXTER platform, which will provide Euro 500 for the best writer of short films, with the specific wish to bring one of the competing works to fruition.

36 37 FEATURE FILM COMPETITION

7 MINUTES directed by Ricky Mastro, France/Italy, 2020, DCP, Color, 76’ ANGIE: LOST GIRLS directed by Julia Verdin, USA, 2020, DCP, Color, 108’ ERNESTO directed by Giacomo Raffaelli & Alice De Luca-Italy, Italy, 2020, DCP, Color, 76’ FIRES IN THE DARK directed by Dominique Lienhard, France/Belgium, 2020, DCP, Color, 94’ HAVEL directed by Slávek Horák, Czech Republic, 2020, DCP, Color, 100’ LA FORTELEZA directed bt Jorge Thielen-Armand, Venezuela/France/Colombia/Netherlands, 2020, DCP, Color, 108’ SURGE directed by Aneil Karia, UK, 2020, DCP, Color, 105’ TIME FOR LOVE directed by Miguel J. Vèlez, Poland, 2020, DCP, Color, 85’ regia / directed by: regia / directed by: 7 MINUTES Ricky Mastro ANGIE: LOST GIRLS Julia Verdin France/Italy, 2020, DCP, Color, 76’ cast: USA, 2020, DCP, Color, 108’ cast: Antoine Herbez, Clément Olivia D’abo, Dylan Sprayberry, Naline, Valentin Malguy, Jane Widdup, Mc Lyte, Randall SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Paul Arvenne, Cedric Batinkoff, Cherie Jiminez, Tolosa: Jean è un poliziotto di 55 anni che riceve la The film takes place in Toulouse and tells the story of Angie Morgan è ancora nella sua fase adolescenziale. Angie Morgan is deep in her rebellious teen phase, ac- Spinassou, Robin Larroque, Betsy Landin, Marty Dew telefonata del figlio Maxime per un incontro in un hotel. Jean, a 55-year-old policeman who discovers his son, E’ ribelle, agisce contro i suoi genitori assenti e ha un ting out against her absent parents with her secret new Valérie Prudent Anthony Montgomery. Una volta lì, trova suo figlio impiccato in una stanza Maxime, and his son’s boyfriend hanged in a hotel nuovo fidanzato segreto, Mario, che a sua insaputa ge- boyfriend, Mario. However, unbeknownst to her, Mario sceneggiatura / screenplay: sceneggiatura / screenplay: d’albergo insieme al suo fidanzato. L’autopsia rivela room. The autopsy shows that he died from an overdo- stisce una rete di traffico sessuale, trascina Angie in un is a reluctant agent of a vast sex trafficking network, Ricky Mastro Janet Odogwu - Butters, che è morto per overdose di GHB, solo sette minuti se of Ghb, just seven minutes after his boyfriend. Du- mondo terrificante di stupri e abusi. Mentre la polizia e and he is forced to drag Angie into a horrifying world fotografia / photography: Julia Verdin dopo il suo ragazzo. Cercando di saperne di più su ring an evening organized by Maxime’s friends, Jean i suoi genitori disperati lottano per trovarla, Angie e le of rape and abuse. As the police and her heartbroken Luca Russo fotografia / fhotography: quello che è successo, Jean scopre il Club Bisou, il discovers the club BISOU, where his son used to go. altre ragazze lottano per rimanere in vita. Quando An- parents fight to find her, Angie and the other trafficked montaggio / editing: Peter Holland, Acs luogo preferito di suo figlio, dove incontra Fabien a cui There, he meets Fabien. Trying to know more about gie finalmente riesce a fuggire e viene portata a casa, girls struggle to maintain hope and stay alive. When Plamen Marinov, Ricky Mastro, montaggio / editing: si affeziona. Il desiderio di scoprire il mondo del figlio lo what happened, Jean goes to the club several times è perseguitata dalle atrocità che le sono state fatte ma Angie finally escapes and is brought home, she is Léon Diana Tom Wallerstein porterà in terreni pericolosi e destabilizzanti. over and is quickly welcomed by the Bisouers. Fabien alla fine dovrà affrontare la vergogna e la paura per haunted by the atrocities done to her and by the sha- suono / sound: scenografia / set design: becomes attached to him, and Jean starts mixing his salvare le ragazze che ha lasciato. dowy figures still pursuing her. She must eventually Camille Taillefer Joseph Zubor mourning with the desire to discover his son’s world. confront the shame and fear instilled in her in order to produttore / producer: costumi / costume design: save the girls she left behind. Léon Diana, Ricky Mastro, Camille Jumelle BIOGRAFIA BIOGRAPHY Cosimo Santoro musica / music: BIOGRAFIA BIOGRAPHY Fino ad oggi, Ricky ha scritto e diretto 7 cortometraggi To date, Ricky has written and directed 7 short films (associate producer), Michelangelo Sosnowitz Come regista/scrittrice Julia Verdin ha realizzato il lun- Julia directed the award-winning short film “Lost Girls” che sono stati presentati in oltre 200 festival in tutto il that were distributed over 200 festivals around the Yasmin Pastore Abdalla suono / sound: gometraggio “Angie: Lost Girls” tratto dal premiato cor- starring Bar Paly, Marisol Nichols, Siena Goines, Rena mondo. Ha fatto parte del progetto “Fucking Different globe. He was part of “Fucking Different São Paulo” (executive producer) Mike J. Mcdonald, tometraggio “Lost Girls” con Bar Paly, Marisol Nichols, Owen and Jamie Harris and narrative short “Brown” São Paulo”, presentato in anteprima alla Berlinale - which had its premiere at Berlinale – Panorama 2010. produzione / production: Private Island Audio Siena Goines, Rena Owen e Jamie Harris. Julia è ap- about foster youth. Julia is passionate about making Panorama 2010. Nel 2018 si è laureato con il Diplôme In 2018, he graduated with his Diplôme Universitaire Poney Films, The Open Reel produttore / producer: passionata di film sociali usando il potere del cinema social issue driven films as a writer/director and using Universitaire de Recherche et Création Audiovisuel de Recherche et Création Audiovisuel at École Natio- distribuzione / distribution: Sean Acosta, Jason Piette, per far luce su importanti questioni sociali e umanitarie. the power of film to shed light on important social and presso l’École Nationale Supérieure d’Audiovisuel a nale Supérieure d’Audiovisuel in Toulouse, France. The Open Reel Julia Verdin, Morris S. Levy , Ha anche creato/diretto brevi promo per il no profit e un humanitarian issues. She has also created/directed Tolosa, in Francia. La sua produzione di cortometraggi His short film production includes “Five Minutes”, “The vendite estere / world sales: Cady Mcclain breve doc sul traffico di bambini. La sua carriera è stata short promos for non-profits and a short doc on Child comprende “Five Minutes”, “The Strongest”, “Happily Strongest”, “Happily Ever After”, “Koka”, and “The The Open Reel produzione / production: molto proficua; ha prodotto 36 film, tra cui “Mercante di trafficking. She has produced 36 films, including “Mer- Ever After”, “Koka” e “The Mousetrap”. Ricky è molto Mousetrap”. Ricky is very active in the Lgbt+ festival Artists For Change, Inc, Venezia” con Al Pacino e Jeremy Irons, “Stander” con chant of Venice” with Al Pacino and Jeremy Irons, attivo nel circuito dei festival Lgbt +. È il programmatore circuit. He is the film programmer for the International Rough Diamond Productions, Thomas Jane e Deborah Unger, e “2 Jacks” con Sienna “Stander” with Thomas Jane and Deborah Unger, and cinematografico del Festival internazionale della diver- Festival of Sexual and Gender Diversity in Goiás - Bra- Fibonnaci, Mega Films Miller, Danny e Jack Huston e Jacqueline Bisset, che “2 Jacks” with Sienna Miller, Danny and Jack Huston sità sessuale e di genere a Goiás - Brasile. Inoltre, ha zil. Also, he created Recifest (Festival Lgbt+ in Recife, distribuzione / distribution: ha partecipato in molti importanti festival cinematogra- and Jacqueline Bisset, which played in many major creato Recifest (Festival Lgbt + a Recife, Brasile). Brazil). Freestyle Digital Media fici tra cui Sundance, Toronto, Venezia, AFI, Montreal film festivals including Sundance, Toronto, Venice, vendite estere / world sales: e Londra. AFI, Montreal and London film festival. Jinga Films

40 41 regia / directed by: regia / directed by: ERNESTO Giacomo Raffaelli & FIRES IN THE DARK (DES FEUX DANS LA NUIT) Dominique Lienhard Alice De Luca cast: Italy, 2020, DCP, Color, 76’ France/Belgium, 2020, DCP, Color, 94’ cast: Ana Girardot, Igor Van Des- Federico Russo, Nicoletta sel, Jérémie Elkaïm SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Cifariello, Luca Ingravalle, sceneggiatura / screenplay: Ernesto è un adolescente che si muove per le stra- Ernesto is a teenager who wanders through the streets Un villaggio isolato tra mare e montagna nel XVII se- Seventheen century. Set in a small village, nestled Leonardo Venturi, Silvia Dominique Lienhard adapted de di Roma alla ricerca di sé. Capitolo dopo capitolo, of Rome, in search of himself. Chapter after chapter, colo. I suoi abitanti cercano di sopravvivere come pos- between the sea and the mountain, the father of Alan, Micunco, Virginia Sarra, from the novel “Shipwreck” passa il tempo e passano le persone ma lui continua time passes and people just disappear but he continues sono. Il padre di Alan, un ragazzo di 15 anni, è andato a young fifteen-year-old boy, has sold himself for two Rodolfo Cascino-Dessy, wrote by Akira Yoshimura a barcamenarsi tra relazioni transitorie, ferendosi e fe- to live impromptu relationships, causing pain to himself a lavorare lontano per due anni, lasciando il ragazzo years to indentured service. Alan is forced to take the Ilaria Bevere, Blu Yoshimi, fotografia / photography: rendo gli altri. Si rifugia nei suoi momenti felici e nelle and to others. Taking refuge in his happy moments and responsabile della sopravvivenza della famiglia. place of his father and struggles to support his family. Leonardo Panetta, Chiara Pascale Marin ideologie politiche, sperando di eludere la sofferenza in political ideologies, he believes he can save his soul Ferri, Matteo Palmiero. montaggio / editing: ma la vita lo costringerà a crescere dolorosamente. from suffering although life will force him to grow and sceneggiatura / screenplay: BIOGRAFIA BIOGRAPHY Tuong Vi Nguyen Long move forward. Giacomo Raffaelli, Dopo aver presentato il suo primo cortometraggio al After a noteworthy shortfilm, Dominique Lienhard di- scenografia / set design: Alice De Luca RIFF nel 2002, Dominique Lienhard ha diretto il suo rected his first feature “Müetter” in 2006 with Sophie Hervé Redoules BIOGRAFIA BIOGRAPHY fotografia / photography: primo lungometraggio “Müetter” nel 2006 con Sophie Quinton and Stanislas Merhar. This movie was well re- costumi / costume design: Alice De Luca, classe 1999, nata a Roma, conseguita la Giacomo Raffaelli and Alice De Luca were born in Giacomo Raffaelli, Quinton e Stanislas Merhar. Il film è stato ben ricono- cognized by the press. It was broadcasted on Canal+ Alexia Crisp-Jones Maturità Classica, frequenta il corso di studi Rome, Italy in 1999 and they have worked on the film’s Alice De Luca sciuto dalla stampa ed è stato trasmesso su Canal+ go- and it enjoyed a nice festival’s selections (Munich, musica / music: “Arti e scienze dello Spettacolo” all’Università di Roma direction, script and editing. Giacomo is now studying montaggio / editing: dendo di una bella selezione di festival (Monaco, Mon- Montreal, Rome). Sébastien Damiani “La Sapienza”. Giacomo Raffaelli, classe 1999, nato a at RUFA (Rome University of Fine Arts) focused on Ci- Giacomo Raffaelli, treal, Roma). “Fires in the dark” è il suo secondo film “Fires in the dark” is his second movie completed at suono / sound: Roma, conseguita la Maturità Classica, frequenta il cor- nema, while Alice is studying Art and Performing Arts Alice De Luca completato all’inizio di quest’anno. La storia, originale e the beginning of this year. The story, original and am- Ophélie Boully so di studi “Cinema” all’Accademia di Belle Arti di Roma at Sapienza, University of Rome. “Ernesto” is their first musica / music: ambiziosa e il casting promettente sono ottime basi per bitious with a promising casting says a lot about his produttore / producer: (RUFA). feature film. Corrado Giancoli una lunga carriera nei festival. festival’s career. Fabrice Préel-Cléach, Nel 2019 a nome “Freeres” (fratelli e progetti liberi), fir- As a creative team they identify as “Freeres” which is suono / sound: Emmanuelle Latourrette mano la regia e la sceneggiatura della loro opera prima synonymous with Brothers and Free Projects. During Giacomo Raffaelli, (Offshore/France), “Ernesto”, lungometraggio completamente auto pro- their adolescence they have organized several film Alice De Luca Anthony Rey dotto. Durante la loro adolescenza hanno organizzato forums, attended film festivals, made short films fo- produttore / producer: (Hélicotronc/Belgium), diversi forum cinematografici, partecipato a diversi festi- cusing on the inwardness of young people, reckoning Giacomo Raffaelli, Marie Besançon val cinematografici e realizzato cortometraggi incentrati that the modern Italian cinema has not really probed Alice De Luca (Beside Films/France) sull’interiorità dei giovani, ritenendo che il cinema italiano adequately into its complexity and suffering, thus fai- produzione / production: produzione / production: moderno non abbia davvero esplorato adeguatamente ling to represent it correctly on the screen. FREERES Offshore, Hélicotronc & la sua complessità e sofferenza, non riuscendo quindi a vendite estere / world sales: Beside Films rappresentarlo correttamente sullo schermo. Aspect Ratio Films distribuzione / distribution: Dulac Distribution

42 43 regia / directed by: regia / directed by: HAVEL Slávek Horák LA FORTALEZA Jorge Thielen-Armand cast: Czech Republic, 2020, DCP, Color, 100’ Venezuela/France/Colombia/Netherlands, 2020, DCP, Color, 108’ Cast: Anna Geislerová, Anton Jorge Roque Thielen, Carlos Tataru, Barbora Seidlová Fagua Medina, Yoni Naranjo, SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS sceneggiatura / screenplay: Leudys Naranjo Film dedicato alla vita di Václav Havel, eminente dram- Drama inspired by the life and personal development Quando scoppiano le rivolte nella capitale del Vene- When riots break out in Venezuela’s capital, Roque Slávek Horák, Sceneggiatura / Screenplay: maturgo, dissidente e presidente ceco. La pellicola, of Václav Havel, prominent Czech playwright, dissi- zuela, Roque si dirige verso la giungla amazzonica per heads for the Amazon jungle to restore the abandoned Rudolf Suchánek Jorge Thielen-Armand, che si svolge tra gli anni 1968 e 1989, ripercorre i mo- dent, and president. The film focuses on Havel’s tran- ripristinare il rifugio abbandonato che ha costruito du- lodge he built during happier, healthier days. As the fotografia / photography: Rodrigo Michelangeli menti chiave dell’impegno di Havel contro il regime co- sformation from successful - later banned - playwright rante giorni migliori. Mentre la giungla lo accerchia, i jungle closes in on him, good friends encourage bad Jan Stastnyý Fotografia / Photography: munista, i periodi di prigionia, la stesura di Charta 77 e of the late 60s into human rights fighter in the 70s, le- suoi amici lo incoraggiano a riprendere cattive abitudini habits and whisper promises of finding gold. montaggio / editing: Rodrigo Michelangeli la lotta per i diritti umani e per la verità. Da bohémien ading to his presidency in the late 80’s. From careless con la promessa di trovare l’oro. Vladimír Barák Montaggio / Editing: irresponsabile, Havel diventa un uomo maturo che si bohemian, Havel grows into mature man, realizing the scenografia / set design: Felipe Guerrero rende conto dell’opportunità unica che gli è stata data, uniqueness of the opportunity he was given, but also Vladimír Hruska BIOGRAFIA BIOGRAPHY musica / music: ma anche dell’enorme responsabilità che ha dovuto the huge responsibility connected with it, he had to ac- costumi / costume design: Jorge Thielen Armand è regista e produttore. Nel 2015 Jorge Thielen Armand is a director and producer. In Leila Bordreuil accettare. Tutto ciò, sia per il bene più grande che per cept. Both for the greater good and to prove his worth Natálie Steklová Jorge ha fondato La Faena con Rodrigo Michelange- 2015, Jorge founded La Faena with Rodrigo Miche- suono / sound: dimostrare il suo valore, soprattutto a sé stesso. - above all to himself. musica / music: li, una casa di produzione dedicata ai film d’essai. Il langeli, a production company dedicated to art-house Eli Cohn Petr Malásek suo lungometraggio di debutto “La Soledad” (2016) ha films. His debut feature “La Soledad” (2016) premiered produttore / producer: BIOGRAFIA BIOGRAPHY suono / sound: debuttato al 73º Festival Internazionale del Cinema di at the 73rd Venice International Film Festival and gar- Jorge Thielen Armand, Slávek Horák ha studiato alla Zlín Film School sotto la Slávek Horák studied at the Zlín Film School under Viktor Prásil, Pavel Rejholec Venezia e ha ottenuto più di una dozzina di premi in nered over a dozen awards across a 50+ festival run, Rodrigo Michelangeli; Manon direzione di Jan Gogola. Ha poi frequentato il FAMU Jan Gogola. He then attended Prague’s FAMU, ta- produttore / producer: festival tra cui il Miami Film Festival’s Audience Award including the Miami Film Festival’s Audience Award Adrisson; Rudolfo Cova; Zach di Praga, seguendo corsi di regia cinematografica e king courses in feature film direction and screenwri- Slávek Horák e il Premio dell’Unione della Critica Francese a Biarritz. and the French Critics’ Union Prize in Biarritz. The In- Labeau; Kim Jackson sceneggiatura; tuttavia, essendo diventato un regista ting; however, having become so successful directing produzione / production: Nel Regno Unito, l’Institute of Contemporary Arts (ICA) stitute of Contemporary Arts (ICA) and MUBI released produzione / production: di successo in spot commerciali (ne ha girati oltre 120 commercial spots (he shot over 120 of them over the TVORBA Films e MUBI hanno realizzato una rivisitazione teatrale del the film theatrically in the UK. Jorge’s documentary Breaker, La Faena Films, in quindici anni), ha finito per non completare gli stu- space of fifteen years), he ended up not completing distribuzione / distribution: film. Il documentario di Jorge “Flor de la Mal” (2015) ha “Flor de la Mal” (2015) won the Jury Award for Best In Vivo Films, Mutokino, di. Come secondo aiuto regista ha lavorato sul set di his studies. As second assistant director he worked on Bontonfilm vinto il premio della giuria per il miglior cortometraggio Documentary Short at Cine Las Americas Internatio- Viking Films “Kolya” di Jan Svěrák, premiato con l’Oscar per il miglior the set of Jan Svěrák’s “Kolya”, awarded the Oscar for documentario al Cine Las Americas International Film nal Film Festival, and was exhibited at many festivals vendite estere / world sales: film in lingua straniera. Best Foreign Language Film. Festival, ed è stato proiettato in molti festival in tutto il around the world including Margaret Mead, Sarasota, Reel Suspects mondo tra cui Margaret Mead, Sarasota e Ridm. Ha and Ridm. He holds a Communication Studies BA conseguito una laurea in Comunicazione all’Università from Concordia University, and is an alumnus of the di Concordia, ed è stato un alunno del Biennale College Venice Biennale College, TIFF’s Writers Studio, and di Venezia, dello Studio di Scrittori di TIFF e del Berlina- the Berlinale Talent Campus. le Talent Campus.

44 45 regia / directed by: regia / directed by: SURGE Aneil Karia TIME FOR LOVE (KOLEJ NA MIŁOŚĆ) Miguel J. Vèlez cast: UK, 2020, DCP, Color, 105’ Poland, 2020, DCP, Color, 85’ cast: Ben Whishaw, Ian Gelder, Jacek Kałucki, Marta Sutor, Jasmine Jobson Marcin Franc SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS sceneggiatura / screenplay: sceneggiatura / screenplay: Joseph conduce una vita monotona tra il suo apparta- Joseph is trapped in a soulless job, living a life devoid Un momento è sufficiente per innamorarsi. Mikołaj Lis A moment is enough to fall in love. Therefore, Mikołaj Aneil Karia, Rupert Jones, Miguel J. Velez mento e un lavoro senz’anima all’aeroporto. Un impul- of emotion and meaning. After an impulsive act of re- (Marcin Franc), sprovvisto di biglietto, salta su un treno Lis (Marcin Franc), neglecting the fact that he has no Rita Kalnejais fotografia / photography: sivo atto di ribellione lo spinge in un viaggio sfrenato e bellion, Joseph unleashes a wilder version of himself. affascinato da un misterioso sconosciuto. Ma “i bigliet- ticket, jumps on a train captivated by a mysterious fotografia / photography: Józefina Gocman sconsiderato nel centro di Londra in cui sperimenterà He is propelled on a reckless journey through London, ti sono sacri” per il grezzo conduttore Nowak (Jacek stranger. But “tickets are sacred” for the crude con- Stuart Bentley montaggio / editing: cosa significa essere vivo. ultimately experiencing what it feels like to be alive. Kałucki), che farà di tutto per garantire che gli imbro- ductor Nowak (Jacek Kałucki), and will do everything montaggio / editing: Esteban Lopez-Uribe glioni paghino le giuste conseguenze. Invece, Nowak to ensure that fare-dodgers suffer appropriate con- Amanda James costumi / costume design: scompare e Mikołaj appare vestito come il capotreno. sequences. Instead, Nowak disappears and Mikołaj BIOGRAFIA BIOGRAPHY scenografia / set design: Estera Swietoslawska Con l’aiuto dell’affascinante Edyta (Marta Sutor), egli appears dressed as the conductor. With the help of Il film di debutto di Aneil, “Surge” è stato presentato in Aneil ‘s debut feature film “Surge” premiered in com- Alexandra Toomey, musica / music: cerca di controllare il caos che si è creato sul treno e charming Edyta (Marta Sutor) he tries to control the concorso al Sundance Film Festival 2020 e al Festival petition at Sundance Film Festival 2020 and at Berlin Simon Walker Alfredo Sirica nella sua vita. Dalla loro collaborazione ne consegue chaos spurred on the train and in his life. From their del Cinema di Berlino. Il film è interpretato da Ben Whi- Film Festival. The film stars Ben Whishaw and was costumi / costume design: produttore / producer: un legame molto forte. Basterà questo viaggio per far- collaboration an invigorating bond flourishes. Is this shaw ed è stato prodotto da Rooks Nest per BBC Films e produced by Rooks Nest for BBC Films and BFI. It is Charlotte Morris Miguel J. Velez gli trovare l’amore prima di Natale? trip enough to find love before Christmas?. BFI. L’uscita nelle sale del film è prevista nel 2021. due to for global theatrical release in 2021. musica / music: produzione / production: Per la televisione, Aneil ha recentemente completato i In television, he recently completed the closing three Tujiko Noriko Lanterna Pictures Polska tre episodi di chiusura di “Top Boy” per Netflix, realizzati episodes of “Top Boy” for Netflix, made by Cowboy produttore / producer: vendite estere / world sales: BIOGRAFIA BIOGRAPHY da Cowboy Films e andati in onda lo scorso settembre. Films and due to air in September 2019. Before this, Julia Godzinskaya, Sophie TVCO International distribution Miguel J. Vèlez ha studiato cinema a Los Angeles, CA Miguel J. Vèlez has studied filmmaking in Los An- Precedentemente, ha diretto i primi episodi di “Pure”, he directed the opening block of “Pure”, produced by Vickers con una borsa di studio che ha guadagnato grazie al geles, CA with an almost full scholarship he earned prodotto da Drama Republic per Channel 4. Drama Republic for Channel 4. produzione / production: suo cortometraggio “Doubt”. Negli ultimi 13 anni, ha thanks to his short-film “Doubt”. He has spent the last Rooks Nest Entertainment vissuto tra il Messico e gli Stati Uniti dove ha lavorato 13 years living between Mexico and United States distribuzione / distribution: come regista, produttore e sceneggiatore di spot pubbli- where he worked as director, producer and writer of The Festival Agency citari, cortometraggi e un lungometraggio, “Rebellious commercials, short films and one feature film, “Rebel- Children of the Unconscious”. lious Children of the Unconscious”. Miguel è il direttore creativo e fondatore di Lanterna Miguel is the creative director and founder of Lanter- Pictures, noto per la sua forte leadership e la sua pas- na Pictures, known for his strong leadership and his sione volta a offrire il meglio da ogni progetto. passion for making the best out of every given project.

46 47 DOCUMENTARIFF INTERNATIONAL DOCUMENTARY COMPETITION

DARRYL JONES: IN THE BLOOD directed by Eric Hamburg, USA, 2020, DCP, Color, 93’ EVERYTHING THAT COULD HAVE BEEN directed by Trond Kvig Andreassen, Norway, 2020, DCP, Color, 60’ I AM (YO SOY) directed by Jaime Fidalgo, Spain, 2020, DCP, Color, 10’ MAT AND HER MATES directed by Pauline Penichout, France, 2020, DCP, Color, 25’ OPEKA directed by Cam Cowan, USA, 2020, DCP, Color, 89’

PARADISE directed by Santiago Henao Velez & Manuel Villa, Colombia, 2020, DCP, Color, 19’ THE FOG OF PEACE directed by Joel Stangle, Colombia, 2020, DCP, Color, 87’ WOMEN ACCORDING TO MEN directed by Saeed Nouri, Iran, 2020, DCP, Color, 90’ regia / directed by: regia / directed by: DARRYL JONES: IN THE BLOOD Eric Hamburg EVERYTHING THAT COULD HAVE BEEN Trond Kvig Andreassen cast: cast: USA, 2020, DCP, Color, 93’ Norway, 2020, DCP, Color, 60’ Darryl Jones, Mick Jagger, Magnus Eliassen Keith Richards, Ron Wood, sceneggiatura / screenplay: SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Charlie Watts, Chuck Leavell, Trond Kvig Andreassen Un documentario su Darryl Jones, straordinario musici- A documentary about Darryl Jones, extraordinary mu- Dopo essere stato in tour per anni, una delle più grandi After touring for years, one of Norways biggest pop Lisa Fischer, Bernard Fowler fotografia / photography: sta e attivista, bassista di Miles Davis, Sting, Madonna sician and activist, bass player for Miles Davis, Sting, pop star della Norvegia fugge nella solitudine, cercan- stars escapes into solitude, trying to find joy in his mu- sceneggiatura / screenplay: Eirik Evjen, Audun Fjeldheim e dei Rolling Stones. Una storia sulla musica e sul raz- Madonna and the Rolling Stones. A story about music do di ritrovare la gioia nella sua musica. Nella tranquil- sic again. In the tranquility of Lofoten Islands, bigger Eric Hamburg montaggio / editing: zismo in America. and racism in America. lità delle Isole Lofoten, mentre emergono le domande questions in life emerges, as he prepares to record his produttore / producer: Ida Vennerød Kolstø, più grandi della vita, si prepara a registrare il suo al- album in Los Angeles. Eric Hamburg, Joe Losurdo Trond Kvig Andreassen bum a Los Angeles. BIOGRAFIA BIOGRAPHY musica / music: Eric Hamburg ha prodotto i film “Nixon - Gli intrighi del Eric Hamburg produced the films “Nixon” and “Any Magnus Eliassen, potere” e “Any Given Sunday – Ogni maledetta dome- Given Sunday” with Oliver Stone, and is currently wor- BIOGRAFIA BIOGRAPHY William Wiik Larsen nica” con Oliver Stone, e sta attualmente lavorando con king with Stone on another documentary project. He Il regista Trond Kvig Andreassen si è laureato in film Director Trond Kvig Andreassen graduated with a Ba- suono / sound: Stone su un altro progetto di documentario. Ha anche also served as a legislative aide and speechwriter to documentari con il film “Six Degrees” nel 2014, che ha chelor’s degree in Documentary Film with the film “Six Adrian Souyris Strumse prestato servizio come assistente legislativo e autore Senator John Kerry in Washington DC. vinto diversi premi in molti festival. Da allora ha diretto Degrees” in 2014, which won several festival awards produttore / producer: di discorsi del senatore John Kerry a Washington DC. vari video musicali e documentari, esplorando temi di and was later Vimeo Staff Pick. Since then he has di- Knut Inge Solbu & Tom Marius outsider, stili di vita alternativi e avventura, oltre al lavoro rected several music videos and documentaries, ex- Kittelsen commerciale. Il suo ultimo film “Neighbours” è attualmen- ploring themes of outsiders, alternative lifestyles and te proiettato nei festival di tutto il mondo. adventure, in addition to commercial work. His latest film “Neighbours” is currently screening at festivals around the world.

50 51 regia / directed by: regia / directed by: I AM (YO SOY) Jaime Fidalgo LA NIEBLA DE LA PAZ (THE FOG OF PEACE) Joel Stangle cast: sceneggiatura / screenplay: Spain, 2020, DCP, Color, 10’ Colombia, 2020, DCP, Color, 87’ Juan Carlos Parra Fernanda Rossi sceneggiatura / screenplay: fotografia / photography: SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Jaime Fidalgo Boris Guevara, Joel Stangle Un solitario guardiano notturno apre le porte del suo la- A solitary night watchman opens the doors of his work Le montagne della Colombia sono state testimoni The mountains of Colombia have been a silent witness fotografia / photography: montaggio / editing: voro per portarci in un catartico viaggio interiore, dove to take us on a cathartic inner journey, in which he silenziose di 50 anni di guerra. Negli accampamenti through 50 years of war. In the rebel camps deep in Jaime Fidalgo Carolina Campos, si toglie la maschera che ha creato davanti al mondo strips off the mask he’s created before the world to ribelli nel profondo della foresta, Teo scrive i duri ricor- the forest, Teo writes the harsh memories of his fellow montaggio / editing: Joel Stangle per mettersi finalmente in discussione. finally question who he is. di dei suoi compagni guerriglieri. Nel frattempo Boris, guerrilleros. Meanwhile Boris, a cameraman for the Jaime Fidalgo musica / music: cameraman delle FARC, filma il dietro le quinte dei FARC, films behind the scenes of the peace negotia- musica / music: Michael Williams negoziati di pace tra i leader delle FARC e il governo tions between FARC leaders and the Colombian go- BIOGRAFIA BIOGRAPHY Juan Pablo Miramontes produttore / producer: colombiano a Cuba. Mentre affrontano la realtà del vernment in Cuba. As they deal with the reality of inser- Jaime Fidalgo è uno scrittore-regista nato a Madrid, in Jaime Fidalgo is a writer-director born in Madrid, produttore / producer: Carolina Campos reinserimento nella vita civile, si uniscono nella ricerca ting themselves back into civilian life, they join together Spagna, ma cresciuto a Guadalajara, in Messico, dove Spain, but raised in Guadalajara, Mexico, where he Jaime Fidalgo di un nascondiglio nella montagna. in the search for a cache hidden in the mountain. ha trascorso la sua infanzia e ha scoperto la sua pas- spent his childhood and discovered his passion for produzione / production: sione per il cinema. A 18 anni, ha iniziato la sua ricerca movie making. At 18, he began his quest for a film ca- Prana Films per una carriera cinematografica che lo ha catapultato reer that catapulted him to cities such as New York–– distribuzione / distribution: BIOGRAFIA BIOGRAPHY in città come New York - per il Programma di regia di un for the One-Year Filmmaking Program at the New York YAQ Distribución Joel Stangle è un regista tedesco e statunitense. Lavora Joel Stangle is a German/American filmmaker. He anno alla New York Film Academy - e in Canada, per Film Academy––and Canada, to study screenwriting vendite estere / world sales: in Nord America, Europa e Colombia, dove risiede. La works in North America, Europe and Colombia, where studiare sceneggiatura alla Vancouver Film School. Ad at the Vancouver Film School. To date, he has written YAQ Distribución sua vita ed i suoi film sono segnati dai temi della cultu- he resides. His life and films are marked by themes oggi, ha scritto e diretto quattordici cortometraggi, in un and directed fourteen short films, with a positive route ra, della memoria e delle narrazioni sottorappresentate of culture, memory and underrepresented narratives percorso positivo nelle più svariate rassegne cinema- in the most varied film festivals in which more than 250 della nostra era globale. Nel 2012, il suo lungometraggio of our global age. In 2012 his feature “Acqua Fuori- tografiche, con oltre 250 selezioni ufficiali e 27 premi. official selections and 27 awards are added. “Acqua Fuori dal Ring” è stato presentato in anteprima dal Ring” premiered at the “Festival Internazionale al “Festival Internazionale del Film di Roma”, poco dopo del Film di Roma”, shortly after he moved into making il suo passaggio alla non-finzione. Nel 2014, il suo film non-fiction. In 2014, his film “Tranquilandia” was used “Tranquilandia” è stato utilizzato come parte di un pro- as part of a land restitution trial for 66 families of di- cesso di restituzione della terra per 66 famiglie di agricol- splaced farmers and was broadcast internationally. tori sfollati ed è stato trasmesso a livello internazionale.

52 53 regia / directed by: regia / directed by: MAT AND HER MATES (MAT ET LES GRAVITANTES) Pauline Penichout OPEKA Cam Cowan sceneggiatura / screenplay: fotografia / photography: France, 2020, DCP, Color, 25’ USA, 2020, DCP, Color, 89’ Pauline Penichout Cam Cowan fotografia / photography: montaggio / editing: SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Pauline Penichout Tiffany Peckosh-Soffrin, Ottobre 2018. Mat e le sue amiche prendono parte a October 2018. Mat and her friends take part in a self- Pedro Opeka ha rifiutato l’opportunità di giocare a cal- Pedro Opeka declined an opportunity to play professio- montaggio / editing: Cam Cowan un seminario di auto-ginecologia in una camera a Nan- gynecology workshop in a squat in Nantes. At the cio a livello professionistico nella sua nativa Buenos nal soccer in his native Buenos Aires. He chose instead Sarah Dinelli musica / music: tes. Allo stesso tempo, Pauline cerca di filmare il ritratto same time, Pauline tries to film the portrait of that Aires. Ha scelto invece di diventare missionario e vi- to become a missionary and live in one of the poorest musica / music: Emmett Cooke di quella giovane donna. young woman. vere in uno dei paesi più poveri del mondo. Figlio di un countries in the world. The son of a bricklayer, he con- David Feterman produttore / producer: muratore, ha convinto le famiglie indigenti che vivono vinced destitute families living in Madagascar’s largest suono / sound: Cam Cowan, nella più grande discarica del Madagascar che avreb- landfill that he could teach them how to build their own Flavia Cordey, Tiffany Peckosh-Soffrin BIOGRAFIA BIOGRAPHY be potuto insegnare loro come costruire le proprie houses and, in the process, build their dignity. After 30 Clémence Peloso Dopo una laurea in matematica, Pauline Penichout en- After a bachelor in mathematics, Pauline Penichout case e, nel frattempo, anche la loro dignità. Dopo 30 years of construction, fighting increasing poverty and produttore / producer: tra a la Femis, nel dipartimento di cinematografia nel enters in la Femis, in the Cinematography department anni di costruzione, combattendo la crescente povertà political instability, Opeka has created a highly functio- Marion Durin 2016. Mat And Her Mates è il suo film di diploma. in 2016. Mat And Her Mates is her graduation film. 1rst e l’instabilità politica, Opeka ha creato una città alta- nal city within this dysfunctional African nation. His mis- film. mente funzionale all’interno di questa nazione africana sion is to prepare the children he saves to one day save disfunzionale. La sua missione è preparare i bambini their own country. che salva per salvare un giorno il proprio paese.

BIOGRAFIA BIOGRAPHY Credendo che la potenza dei film sia in grado di spostare Believing that powerful movies can move the justice il quadro della giustizia in modi che la legge e le politiche dial in ways conventional law and politics cannot, Cam convenzionali non possono fare, Cam Cowan ha smesso Cowan stopped practicing law to study filmmaking and di esercitare la professione legale per studiare cinema e, later created Sohei Productions to make documenta- in seguito, ha creato la Sohei Productions per realizzare ries focused on social justice issues. His first feature documentari incentrati sulle questioni di giustizia sociale. film, “Madagasikara”, won over 20 awards at film fe- Il suo primo lungometraggio, “Madagasikara”, ha vinto stivals in 2018-19 and is about survival. “Opeka”, his oltre 20 premi ai festival cinematografici nel 2018-19 e second feature film, is about hope. Cam has a JD from parla di sopravvivenza. “Opeka”, il suo secondo lungo- the University of Virginia School of Law and an MBA metraggio, parla di speranza. Cam ha conseguito un JD from Columbia Business School. presso la University of Virginia School of Law e un MBA presso la Columbia Business School.

54 55 regia / directed by: regia / directed by: PARADISE (PARAISO) Santiago Henao Velez & WOMEN ACCORDING TO MEN (ZAN BE RAVAYATE MARD) Saeed Nouri Manuel Villa sceneggiatura / screenplay: Colombia, 2020, DCP, Color, 19’ Iran, 2020, DCP, B&W, 90’ cast: Saeed Nouri Aldair Sánchez Moreno, fotografia / photography: SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Juan Esteban Velásquez, Una panoplia di direttori della Il giorno dell’“Evento” è arrivato e Dalila, Jano, Daph D, The day of the “Event” has arrived and Dalila, Jano, Il posto di una donna, visto attraverso gli occhi di ci- A woman’s place, as seen through the eyes of essen- Sergio Andrés Pérez Var- fotografia iraniani Megan, Putricia, Ciara, Barbara e Zodoma, sono qui Daph D, Megan, Putricia, Ciara, Barbara and Zodoma, neasti iraniani maschi, dal debutto nel 1932 della pro- tially male Iranian film-makers, from the 1932 debut of gas, Julián Zapata Rincón, montaggio / editing: per arrampicarsi sui tacchi più in alto dei muri del gene- are here to climb on heels higher than the walls of the duzione cinematografica iraniana alla rivoluzione del Iranian fiction film-making to the 1979 revolution. Danilo Quintana Herrera, Saeed Nouri re e dell’identità. Insieme amplieranno i limiti dell’imma- genre and the identity. Together they will expand the li- 1979. Weimar Danilo Correa Mora- suono / sound: ginazione. Il trucco sarà il loro colore di guerra e i vestiti mits of imagination. The makeup will be their war paint les, Juan Esteban Echeverry Naeim Meschian la loro armatura. and their dresses the armor. Muñoz, Juan David Hernán- BIOGRAFIA BIOGRAPHY produttore / producer: dez Escobar Nato a Teheran il 5 settembre 1974, Saeed Nouri ha Born in Tehran on September 5, 1974, Saeed Nou- Saeed Nouri BIOGRAFIA BIOGRAPHY sceneggiatura / screenplay: iniziato i suoi studi cinematografici in Iran con una lau- ri began his cinematographic studies in Iran with a Produzione / Production: Santiago Henao Vélez si è laureato al Politécnico co- Santiago Henao Vélez graduated with honors at the Santiago Henao Vélez, rea al Sooreh Institute, seguiti da un master in regia degree from the Sooreh Institute, following that with Wings of Desire Institute lombiano Jaime Isaza Cadavid, regista, sceneggiatore Colombian Politécnico Jaime Isaza Cadavid. Director, Manuel Villa cinematografica presso l’Università di Arte, a Tehe- a master’s in film direction from the University of Art, e art director di diversi progetti cinematografici e co- screenwriter and art director of several film projects fotografia / photography: ran, nel 2005. Ha continuato i suoi studi in Francia , Tehran, in 2005. He continued his studies in Fran- fondatore della società di produzione cinematografica and a co-founder of the film production company David Correa conseguendo un dottorato in studi cinematografici nel ce, obtaining a PhD in cinema studies in 2013 from Crisálida Films. Ha studiato Introduzione alla sceno- Crisálida Films. He studied Introduction to Production montaggio / editing: 2013 presso l’Université de Versailles Saint-Quentin the ‘Université de Versailles Saint-Quentin’ (UVSQ). grafia alla San Antonio de los Baños Film School, a Design at the San Antonio de los Baños Film School, Juan Cañola (UVSQ). Membro della “Cinémathèque Française” dal Member of the ‘Cinémathèque Française’ between Cuba. Vincitore dei bandi National Internship con il suo Cuba. Winner of the calls National Internship with his musica / music: 2006 al 2012, ha partecipato a dibattiti e critiche ci- 2006 and 2012, he took part in debates and film criti- cortometraggio Free Fall, della Residenza Colombia- short film “Free Fall”, of the Colombia-Argentina Re- Mauricio Suaza nematografiche sotto la direzione di Jean Douchet e ques under the direction of Jean Douchet and Nicole Argentina del Ministero della Cultura. Ha lavorato alla sidence of the Ministry of Culture. He has worked in suono / sound: Nicole Brenez. La sua ricerca cinematografica lo ha Brenez. His cinematographic research has led him to produzione di festival come MIFF, Ficci e il Santa Fe de the production of festivals such as MIFF, Ficci and the Rueda Sonido portato a intervistare centinaia di registi iraniani, oltre interview hundreds of Iranian filmmakers, as well as Antioquia Film Festival. Santa Fe de Antioquia Film Festival. produttore / producer: a pubblicare diversi libri e organizzare oltre 20 wor- having several books published and organising over Juliana Zuluaga Montoya kshop di cortometraggi. traduttore e romanziere, dal 20 short-film workshops. Translator and novelist, sin- Manuel Villa si è laureato all’Università di Medellín. Ha Manuel Villa is an Audiovisual Communicator of the produzione / producer: suo ritorno in Iran nel 2012 ha classificato la materia ce his return to Iran in 2012 he has been classifying studiato all’Università Pompeu Fabra di Barcellona, University of Medellín. He studied the Master of Crea- Crisálida Films del cinema iraniano in vista della sua storia definitiva. the subject matter of Iranian cinema in view of writing dove ha partecipato alla pre-produzione e produzione tion Documentary at the Pompeu Fabra University of vendite estere / world sales: È così che è nato “Women According to Men”, dopo its definitive history. That is how ‘Women According to del film documentario “The Park” di Garbiñe Armentia Barcelona, where he participated in the documentary The Open Reel aver setacciato 10.000 ore di film per evidenziare i Men’ came about, after sifting through 10,000 hours of e di “Amb Titol”, un documentario web diretto da Neus film “The Park” by Garbiñe Armentia and “Amb Titol”, ruoli cinematografici delle donne tra il 1932 e il 1997. film in order to highlight women’s film roles between Ballus. Regista di diversi cortometraggi, attualmente directed by Neus Ballus. Director of numerous short 1932 and 1997. vive a Medellín dove attualmente sta scrivendo con films he currently lives in Medellín where is wraiting Laura Mora, il suo nuovo lungometraggio “The kings with Laura Mora for a new feature film “The kings of of the World”. the World”.

56 57 DOCUMENTARIFF NATIONAL DOCUMENTARY COMPETITION

A RIVEDER LE STELLE directed by Emanuele Caruso, Italy, 2020, DCP, Color, 72’ CHE FINE HANNO FATTO I SOGNI? directed by Patrizia Fregonese de Filippo, Italy, 2020, DCP, Color, 64’41” CICLISTE PER CASO - GRIZZLY TOUR directed by Silvia Gottardi, Italy, 2020, DCP, Color, 67’ CINEMATTI - UNA STORIA FOLLE directed by Giacomo R. Bartocci, Italy, 2020, DCP, Color, 61’ IL DIRETTORE directed by Maurizio Orlandi, Italy, 2020, DCP, Color, 55’ LA CONVERSIONE directed by Giovanni Meola, Italy, 2020, DCP, Color, 91’ LA MIA STORIA SI PERDE E SI CONFONDE directed by Daniele Gaglianone & Imogen Kusch, Italy, 2020, DCP, Color, 60’ MAKARÌA directed by Giulia Attanasio, Italy,/Spain 2020, DCP, Color, 35’53” UNDER THE SKIN - IN CONVERSATION WITH ANISH KAPOOR directed by Martina Margaux Cozzi, Italy/France, 2020, DCP, Color, 23’ VIAGGIO ATTRAVERSO LA CITTÀ POSSIBILE directed by Eugenio Corsetti & Emiliano Monaco, Italy, 2020, DCP, Color, 53’48” regia / directed by: regia / directed by: A RIVEDER LE STELLE (AGAIN THE STARS) Emanuele Caruso CHE FINE HANNO FATTO I SOGNI? Patrizia Fregonese de Filippo cast: Italy, 2020, DCP, Color, 72’ Cast: Italy, 2020, DCP, Color/B&W, 64’41’’ Maya Sansa, Franco Berrino, Liliana Cavani, Massimiliano Giuseppe Cederna Fuksas, Linda Laura Sabba- SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS sceneggiatura / screenplay: dini, Nino Russo, Giorgio Bra- Una lettera al futuro dell’umanità. Siamo nel futuro e, A letter to the future of the humanity. We are in the Cosa sognano i giovani d’oggi? Oltre 50 anni dopo che More than 50 years have passed since a man said I Emanuele Caruso schi, Maria Mancuso, Alice alla fine, l’uomo non è riuscito a salvare il proprio pia- future and, at the end, we didn’t save our planet. So Martin Luther King proclamò: Io ho un sogno, cosa è have a dream. That man was Martin Luther King. In produttore / producer: Cerruti e con Alessia, Valeria, neta. Così il cambiamento climatico ha causato una the climate change caused a disaster. For those from cambiato? Dal sogno collettivo, le lotte per i diritti uma- the world young people fought for justice and human Emanuele Caruso Davide, Marina, Matteo & Mat- catastrofe. A chi dal futuro ci chiede come abbiamo the future who ask to us how we could afford it, we re- ni, quando tutto sembrava possibile, all’individualismo rights. Everything seemed possible…Where have all produzione / production: teo, Nicolas, Michele, Carlotta, potuto permetterlo, rispondiamo con il racconto, nel spond with a contemporary story of a journey of 7 days più sfrenato. Molti dicono che i giovani non hanno those dreams gone? What the young dream of today? Obiettivo Cinema Noemi, Lollo e Paolo Mariani nostro presente, di un viaggio a piedi per 7 giorni in by foot in Val Grande, the largest wilderness zone in ideali: vedi i Cosplayers, ragazzi che si travestono da It seems that many young people find it difficult to dre- vendite estere / world sales: sceneggiatura / screenplay: Val Grande, l’area wilderness più grande d’Europa. Un Europe. 5 people that don’t know each other, leave eroi dei fumetti. Ascoltiamo i giovani, Liliana Cavani, am. Many say that they are superficial, just look at the TVCO Patrizia Fregonese de Filippo gruppo di 5 persone che non si conoscono, lasciano their home, their smartphones and their comfort to l’archistar Massimiliano Fuksas, un attivista del ‘68... Cosplayers…A kind of multicolored, naif stupid game. fotografia / photography: le loro case, i loro telefoni e le proprie comodità. Per walk together. For understand who we really are, how Emergono aspetti e uno specchio della realtà che si But is it really like that? Or maybe not? Not an analysis, Andrea Busiri Vici D’Arcevia capire chi siamo, come agiamo e soprattutto come non we act and especially how we don’t act. To discover, connette ai nostri sentimenti, ai desideri e all’epoca just a reflection. montaggio / editing: agiamo. Per scoprire, una volta per tutte, la vera natura once and for all, the true nature of the human being. che stiamo vivendo. Cosa abbiamo perso? E soprat- Tiziano Novelli dell’uomo. tutto, siamo ancora capaci di sognare? musica / music: Tiziano Novelli BIOGRAFIA BIOGRAPHY BIOGRAFIA BIOGRAPHY suono / sound: Emanuele Caruso ha studiato regia e produzione vi- Emanuele Caruso studied Directing and Video Pro- Patrizia Fregonese de Filippo, romana, sceneggiatrice e Patrizia Fregonese de Filippo: writer, director, produ- Virtual Studio deo. Crea produzioni video, pubblicità, documentari duction. He has been creating video productions, regista, appassionata di cinema e teatro fin da bambina. cer. After Languages degree in Rome where she li- produttore / producer: e miniserie per importanti brand. Nel 2011 ha fondato commercials, documentaries and mini-series for major È autrice di testi di canzoni. Ha girato il mondo e parla ves, she travelled around as a flight attendant. She Tiziano Novelli, Patrizia Obiettivo Cinema, una società di video produzione e brands. In 2011 he founded Obiettivo Cinema - a vi- inglese, francese e un po’ di tedesco. Ha collaborato con was ghost writer, dialoguist and script writer for diffe- Fregonese de Filippo, distribuzione. Il suo primo film “E fu sera e fu mattina” deo production and distribution company. His first film vari registi come soggettista, sceneggiatrice, dialoghista, rent writers/directors. In 2003 she co-directed her first Luca Ricciardi ha vinto il premio F.I.C.E; è stato disponibile su Amazon “E fu sera e fu mattina” won the F.I.C.E. prize; it was ghost writer e aiuto regista. Nel 2003 gira il primo corto short “S-vamp-ink”, the most clicked on the net accor- produzione / production: Prime Video, venduto all’estero e selezionato da diversi available on Amazon Prime Video, sold abroad and “S-vamp-ink”, il più cliccato sul web. Nel 2013 alcune sue ding to ShortVillage. Some of her poems were publi- Kalabrone Film & AAMOD festival internazionali. “La Terra Buona” è stato acqui- selected at several international festivals. “La Terra poesie vengono pubblicate nella raccolta “I poeti con- shed by Pagine in a collection: “Contemporary Poets”. Archivio Audiovisivo del stato, tra gli altri, da HBO Europe e da Amazon Prime Buona” was purchased by HBO Europe and Amazon temporanei”. Alcuni suoi lavori, “Feed the Peace” - Mi- She recently founded her Production Kalabrone Film. Movimento Operaio e Video. “A Riveder le Stelle”, girato con iPhone e con Prime Video among others. “A Riveder Le Stelle”, shot glior Film al Festival “Un film per la pace” e “Blood” hanno Her short “Blood” had a special mention at Bookciack- Democratico un piccolo drone, uscirà nei cinema il 4 marzo 2021. È with iPhones and a small drone, will be released in ottenuto premi e menzioni speciali. Venice Days and “Feed the Peace” was Best Film at A vendite estere / world sales: docente di cinema. cinemas on March 4th, 2021. He is a professor of Hi- Film for Peace Film Festival. Avv.to Giuliana Aliberti story of Cinema and History of Image.

60 61 regia / directed by: regia / directed by: CICLISTE PER CASO - GRIZZLY TOUR Silvia Gottardi CINEMATTI - UNA STORIA FOLLE Giacomo R. Bartocci cast: Italy, 2020, DCP, Color, 67’ cast: Italy, 2020, DCP, Color, 61’ Silvia Gottardi, Linda Ronzoni, Nicola Di Monte, Emanuele Di Simona Pezzano, Iorio, Sara Giannasi, Massimo SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Ramona Linzola Salomoni, Jessica Pompili, Il documentario racconta il viaggio in bici di due donne The documentary tells the story of two women travel- E se uscendo dal cinema, tutta l’Italia si ritrovasse a And if you get out of cinema, all Italy finded to discuss sceneggiatura / screenplay: Marta Zelioli attraverso gli Stati Uniti, dal Canada al Messico lungo ling by bike across the United States, from Canada discutere in una sola piazza? in a single square? Silvia Gottardi sceneggiatura / screenplay: la Great Divide. Un’avventura unica attraverso le zone to Mexico along the Great Divide. A unique adven- Dalla sala, alla rete, il documentario sulla più grande From the cinema, to the network, to the territory, the fotografia / photography: Giacomo R. Bartocci, più remote delle montagne rocciose, tra natura incon- ture through the most remote areas of the Rocky web community italiana di appassionati di cinema. documentary on the biggest Italian web community of Ramona Linzola, Lamberto Mongiorgi taminata e animali selvaggi. Un’impresa epica che le Mountains, between pristine nature and wild animals. Nel 2009 Nicola Di Monte, cassiere di cinema e blog- cinema enthusiasts. Silvia Gottardi fotografia / photography: ha portate a percorrere 4.000 km e scalare 60.000 me- An epic journey that led them to travel 4,000 km and ger de IlFattoQuotidiano.it, decide di creare un gruppo In 2009 Nicola Di Monte, cinema cashier and blogger of montaggio / editing: Lamberto Mongiorgi tri e che, giorno dopo giorno, le ha costrette a misurarsi climb 60,000 meters and that, day after day, forced Facebook dove tutti i tipi di pubblico che vede ogni ilfattoquotidiano.it, decides to create a facebook group Jacopo Fantastichini montaggio / editing: con i propri limiti, con la propria forza e la propria fragi- them to face their own limits, their strength and fra- giorno possano trovarsi senza alcuna barriera di spa- where all types of audiences who see every day can musica / music: Giuseppe Petruzzellis, lità, la quale ha messo alla prova il loro legame. Perché gilities, and tested their relationship. Because every zio e tempo, per poter condividere la passione per il ci- find themselves without any barrier of space and time, Kevin Macleod Giacomo R. Bartocci ogni viaggio in fondo è una storia d’amore. journey is always a love story. nema. Oggi, 11 anni dopo, il gruppo supera gli 82.000 and be able to share the passion for cinema. suono / sound: musica / music: iscritti: una community viva e coesa, in costante au- Today, 11 years later, the group exceeds 82,000 mem- Marco Fanelli Mato, V.V. A.A mento. bers: a living and cohesive community, constantly in- produttore / producer: suono / sound: BIOGRAFIA BIOGRAPHY creasing. Silvia Gottardi nasce a Padova nel 1978, ex cestita Silvia Gottardi was born in Padova in 1978, a former Silvia Gottardi, Leonardo Simonluca Laitempergher della Nazionale italiana, oggi è una blogger, una film- basketball player for the Italian National Team, today Barrile, Jacopo Fantastichini, produttore / producer: BIOGRAFIA BIOGRAPHY maker, una viaggiatrice instancabile e co-fondatrice she is a blogger, a film-maker, a tireless traveler and Francesco Favale Lamberto Mongiorgi Corsaro delle immagini in movimento, dopo un’infanzia Corsair of moving images, after a childhood spent in di “Cicliste per Caso”. È una delle “Donne al Volante” co-founder of “Cicliste per Caso”. She is one of the produzione / production: produzione / production: spesa in mezzo alle VHS, esordisce nel mondo del corto- the midst of VHS, he made his debut in the world of per la Fondazione Candido Cannavò e compie viaggi “Donne al Volante” for the Candido Cannavò Founda- Samarcanda Film Manufactory Productions metraggio a sedici anni, e appena conseguita la maturità short films at sixteen; then, as soon as he graduated at overland in tutto il mondo per fini umanitari. Nel 2015 tion and makes overland trips around the world for distribuzione / distribution: scientifica si trasferisce a Roma, dove consegue il diplo- the Scientific High School, he moved to Rome, where ha firmato il film documentario “She Got Game” sulle humanitarian purposes. In 2015 she signed the docu- Samarcanda Film ma in Regia cinematografica alla NUCT, a Cinecittà. Diri- he was awarded a diploma in Film Direction at NUCT, protagoniste dello sport femminile, prodotto da Annali- mentary film “She Got Game” about the protagonists vendite estere / world sales: ge cortometraggi, webseries, videoclip e documentari. Si at Cinecittà. Directed short films, webseries, music vi- sa Zanierato e nel 2017 ha commentato per Sky Sport of women’s sport, produced by Annalisa Zanierato and Rai Com specializza nella produzione cinematografica e televisi- deos and documentaries. He specialized in film and gli europei femminili di basket. Da sempre sostenitrice in 2017 she commented for Sky Sport the female ba- va, lavorando su film e serie TV nazionali e internaziona- television production, working mainly on national and dell’emancipazione femminile, nel 2020 dirige il docu- sketball Europeans. Always a supporter of women’s li. Inizia la sua collaborazione con Manufactory nel 2016, International films and TV series. He began his col- mentario “Cicliste per Caso – Grizzly Tour” dove prende emancipation, in 2020 she directed the documentary come produttore esecutivo “I Am Not Alone Anyway” e laboration with Manufactory in 2016, as an executive parte ad un’avventura in bicicletta. “Cicliste per Caso - Grizzly Tour” where she took part regista “Cinematti - Una storia folle”. producer “I Am Not Alone Anyway” and director “Cine- in a cycling adventure. matti - A crazy story”.

62 63 regia / directed by: regia / directed by: IL DIRETTORE Maurizio Orlandi LA CONVERSIONE Giovanni Meola cast: Italy, 2020, DCP, Color, 55’ sceneggiatura / screenplay: Italy, 2020, DCP, Color, 91’ Maurizio Orlandi Peppe De Vincentis, fotografia / photography: Vincenzo Imperatore SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Angelo Santovito sceneggiatura / screenplay: Albo Orlandi era mio padre. Albo Orlandi was my father. Peppe, ex-galeotto con 30 anni di galera alle spalle, Peppe, ex-convict with 30 years in prison, today a play- montaggio / editing: Giovanni Meola Era nato a Gavorrano, nella Maremma toscana, dove He was from Gavorrano, in the Maremma area in Tu- oggi drammaturgo e attore, e l’ex-manager Vincenzo, wright and actor, and the ex-manager Vincenzo, the first Enrico Giovannone, fotografia / photography: faceva l’impiegato nella miniera di pirite della Monte- scany, where he worked as a clerk in the pyrite mine prima “gola profonda” del sistema bancario italiano, “deep throat” of the Italian banking system, today a con- Angelo Santovito Rosario D’Angelo catini, poi Montedison. owned by Montecatini, later known as Montedison. oggi consulente a tutela dagli abusi delle banche, si sultant to protect against bank abuses, tell each other musica / music: montaggio / editing: Nel 1969, venne trasferito alla Farmitalia di Settimo In 1969 he was transferred to Settimo Torinese whe- raccontano a partire dalla scrittura, che ha permesso from writing, which allowed them to reconvert lives arri- Enrico Delotto Raffaele Tamarindo Torinese, come Direttore del personale. Erano gli anni re he became the Personnel Manager in Farmitalia. loro di riconvertire vite arrivate ad un bivio insosteni- ved at an unsustainable crossroads. The two dine toge- suono / sound: musica / music: delle aspre lotte politiche e sociali che sfociarono in Those were the years of the bitter social and political bile. I due cenano assieme, si conoscono, si aprono ther and know each other, opening up without any he- Federico Colzani, Daniela Esposito seguito nella stagione del Terrorismo e delle Brigate struggles that later led to the Terrorist and Red Briga- senza remore. Sottrarre e ingannare sono state le sitation. Subtracting and deceiving have been the main Mirko Guerra suono / sound: Rosse. des season. attività principali della loro esistenza per anni, poi en- activities of their existence for years, then they both said produttore / producer: Ignazio Vellucci Persona rigida ed intransigente, coerente con il ruolo In line with his managerial role, he was the one who trambi hanno detto basta. Decidendo di scrivere due enough. Deciding to write two autobiographies, revea- Angelo Santovito produttore / producer: di Direttore, gestiva i rapporti con il Consiglio di fabbri- liaised with the works council in labor disputes and who autobiografie e svelando i segreti dei mondi dai quali ling the secrets of the worlds from which they come. produzione / production: Andrea Valentino, ca, nelle dure vertenze sindacali, e decideva licenzia- was in charge of firing and lay-offs - a role which em- provengono. Filmrouge Giovanni Meola menti e cassa integrazione. Poi nel 1978 all’improvvi- barrassed me. He abruptly resigned in 1978. produzione / production: so, le dimissioni. BIOGRAFIA BIOGRAPHY Virus Film - Amira3 Sceneggiatore e regista di sei cortometraggi, dirigendo Screenplay writers and director of six short films, direc- BIOGRAFIA BIOGRAPHY attori come Massimo Dapporto ne “Il Sospetto”, Giulio ting actors such as Massimo Dapporto in “The Suspect”, Maurizio Orlandi nasce in Toscana nel 1958 e vive a Maurizio Orlandi was born in Tuscany in 1958 and li- Scarpati in “Una breve vacanza”, Mariangela D’Abbrac- Giulio Scarpati in “A Short Getaway”, Mariangela D’Ab- Torino, dove lavora come insegnante di lettere nelle ves in Turin, where he works as a teacher of letters in cio in “Andata al Calvario”, premiati in concorsi nazionali braccio in “Road to the Calvary”, awarded in national and scuole superiori, concependo l’insegnamento della let- high schools, teaching literature and history as an in- e internazionali, più un settimo di animazione attualmen- international contests, plus a seventh one in animation teratura e della storia come strumento di conoscenza, strument of knowledge, to consolidate in young people te in distribuzione, “The Flying Hands”. Vincitore del con- currently in distribution, “The Flying Hands”. Winner of per consolidare nei giovani il senso di appartenenza the sense of belonging and identity. With his students corso per sceneggiature inedite “Pescara Corto Script”. the competition for unpublished screenplays “Pescara e di identità. Con i suoi allievi ha organizzato lavori di he organized research works on Fascism, War, the Drammaturgo e regista teatrale, Honorary Fellow presso Corto Script”. Playwright and theater director, Honorary ricerca sul Fascismo, la Guerra, la Resistenza, lo Ster- Resistance, the Extermination of Jews and Gypsies in lo IAB-Institute of Arts of Barcelona nel 2019 e Premio Fellow at the IAB-Institute of Arts of Barcelona in 2019 minio degli ebrei e degli zingari nei Lager nazisti e sul the Nazi camps and terrorism of the seventies. Enriquez nel 2008. Ha ideato e dirige rassegne teatrali and winner of the “Enriquez Prize” in 2008. He conceived terrorismo degli anni Settanta. Since 1997, he has approached audiovisual, writing e progetti culturali. and directs theater festival and cultural projects. Dal 1997, si è avvicinato agli audiovisivi, scrivendo e and directing over 30 documentaries. dirigendo oltre 30 documentari.

64 65 regia / directed by: regia / directed by: LA MIA STORIA SI PERDE E SI CONFONDE Daniele Gaglianone & MAKARÌA Giulia Attanasio cast: Italy, 2020, DCP, Color, 60’ Imogen Kusch Italy/Spain, 2020, DCP, Color/B&W, 35’53’’ cast: Vincenza Magnolo Marilena Anniballi, Livia Maria sceneggiatura / screenplay: SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Antonelli, Francesca Alice Giulia Attanasio Accompagnati dalle suggestioni del racconto di Borges Inspired by Borges’ short story “The form of the sword”, Un cammino musicale nelle campagne del sud Italia, A musical path in the countryside of southern Italy, Antonini, Marco Cicalese, fotografia / photography: “La forma della spada”, gli allievi di recitazione della the acting students of the Volonté School explore the attraverso lo sguardo di una giovane musicista folk ed through the gaze of a young folk musician and the pie- Alessandro Fasulo, Lia Grieco, Stefania Bona Scuola Volonté esplorano il confine fra bugia e verità, boundary between lie and truth, interpreter and cha- i pezzi di un vecchio film mai finito, tra la scoperta del ces of an old never finished film, between the discovery Mario Joubert, Valerio Le- montaggio / editing: interprete e personaggio. La “cicatrice amara” che at- racter. The “bitter scar” that crosses the face of the potere curativo della musica e le residue dinamiche del of the healing power of music and the residual dyna- grottaglie, Romana Maggiora Giulia Attanasio, Dario Ferraro traversa il volto del protagonista è il segno da decifra- protagonist is the sign to decipher, suspended betwe- patriarcato. mics of patriarchy. Vergano, Vassilij Gianmaria musica / music: re, sospeso tra identità e alterità, coraggio e codardia. en identity and otherness, courage and cowardice. Sulle tracce lasciate dalla pratica del tarantismo nel On the traces left by the practice of tarantism in Salen- Mangheras, Gabriel Montesi, Jitter, Daina Dieva Forse, per raccontare se stessi fino in fondo occorre Perhaps, in order to fully tell oneself, one must hide Salento, Enza creava il suo personale cammino di to, Enza created her personal healing path through the Gelsomina Pascucci, Federica suono / sound: nascondersi dietro qualcun altro, perché certe verità si behind someone else, because certain truths can only guarigione grazie al canto e al ritmo del tamburello. At- singing and the rhythm of the frame drum. Through the Torchetti, Filippo Uttinacci, Fabio Punzi, Davide Balistreri possono rivelare solo attraverso la menzogna. Forse, be revealed through lies. Perhaps, that border is the traverso i frammenti di questo film, la regista traccia il fragments of this film, the director traces the delicate Alessandro Zoppo produttore / producer: quel confine è il luogo elettivo dell’attore. Recitare si- actor’s place of choice. Does acting mean bringing out ritratto delicato di una donna straordinaria e riconosce portrait of an extraordinary woman and finally recogni- con la partecipazione Dario Ferraro, Gianni Rizzuto gnifica far emergere qualcosa di sé, trasfigurando un something about oneself transfiguring an unspeakable infine i fili che la legano a ciò che ha lasciato e che zes the threads that bind her firmly to what she has left straordinaria di Dario Aita produzione / production: segreto indicibile? secret? ancora oggi risuona. and which still resonates today. sceneggiatura / screenplay: Malserioza Films, con la collaborazione di Onda Mediterranea BIOGRAPHY BIOGRAFIA BIOGRAPHY R.E. Salvador BIOGRAFIA Giulia Attanasio studied documentary directing at Ze- Daniele Gaglianone è un regista affermato. Tra le sue Daniele Gaglianone is a successful director. Among fotografia / photography: Giulia Attanasio ha studiato regia del documentario LIG film school and then worked for several years as tante opere: “I nostri anni” (Quinzaine des Realisateurs, his many works: “I nostri anni” (Quinzaine des Reali- Valentino Carboni presso la scuola di cinema ZeLIG ed ha poi lavorato per editor in Turin area. With the production company EiE Cannes 2001), “Nemmeno il destino” (Tiger Award sateurs, Cannes 2001), “Nemmeno il destino” (Tiger montaggio / editing: diversi anni come montatrice nell’area di Torino. Con la Film she signed the editing of “The Hate Destroyer” all’IFFR 2005), “Rata nece biti – la guerra non ci sarà” Award at IFFR 2005), “Rata nece biti – la guerra non Alessia Quaresima casa di produzione EiE Film ha firmato il montaggio di by Vincenzo Caruso (Ucca Prize - Biografilm Festival). (David di Donatello 2009), “Pietro” (Locarno 2010), ci sarà” (David di Donatello 2009), “Pietro” (Locarno produttore / producer: “The Hate Destroyer” di Vincenzo Caruso (Premio Ucca She is a singer, community song-leader, and vocal “Granma” (Locarno 2017), “Dove bisogna stare” (TFF 2010), “Granma” (Locarno 2017), “Dove bisogna sta- Scuola D’arte Cinematografica - Biografilm Festival). È cantante, community song-lea- trainer, focused on traditional music and folk polypho- 2018). re” (TFF 2018). Gian Maria Volontè der e trainer vocale, focalizzata sulla musica tradizio- nale e sulla polifonia popolare. Nel 2017 ha fondato il ny. In 2017 she founded the project “Terra dei Canti” Imogen Kusch è una regista teatrale e docente. Aiuto Imogen Kusch is a theater director and a professor. progetto “Terra dei Canti” per promuovere la crescita to promote personal development through music and regista con Cherif, Luca Ronconi e Annabel Arden, nel Assistant director with Cherif, Luca Ronconi and personale attraverso la musica ed il canto, come stru- singing, as tools for reconnection, self-exploration and 1993 fonda la Compagnia Teatrale Klesidra/Hourglass. Annabel Arden, in 1993 she founded the Klesidra/ menti di riconnessione, auto-esplorazione e cura. healing. Ha co-diretto con Daniele Vicari “Edoamleto”, “Unones- Hourglass Theater Company. She co-directed with suno” (Festival di Roma 2015). “Mentre Marte riposa” è Daniele Vicari “Edoamleto”, “Unonessuno” (Rome il suo primo film per il cinema. Film Festival 2015). “Mentre Marte riposa” is her first film for cinema.

66 67 regia / directed by: regia / directed by: UNDER THE SKIN - IN CONVERSATION WITH ANISH KAPOOR Martina Margaux Cozzi VIAGGIO ATTRAVERSO LA CITTÀ POSSIBILE Eugenio Corsetti & Emiliano cast: Monaco Italy/France, 2020, DCP, Color, 23’ Italy, 2020, DCP, Color, 53’48” Anish Kapoor cast: sceneggiatura / screenplay: Eugenio Corsetti, SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Martina Margaux Cozzi Francesca Romana Un film d’arte che ci porta alla scoperta del mondo cre- An experimental art film that emotionally explores Anish Tre fotografi analogici attraversano a piedi una porzio- Three analog photographers walk through a part of fotografia / photography: Guarnaschelli, Giulio Speranza ativo di Anish Kapoor e della sua personale relazione Kapoor’s creative universe and his relation to art, in the ne di Roma, da una periferia a uno dei luoghi centra- Roma, from the suburbs to one of the most central pla- Marilyn Clark sceneggiatura / screenplay: con l’arte, nell’ambito della sua mostra-evento al MA- context of his astonishing exhibition at MACRO Mu- li della Città. Dal MAAM di via Prenestina al Museo ces of the City: from the MAAM in Via Prenestina, to montaggio / editing: Eugenio Corsetti CRO di Roma. seum in Rome. MACRO ci sono poco più di 10 km. In questo tragitto, the MACRO Museum it is a little over 10 km. Despite Simon Le Berre fotografia / photography: Una vertiginosa discesa nell’esistenza, attraverso le A vertiginous quest into existence, confronting the con- però, la città muta in maniera evidente. the short distance, in this journey the City changes dra- musica / music: Eugenio Corsetti, Emiliano condizioni della materia, le dinamiche della percezio- ditions of matter, the dynamics of perception and the Una città complessa è Roma: enorme, fagocitante, in- matically. Gael Rakotondrabe, Maxime Monaco, Francesca Romana ne e il potere del rito. power of ritual. gestibile e sempre più chiusa alle realtà culturali. For- Roma is a complex city: huge, devouring, unmanagea- Sokolinski, Yakamoto Kotzuga Guarmaschelli temente divisa, da sempre, dal punto di vista sociale. ble, culturally closed and socially divided, and still Roma suono / sound: montaggio / editing: BIOGRAFIA BIOGRAPHY Eppure Roma è un vero e proprio percorso culturale, offers a true cultural journey, not only in the City Center. Gael Rakotondrabe Matteo Facciuto Martina Margaux è un’artista creativa e una regista cine- Martina Margaux is a one-of-a-kind creative and film non solo nel suo centro storico. Un percorso accessi- A path, accessible to everyone, that often connects, not produttore / producer: musica / music: matografica unica nel suo genere, specializzata in pro- director, specialising in cross-media and experiential bile a tutti e che spesso collega, non solo idealmente, just ideally, the suburbs to the City center. Benedetta Torino, Giulio Bradamante getti crossmediali ed esperienziali. Italiana di origine, ha projects. Originally from Italy, she has worked on mul- la periferia al centro. Chantal Perrin, suono / sound: lavorato a molti progetti in Italia, Francia, Regno Unito, tiple projects in Italy, France, UK, Thailand, Dubai and Tessa Louise-Salomé Giulio Bradamante, Tailandia, Dubai e Arabia Saudita, sviluppando concetti Saudi Arabia developing original creative concepts, di- BIOGRAFIA BIOGRAPHY produzione / production: Elisa Posella, Emiliano Monaco creativi originali, dirigendo documentari d’arte e creando recting art documentaries and creating artistic immersive Eugenio Corsetti è giornalista, scrittore, fotoreporter, fo- Eugenio Corsetti is a journalist, writer, photojournalist, NSPRD part of TheAimes produttore / producer: esperienze artistiche immersive per un pubblico inter- experiences for international audiences. Her film “Mon- tografo e stampatore. photographer and printer. in co-production with Eugenio Corsetti nazionale. Il suo film “Montreuil Story” è stato premiato treuil Story” was awarded “Best Creative Concept” at Ha vasta esperienza come addetto stampa, curatore, He has a vast experience as press agent, director of Petite Maison Production produzione / production: come “Best Creative Concept” al Seattle Film Festival the Seattle Film Festival in 2017. In 2018 she directed direttore della fotografia, fotografo di scena e docente. photography, curator, set photographer and teacher. Laboratorio Fotografico nel 2017. Nel 2018 ha diretto la prima esperienza multi- the first multi sensory immersive experience “Caravag- Tre sue fotografie sono patrimonio del Museo Nazionale Three of his photographs are part of the heritage of the Corsetti sensoriale, “Caravaggio - Beyond the Canvas”, mentre il gio - Beyond the Canvas”, while her artistic documentary delle Arti e Tradizioni Popolari di Roma e altre due del National Museum of People’s Arts and Traditions; two suo documentario sull’arte “Under The Skin” - sull’artista “Under The Skin” - about artist Anish Kapoor - was rele- MAAM. Titolare del Laboratorio Fotografico Corsetti. more are part of the heritage of the MAAM. Owner of Anish Kapoor - è stato presentato al Fine Arts Film Festi- ased at the Fine Arts Film Festival 2020 winning “Best Laboratorio Fotografico Corsetti. val 2020, vincendo il premio “Best Director”, presentato Director” award, presented by Venice Institute for Con- Emiliano Monaco si laurea in DAMS e studia alla NYFA, dal Venice Institute for Contemporary Arts. temporary Arts. producendo il suo primo cortometraggio “Saxplayer”. Re- Emiliano Monaco graduates in Dams and studies in alizza diversi video e due documentari. Il primo, presen- NYFA, where he realizes his first short film “Saxplay- tato al Festival dei Popoli nel 2011, è girato in Islanda, er”. He makes several videos and two documentaries. dove ha vissuto insegnando all’Università e lavorando The first of which, premiered in Festival dei Popoli in come fotografo di scena. 2011, is shot in Iceland, where he lived teaching at the university and working as a set photographer.

68 69 INTERNATIONAL SHORT COMPETITION

BRÛLE MAUVAIS GENRE directed by Elvire Munoz directed by Sarah Al Atassi France, 2020, DCP, Color 23‘ France, 2020, DCP, Color, 26’ CONSOLATION NIGHTWALKERS directed by Lina Asadullina directed by Russian Federation, 2020, DCP, Color, 20’43” USA, 2020, DCP, Color, 30’ DECENT PEOPLE OSWORLD directed by Maxime Roy directed by Philip Hedegaard Povlsen France, 2020, DCP, Color, 30’ Denmark, 2020, DCP, Color, 29’45’’ DUSTIN QUAND ELLE TOMBE directed by Naïla Guiguet directed by Romain Dumont & Antoine Ryan France, 2020, DCP, Color, 20’ Canada, 2020, DCP, Color, 18’ EL REMANSO TEN TIMES LOVE directed by Sebastián Valencia Muñoz directed by Manuel Billi & Benjamin Bodi Colombia, 2020, DCP, Color, 19’ France, 2020, DCP, Color, 15’ HOW SCARED SHE WAS THE HANDYMAN directed by Alessandro Repetti directed by Nicholas Clifford UK/Italy, 2020, DCP, Color, 10’40“ Australia, 2020, DCP, Color, 15’ IN THE MIRRORS THE INVASION directed by Merlin Camozzi directed by Dante Rustav USA, 2020, DCP, Color, 7’43” Uzbekistan, 2020, DCP, Color, 14’53’’ KHOONAB THE WOMAN OF THE HOUSE directed by Mojtaba Ghasemi directed by Felipe Espinosa Iran, 2020, DCP, Color, 15’ Spain,2020, DCP, Color, 13’ LOVE AND FIFTY MEGATONS UNLIVEABLE directed by Cornelius Schick directed by Matheus Farias & Enock Carvalho Germany, 2020, DCP, Color, 41’ Brazil, 2020, DCP, Color, 19‘57” BRÛLE DECENT PEOPLE (DES GENS BIEN) France, 2020, DCP, Color, 23‘ France, 2020, DCP, Color, 30’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Maya è un’apprendista in un laborato- Maya is an apprentice in a welding wor- Manon, 30 anni e incinta di 8 mesi, è una Manon, 30 years old and 8 months pre- rio di saldatura. Le piace il suo capo, kshop. She likes her boss, maybe a little cantante in crisi. Consumata da problemi gnant, is a struggling singer. Consumed forse anche troppo. Il giorno in cui ri- too much. The day she gets hurt, she amministrativi e finanziari, il suo rapporto by her administrative issues and under mane ferita, resta in silenzio per pre- keeps quiet to preserve the business. col fidanzato Ludo vacilla e non sono pronti finacial pressure, her relationship with servare gli affari. Ma quando scopre di But when she discovers that she is being per la nascita del loro bambino. Ludo cumbles and they don’t prepare essere stata manipolata, Maya decide manipulated, Maya decides to take justice for the birth of their child. di farsi giustizia con le sue mani… into her own hands… regia / directed by: Elvire Munoz regia / directed by: Maxime Roy BIOGRAFIA BIOGRAPHY cast: Lyna Khoudri, Adeline D’Hermy, Steve Tientcheu cast: Clara Ponsot, Maxime Roy, Anna Galiena Maxime Roy è un regista, sceneggiato- Maxime Roy is a director, screenwriter sceneggiatura / screenplay: Elvire Munoz sceneggiatura / screenplay: Maxime Roy, Clara Ponsot BIOGRAFIA BIOGRAPHY re e attore. Dopo un primo film collettivo and an actor. fotografia / photography: Julia Mingo fotografia / photography: Benoit Dervaux Subito dopo aver conseguito la laurea in Right after obtaining her screenwriting uscito su Universincé, “Même pas mal”, After a first collective movie released on montaggio / editing: Céline Canard montaggio / editing: Clément Candelara sceneggiatura, ha incontrato la “10:15”! degree, she met “10:15”! Productions Maxime dirige il suo primo cortometrag- Universincé, “Même pas mal”, Maxime suono / sound: Jules Valeur scenografia / set design: Elsa Stroom produzione con cui ha sviluppato i suoi with whom she developed her first gio prodotto da TS Productions nel 2018, Roy directs his first short-movie pro- produttore / producer: Sébastien Haguenauer & Guillaume Dreyfus costumi / costume design: Léa Forest primi due film come regista. Il suo cor- two films as a director. Her short, “The “Beautiful Loser”, con François & Roméo duced by TS Productions in 2018, “Be- produzione / production: 10:15! Production suono / sound: Julien Sena, François Fayard, tometraggio, “The Spark”, è stato se- Spark”, was screened in various festivals Créton, Romane Bohringer e Youssef autiful Loser”, with François & Roméo distribuzione / distribution: Shortcuts Martial de Roffignac lezionato in vari festival come il Palm such as Palm Springs, Rhode Island and Hajdi. Dirige il suo primo lungometrag- Créton, Romane Bohringer and Youssef vendite estere / world sales: Shortcuts produttore / producer: Alice Bloch Springs, Rhode Island e il Brussels the Brussels Short Film Festival. Now gio, “Les Héroïques”, nel 2019, che è Hajdi. He directs his first feature-film, “Les produzione / production: Alice Bloch Short Film Festival. Adesso sta scri- she is writing her long feature:”Culpa”, una continuazione di “Beautiful Loser”. Héroïques”, in 2019, which is a continua- distribuzione / distribution: TS Productions vendo il suo lungometraggio: “Culpa”, an erotic thriller about coming-out. For distribuito da Pyramide. Gira un nuovo tion of “Beautiful Loser”. Pyramide will vendite estere / world sales: TS Productions un thriller erotico incentrato sul coming television, she is developing a dystopian cortometraggio alla fine del 2019, “De- distribute the movie. He shoots a new - out. Per la televisione, sta sviluppando teendrama, “Gangsystem”, with her co- cent People”, dove recita al fianco delle short-movie at the end of 2019, “Decent

un teendrama distopico, “Gangsystem”, author Étienne Chédeville. Thanks to La attrici Anna Galliena e Clara Ponsot. Il People”, where he acts alongside the con il suo coautore Étienne Chédeville. Fabrique des Formats fundings, they are cortometraggio sarà distribuito da Arte, actress Clara Ponsot and Anna Galie- Grazie ai finanziamenti di La Fabrique currently developing the pilot. From ani- come i due lavori precedenti. na. The short-movie will be broadcast on des Formats, si sta attualmente svilup- mation for kids to crime series, she has Il cortometraggio andrà in onda su Arte, Arte, as were his last two short-movies. pando il progetto pilota. Dall’animazione also been working on various projects così come i suoi ultimi du cortometraggi. per bambini alle serie poliziesche, ha as a screenwriter and consultant. anche lavorato a vari progetti come sce- neggiatrice e consulente.

CONSOLATION (UTESENIE) DUSTIN Russian Federation, 2020, DCP, Color, 20’43” France, 2020, DCP, Color, 20’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Una traduttrice si trova a volte a fare sesso A translator of the Greek language from In un magazzino abbandonato, una fol- In an abandoned warehouse, a crowd occasionale con dei tassisti di notte. Dopo time to time has sex at nights in cars la balla come se fosse un corpo unico is dancing as one on 145 BPM techno di che non si vedono più. Ma un incante- with some occasional taxi drivers. She la musica techno a 145 BPM. Tra loro music. Among them is Dustin, a young vole tassista migrante (un uomo nato in doesn’t meet them anymore. But one c’è Dustin, un giovane transgender, transgender and his crew: Felix, Raya and Georgia, ex URSS), la sta cer-cando, ed è enchanted taxi driver migrant is trying e il suo gruppo di amici: Felix, Raya Juan. As the night draws on, collective hy- invece arrestato dalla polizia. Solo questo to find her and he is detained by the po- e Juan. Con l’avvicinarsi della notte, steria morphs into sweet melancholy, and bellissimo sconosciuto può aiutarla, ma lei lice instead. Only this beautiful stranger regia / directed by: Lina Asadullina l’isteria collettiva si trasforma in dolce euphoria into yearning for tenderness. regia / directed by: Naïla Guiguet de-ve superare le sue paure per poterlo can help him…But she has to overco- cast: Anna Zaikova, Nodar Siradze malinconia e l’euforia in desiderio di cast: Dustin Muchuvitz, Félix Maritaud, Raya Martigny, soccorrere. me her fears and hang-ups in order to sceneggiatura / screenplay: Lina Asadullina tenerezza. Juan Corrales, Lucie Borleteau, Erwan Fale help him. fotografia / photography: Danila Goryunkov sceneggiatura / screenplay: Naïla Guiguet montaggio / editing: Lina Asadullina BIOGRAFIA BIOGRAPHY fotografia / photography: Claire Mathon montaggio / editing: Nathan Jacquard, Vincent Tricon BIOGRAFIA BIOGRAPHY scenografia / set design: Lina Asadullina Naïla Guiguet si è laureata nel 2019 Naïla Guiguet graduated in 2019 from scenografia / set design: Pauline Thomas Lina Asadullina, sceneggiatrice, regista, Lina Asadullina, scriptwriter, director, costumi / costume design: Lina Asadullina presso la Scuola di Cinema di Femis. the Femis’ Cinema School Scenario De- costumi / costume design: Hugo Rossi produttrice è nata a Kazan, in Russia. producer was born in Kazan, Russia. musica / music: Ferenc Liszt, Vadim Koryakin, Pianochocolate Durante la sua permanenza a la Femis, partment. During her time at the Femis, musica / music: Kompromat, Moth, 999999999, Jacidorex, Si è laureata alla Kazan State Techno- She graduated from Kazan State suono / sound: Rustam Medov ha collaborato con Arnaud Desplechin, she co-wrote with Arnaud Desplechin, Manni Dee & Myler, Shlømo, Mijo, Syracuse, Pawlowski, Trym logical University nel 2003. Ha iniziato Technological University in 2003. She produttore / producer: Lina Asadullina Catherine Corsini e Thomas Salvador. Catherine Corsini and Thomas Sal- suono / sound: Hugo Rossi, Jean-Charles Bastion, Victor Praud, a lavorare nell’industria cinematografica began to work in film in-dustry in 2005 distribuzione / distribution: Lina Asadullina Naïla Guiguet è anche DJ e membro vador. Naïla Guiguet is also a DJ and Jean-Charles Bastion nel 2005 presso lo studio cinematogra- in Kazan film studio as a PR-Director, vendite estere / world sales: Lina Asadullina fondatore dei Collective Possession. a founding member of the Collective produttore / producer: Alta Rocca Film fico di Kazan come PR-Director, Pro- a Production Manager and a Producer Questo collettivo organizza serate Possession. This collective organises Jean-Etienne Brat & Lou Chicoteau duction Manager e Producer per diversi for several film projects and festivals. In techno LGBTQI +. In una di queste se- techno LGBTQI+ evenings. During one produzione / production: Alta Rocca Film progetti cinematografici e festival. Nel 2007 – 2009 she studied at the Higher rate ha girato “Dustin”, il suo primo cor- such evenings, she shoots “Dustin”, her Jean-Etienne Brat & Lou Chicoteau 2007 - 2009 ha studiato ai Corsi Supe- Courses for Scriptwrit-ers and Movie- tometraggio da professionista. first short film as a professional. distribuzione / distribution: Square Eyes riori per Sceneggiatori e Cineasti (corso makers (feature film directing course of vendite estere / world sales: New Europe Film Sales di regia di lungometraggi di I.Kvirikadze, I.Kvirikadze, A.Dobrovolsky), Moscow. A.Dobrovolsky), Mosca. Da allora ha rea- From than she made various documen- lizzato vari documentari e cortometraggi. tary and short films. Her longfeature: Faya and Almaz is wait-ing for fundings. 72 73 EL REMANSO IN THE MIRRORS Colombia, 2020, DCP, color, 19’ USA, 2020, DCP, Color, 7’43”

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Nella speranza di un nuovo lavoro, Hoping for a new job, a family of wande- Clara entra nell’appartamento AirBnb per Clara checks into her AirBnb apartment una famiglia di contadini vagabondi si ring peasants settles in El Remanso, a scoprire che non ci sono specchi. Al tele- to find that the house has no mirrors. stabilisce a El Remanso, una casa di country house in ruins full of brushwood fono, sua madre le racconta di una serie On the phone, her mother warns her of campagna in rovina piena di sterpaglie where the tracks of an atrocious past are di strani e violenti omicidi in cui i corpi sono a series of strange, violent murders in dove sono visibili le tracce di un pas- visible. In their first night at the house, in scomparsi, insieme a tutti gli specchi della which the bodies have gone missing, sato atroce. Nella loro prima notte in the middle of an atmosphere full of vio- casa. Clara tenta di cancellare il racconto along with all the mirrors in the house. casa, nel mezzo di un’atmosfera carica lence, the family expects with anxiety the regia / directed by: Sebastián Valencia Muñoz di sua madre, ma quando di notte sente regia / directed by: Merlin Camozzi di violenza, la famiglia attende con an- upcoming peace of the dawn. cast: Martha Isabel Álvarez, Helder de Jesús Carmona, strani rumori in casa decide di andarsene. cast: Nicole Tompkins, Mia Drake, Jonathan Groves, sia l’imminente pace dell’alba. Yesica Dayana Grisales, Helder Vélez Orrego Lize Johnston, Andi Norris sceneggiatura / screenplay: Sebastián Valencia Muñoz sceneggiatura / screenplay: Merlin Camozzi fotografia / photography: Mauricio Vidal BIOGRAFIA BIOGRAPHY fotografia / photography: Elliott Travis BIOGRAFIA BIOGRAPHY Merlin è uno scrittore e regista, i suoi film Merlin is a writer and director, his films montaggio / editing: Rodrigo Ramos Estrada montaggio / editing: Glen Montgomery Sebastián Valencia Muñoz ha studia- Sebastián Valencia Muñoz is born in sono stati presentati in pubblicazioni tra have been featured in publications in- suono / sound: Carlos Daniel Segovia scenografia / set design: Emma Jenkinson to comunicazione e filosofia dei media Pereira (Colombia). He studied media cui Vice, Out Magazine e Shots, e in fe- cluding Vice, Out Magazine, and Shots, produttore / producer: Sebastián Valencia Muñoz, costumi / costume design: Chanele Casaubon all’Università Javeriana e ha frequenta- communication and philosophy at the stival tra cui Telluride Horror Show, Scre- and at festivals including Telluride Hor- Juan Pablo Bedoya, Rodrigo Ramos Estrada musica / music: Alex Mitchell to la 14° Berlinale Talents Buenos Aires. Javeriana University and he attended amfest, Hollyshorts e Dances with Films. ror Show, Screamfest, Hollyshorts, and distribuzione / distribution: Lights On suono / sound: Will Rosati Sebastian ha diretto i seguenti cortome- the 14° Berlinale Talents Buenos Ai- In qualità di direttore commerciale, Merlin Dances with Films. As a commercial vendite estere / world sales: Lights On produttore / producer: Merlin Camozzi, Kris Cvijetic, traggi: Mañana piensa en mi (2006), res. Sebastian has directed the fol- ha creato lavori per conto di marchi tra director, Merlin has created work on Julia Swain, Molvatu Sae-Ue selezione ufficiale a Nuevos Creadores lowing short films: Mañana piensa en mi cui Sprite, Coca-Cola, Uber, Morgan behalf of brands including Sprite, Coca- FICCI47, La transeúnte (2007), selezio- (2006), official selection at Nuevos Cre- Stanley e ARRI. Recentemente, Merlin Cola, Uber, Morgan Stanley and ARRI. ne ufficiale a Bogoshorts 2007, Un día adores FICCI47, La transeúnte (2007), è stato selezionato come direttore del Recently, Merlin was selected as a di- volverás (2013), selezione ufficiale a official selection at Bogoshorts 2007, Un Kyoto Filmmakers Lab, ha scritto e diret- recting fellow for the Kyoto Filmmakers Panorama Bogoshorts 2013. Ha inoltre día volverás (2013), official selection at to una serie di cortometraggi digitali per Lab, wrote and directed a package of recentemente completato i cortome- Panorama Bogoshorts 2013. He recen- Crypt TV di Eli Roth, ha diretto un proget- digital shorts for Eli Roth’s Crypt TV, traggi Montañas (2018) e El Remanso tly completed the short films Montañas to della Coca-Cola con Olivia Wilde ed è directed a Coca-Cola project starring (2020), entrambi vincitori del premio (2018) and El Remanso (2020), both stato selezionato per il Porsche Adverti- Olivia Wilde, and was shortlisted for FDC (Proimágenes Colombia). winners of the FDC award (Proimáge- sing Award. Merlin ha inoltre conseguito the Porsche Advertising Award. Merlin nes Colombia). un MFA dalla UCLA. holds an MFA from UCLA.

HOW SCARED SHE WAS KHOONAB UK/Italy, 2020, DCP, Color, 10’40“ Iran, 2020, DCP, Color, 15’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Fin’ora Jake ha riportato solo notizie poco Jake has only ever reported unexciting Un gruppo di donne in fuga da una A group of women fleeing from a war- entusiasmanti sul giornale locale, ma sta- news in the local paper, but tonight he’s zona di guerra, sperando di non essere zone, hoping that they don’t get captu- sera ha un compito molto più grande. Il burdened with a much bigger task. Mr catturate e violentate da signori della red and raped by warlords and soldiers, signor Tomassi, padre di una bambina di Tomassi, a father of a 4-year-old has guerra e soldati, sono rimaste intrap- got trapped in a moor and hid inside a 4 anni, ha subito un violento furto d’auto had his car violently hijacked while par- polate in una brughiera e si sono na- hut. But the enemy blocked all means mentre parcheggiava nel centro della città. king up in the centre of town. scoste in una capanna. Ma il nemico ha of escape. Their only chance for salva- regia / directed by: Alessandro Repetti bloccato tutte le vie di fuga. La loro uni- tion is to victimize one of their group… regia / directed by: Mojtaba Ghasemi BIOGRAFIA BIOGRAPHY cast: Francis Quigley, Mark Highfield, Nicola Brome, ca possibilità di salvezza è vittimizzare cast: Mediya Zakeri, Fatima Sarlak, Elaheh Pourjamshid, Alessandro ha iniziato la sua carriera Starting his career in Live News Tele- Jessica Downey, Aubrey Bradley, Vicky Buxton, Isabeau Popp una donna del loro gruppo... Susan Bashirzorrati, ShabnamYousefi, Sara Sepanvand nelle news televisive, si è in seguito tra- vision, Alessandro moves to Rome to sceneggiatura / screenplay: Alessandro Repetti & Luke Collins sceneggiatura / screenplay: Mojtaba Ghasemi sferito a Roma per lavorare nel cinema. enter the film industry as lighting crew fotografia / photography: Luke Collins fotografia / photography: Amir Mehrvarzan BIOGRAFIA BIOGRAPHY Ha lavorato nel reparto tecnico della pro- during the production of “Pasolini, la montaggio / editing: Alessandro Repetti montaggio / editing: Mojtaba Ghasemi, Hamidreza Ramezanpour Mojtaba Ghasemi è nato il 31 otto- Mojtaba Ghasemi was born 31 October duzione di “Pasolini, la verità nascosta” verità nascosta” (2011 Horizon Films). scenografia / set design: Alessandro Repetti scenografia / set design: Mojtaba Ghasemi bre 1975 a Teheran. Iran, laureato nel 1975 in Tehran. Iran, graduated in the (Horizon Films). In seguito Alessandro In 2012 Alessandro moves to the UK, costumi / costume design: Alessandro Repetti costumi / costume design: Mojtaba Ghasemi campo della cinematografia. Lavora nel field of movie making. He works in Ci- si è trasferito nel Regno Unito, dove si where he graduates in Media Produc- musica / music: James Powley suono / sound: Mohammadhossein Mehrjoo cinema come produttore, regista, sce- nema as Producer, Director, Screenwri- laurea in Media Production alla BA e gira tion BA , with his first short film “Ma- suono / sound: Edward Towers produttore / producer: Mojtaba Ghasemi neggiatore, attore e montatore. Ha par- ter, Actor & Editor. He have attended in il suo primo cortometraggio “Masquera- squerade”, a low budget adaptation of produttore / producer: Alessandro Repetti & Luke Collins produzione / production: Mojtaba Ghasemi tecipato a molti festival cinematografici many film festivals all over the world with de”, adattamento a basso budget di Dy- Dylan Dog. He makes his directorial produzione / production: Alessandro Repetti Filmmaker distribuzione / distribution: Mojtaba Ghasemi in tutto il mondo con i suoi recenti film his recent films like “Giveh Mash Rame- lan Dog. Fa il suo debutto da regista alla debut on British television with COA- come “Giveh Mash Ramezoon”, “Ho- zoon” “Hobab”, “Boghz”, “Rayehe”, “Do- televisione britannica con Coast2Coast, ST2COAST, a TV Series filmed across bab”, “Boghz”, “Rayehe”, “Doodman”, odman”, “The fall”, “Parrot”. “The Khoo- una serie televisiva girata negli USA. the USA. Alessandro is currently in pre- “The fall”, “Parrot”. “Il Khoonab” è il suo nab” is his latest work. Attualmente impegnato nella pre-produ- production with PAPERCUTS (2021) ultimo lavoro. zione di “Papercuts” e “Transgressing”, and TRANSGRESSING (2021), produ- prodotto da Enni Red in collaborazione ced by Enni Red in collaboration with con importanti nomi del panorama cine- noticeable names of the international matografico internazionale. film scene.

74 75 LOVE AND FIFTY MEGATONS NIGHTWALKERS Germany, 2020, DCP, Color, 41’ USA, 2020, DCP, Color, 30’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS “Love and Fifty Megatons” è un film “Love and Fifty Megatons” is a grotesque, “Nightwalkers” è una rappresentazione “Nightwalkers” is a poetic sci-fi depic- grottesco, politico e di satira sociale su political and socially satirical film about an fantascientifica e poetica di alienazione, tion of alienation, melancholy and exi- un’insolita storia d’amore in tempi di po- unusual love story in times of populism malinconia e identità esistenziale. stential identity. pulismo e presunto buon senso. and supposed common sense.

BIOGRAFIA BIOGRAPHY Mark Pelington ha lavorato per MTV dal A filmmaker, worked at MTV from BIOGRAFIA BIOGRAPHY regia / directed by: Cornelius Schick regia / directed by: Mark Pellington 1984 al 1990, creando il look di MTV, 1984–1990, creating the MTV look, Cornelius Schick è nato a Stoccarda Cornelius Schick was born in Stuttgart cast: Martina Schöne-Radunski, Hendrik Heutmann, Michael Pink cast: Alfie Allen, Madelaine Petsch, Peter Bogdanovich vincendo premi come produttore pro- winning awards as an on-air promo nel 1984 e ha lavorato come assistente in 1984 and worked as an assistant sceneggiatura / screenplay: Janosch Kosack sceneggiatura / screenplay: Mark Pellington mozionale in onda e creando la celebre producer and creating the landmark alla regia per diversi anni prima di ini- director for several years before he fotografia / photography: Matthias `Maciej` Rolbiecki fotografia / photography: Matt Roe serie di collage di documentari televisivi TV documentary collage series Buzz ziare a dirigere spot pubblicitari presso began directing commercials at the montaggio / editing: Guercan Cansever montaggio / editing: Ben Redmond Buzz (1990). È diventato un regista free- (1990). He became a freelance director la Baden-Württemberg Film Academy Baden-Württemberg Film Academy in scenografia / set design: Anika Klatt | Christina Mast scenografia / set design: Mark Pellington lance nel 1990, dirigendo opere d’arte e in 1990, directing art pieces and music nel 2013. 2013. costumi / costume design: Stephanie Zurstegge costumi / costume design: Liana Rae Perez video musicali per gli U2, Crystal Waters, videos for U2, Crystal Waters, De la musica / music: Jordan Toms musica / music: Slothrust De la Soul e Pearl Jam. Il suo leggen- Soul and Pearl Jam. His legendary vi- suono / sound: Paul Pawaljaew suono / sound: Tim Barnes, Ben Redmond dario video per “Jeremy” dei Pearl Jam deo for Pearl Jam’s “Jeremy” won four produttore / producer: Josephine Ross, Marvin Marte produttore / producer: Liana Rae Perez, Dana Marsall, ha vinto quattro premi MTV nel 1993, tra MTV awards in 1993, including Best produzione / production: Filmakademie Baden-Wuerttemberg Mark Pellington cui Miglior Regista e Video dell’Anno. Ha Director and Video of the Year Featu- produzione / production: Prolific Film Content anche co-diretto U2 3D (2005) e diretto re film-wise, he also co-directed U2 distribuzione / distribution: Prolific Henry Poole Is Here (2008) con Luke 3D (2005), and directed Henry Poole vendite estere / world sales: Submarine Wilson, il controverso film del Sundance Is Here (2008) starring Luke Wilson , I Melt with You (2011), il dramma comico the controversial Sundance film I Melt The Last Word (2017) e il dramma bru- with You (2011), comic drama The Last ciante Nostalgia (2018), da Alex Ross Word (2017) and the searing drama Perry. Nostalgia (2018), written by Alex Ross Perry.

MAUVAIS GENRE OSWORLD France, 2020, DCP, Color, 26’ Denmark, 2020, DCP, Color, 29’45’’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Léto è un giovane ragazzo trans e gay Léto is a young trans and gay guy who li- Oswald, disperatamente motivato, ha The desperately driven Oswald has che vive in un quartiere di case popolari ves in a social housing area near Tours, in grandi ambizioni per il suo canale Me- high ambitions for his MeTube channel vicino a Tours, in Francia. Ha un lavo- France. He has a boring job in a small mo- Tube OsWorld, ma sente che la sua OsWorld, but feels his growth is coming ro noioso in un piccolo cinema e cerca vie theater and looks out for men on dating crescita si sta arrestando. L’opportunità to a halt. Opportunity comes knocking uomini nelle app di appuntamenti, dove apps. However, he only finds sex and no arriva quando un fan aspirante suicida lo when a suicidal fan reaches out to him, trova solo sesso e nessun sentimento. feelings. At night, he finds comfort on top contatta, dicendo che vuole che Oswald saying he wants him to film and upload Di notte, trova conforto in cima al suo of his building. One day, he meets Hamza, regia / directed by: Sarah Al Atassi riprenda e carichi la sua morte. his death. regia / directed by: Philip Hedegaard Povlsen edificio. Un giorno incontra Hamza, che who works at the ice-rink. cast: Sohan Pague, Issa Al Issa, Philippe Bilheur, cast: Téo Lepetit, Jesper Møller, John Bonadies, lavora alla pista di pattinaggio. Lahcen Elmazouzi, Clémentine Sergent, Tibo Drouet Karoline, Rosaline Heiberg BIOGRAFIA BIOGRAPHY sceneggiatura / screenplay: Sarah Al Atassi sceneggiatura / screenplay: Oskar Groot Philip Hedegaard Povlsen, regista da- Philip Hedegaard Povlsen is a Danish fotografia / photography: Evgenia Alexandrova fotografia / photography: Jonah Pinny BIOGRAFIA BIOGRAPHY nese di Copenaghen, è appassionato director based in Copenhagen, Den- montaggio / editing: Sarah Al Atassi montaggio / editing: Asger Sisseck, Jonah Pinny Sarah è una regista autodidatta che ha Sarah is a self-taught filmmaker who di narrazione e sul suo impatto sul mon- mark, passionate about storytelling and scenografia / set design: Pauline Doublier musica / music: Alex Rudniak iniziato il suo lavoro concentrandosi sul first focused on body language and edi- do. Crescendo ha concentrato i suoi its impact on the world. Growing up costumi / costume design: Avril Lecocq suono / sound: Severin Wedel, Oskar Groot corpo e sul montaggio. Ha iniziato a di- ting. She began directing in 2013, took interessi sulla creatività e le arti: infatti focused on creativity and the arts, he musica / music: Zaïd Sahli produttore / producer: Asger Sisseck rigere nel 2013, partecipando con i suoi part in alternative festivals, then joined ha sempre amato raccontare storie at- has always loved telling stories through suono / sound: Hugo Deguillard produzione / production: Kbh Film- & Fotoskole lavori a vari festival, in seguito si è iscrit- La Femis to lead a committed, sensi- traverso la pittura e la musica. Fin dalla painting and music. He quickly found produttore / producer: Quentin Daniel Cph Film- & Photo School ta a La Fémis, per approfondire lo studio tive and multi-cultural auteur cinema. tarda adolescenza ha scoperto che il out in his late teenage years that the produzione / production: Wombat Films distribuzione / distribution: Kbh Film- & Fotoskole di un cinema autoriale ed impegnato, She graduated in 2017 with the release mondo del cinema era un ambito in cui world of filmmaking was a place whe- distribuzione / distribution: Wombat Films Cph Film- & Photo School sensibile e multiculturale. Si è laureata of “Prends mon poing” (Fist) , her first poteva esprimersi pienamente. Da allora re he wanted to fully express himself. vendite estere / world sales: Wombat Films nel 2017 girando “Prends mon poing” produced short film. After leading new ha viaggiato molto, vivendo in vari paesi, Since then he has travelled and expe- (Fist), il suo primo cortometraggio. Ora narrative projects, she is now develo- sempre alla ricerca di nuovi modi per po- rienced many different countries on his sta sviluppando il suo primo lungome- ping her first feature film. Eventually, she ter apprezzare e comprendere il mondo quest to appreciate and understand the traggio. Sarah intende dedicarsi al ci- intends herself for a sulfurous cinema as e le sue storie. Ha frequentato la KBH world and its stories. He went on to at- nema “sulfureo” e alla realizzazione di well as for making music videos. Film & Fotoskole e ha trascorso l’anno di tend KBH Film- & Fotoskole and spent video musicali. corso concentrandosi sulla regia e sulla the year focusing on directing and narrazione. storytelling. 76 77 QUAND ELLE TOMBE THE HANDYMAN Canada, 2020, DCP, Color, 18’ Australia, 2020, DCP, Color, 15’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Élie, una giovane adolescente ambiziosa, Élie, an ambitious young teenager, finds Sola nella sua tenuta di campagna, Alone at her country estate, Evelyn at- si ritrova combattuta tra Enzo, un singola- himself torn between Enzo, a singular Evelyn tenta di porre fine alla sua vita, tempts to end her life but is interrupted by re sessantenne per il quale lavora, e sua sixtysomething whom he works for, and ma viene interrotta dall’arrivo di un tut- the arrival of an awkward but endearing madre che sospetta che l’uomo sia legato his own mother who suspects the man to tofare goffo ma affettuoso. Il desiderio handyman. Evelyn’s desire to make him al crimine organizzato. be linked to organized crime. di Evelyn di farlo partire si scontra con leave collides with his need of a job and il suo bisogno di un lavoro ed Evelyn Evelyn discovers the Handyman has pro- BIOGRAFIA BIOGRAPHY regia / directed by: Romain Dumont & Antoine Ryan scopre che il Tuttofare ha dei problemi. blems of his own. regia / directed by: Nicholas Clifford Romain Dumont è entrato nell’industria Romain Dumont entered in the film in- cast: Basel El Reyes, Dino Tavarone, Karina Aktouf, cast: Alison Whyte, Nathaniel Dean, Jackie Brennan Félix Grenier cinematografica diversi anni fa come dustry several years ago as a fiction BIOGRAFIA BIOGRAPHY sceneggiatura / screenplay: Nicholas Clifford sceneggiatura / screenplay: Romain Dumont sceneggiatore di fiction. Noto come screenwriter. Known for column writing Nicholas Clifford si è laureato in regia Nicholas Clifford is a graduate of the fotografia / photography: Charlie Sarroff fotografia / photography: Antoine Ryan giornalista per riviste di cinema come in film magazines such as Séquences presso l’Australian Film Television & Ra- directing program at the Australian Film montaggio / editing: Dan Lee montaggio / editing: Guillaume Marin Séquences e 24Images, l’ambito attuale and 24Images, the scope of his work dio School di Sydney, in Australia. È lo Television & Radio School in Sydney, costumi / costume design: Stephanie Hooke scenografia / set design: Ludovic Dufresne del suo lavoro è perlopiù nell’ambito dei is now mostly defined by documentary scrittore e direttore della sceneggiatura Australia. He is the writer and Director suono / sound: Simon Rosenberg musica / music: Ilyaa Ghafouri documentari e cortometraggi. Appena works and short films. Barely landed in vincitrice del premio AWG Monte Miller of the AWG Monte Miller award win- produttore / producer: Elise Trenorden suono / sound: Théophile Porcet sbarcato a Montreal, Antoine Ryan ha Montreal, Antoine Ryan started out as The Handyman, e della sceneggiatura ning screenplay The Handyman, and produzione / production: Truce Films produttore / producer: Samuel Caron iniziato a lavorare come fotografo. Con a photographer. As his career was bo- del lungometraggio vincitore del Grand the Story Pros Grand Prix award win- distribuzione / distribution: Lights On produzione / production: Telescope Films una carriera in piena espansione, ha oming, he decided on a whim to buy his Prix di Story Pros, Bella & The Bear ning feature film screenplay Bella & vendite estere / world sales: Lights On distribuzione / distribution: H264 deciso per capriccio di acquistare la sua first video camera. Having started by (2017). Nel 2013 Clifford ha scritto e di- The Bear (2017). In 2013 Clifford wrote vendite estere / world sales: H264 prima videocamera. In questo modo ini- earning a living first through several ad- retto l’adattamento cinematografico vin- and directed the Tropfest Winning short zia a guadagnarsi da vivere inizialmente vertising projects, he made his first steps citore del Tropfest We’ve All Been There film adaptation We’ve All Been There tramite la pubblicità, e in seguito muove in fiction in 2018. His determination, his (2013). È anche sceneggiatore e regista (2013). He is also the writer director of i suoi primi passi nella fiction (2018). La critical vision of society and his desire to del finalista di Tropfest e premiato corto- Tropfest finalist and award winning short sua determinazione, la sua visione criti- make projects at any cost had the effect metraggio Kitchen Sink Drama (2012). film Kitchen Sink Drama (2012). ca della società e il suo desiderio di rea- of making him work on several fiction È socio fondatore della società di pro- He is a founding partner of Melbourne lizzare progetti ad ogni costo avevano il projects starting 2019. duzione con sede a Melbourne, Truce based production company, Truce Films. effetto di farlo lavorare su diversi proget- Films. ti di fiction a partire dal 2019.

TEN TIMES LOVE THE INVASION France, 2020, DCP, Color, 15’ Uzbekistan, 2020, DCP, Color, 14’53’’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Dieci frammenti d’amore effimero nella vita Ten fragments of ephemeral love in the Ogni società ha il proprio ritmo di vita, che Each society has its own rhythm of life, di Numa, un eroe (anti)romantico del no- life of Numa, an anti-romantic hero of è fissato dal tempo - osservando l’ordine which is set by time - by observing order- stro tempo liquido. our liquid time. e le tradizioni, ma anche il più piccolo liness and traditions, but even the smal- intervento in questo ritmo di routine può lest intervention in this routine rhythm cambiare questa società. Questo piccolo can change this society. This interven- BIOGRAFIA BIOGRAPHY intervento può essere realizzato da una tion can be a person, an event, or even Critico e docente di cinema, Manuel Billi Manuel Billi lives and works in Paris. regia / directed by: Manuel Billi & Benjamin Bodi persona, un evento o persino un virus. a virus. regia / directed by: Dante Rustav realizza il suo primo film sperimentale nel Film critic and director, he has autho- cast: Brice Michelini, Andy Gillet, Matthieu Pastore, Lalla Kowska cast: Askar Urmanov, Klara Nafikova, Hristina Belousova, 2014 (Battre, enlever). Nel 2017, presen- red several essays on contemporary Régnier, Anne-Sophie Bailly, Roman Girelli, Xavier Deralnot Ashot Danielyan, Frau Koch, Bakhtiyor Kari-Yakubov, ta alla Settimana Internazionale della Cri- cinema. Since the year 2000, he has BIOGRAFIA BIOGRAPHY sceneggiatura / screenplay: Manuel Billi Zilola Ruzieva, Murtas Kazhgaleyev, Artur Tsoy, tica di Venezia il suo primo film di finzio- been collaborating with different Italian Nato a Tashkent (Uzbekistan), Dante Born in Tashkent (Uzbekistan), Dan- fotografia / photography: Benjamin Bodi Rafael Babadjanov, Ilya Ratanov ne, Les Fantômes de la veille. In seguito and French film magazines. In 2014 he ha diretto il suo primo cortometraggio te directed his first short film in 2020, montaggio / editing: Manuel Billi, Benjamin Bodi sceneggiatura / screenplay: Dante Rustav ha alternato finzione (ENTER, 2018, con directs his first experimental short film, nel 2020, basato sulla sua sceneggia- based on his own script “The Invasion” scenografia / set design: Sébastien Leroux fotografia / photography: Timur Karpov l’attore francese Félix Maritaud, selezio- Battre, enlever. His first fiction short, tura “The Invasion” e ha vinto il Young and won the Young Jury Award at 26th suono / sound: Nicolas Fournier, Malik Yahi montaggio / editing: Dante Rustav nato in più di venti festival internazionali) Ghosts of Yesterday(2017) has been Jury Award al 26th Nancy IFF (Francia) Nancy IFF (France) Special Award at produttore / producer: Manuel Billi, Benjamin Bodi scenografia / set design: Hristina Belousova e documentario (Guardarla negli occhi, in premiered at the Venice Film Festival. Special Award al 25th Split IFF. Inoltre 25th Split IFF. Also was shown in festi- produzione / production: Nokto musica / music: Nikolay Zuev concorso alla Mostra Internazionale del Then, he alternates between fiction è stato mostrato in festival a Tirana IFF, vals at Tirana IFF, “ShortShorts” (Tok- suono / sound: Nikolay Zuev Nuovo Cinema di Pesaro 2020). Ten Ti- and documentary (Guardarla negli oc- “ShortShorts” (Tokyo) ecc. Attualmente yo) etc. Currently he is collaborating produttore / producer: Hristina Belousova mes Love è il suo terzo corto di finzione e chi, official selection at the Mostra Inter- collabora con il Teatro Ilkhom di Mark with the Ilkhom Theatre of Mark Weil produzione / production: Dante Rustav Films il secondo co-diretto con Benjamin Bodi. nazionale del Nuovo Cinema di Pesaro Weil (Tashkent) dove crea video arte per (Tashkent) where he creates video art distribuzione / distribution: Dante Rustav Films 2020). Ten Times Love is his third short produzioni teatrali. Insieme a Hristina Be- for theatre productions. Together with fiction film and the second one co-di- lousova ha fondato la comunità di registi Hristina Belousova founded the com- rected with Benjamin Bodi. indipendenti dell’Uzbekistan “Dante Ru- munity independent filmmakers of Uz- stav Films” nel 2015. bekistan “Dante Rustav Films” in 2015.

78 79 THE WOMAN OF THE HOUSE Spain, 2020, DCP, Color, 13’

SINOSSI SYNOPSIS Lucia riceve una terribile notizia dopo Lucia receives a terrible news after her che i suoi figli sono andati a scuola: uno children have gone to school: a stranger sconosciuto le dice che ha trattenuto una tells her that has one of her daughters held delle sue figlie e che deve pagare per la and she has to pay for her life. For a few sua vita. Per qualche minuto Lucia vivrà minutes Lucia will live a real horror. un vero orrore. regia / directed by: Felipe Espinosa cast: Anna Casas, Roberto Peralta, Margarita Calatayud, BIOGRAFIA BIOGRAPHY Víctor Martínez, Brenda Ochavo, Abril Tor-ras, Félix Duque, Felipe Espinosa (Badalona, 1992). Lau- Felipe Espinosa (Badalona, 1992). Gra- Gilmar Thokokary reato in Media Audiovisivi presso l’UPF, duated in Audiovisual Media by the UPF, sceneggiatura / screenplay: Felipe Espinosa nel 2015 ha iniziato a lavorare come in 2015 he started working as director fotografia / photography: Angel Manrique regista con il cortometraggio “Carne with the short film Carne de Gaviota. montaggio / editing: Cristian Ossorio de Gaviota”. Due anni dopo ha diretto Two years later he directed Horror Va- scenografia / set design: Julia Di Blasi “Horror Vacui” (2017), prodotto da Visio- cui (2017), produced by Visiona TV with suono / sound: Ferran García na TV con un finanziamento ICEC. Nel an ICEC financing. In 2018 he directed produttore / producer: Víctor de Pablo 2018 ha diretto “Freedom”, che è servito Freedom, which it served as a teaser to produzione / production: Víctor de Pablo come teaser per cercare finanziamenti seek financing for his first feature film. distribuzione / distribution: YAQ Distribución per il suo primo lungometraggio. Il corto- The short film La señora de la casa vendite estere / world sales: YAQ Distribución metraggio “La señora de la casa” (2020) (2020) is his latest work.

è il suo ultimo lavoro.

UNLIVEABLE (INABITÁVEL) Brazil, 2020, DCP, Color, 19‘57” e

SINOSSI SYNOPSIS Poco prima della pandemia, il mondo Just before the pandemic, the world ex- sperimenta un fenomeno mai visto prima. periences a phenomenon never seen FROM BERLIN TO LOS ANGELES, Marilene cerca sua figlia Roberta, una don- before. Marilene looks for her daughter FROM TOKYO TO MELBOURNE, na trans scomparsa. Mentre si accorge di Roberta, a trans woman who went mis- essere a corto di tempo, scopre una spe- sing. While running out of time, she di- FROM SÃO PAULO TO TORONTO, ranza per il futuro. scovers a hope for the future. regia / directed by: Matheus Farias & Enock Carvalho FROM DAKAR TO BOGOTA, cast: Luciana Souza, Sophia William, Erlene Melo, BIOGRAFIA BIOGRAPHY Eduarda Lemos FROM TANGIER TO ROMA… Enock Carvalho (1992, Brasile) è un re- Enock Carvalho (1992, Brazil) is a sceneggiatura / screenplay: Matheus Farias, Enock Carvalho gista, sceneggiatore e produttore. Laure- filmmaker, screenwriter and producer. fotografia / photography: Gustavo Pessoa ato in giornalismo, i suoi cortometraggi He is graduated in Journalism and his montaggio / editing: Matheus Farias UNIFRANCE SUPPORTS sono stati proiettati in più di 70 festival shorts have been screened at more scenografia / set design: Luca da Cruz cinematografici in tutto il mondo, come than 70 film festivals around the world, costumi / costume design: Libra FRENCH SHORT FILMS WORLDWIDE il London Short Film Festival, il Moscow such as the London Short Film Festi- musica / music: Nicolau Domingues International Film Festival, New Directors val, Moscow International Film Festi- suono / sound: Nicolau Domingues /New Films Portugal, tra gli altri. Attual- val, New Directors/New Films Portugal, produttore / producer: Matheus Farias, Enock Carvalho mente sta preparando il suo primo lun- among others. He is currently prepa- produzione / production: Gatopardo Filmes gometraggio, The Dark River, co-diretto ring his first feature, The Dark River, distribuzione / distribution: Gatopardo Filmes con Matheus Farias. Come montatore, co-directed with Matheus Farias. As vendite estere / world sales: Gatopardo Filmes Matheus sta lavorando con Kleber Men- editor, Matheus is working with Kleber donça Filho e Juliano Dornelles nei loro Mendonça Filho and Juliano Dornelles # prossimi lungometraggi. in their next features.

Avec la participation 80 de la 81

LOGO AIRFRANCE Nº dossier : 2007399E 100 75 80 60 Date : 19/05/09 V:alidation DA/DC Validation Client NATIONAL SHORT COMPETITION

AMOR FATI INTOLERANCE by Luca Immesi - 2020, DCP, Color, 12’ by G. Giacomelli & L. Giovenga - 2020, DCP, Color, 14’32’’ AMORE CANE LA GUERRA DENTRO by Jordi Penner - 2020, DCP, Color, 19’58” by Gianni Dettori - 2020, DCP, Color, 4’16” COSTELLAZIONI D’AUTUNNO LA SETTIMANA by Marco Iermanò - 2020, DCP, Color, 14’24” by Cristina Puccinelli - 2020, DCP, Color, 7’ È SOLO NELLA MIA TESTA LE PICCOLE COSE by Marius Gabriel Stancu - 2020, DCP, Color, 17’ by Gaia Altissimo & Luca Calvaresi- 2020, DCP, Color, 18’ EROI PERDUTI LO SPIRITO GIUSTO by Lorenzo Giroffi - 2020, DCP, Color, 14’ by Andrea Della Monica - 2020, DCP, Color, 15’ FACEBOOM - LA GRANDE PIOGGIA MALE FADÀU by Massimo Fanelli - 2020, DCP, Color, 15’ by Matteo Incollu - 2020, DCP, Color, 20’ FARINATA LA TREDICESIMA NOTTE MARINA, MARINA! by Giovanni Guidelli - 2020, DCP, Color, 21’ by Sergio Scavio - 2020, DCP, Color, 18’12” IL BATTESIMO NOTEBOOK by Francesco D’Ignazio - 2020, DCP, Color, 19’ by Mattia Fiumani - Italy/USA, 2020, DCP, Color, 5’32” IL BRANCO ON SILENT by Antonio Corsini - 2020, DCP, Color, 13’18” by Gabriele Paoli - UK/Italy, 2020, DCP, Color, 9’58”

IL CONFINE È UN BOSCO THE RECYCLING MAN by Giorgio Milocco - 2020, DCP, Color, 18’ by Carlo Ballauri - 2020, DCP, Color, 13‘25” INGLORIOUS LEAGUE UNO DOPO L’ALTRO by Angelo Pace - 2020, DCP, Color, 15’15” by Valerio Gnesini - 2020, DCP, Color, 10’ ZHENG by Giacomo Sebastiani - 2020, DCP, Color, 24’ AMOR FATI COSTELLAZIONI D’AUTUNNO Italy, 2020, DCP, Color, 12’ Italy, 2020, DCP, Color, 14’24”

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Claudia e Silvia stanno trascorrendo un Claudia and Silvia are spending a L’amore, la sua nascita, la sua vita, il suo Love: its birth, its lifetime. Amalia, a tranquillo weekend in montagna. Tutto peaceful weekend in the mountains. tempo. Amalia, una giovane cuoca, si in- young cook, falls in love with an older sembra andare bene fino all’arrivo dell’ex Everything seems to be fine until the ar- namora di Marcello, un uomo più grande di man, Marcello, a researcher in physics fidanzato di Claudia, Michele, che scatena rival of Claudia’s ex-boyfriend, Michele, lei, ricercatore studioso di fisica e astrono- and astronomy. Their love story unfolds un sadico gioco dal finale imprevedibile. who unleashes a sadistic game with an mia. Attraverso quattro autunni si sviluppa through four autumns and, inevitably, unpredictable ending. la loro storia d’amore che, inevitabilmente, time and events will change it. regia / directed by: Luca Immesi il tempo e gli eventi trasformeranno. regia / directed by: Marco Iermanò BIOGRAFIA BIOGRAPHY cast: Hélène Nardini, Monica Piseddu, Livio Pacella cast: Alessandro Carbonara Luca Immesi si laurea in Mass com- Luca Immesi graduated in Mass com- sceneggiatura / screenplay: Luca Immesi sceneggiatura / screenplay: Marco Iermanò BIOGRAFIA BIOGRAPHY munication and Broadcasting presso munication and Broadcasting from the fotografia / photography: Ivo Lucchin fotografia / photography: Marco Ranieri Marco Iermanò, qui al suo debutto dietro Marco Iermanò, here in his first time la European School of Economics va- European School of Economics valida- montaggio / editing: Luca Immes montaggio / editing: Luca Morazzano la macchina da presa, fa il suo esordio behind the camera, makes his debut lidated by Nottingham Trent University. ted by Nottingham Trent University. He musica / music: ”Arlecchino” di Francesco Forni scenografia / set design: Emanuela Saggese nel film di Giuseppe Tornatore “Baaria”, in Giuseppe Tornatore’s film “Baaria”, Si specializza in Filmmaking alla New specializes in Filmmaking at New York suono / sound: Iain Beairsto costumi / costume design: Pasquaeleonora Moramarco lo stesso anno è tra i protagonisti de “Il and, the same year, he is also among York University. Ha diretto vari corto- University. He has directed various produttore / producer: Thomas Perathoner musica / music: Stefano Ottomano grande sogno” di Michele Placido en- the protagonists of “Il grande sogno” by metraggi, documentari e due lungo- short films, documentaries and two produzione / production: 44 Production suono / sound: Gianmarco Lauri trambi presentati alla 66 mostra d’arte Michele Placido, both presented at the metraggi, usciti al cinema e selezionati feature films, released in the cinema distribuzione / distribution: Premiere Film produttore / producer: Beppe Piccolo cinematografica di Venezia. Tra gli altri 66th Venice Film Exhibition. Moreover, in vari festival internazionali. Il primo and selected in various international vendite estere / world sales: Premiere Film distribuzione / distribution: Mov Limited ha lavorato con Paolo e Vittorio Taviani, he has worked with Paolo and Vittorio lungometraggio, “Ritual - Una storia festivals. The first feature, “Ritual - A Marco Bellocchio, Renato De Maria, Ri- Taviani, Marco Bellocchio, Renato De psicomagica”, vanta la partecipazione psychomagic story”, boasts the partici- cky Tognazzi, Andrea Porporati. Maria, Ricky Tognazzi, and Andrea del regista e scrittore cileno Alejandro pation of the Chilean director and writer Porporati. Jodorowsky. Alejandro Jodorowsky Alejandro Jodo- rowsky.

AMORE CANE È SOLO NELLA MIA TESTA Italy, 2020, DCP, Color, 19’58” Italy, 2020, DCP, Color, 17’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Bruno e Chiara, una giovane coppia, A series of unforeseen accidents collide Andreas e Alessandro sono due amici Andreas and Alessandro are two frien- vivono in un appartamento cittadino with a seemingly happy young couple and più o meno coetanei che si conosco- ds more or less the same age who have con il loro adorabile cane Matty. Tutto their dog, revealing devastating lies, betra- no fin dall’infanzia. Andreas taciturno known each other since childhood. Taci- sembra al posto giusto, ma dietro ogni yals and their true selves. e diffidente, Alessandro espansivo e turn and suspicious Andreas, expansive felice apparenza si celano terribili bugie ottimista; solitario e senza esperienze and optimistic Alessandro; lonely and ed inaspettati incidenti. sessuali il primo, pieno di amici e fidan- without sexual experiences the first, full regia / directed by: Jordi Penner zato con una ragazza da molto tempo of friends and boyfriend with a long time regia / directed by: Marius Gabriel Stancu cast: Giovanni Anzaldo, Gaia Messerklinger il secondo. L’estate sta ormai volgendo girl the second. Summer is now coming to cast: Claudio Segaluscio, Carmine Fabbricatore BIOGRAFIA BIOGRAPHY sceneggiatura / screenplay: Jordi Penner al termine; prima di partire, Andreas an end; before leaving, Andreas decides sceneggiatura / screenplay: Marius Gabriel Stancu Jordi Penner nasce 32 anni fa a Riva Jordi Penner (Riva del Garda, 1987) is fotografia / photography: Nicola Cattani decide di fare un regalo ad Alessandro, to give Alessandro a gift, hoping that he fotografia / photography: Lorenzo Squarcia del Garda (TN). Studia tra Bologna, an Italian screenwriter and director. He montaggio / editing: Jordi Penner sperando che possa finalmente accor- will finally be able to notice the love that montaggio / editing: Giulio Donato Amsterdam e University of California earned a masters degree with honors in scenografia / set design: Jordi Penner, Gloria Barbieri gersi dell’amore che Andreas ha sem- Andreas has always felt for him. musica / music: Paolo Baltaro & Lica Cecato laureandosi con 110 e lode in Cinema. Film Studies from the University of Bolo- costumi / costume design: Gloria Barbieri, Juljana Aljai pre provato per lui. suono / sound: Marco Volpi & Alessio Fieno Collabora poi con vari registi in veste gna. Jordi has worked as a Screenwri- musica / music: The Bankrobber produttore / producer: Cosimo Santoro di sceneggiatore, aiutoregista e editor. ter, 1st Assistant Director, Director of suono / sound: Giuseppe Aceto produzione / production: The Open Reel BIOGRAFIA BIOGRAPHY Nel 2018 dirige il suo primo videoclip Photography and Editor. In 2018, he di- produttore / producer: Jordi Penner distribuzione / distribution: The Open Reel Marius Gabriel Stancu è nato a Buca- Marius Gabriel Stancu was born in Bu- musicale “Closer - The Bankrobber” vin- rected his first music video Closer - The distribuzione / distribution: Tiny Distribution vendite estere / world sales: The Open Reel rest nel 1994. Nel 2018, ha iniziato a charest in 1994. In 2018, he started to cendo il secondo premio come miglior Bankrobber which earned him the 2nd vendite estere / world sales: Zen Movie video musicale indipendente italiano al Prize for Best Independent Italian Music collaborare con l’agenzia di vendite collaborate with the international sales VIC festival di Milano. Da 4 anni insegna Video at VIC Festival in Milan. For the internazionali The Open Reel, occu- and production company The Open cinema presso il liceo artistico audiovisi- past four years, Jordi has been teaching pandosi delle relazioni con i festival in- Reel, as a Festival Manager. Always in vo F. Depero a Rovereto (TN). “Amore film studies at Trento’s prestigious Art ternazionali. Da sempre appassionato love with Cinema, in 2020, he has rea- Cane” (2020) è il suo cortometraggio di School. “Love is a Dog” (2020) is Jordi’s di cinema, nel 2020 gira il suo primo lized his firs short narrative film, entitled esordio. debut short film as writer and director. cortometraggio dal titolo “ È Solo Nella “It’s only in my Head”. Mia Testa” .

84 85 EROI PERDUTI FARINATA LA TREDICESIMA NOTTE Italy, 2020, DCP, Color, 14’ Italy, 2020, DCP, Color, 21’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS In Etiopia, Giacinto è arrivato come giova- From real trenches to recreated ones, Toscana, 1264. Due figure incappucciate Tuscany, 1264. Two hooded figures ne fascista, pronto a colonizzare. Nell’or- Lost Heroes is a film adaptation of di- si aggirano su un campo di battaglia fra i roam a battlefield among corpses: they rore della guerra scopre invece il valore rector’s ten-year fieldwork about the war cadaveri: sono Catari. Farinata degli Uber- are Cathars. Farinata degli Uberti, a della resistenza. Dopo la sconfitta africa- topic. Over the background of Fascist ti, nobile condottiero fiorentino, è sulle loro Florentine nobleman, has been tra- na, in Italia sarà protagonista di una colla- campaign for colonization in Ethiopia tracce da tempo. Intende condurli in una cking them for some time. He intends to borazione tra fascisti e partigiani. and Resistance, the author asks himself cripta segreta dove spera gli venga sommi- lead them into a hidden crypt, where he about internal conflicts generated by the regia / directed by: Lorenzo Giroffi nistrato il “consolamentum”. Ma nella cripta hopes to receive the Consolamentum regia / directed by: Giovanni Guidelli exterior and clear ones. cast: Piero Grant, Germana di Marino, Fiorenzo Madonna, comincia ad avere dubbi circa la reale iden- from them. But in the crypt, he begins cast: Giovanni Guidelli, Gabriele Giaffreda, Gabriele Zini, Simone Bobini tità dei due. to have doubts about the identity of the Mirko Batoni, Francesco Grifoni, Maurizio Pistolesi, Sara Bocci. BIOGRAFIA BIOGRAPHY sceneggiatura / screenplay: Lorenzo Giroffi two. sceneggiatura / screenplay: Giovanni Guidelli Lorenzo Giroffi ha realizzato reportage Lorenzo Giroffi has produced reports fotografia / photography: Luca Gennari Maria Soresina supervisione alla sceneggiatura per Bbc, Rai, Sky, The Guardiant, Rtl, for Bbc, Rai, Sky, The Guardian, RTL, BIOGRAFIA BIOGRAPHY montaggio / editing: Matteo Passerini fotografia / photography: Matteo Vanni Rsi e La7. Ha seguito le primavere ara- RSI and La7. He has covered the re- Giovanni Guidelli è un attore e regista Giovanni Guidelli is an Italian actor and scenografia / set design: Violante Lamberti montaggio / editing: Giovanni Guidelli/Matteo Vanni be, i conflitti in Medio Oriente, gli affari volution in the Arab Spring, conflicts in italiano. Esordisce, nel mondo del cine- director. He made his acting debut un- costumi / costume design: Benedetta Risolo costumi / costume design: Michela Burdisso della camorra, la guerra in Donbass, la the Middle East, the camorra business, ma, sotto la direzione dei fratelli Taviani der the direction of the Taviani brothers musica / music: Giuseppe Giroffi and Raffaele Crisci musica / music: Stellar Fairbairn rivoluzione burkinabé, la crisi venezue- the war in Donbass, the burkinabé re- e ottiene innumerevoli successi, lavo- and achieved countless successes, suono / sound: Nicola Tranquillo suono / sound: Abi Battocchi lana, gli attacchi terroristici in Francia, volution, the Venezuelan crisis, the at- rando anche accanto ad Helen Mirren, also working alongside Helen Mirren, produttore / producer: Luca Ciriello produttore / producer: AVATAR Associazione Culturale le periferie romane e gli slum di Nairobi. tacks in France, suburbs in Rome and , Martin Balsam, e Johnny Bruno Ganz, Martin Balsam, and John- produzione / production: Lunia Film produzione / production: AVATAR Ha realizzato documentari sull’ultima the slums of Nairobi. He has realized Depp. Nella televisione, ha interpretato ny Depp. In television, he played cha- distribuzione / distribution: Premiere Film in collaborazione con Regione Toscana battaglia di Mosul, sugli hackers ro- documentaries about the last battle in personaggi in diverse fiction come “La racters in several fictions such as “La vendite estere / world sales: Premiere Film meni, sulla schiavitù del Made in Italy, Mosul, the hackers in Romania, the Squadra”, “Elisa di Rivombrosa”, “Sotto- Squadra”, “Elisa di Rivombrosa”, “Sot- sulla guerra dei cartelli in Messico e sul slavery in the Made in Italy, the narco’s casa”, and “Rossella”. Come regista ha tocasa”, and “Rossella”. As a director, conflitto in Libia. È autore di romanzi e war in Mexico and the conflict in Libya. realizzato il cortometraggio “Tuscan Dirty he made the short “Tuscan Dirty Fable” libri inchiesta per Rizzoli, Baldini e Ca- He is author of novels and investigation Fable” (2018) vincitore del Canada Inter- (2018), winner of Canada International stoldi, Chiarelettere e Mimesis. books for Rizzoli, Baldini e Castoldi, national Film Festival e Portugal Film Fe- Film Festival and Portugal Film Festi- Chiarelettere and Mimesis. stival, (Sezione Piloti), e il cortometraggio val, (Pilot Section), and the short movie “Gli anni delle maschere” (2011). “Gli anni delle maschere” (2011).

FACEBOOM - LA GRANDE PIOGGIA IL BATTESIMO Italy, 2020, DCP, Color, 15’ Italy, 2020, DCP, Color, 19’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Il mondo si sveglia e si accorge che i The world wakes up and realizes that Daniele e Miriam decidono di celebra- Daniele and Miriam decide to celebrate social networks non funzionano più. social networks are no longer working. re il battesimo della piccola Giulietta in the baptism of little Giulietta in a remote Beppe e Arianna vivono una relazione Beppe and Arianna live a complicated re- un paese sperduto nella provincia di town in the province of Rome. A few mi- complicata che viene esasperata pro- lationship that is exacerbated by this event Roma. Qualche minuto prima dell’ini- nutes before the sacrament begins, Don prio da questo evento mentre il resto while the rest of the population yield to the zio del sacramento arriva la notizia che Franco has an inexplicable delay. The della popolazione cede ai più strani e strangest and most grotesque behaviors, Don Franco ha un inspiegabile ritardo. information destabilizes the guests, who grotteschi comportamenti, metafore metaphors of contemporary virtual life. regia / directed by: Massimo Fanelli Il fatto destabilizza l’intera compagnia, came to celebrate Giulietta. As a result, regia / directed by: Francesco D’Ignazio della vita virtuale contemporanea. cast: Arianna DI Stefano, Giuseppe Salmetti giunta per festeggiare Giulietta, tanto the waiting of the priest’s arrival is turned cast: Marina Parrulli, Miriam Previati, Alicia Chiesa, sceneggiatura / screenplay: Massimo Fanelli da trasformare l’attesa dell’arrivo del into a confrontation between the couples Michela Giamboni, Arianna Barberi, Stefania De Toni, BIOGRAFIA BIOGRAPHY fotografia / photography: Matteo De Angelis parroco in un confronto/scontro tra le invited Alessandra Ferraro, Emiliano Capogna, Fulvio Maura, Laureato in Lettere moderne e diplo- Degree in modern literature. Diploma montaggio / editing: Andrea. Bonanni coppie invitate. Daniele Russi, Leonardo Codispoti, Francesco Marinelli, mato alla scuola internazionale di reci- at the international acting school. Actor scenografia / set design: Petra Scognamiglio David Lecca tazione. Attore del Centro Sperimentale of the Centro Sperimentale di Cinema- costumi / costume design: Simona Melini - So funny fashion BIOGRAFIA BIOGRAPHY sceneggiatura / screenplay: Francesco D’Ignazio di Cinematografia. Lavora a Parigi nella tografia. He worked with Carlo Boso, musica / music: Fabrizio Fornaci Francesco D’Ignazio è un regista di Francesco D’Ignazio is director of short fotografia / photography: Stefano Talone Compagnie de Mystere Bouffe diretta with Mamadou Dioume (actor and colla- suono / sound: Stefano di Fiore cortometraggi e spot pubblicitari. Ha in- films and commercials. He taught film montaggio / editing: Valerio Martinoli da Carlo Boso, nella Compagnia Atelier borator of Peter Brook), at the “Piccolo produttore / producer: Massimo Fanelli segnato recitazione cinematografica in acting in several schools before foun- musica / music: Nicola Masciullo di Mamadou Dioume (attore e collabo- Teatro” in Milan under the direction of produzione / production: Technogest Roma Srl numerose scuole prima di fondare nel ding the Film Acting Laboratory in 2010. suono / sound: Fabio Russo ratore di Peter Brook), poi in spettacoli di Luca Ronconi. From 2011 to 2013 he distribuzione / distribution: Premiere Film 2010 il Laboratorio di Recitazione Ci- Some of his most awarded short films produttore / producer: Mirco Da Lio Commedia dell’Arte al Piccolo Teatro di specialized in Film Direction at the Su- vendite estere / world sales: Premiere Film nematografica. Tra i suoi cortometraggi are “La Marchetta”, “Quando dico no è produzione / production: IK Media Milano durante la direzione di Luca Ron- san Batson Studio in New York, explo- più premiati abbiamo “La Marchetta”, no!”, “Tundra pensaci tu” e “Aspettando coni. Dal 2011 al 2013 si specializza in ring the direction of actors through Lee “Quando dico no è no!”, “Tundra pen- l’Enps”, also distributed by Rai Cinema. Regia Cinematografica al Susan Batson Strasberg’s Acting method. saci tu” e “Aspettando l’Enps”, distribuiti Moreover, he has made commercials Studio di New York approfondendo la anche da Rai Cinema. Ha, inoltre, rea- for companies such as Despar, Findus, direzione di attori attraverso l’Acting me- lizzato spot per aziende come Despar, Energade, Allianz, Cerbiatto and many thod di Lee Strasberg. Findus, Energade, Allianz, Cerbiatto e others. altri

86 87 IL BRANCO INGLORIOUS LEAGUE Italy, 2020, DCP, Color, 13’18” Italy, 2020, DCP, Color, 15’15”

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS William è un adolescente ricco e pro- William is a rich and troubled teenager Quattro uomini si ritrovano in un magazzi- Four men find themselves in an aban- blematico, che per passatempo orga- whose pastime is organizing dog fights no abbandonato per condividere il bottino doned warehouse to share the spoils of nizza combattimenti tra cani insieme ad together with a group of delinquents that di una rapina. a robbery. With them a un gruppo di delinquenti che lui chiama he calls friends. When he shows his Con loro un ostaggio. Una ragazza bella e hostage. A beautiful and fragile girl who amici. Quando mostrerà le sue vere ori- true origins to the girl he is in love with, fragile che nasconde un segreto. hides a secret. gini alla ragazza di cui è innamorato, tutto everything changes. cambierà. regia / directed by: Antonio Corsini regia / directed by: Angelo Pace BIOGRAFIA BIOGRAPHY cast: Brando Pacitto, Sofia Panizzi cast: Gianni D’addario, Franco Ferrante, Nato a Dielsdorf, si trasferisce giova- Born in Dielsdorf he moved to Italy at sceneggiatura / screenplay: Antonio Corsini Fortunato Marco Iannaccone, Michele Sinisi, BIOGRAFIA BIOGRAPHY nissimo in Italia, dove si diploma in un a very young age, where he graduated fotografia / photography: Andrea Benjamin Manenti Michela De Rossi, Stefano Braschi, Michele Colonna, Antonio Corsini nasce a Brescia nel Antonio Corsini was born in Brescia, istituto tecnico per geometri, corsi re- from a technical institute for surveyors, montaggio / editing: Massimo da Re Marco Huang 1990. Dopo essersi laureato in Comu- Italy, in 1990. After graduating in Media gionali di informatica, CAD e programmi in computer science, CAD and 3D pro- scenografia / set design: Angelica Morelli sceneggiatura / screenplay: Angelo Pace, Donatella Altieri, nicazione Media e Pubblicità alla IULM Communication and Advertising at the 3D. Ha sempre cercato di impostare il grams. He has always tried to set up costumi / costume design: Irene Trovato Dario Di Mella di Milano, nel 2015 intraprende gli studi IULM in Milan, in 2015 he began his film suo percorso formativo e professionale his training and professional path with suono / sound: Chiara Santella, Matteo Lugara fotografia / photography: Dario Di Mella cinematografici presso la New York Film studies at the New York Film Academy con l’obiettivo di poter accumulare co- the aim of being able to accumulate produttore / producer: Antonio Corsini, Lorenzo Pallotta montaggio / editing: Vincenzo Petroli Academy di Los Angeles diplomando- in Los Angeles, graduating in directing. noscenze utili per entrare a pieno titolo useful knowledge to fully enter this fa- produzione / production: Limbo Film scenografia / set design: Angelo Pace si in regia. Trasferitosi a Roma gli anni He moved to Rome the following years in questo affascinante mondo, unendo scinating world, combining the passion distribuzione / distribution: Zen Movie costumi / costume design: Angela Varvara successivi lavora come Assistente alla and worked as an Assistant Director for la passione per la scrittura, la regia e gli for writing, directing and special ef- vendite estere / world sales: Zen Movie musica / music: Christian Ugenti Regia per vari registi, tra i quali: Paolo various directors, including: Paolo Sor- effetti speciali. Da quest’ultima passione fects. From this last passion was born suono / sound: Giordano Balsamo Sorrentino, Luca Guadagnino, Nanni rentino, Luca Guadagnino, Nanni Moret- è nato “Hope” (2015), episodio pilota di “Hope” (2015), the pilot episode of an produzione / production: Intergea Srl, Octopost, Moretti, Valeria Golino e Harmony Kori- ti, Valeria Golino and Harmony Korine. una serie apocalittica di zombie, di cui è apocalyptic series of zombies, of which Clan Suigeneris, Ergon Factory, Cricket E Reclame ne. Nel 2017, gira insieme ad altri registi In 2017, together with other directors, produttore e autore, tuttavia, è con “In- he is producer and author. It is with “In- distribuzione / distribution: Intergea Srl il cortometraggio “Cosa vedi” presentato he filmed the short film “Cosa vedi” pre- glorious League”, una breve commedia glorious League”, that unites all his pas- alla 73a Mostra del Cinema di Venezia. sented at the 73rd Venice Film Festival. fantascientifica e diversi video musicali sions as an author, director, production Nel 2020, dirige il suo primo cortome- In 2020, he directed his first short film “Il che unisce tutte le sue passioni di autore, designer and makeup fx. traggio intitolato “Il branco”, prodotto da branco”, produced by Limbo Film. regista, scenografo e makeup fx. Limbo Film.

IL CONFINE È UN BOSCO INTOLERANCE IItaly, 2020, DCP, Color, 18’ Italy, 2020, DCP, Color, 14’41’’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Ivan è un operaio di sessant’anni, nato Ivan is a sixty-year-old worker born in for- Un senzatetto sordo riesce a salvare A deaf homeless man saves a defence- in ex Jugoslavia. Vive con sua moglie mer Yugoslavia. He lives with his wife in una ragazza dalle grinfie di uno stupra- less girl from an attempted rape. Shocked in un paesino del Friuli chiamato Tor- a small village in Friuli called Torviscosa. tore. Scossa e commossa, la ragazza and moved, the girl thanks him and asks viscosa. Un giorno decide che è giunto One day he decides that the time has è molto grata all’uomo e vorrebbe sde- if there is any way she can make it up to il momento di intraprendere un viaggio come to undertake a journey that will take bitarsi. Il senzatetto non vuole nulla in him. The homeless man asks for nothing che lo riporterà nei luoghi della sua in- him back to the places of his childhood, cambio, fin quando dalla schiena della in return, but then two wings incredibly fanzia, nel tentativo di espiare un senso trying to solve the sense of guilt that he regia / directed by: Giorgio Milocco ragazza fuoriesce un paio di magnifi- emerge from the girl’s back… regia / directed by: Giuliano Giacomelli, Lorenzo Giovenga di colpa che fin da bambino porta den- feels since he was a child. cast: Branko Zavrsan, Lucka Pockaj, Andrea Tich, che ali... cast: Marco Marchese, Marial Bajma Riva, Carmelo Fresta, tro di sé. Paolo Fagiolo, Vito Cosic, Martin Mofardin e Noemi Calligaro Luca di Giovanni sceneggiatura / screenplay: Mauro Daltin, Andrea Nardon, BIOGRAFIA BIOGRAPHY sceneggiatura / screenplay: Giuliano Giacomelli, BIOGRAFIA BIOGRAPHY Giorgio Milocco, Alejandro De La Fuente Lorenzo Giovenga e Giuliano Giaco- Lorenzo Giovenga and Giuliano Giaco- Lorenzo Giovenga Regista, autore, art director e montatore Director, author, art director and editor fotografia / photography: Debora Vrizzi melli collaborano insieme da oltre dieci melli have been collaborating for over fotografia / photography: Daniele Trani di documentari, film e video commer- for documentaries, fiction and commer- montaggio / editing: Giorgio Milocco anni. Autori del cult horror La progenie ten years. Authors of the cult horror The montaggio / editing: Francesca Addonizio ciali. Con il cortometraggio “La luna di cials. In 1998 he achieved the second scenografia / set design: Anton Spazzapan del diavolo, hanno co-diretto il corto- Devil’s Offspring, they co-directed the scenografia / set design: Samantha Giova formaggio” vince il secondo premio e la prize and the special mention jury award costumi / costume design: Vittoria Prignano metraggio con Gemma di short with Franco Nero Gemma di Mag- costumi / costume design: Samantha Giova menzione speciale della giuria al festival at the CorMor Festival with the short film musica / music: Marco Germini Maggio e Intolerance. Lorenzo Gioven- gio and Intolerance. Lorenzo Giovenga, musica / music: Dimitri Scarlato CorMor 1998, mentre nel 2001 vince il “La luna di formaggio”. In 2001 he won suono / sound: Antonio Petris ga, co-founder della società Daitona. è co-founder of the company Daitona, is suono / sound: Jacopo Lattanzio primo premio al festival del cortometrag- the first prize at the short film festival in produttore / producer: Giorgio Milocco sceneggiatore e regista. Tra i suoi lavori a screenwriter and director. His work in- produttore / producer: Lorenzo Lazzarini, gio di Ravenna con il Film “La morte con Ravenna with the film “La Muart cui çu- produzione / production: Quasar srl il film Daitona e il corto Happy Birthday cludes the film Daitona and short Happy Valentina Signorelli, Lorenzo Giovenga gli zoccoli”. Il successivo cortometraggio cui”. The next short film “Pleasure Doll” distribuzione / distribution: Esen Studios prodotto da Rai Cinema e One More Birthday, produced by Rai Cinema and produzione / production: Daitona “Pleasure Doll” viene proiettato, con una has been screened and warmly appre- vendite estere / world sales: Esen Studios Pictures, presentato al Festival del Ci- One More Pictures, presented at the Ve- distribuzione / distribution: Elenfant Distribution, calorosa accoglienza di critica e pubbli- ciated by the public and critics, during nema di Venezia 2019. Giuliano Giaco- nice Film Festival 2019. Giuliano Giaco- Sayonara Film co, alle giornate del cinema italiano a the days dedicated to the Italian cinema melli è uno sceneggiatore e regista. Tra melli is a screenwriter and director. His vendite estere / world sales: Sayonara Film Limoges (Francia). in Limoges (France). i suoi lavori il lungometraggio Profondo work includes the feature film Deep and e il film antologico P.O.E. - project of evil. anthology film P.O.E. - project of evil.

88 89 LA GUERRA DENTRO LE PICCOLE COSE Italy, 2020, DCP, Color, 4’16” Italy, 2020, DCP, Color, 18’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Una donna appena rientrata dalla guerra, A woman just returned from the war and Un bambino di nove anni vive con la madre A 9 years old child lives with his mother traumatizzata dagli orrori che ha vissuto, shocked by the horrors she has lived, in un piccolo paesino di campagna. Per il in a small village. For his birthday he scopre, una volta tornata a casa, che il once back home, found out her son has suo compleanno non vuole né giocattoli né doesn’t want neither toys nor money: figlio è morto. Data la sua disperazione, ri- died. Due to her desperation, she relie- soldi: solo una carriola. Grazie a questo og- only a wheelbarrow. Thanks to this vive l’incontro con la morte in un bunker in ves her meeting with death in a bunker getto apparentemente insignificante - una object, seemingly insignificant - a small cui era stata durante la guerra, ponendosi where she stayed during the war, putting piccola cosa, per l’appunto - il giovane pro- thing indeed - the young protagonist will di fronte ad essa con la speranza di riu- herself in front of it with the hope to cope regia / directed by: Gianni Dettori tagonista cercherà di creare un mondo in try to create a world where his mother regia /directed by: Gaia Altissimo & Luca Calvaresi scire a contrastare la sua guerra interiore. her interior war. cast: Luana Avellino, voice: Syama Rayner cui la madre possa essere felice. can be happy. cast: Linda Messerklinger; Toni Mazzara, sceneggiatura / screenplay: Gianni Dettori, Michela Napoletano Riccardo Salvadori, Stefano Dell’Accio fotografia / photography: Gianni Dettori BIOGRAFIA BIOGRAPHY sceneggiatura / screenplay: Emanuele Altissimo, BIOGRAFIA BIOGRAPHY montaggio / editing: Gianni Dettori Gaia Altissimo si è laureata nel 2015 al Gaia Altissimo graduated in 2015 at Gaia Altissimo, Luca Calvaresi Gianni Dettori nasce il 26 Dicembre Gianni Dettori was born on 26 Decem- scenografia / set design: Gianni Dettori Dams Cinema di Torino e nel 2016 ha Dams Cinema in Turin. In 2016 she stu- fotografia / photography: Luca Calvaresi 1994 a Badesi, nella costa nord Sarda. ber, 1994 in Badesi, a small village in musica / music: Gabriele Oggiano D.G.M. Studio studiato Regia e Direzione della Fotogra- died ‘Direction and Direction of Photo- montaggio / editing: Veronica Ottaviano Appassionato da sempre di fotografia e the north west of Sardinia. suono / sound: Enrico Bianco fia presso l’Accademia Griffith di Roma graphy’ at the Griffith Academy in Rome scenografia / set design: Chiara Fugazza cinema, studia all’Accademia di Belle Always keen on photography and ci- produttore / producer: Gianni Dettori con il regista Guido Chiesa. Nel 2017 with Director Guido Chiesa. In 2017 she costumi / costume design: Chiara Fugazza Arti Mario Sironi di Sassari dove si lau- nema, he’s studied at “Mario Sironi” ha realizzato il documentario “Marco realized the Documentary “Marco Dol- musica / music: Lamberto Curtoni rea in Grafica d’Arte. Nel 2018 inizia il in Sassari where he got his degree in Dolfin, un Chirurgo da Podio”. Nel 2018 fin, a podium surgeon”. In 2018 she suono / sound: Alessandro Potito corso di specialistica in Graphic Design Graphic Art .In 2018 he began his spe- ha fondato l’Associazione Cult insieme a founded 4Cult Association in collabora- produttore / producer: Associazione 4Cult all’Accademia di Belle Arti di Roma. In cialization in Graphic Design in Rome. Chiara Fugazza, Ilaria Macchi, Ottaviano tion with Chiara Fugazza, Ilaria Macchi, Casa Musicale Sonzogno contemporanea si dedica alla realizza- He has also dedicated himself to the Veronica. Ottaviano Veronica. produzione / production: Ilaria Macchi zione di cortometraggi e video musicali. production of short films and music vi- Luca Calvaresi si è diplomato in Regia Luca Calvaresi in 2016 graduated deos. all’Accademia Griffith di Roma nel 2016. in “‘Direction and Direction of Pho- Ha lavorato come Regista, Operatore e tography” at the Griffith Academy in Direttore della Fotografia in vari cortome- Rome. He worked as a Director, Ope- traggi e documentari. rator and Director of Photography in various short films and documentaries.

LA SETTIMANA LO SPIRITO GIUSTO Italy, 2020, DCP, Color, 7’ Italy, 2020, DCP, Color, 15’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS I giorni della settimana vissuti da perso- The days of the week lived by different Michele è scomparso da mesi, ma Michele disappeared months ago, but naggi diversi, ma che hanno in comune characters that have in common the desi- Anna riesce ancora a sentire le note del Anna can still hear the notes of his clari- il desiderio di riuscire, di arrivare, di vin- re to aceive succes, to win or sometimes suo clarinetto riecheggiare per la casa. net echoing through the house. When a cere o anche di sopravvivere alle gior- just to survive. Quando un’amica la invita a prender friend invites her to take part to a seance, nate, alle sfide, alle sfortune, alla vita. parte a una seduta spiritica, Anna de- Anna makes up her mind to come out of cide di uscire da una bolla di dolore e her bubble of pain and loneliness and try BIOGRAFIA BIOGRAPHY regia / directed by: Cristina Puccinelli solitudine e di tentare di scoprire cosa to find out what happened to her son. regia / directed by: Andrea Della Monica Cristina si laurea all’Università “La Sa- Cristina graduated from “La Sapienza” cast: Cristian Di Sante, Federico Perotta, Laura Giannatiempo, sia successo a suo figlio. cast: Alessandra Borgia, Antonella Stefanucci, pienza” in Scienze della Comunica- University in Science of Communication Emma Nitti, Giovanni Izzo, Alberto Tordi Graziella Marina, Gabriele Guerra sceneggiatura / screenplay: Cristina Puccinelli sceneggiatura / screenplay: Andrea Della Monica zione, nel frattempo studia da attrice. Sciences; meanwhile she also studied BIOGRAFIA BIOGRAPHY fotografia / photography: Francesco Ciccone fotografia / photography: Antonio De Rosa Subito inizia a lavorare, nel cinema, in acting. After graduation she started her Andrea Della Monica è nato e cresciu- Andrea Della Monica was born in Na- montaggio / editing: Francesco De Matteis montaggio / editing: Diego Liguori tv e a teatro per progetti italiani e inter- acting career in cinema, TV and in the- to a Napoli. Dopo la laurea in Filosofia, ples, Italy. After a degree in Philosophy scenografia / set design: Michele Saragoni scenografia / set design: Flaviano Barbarisi nazionali. Realizza corti, documentari, aters for several Italian and international si trasferisce a Londra dove si diploma at the University of Naples, he moved costumi / costume design: Cristina Puccinelli costumi / costume design: Annalisa Ciaramella spot e video che vengono venduti in projects. She is still directing other short presso la London Film School. I suoi to London where he graduated from musica / music: Giorgio Angelo Lazzarini suono / sound: Davide Mastropaolo Italia e all’estero. Ha anche collaborato films sold in Italy and abroad, documen- cortometraggi sono stati selezionati in the London Film School. His short films suono / sound: Mauro Di Giorgio, Luigi Melchionda produttore / producer: Davide Mastropaolo come giornalista per L’ALIAS del Mani- taries, spot and videos. She collabo- numerosi festival a livello internaziona- have been in competition at several produttore / producer: Michele Saragoni produzione / production: Full Heads, Audioimage festo e tenuto una sua rubrica di cinema rated as a journalist for L’ALIAS of the le. Nel 2020 ha diretto James, lungome- festivals internationally. In 2020 he di- produzione / production: Sesto Media distribuzione / distribution: Elenfant Distribution per Loschermo.it. Dal 2013 lavora nella Manifesto national newspaper and for traggio documentario sul leggendario rected James, a feature-length docu- vendite estere / world sales: Elenfant Distribution direzione artistica del Lucca Film festi- her own column in the online magazine sassofonista James Senese, presentato mentary about the legendary sax player val e Europa Cinema. È stata direttrice Loschermo.it. Since 2013 she is one of a Venezia nella selezione ufficiale delle James Senese, screened in Venice as artistica della rassegna teatrale de “Il the main organizers of the “Effetto Cine- Giornate degli Autori. part of the official selection of the Gior- Teatro dei Perché” per il Festival del Vo- ma Notte” event inside Lucca Film festi- nate degli Autori (Venice Days). lontariato. Il progetto per il primo lungo- val e Europa Cinema where she is also metraggio di Cristina è stato selezionato Artistic director. The project of Cristina’s a Biennale College Cinema. first feature film was selected at Bienna- le College Cinema.

90 91 MALE FADÀU NOTEBOOK Italy, 2020, DCP, Color, 20’ Italy/USA, DCP, 2020, Color, 5’32”

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Baunei, Sardegna,1942. Male Fadàu è Baunei, Sardinia, 1942. When the villa- In un mondo distopico, paralizzato dall’e- In a dystopic world paralysed by the he- Padoreddu, il matto del villaggio. Una not- ge idiot retrieves a radio from a crashed gemonia di pericolosi droni e oppresso dal- gemony of dangerous drones and op- te ruba una radio da un aereo da guerra German warplane, a mysterious, eerie la schiavitù, il prigioniero e schiavo Equia- pressed by slavery, prisoner and slave tedesco, precipitato tra le montagne. Ma voice emerges from the radio and starts no viene brutalmente trascinato per la città Equiano is brutally dragged around the una misteriosa e inquietante voce emerge to haunt him. da un drone della polizia. Quando, a causa city by a police drone. When the cable dalla radio e dal passato, e incomincia a di un’esplosione improvvisa, il cavo che lo that keeps him attached to the robot perseguitarlo. regia / directed by: Matteo Incollu tiene attaccato al robot si spezza, Equiano snaps because of a sudden explosion, regia / directed by: Mattia Fiumani Cast: Felice Montervino, Francesco Falchetto, Valerio Canu, può iniziare la sua corsa per la libertà. Equiano can begin his run for freedom. cast: Mamadou Diallo Kenz Elias Moro, Lia Careddu sceneggiatura / screenplay: Regan Farquhar BIOGRAFIA BIOGRAPHY sceneggiatura / screenplay: Daryl Putzu, Sergio Pintore, BIOGRAFIA BIOGRAPHY fotografia / photography: Giacomo La Monaca Matteo Incollu è un regista e autore sar- Matteo Incollu is a Sardinian author and Matteo Incollu Dopo gli studi in architettura, Mattia ha After his studies in Architecture, Mat- montaggio / editing: Mattia Fiumani do. Nasce a Baunei il 17 Marzo 1981. director, born in Baunei on March 17th fotografia / photography: Corrado Serri lavorato come scenografo e proiezioni- tia worked as a set designer and as scenografia / set design: Mattia Fiumani Nel 2007 è assistente alla regia nel film 1981. In 2007 he was 2AD in the film montaggio / editing: Andrea Lotta sta, per poi proseguire successivamente a projectionist before continuing his costumi / costume design: Elia Francinella “Sonetaula” (2008) di Salvatore Mereu; “Sonetaula” (2008) by Salvatore Me- scenografia / set design: Pietro Rais & Francesca Melis i suoi studi cinematografici alla New York studies in Film & Directing at the New musica / music: Regan Farquhar la collaborazione con il regista sardo reu; the collaboration with the famous costumi / costume design: Salvatore Aresu & Stefania Grilli University. Nel 2010 completa il docu- York University. In 2010 he worked suono / sound: Regan Farquhar, Fumitake Tamura continua in “Bellas Mariposas” (2012) Sardinian director continues in “Bellas musica / music: Emanuele Contis mentario sul palazzo storico Sakakini al on a documentary about the Sakakini produttore / producer: Marco Vescovo, Mattia Fiumani, e nei corti “Transumanza” (2013), Mariposas” (2012) and in the shorts suono / sound: Piergiuseppe Fancellu Cairo, commissionato dalla Delegazione Palace, in Downtown Cairo; the film Regan Farquhar “Scegliere per crescere” (2015). Nel “Transumanza” (2013), “Scegliere per produttore / producer: Laura Biagini, Nicola Contini, EU in Egitto. Nel 2014 ha diretto e pro- was produced by the EU Delegation to produzione / production: Fiumani, WhiteFrameFilm, 2015 scrive e dirige il cortometraggio crescere” (2015). In 2015 he writes and Matteo Incollu, Federica Ortu dotto il singolo di Busdriver, “Colonize Egypt. In 2014, he directed and produ- Brainfeeder Films “Disco Volante” (2016) vincitore del directs the short “Disco Volante” (2016). produzione / production: Mommotty Srl The Moon” per l’etichetta Ninja Tune, per ced Busdriver’s single “Colonize The premio come “Miglior Film” al concor- The film wins the Best Movie Award in distribuzione / distribution: Elenfant Distribution poi trasferirsi in seguito a Los Angeles Moon” for the label Ninja Tune and then so “Visioni Sarde” nel 2018. Nel 2017 Visioni Italiane - Visioni Sarde at Cine- Sayonara Film dove ha lavorato come regista in diver- moved to Los Angeles where he wor- gira il cortometraggio “Coins” (2019). teca di Bologna in 2018. In 2018 he wri- vendite estere / world sales: Sayonara Film si progetti. Nel suo lavoro, l’approccio di ked as a director on several projects. Nel 2018 dirige il cortometraggio “Male tes and directs the short “Male Fadàu”, Mattia alla narrazione è spesso costrui- Throughout his work, Mattia’s appro- Fadàu” (2020), attualmente in distribu- currently in distribution. to attorno a personaggi con percezioni ach to storytelling is often built around zione. estreme del proprio ambiente che lo por- characters with extreme perceptions of tano a un uso sperimentale del linguag- their surroundings, which lead him to an gio cinematografico. experimental use of the film language.

MARINA, MARINA! ON SILENT Italy, 2020, DCP, Color, 18’12” UK/Italy, 2020, DCP, Color, 9’58”

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS In un solo giorno, dalla mattina alla not- In one day, from morning to night, the first Cercando di placare il dolore e i rimor- In a search for closure on her ex’s suicide, te, nasce e cresce il primo difficile amo- difficult love between two young classma- si dovuti al suicidio del suo ex, Mika, Mika follows the path of his last night, only re tra due giovani compagni di classe, tes is born and grows, among quarrels ripercorre i passi dell’ultima notte to discover nothing is as it seems. tra litigi e serenate. and serenades. dell’uomo, solo per scoprire che nulla è davvero come sembra. BIOGRAFIA BIOGRAPHY Sergio Scavio, nato a Sassari nel 1976, Sergio Scavio, born in Sassari in 1976, regia / directed by: Sergio Scavio BIOGRAFIA BIOGRAPHY regia / directed by: Gabriele Paoli dirige il suo primo cortometraggio, “La directed his first short film, “La Notte di cast: Roberto Rostas, Princess Ojo, Marino Lacatus Fin da bambino si dedica con passione Gabriele Paoli is a British/Italian Senior cast: Jun Ichikawa, Tom Rhys Harries Notte di Cesare” (2018), dopo una car- Cesare (The night of Cesare)” (2018), sceneggiatura / screenplay: Sergio Scavio, Pierpaolo Piciarelli all’arte teatrale, che coltiva studiando e Producer/ Director with over ten years sceneggiatura / screenplay: Anami Tara Shucart riera divisa tra impegno culturale ed after a career divided between cultural fotografia / photography: Silvio Farina perfezionando le sue qualità artistiche experience producing strategy-led and fotografia / photography: Fraser Stephen insegnamento delle materie cinemato- commitment and teaching of cinemato- montaggio / editing: Alessandro Fanari presso la Fondazione Pontedera Te- audience-focused content that delivers montaggio / editing: Lukas Revzin grafiche. Il cortometraggio ha avuto la graphic subjects. The short film premie- scenografia / set design: Luca Noce atro, il Workcenter of Jerzy Grotowski, above and beyond client brief. Recen- scenografia / set design: Xuemeng Li sua anteprima a El Gouna Film Festival red at El Gouna Film Festival and was costumi / costume design: Gianfranco Deiana la Scuola Europea per l’Arte dell’Attore, tly he’s joined Investis Digital in Central costumi / costume design: Muccino Amatulli ed è stato in concorso a Go Short Int. in competition at Go Short Int. Short musica / music: Astro, Par -T-One per poi conseguire la laurea in DAMS London as a permanent Senior Produ- musica / music: Will Adlard, Vincent Ott Short Film Festival. Sergio ha diretto Film Festival. He has directed several suono / sound: Andrea Campus Teatro a Bologna. cer of Film and Motion Design. Over the suono / sound: Max Balin vari festival e rassegne di cinema in festivals and film shows in Sardinia, produttore / producer: Sergio Scavio Nel 2005 si trasferisce a Roma dove last decade he has amassed a wealth produttore / producer: Anna Komitska Sardegna, è presidente dello storico he is president of the historic cineclub produzione / production: Cineclub “Nuovo Aguaplano” lavora in redazione per il programma of experience in pitch proposal, content cineclub Aguaplano di Sassari. Ha fon- Aguaplano in Sassari. He founded and distribuzione / distribution: Tiny Distribution televisivo di canale 5 “Amici di Maria De development, data analytics, brand stra- dato e diretto la Scuola civica di cinema directed the Scuola civica di cinema vendite estere / world sales: Zen Movie Filippi”. Il suo primo cortometraggio in tegy, people leadership, directing talent, di Sassari. Ha insegnato nella facoltà di in Sassari. He taught at the Faculty of pellicola “Coincidenze” di Stefano Ben- stakeholder management, branding and Scienza della Comunicazione di Sassari Communication Science in Sassari (lab ni, prodotto da Giangiacomo Feltrinelli, budgeting. He enjoys producing every (lab cinema) e “teoria ed analisi del film” cinema) and “film theory and analysis” at vince il premio della critica al Festival di asset globally, both agency and client all’ Accademia delle Belle Arti “Sironi” di the Accademia delle Belle Arti “Sironi” in Venezia. Dal 2011, Paoli, abita nel cen- side, and shepherding them through Sassari. È stato membro del consiglio Sassari. He was a member of the Sardi- tro di Londra dove lavora come Senior both editorially and commercially from di amministrazione della Sardegna Film nia Film Commission board of directors. Producer e Creative Director. initial brief to final delivery. Commission.

92 93 THE RECYCLING MAN ZHENG Italy, 2020, DCP, Color, 13‘25” Italy, 2020, DCP, Color, 24’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS In un quartiere suburbano affollato ma In a crowded, yet lonely suburban nei- Zheng è un ragazzo cinese solitario, che Zheng is a lonely Chinese young man, solitario, Jacob, un ragazzo immobilizzato ghbourhood, Jacob, a boy immobili- lavora in Italia da quando era bambino. No- who works in Italy since he was a child. su una sedia a rotelle, combatte la noia zed in a wheelchair, fights boredom by nostante sia riuscito a lasciare le fabbriche Even he has succeeded to stop from spiando i suoi vicini dall’altra parte del spying on his neighbours across the per costruirsi una posizione non si sente working in factories and consolidate cortile. courtyard. completamente realizzato. Combattuto tra his position he doesn’t feel fulfilled. In il rigore che gli impone il lavoro e il desiderio conflict with the working rigour and the BIOGRAFIA BIOGRAPHY regia / directed by: Carlo Ballauri di entrare in contatto con i suoi coetanei, desire to enter into contact with his pe- regia / directed by: Giacomo Sebastiani Carlo, genovese di nascita, è uno sce- Carlo was born in Genova, Italy. He is cast: Virginia Newcomb, Benjamin Ainsworth, Zheng sarà chiamato ad una scelta. ers, Zheng is going to be called to take cast: Zheng Naiqiao, Xu Chuantao, Bian Minhao, neggiatore, produttore e regista con a screenwriter, producer, and director Terence Anderson, Ines Milans, Valentina Filippeschi a decision. Wang Juan, Chen Yurong sede sia a Los Angeles che a Roma. based in Los Angeles and Rome. His sceneggiatura / screenplay: Carlo Ballauri, Giovanni Gualdoni sceneggiatura / screenplay: Giacomo Sebastiani BIOGRAFIA BIOGRAPHY Il suo obiettivo è sempre stato la crea- objective has always been to create fotografia / photography: Alejandro Chavez fotografia / photography: Giorgio Giannoccaro Giacomo Sebastiani è nato a Teramo nel Born in 1984 in Teramo, Giacomo zione di storie e mondi attraverso l’uso worlds through the use of different me- montaggio / editing: Diego Capitani montaggio / editing: Enrico Giovannone 1984. Laureato in Sociologia, ha realiz- Sebastiani soon left the birtplace to di diversi media. Dopo la maturità si dia. He studied Marketing and Com- scenografia / set design: Marta Marrone scenografia / set design: Marta Giacheddu zato, come regista, quattro cortometrag- undertake university studies in Rome trasferisce a Roma, dove consegue, munication at the University of Rome costumi / costume design: Renzo Iemmolo costumi / costume design: Evelin de Martino gi, tra cui “Dietro lo specchio” selezionato where he graduated in Sociology at the all’università La Sapienza, una laurea La Sapienza, and graduated with a musica / music: by College (David Greiller) and Saverio Rapezzi suono / sound: Matteo Valeri, Giovanni Corona in diversi festival internazionali tra cui il Sapienza and worked as a social rese- in Scienze della Comunicazione con la thesis on the “Intermediality in David suono / sound: Alberto Parodi produttore / producer: Alejandro de la Fuente 63° Sydney film Festival. “Zheng” è il suo archer. Giacomo Sebastiani directed tesi intitolata “Intremedialità nel cinema Cronenberg’s movies: Videodrome produttore / producer: Ilaria Caiazzo, Maria Costa produzione / production: Atacama film, Malfè film, Ouvert lavoro più recente several shorts, including “Behind the di David Cronenberg: i casi di Video- and eXistenZ”. While at university, he produzione / production: Cavalieri della Notte S.r.l. distribuzione / distribution: Lights On Mirror”, selected at several international drome e eXistenZ”. Durante gli anni di produced and directed several shorts, distribuzione / distribution: Premiere Film vendite estere / world sales: Lights On film festivals including the 63rd Sydney studio, Carlo realizza diversi cortome- including “Ta-Kuo or the Growth of the vendite estere / world sales: Premiere Film Film Festival. “Zheng” is his latest work. traggi, fra cui “Ta-Kuo or the Growth of Great,” distributed by the Canadian the Great”, finalista al Toronto One mi- Ouat Media, and “The Actress”, awar- nute Film and Video Festival, distribuito ded at the Genoa Cinema America Fe- in seguito dalla canadese OUAT Media stival among the best shorts produced e “L’Attrice”, portato in rassegna al ci- by SDAC in 2008. nema America di Genova per i migliori corti prodotti dalla scuola SDAC.

UNO DOPO L’ALTRO Italy, 2020, DCP, Color, 10’

SINOSSI SYNOPSIS Un uomo si allontana in auto con una An elderly man drives away with a little girl, ragazzina: è solo l’inizio di una storia but what seems to be something horrible che tocca la sensibilità più profonda e is actually an unexpected gesture of love spinge a guardarsi dentro. towards the planet.

BIOGRAFIA BIOGRAPHY regia / directed by: Valerio Gnesini Valerio Gnesini è un regista e autore bo- Valerio Gnesini is a director and author cast: Ivano Marescotti, Sibel Dalia Selo lognese. Nel 2014 realizza il suo primo from Bologna. In 2014 he directs his sceneggiatura / screenplay: Valerio Gnesini, Renato Billi film “Varvilla”, distribuito da Filmdelights, first film “Varvilla”, distributed by Filmde- fotografia / photography: Filippo Chiesa in concorso a numerosi festival inter- lights, selected in various international montaggio / editing: Leonardo Alberto Moschetta nazionali (Doc for sale, FIFE di Parigi, film festivals (Doc for sale, FIFE in Paris, scenografia / set design: Gaia Vivaldi dove vince il premio della Giuria, GFFIS where it’s awarded by the Jury, GFFIS costumi / costume design: Annalisa Gnesini di Seul, Human Doc il Polonia etc...). in Seul, Human Doc in Poland etc...). In musica / music: Giuseppe Tranquillino Minerva Nel 2017 gira “Transumanza Tour”, pre- 2017 he makes “Transumanza Tour”, suono / sound: Alberto Marras sentato al “Cinemambiente’’ di Torino presented in Cinemambiente in Turin produttore / producer: Silvia Veronesi, Valerio Gnesini e in oltre 100 eventi in tutto il mondo. and in more than 100 hundred events all produzione / production: Kayak Film, Kamel Film Nel 2019 dirige il Documentario “Da- over the world. In 2019 he directs the do- distribuzione / distribution: Elenfant Distribution miano non è un Marziano” prodotto da cumentary Damiano non è un Marziano, Sayonara Film Maxman coop, uscito il 2 aprile 2019, produced by Maxman coop, released vendite estere / world sales: Sayonara Film giornata mondiale dell’Autismo. on the 2nd of April 2019, on the Autism Awareness Day.

94 95 STUDENT SHORT COMPETITION

A SWIMMING LESSON FROM DAD directed by Biró Melinda, Hungary, 2020, DCP, Color, 14’6’’ EL CLÁSICO directed by Joel Vázquez Cárdenas, Mexico, 2020, 19’25” EVERYTHING IN ITS RIGHT PLACE directed by Nikola Stojanovic, Serbia, 2020, DCP, Color, 21’59” IL GIOCO directed by Davide Salucci, Italy, 2020, DCP, Color, 12’15” INTO THE NIGHT directed by Sergiu Zorger, Romania/Germany, 2020, DCP, Color, 44‘33” MASEL TOV COCKTAIL directed by Arkaidj Khaet & Mickey Paatzsch, Germany, 2020, DCP, Color, 30’ NOW THAT YOU’RE MINE directed by Petra Lumioksa, Finland, 2020, DCP, Color, 37’ OPEN HOUSE directed by Axel González, Mexico, 2020, DCP, Color, 24’39” SILENCE OF THE DESERT directed by Alon Levy, Israel, 2020, DCP, Color, 20’ WHO GOES THERE? directed by Astrid Thorvaldsen, UK, 2020, DCP, Color, 24’16” A SWIMMING LESSON FROM DAD EVERYTHING IN ITS RIGHT PLACE Hungary, 2020, DCP, Color, 14’6’’ Serbia, 2020, DCP, Color, 21’59”

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Vivi, una ragazza di sei anni, ha terribil- The 6-year-old Vivi is terrified of water. Jovana, una madre single della classe Jovana, a single, working-class mother, mente paura dell’acqua. Ma dopo una le- However, after her father’s swimming operaia, vuole trascorrere il suo com- wants to spend her birthday with her zione di nuoto di suo padre, si rende conto lesson she realizes there are more hor- pleanno con sua figlia Sara, ma i suoi daughter Sara, but her plans are ruined che ci sono cose peggiori nella vita della rifying things in life than the children’s piani sono rovinati quando Sara invita when Sara invites her father to come. piscina per bambini. pool. suo padre a venire.

regia / directed by: Nikola Stojanovic BIOGRAFIA BIOGRAPHY regia / directed by: Biró Melinda BIOGRAFIA BIOGRAPHY cast: Jelena Stupljanin, Anita Ognjanovic, Zlatan Vidovic Biró Melinda is a 28-year-old student Biró Melinda ha 28 anni, una studen- cast: Sáfrány Zselyke, Bácsatyai Gergely Nikola Stojanovic, 24 anni, studia Regia Nikola Stojanovic, 24 years old, studies sceneggiatura / screenplay: Nadja Petrovic and lives in Budapest, Hungary. She tessa che vive a Budapest, in Ungheria. sceneggiatura / screenplay: Biró Melinda cinematografica e televisiva a Belgrado. Film and TV Directing in Belgrade. He fotografia / photography: Mladen Teofilovic have pursued and still pursues acade- Ha acquisito e sta ancora imparando le fotografia / photography: Rácz Gabriella È cresciuto a Zemun, allenandosi nel grew up in Zemun, training Parkour and montaggio / editing: Nikola Stojanovic mic studies in both film theory and film sue abilità cinematografiche in corsi di montaggio / editing: Bottka Eszter Anita parkour e girando, è entrato nel cinema. filming, he got into film. His film “Dog scenografia / set design: Nikola Stojanovic, Timna Tomisa practice - because she would like to un- formazione teorici e pratici, in quanto scenografia / set design: Széphelyi Tünde Ágnes Il suo film “Dog Days of Summer” è sta- Days of Summer” has been screened costumi / costume design: Ana Petrovic derstand everything on every level (li- vuole capire tutto da tutte le prospetti- costumi / costume design: Erdélyi Zsóka Nelli to proiettato in oltre 35 festival cinema- at over 35 Film Festivals and has won suono / sound: Jana Baljak mited success so far). Hobbies include ve (con successi diversi finora). I suoi musica / music: Gulyás Mátyás tografici e ha vinto 5 premi. Ha vinto il 5 prizes. It won Best National Short Film produttore / producer: Nikola Stojanovic, Nadja Petrovic, reading, The Witcher 3: The Wild Hunt, hobby includono la lettura, The Witcher suono / sound: Gulyás Mátyás miglior cortometraggio nazionale al 66^ at the 66th Martovski FF, Second Award Mladen Teofilovic, Tijana Savic and deconstructing universal values. 3: The Wild Hunt, e la decostruzione dei sound designer, Ákos Péter Martovski FF, il secondo premio ad Ale- at Alexander Trauner FF in Hungary and produzione / production: Faculty of Dramatic Arts in Belgrade, valori universali. produttore / producer: Pálos György, Pfeiffer Linda xander Trauner FF in Ungheria e molti many more. It was shown at festivals produzione / production: ELTE BTK, Paprika Studios altri. È stato proiettato in festival come such as Motovun FF, Brest Short FF and Recharge and Revolt Motovun FF, Brest Short FF e Trieste FF. Trieste FF. His film “Sherbet” won the He- Il suo film “Sherbet” ha vinto il Cuore di art of Sarajevo for Best Student Film at Sarajevo per il miglior film studentesco al the 25th Sarajevo Film Festival. He was 25^ Sarajevo Film Festival. Ha fatto parte part of Director’s Summit of Belinale Ta- del Director’s Summit of Belinale Talents lents in Sarajevo 2020. a Sarajevo 2020.

IL GIOCO EL CLÁSICO Italy, 2020, DCP, Color, 12’15” Mexico, 2020, DCP, Color, 19’25”

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Nel giorno più importante per il calcio: “El On the most important day for fútbol: El Eva e Jasmine, finita l’ennesima giornata Eva and Jasmine, after the umpteenth day Clásico”, Jerónimo e Saúl, si imbarcano Clásico, Jerónimo and Saúl, embark to- a scuola, vanno a fare una passeggiata al at school, go for a walk to the shopping verso il maestoso stadio azteco di Città wards the majestic Aztec Stadium in Me- centro commerciale. Una discussione con center. A discussion with the employee of del Messico per vedere le loro squadre xico City to see their teams face off. Howe- la dipendente di un negozio ha però con- a shop, however, has unforeseen conse- affrontarsi. Tuttavia, l’elevata domanda di ver, high ticket demand, traffic, and other seguenze impreviste sull’uscita delle due quences on their friendship. biglietti, il traffico e altri elementi culturali cultural elements of Mexico City, turn what ragazze, che vedranno messa in discus- regia / directed by: Davide Salucci di Città del Messico, trasformano quello should have been a simple journey into a regia / directed by: Joel Vázquez Cárdenas sione la loro amicizia. cast: Asia Cossu, Fhatime Noura Kone che avrebbe dovuto essere un semplice tumultuous odyssey, that tests their frien- cast: Camilo Inda Suárez, Fermín Martínez, Ruth Ramos, sceneggiatura / screenplay: Oliviero Del Papa, Lucio Ricca, viaggio in un’odissea tumultuosa, che dship in permanent ways. Arnulfo Reyes Sánchez, Estanislao Marín. BIOGRAFIA BIOGRAPHY Davide Salucci mette alla prova la loro amicizia in modo sceneggiatura / screenplay: Andrés Fernández, Davide Salucci è nato a Trieste il 5 Davide Salucci was born in Trieste in fotografia / photography: Danilo Pitrelli permanente. Joel Vázquez Cárdenas, Mauricio Rivera Hoffmann Maggio 1993. Ha studiato Storia e Fi- 1993. He graduated in History and Philo- montaggio / editing: Chichi Taddeucci fotografia / photography: Jorge Luis Linares losofia all’Università di Trieste è diplo- sophy at the University of Trieste and la- scenografia / set design: Federica Mori montaggio / editing: Joel Vázquez Cárdenas, mato in Regia al Centro Sperimentale ter graduated in Film Direction at Centro BIOGRAFIA BIOGRAPHY costumi / costume design: Francesca Moser Mauricio Rivera Hoffmann di Cinematografia di Roma. Dopo il suo Sperimentale di Cinematografia (Italian Joel Vázquez Cárdenas ha iniziato i Joel Vázquez Cárdenas began his un- suono / sound: Simone Lucarella scenografia / set design: Huitzi Catalán primo cortometraggio “Il principe” del National Film School) in Rome. After his suoi studi universitari presso la UCLA dergraduate studies at the UCLA School produzione / production: CSC Production costumi / costume design: Soledad Siman, Mariana Giagnacovo 2015 Davide ha realizzato spot, corto- first short film “Il principe” (2015) Davide School of Film and TV, ottenendo in of Film and TV, later obtaining his Ma- distribuzione / distribution: CSC Production musica / music: Zeke Khaseli, Yudhi Arfani metraggi, effetti visivi per varie produ- directed commercials, short films, visual seguito il Master in regia alla Columbia ster’s degree in directing from Columbia vendite estere / world sales: CSC Production suono / sound: Fernando Gómez Leyva University. Quest’anno il suo cortome- University. This year his short film Así en zioni e ha lavorato come assistente alla effects for various productions and wor- produttore / producer: Andrés Fernández traggio “Así en la Tierra” è stato semifi- la Tierra was a semifinalist at the BAFTA regia. “Il gioco” è il suo cortometraggio ked as assistant director on films and TV produzione / production: Andrés Fernández nalista ai BAFTA Student Awards, parte Student Awards and part of Guanajuato di diploma di regia al Centro Sperimen- series. “Il gioco” is his short film for his del Festival Internazionale del Film di International Film Festival and Shorts tale di Cinematografia. degree in direction at Centro Sperimen- Guanajuato e della selezione ufficiale México official selection. Joel is develo- tale di Cinematografia.

di Cortometraggi México. Joel sta svi- ping his first feature film titled Rebecca. luppando il suo primo lungometraggio intitolato “Rebecca”.

98 99 INTOLIFE INKTHE NIGHT (SPRE NOAPTE) NOWHERITAGE THAT (BENYOU’RE MAMSHICH) MINE Romania/Germany,UK, 2017, HD, Color, 2020, 17’ DCP, Color, 44‘33” Finland,Israel, 2017, 2020, HD, DCP, Color, Color, 25’30’’ 37’

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS L’apocalisse è stata annunciata mesi fa. The Apocalypse has been announced Aava porta la sua nuova ragazza a vi- Aava takes her new girlfriend out to her Questo è l’ultimo giorno del pianeta Terra months ago. This is Earth’s last day and sitare la residenza estiva della sua fa- family’s old summer house to meet her e con l’assurdità divenuta normalità, un ra- as absurdity has become the new norm, miglia per farle conoscere sua sorella. sister. What was supposed to be a fun gazzo passeggia per ammirare la bellezza a young man takes his final walk for a last Ma quello che doveva essere un fine weekend clearing out the house, turns un’ultima volta. Alla fine, va tutto bene. D’al- glance at beauty. But in the end, it’s al- settimana divertente all’insegna di pu- into a dark journey of suppressed me- tronde, è una buona morte. right. After all, it’s been a good death. lizie, si trasforma in un viaggio oscuro mories and dangerous relationships, regia / directed by: Sergiu Zorger attraverso ricordi soppressi e relazioni when Aava starts remembering what regia / directed by: Petra Lumioksa cast: Ioana Bugarin, Serghei Chiviriga, Ioan Pascu, pericolose, mentre Aava comincia a she has preferred to forget. As the past cast: Saana Koivisto, Sonja Kuittinen, Misa Lommi BIOGRAFIA BIOGRAPHY Klaus Lawenz, Estzer Tompa, Diana Tusa ricordare quel che ha sempre preferito treads out of the fog, tension and jea- sceneggiatura / screenplay: Reeta Ruotsalainen Zorger Sergiu si è laureato alla Academy Zorger Sergiu is a graduate of the Aca- sceneggiatura / screenplay: Mihai Petean, Andrei Pop, dimenticare. Mentre il passato riemer- lousy rise between the three young wo- fotografia / photography: Theofanis Kavvadas of Media Arts Cologne. Ha prodotto di- demy of Media Arts Cologne. He has Sergiu Zorger ge dalla nebbia, tensione e gelosia na- men, and Aava starts to distrust everyo- montaggio / editing: Matias Auramo versi cortometraggi ed è alle prese di made several short films and started fotografia / photography: Berta Valin-Escofet, Razvan Sima scono tra le tre giovani donne, e Aava ne, even herself. scenografia / set design: Lena Arent Bennedsen un ambizioso documentario incentrato work on an ambitious feature documen- montaggio / editing: Alexandru Radu non si fida più di nessuno, neanche di costumi / costume design: Mimosa Kuusimäki sulla cultura delle proteste in Romania. tary about protest culture in Romania. scenografia / set design: Anca Miron, Sonia Constantinescu sé stessa. musica / music: Ilari Heinilä Ha rilasciato pubblicità per la campagna He released commercials for the “Fair costumi / costume design: Anca Miron, Sonia Constantinescu suono / sound: Taneli Suoranta “Fair Work” e ha co-diretto l’apprezzato Work” Campaign and also co-directed musica / music: Joel Jaffe, Eric Eggert BIOGRAFIA BIOGRAPHY produttore / producer: Tone Andersen spettacolo “E.I.N. Hacktothepieces”. Il the well-received theatre play “E.I.N. suono / sound: Flora Pop Petra Lumioksa è una regista finlandese Petra Lumioksa is a Finnish director gra- produzione / production: Aalto University mediometraggio “Into the Night” è il suo Hacktothepieces”. The mid-length “Into produttore / producer: Sergiu Zorger, Ana-Maria Pirvan laureata alla Aalto Univerisity of Art and duated from Aalto University of Art and distribuzione / distribution: Aalto University progetto di laurea e il suo debutto. the Night” is his college thesis and de- produzione / production: Academy of Media Arts Cologne, Design. Ha diretto cortometraggi, pubbli- Design. She has directed short films, vendite estere / world sales: Aalto University but. Anchor Films cità e video musicali, e al momento sta commercials and music videos and is lavorando alla sua prima serie televisiva. currently working on her first TV-series.

MASEL TOV COCKTAIL OPEN HOUSE Germany, 2020, DCP, Color, 30’ Mexico, 2020, DCP, Color, 24’39”

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Dimitri Liebermann è ebreo e ha preso a Dimitrij Liebermann is Jewish and pun- Ricardo e Julio sono due ladri dediti a Ricardo and Julio are two thieves that pugni in faccia Tobi. Ora dovrebbe chie- ched Tobi in the face. Now he’s sup- rapinare case lussuose. In una di quelle burglarize luxury houses. While robbing dere scusa, ma Dimitri non è esattamen- posed to apologize to him. But Dimitrij rapine, Julio chiede a Ricardo di giocare a house, Julio asks Ricardo to pretend to te dispiaciuto. Mentre sta andando ad doesn’t exactly feel sorry. While on his a fare il padrone di casa. Entrambi trar- be the house’s owners. Both of them take incontrare Tobi, attraversa una variegata way to meet up with Tobi, he encounters ranno vantaggio dall’ambiente solitario advantage of the solitude of their surroun- rappresentazione della società tedesca. a diverse representation of German so- per esprimere ciò che provano veramente dings to express what they truly feel for Più e più volte, Dimitri deve superare un ciety. Again and again, Dimitrij faces regia / directed by: Arkaidj Khaet & Mickey Paatzsch l’uno per l’altro. each other. Regia / directed by: Axel González ostacolo ben preciso: la sua identità Tede- one struggle he needs to overcome: his cast: Alexander Wertmann Cast: Genaro Ramos, José Aviléz sceneggiatura / screenplay: Arkadij Khaet & Merle Kirchhoff Sceneggiatura / screenplay: Axel González sco - Ebraica. German-Jewish identity. BIOGRAFIA BIOGRAPHY fotografia / photography: Nikolaus Schreiber Fotografia / photography: Armando “Pseudo” Aguilar Axel González è laureato in Cinema- Axel González has a degree in Cine- montaggio / editing: Tobias Wieduwilt Montaggio / editing: Axel González BIOGRAFIA BIOGRAPHY tografia e Media Audiovisivi presso matography and Audiovisual Media at scenografia / set design: Lorena Hahn Scenografia / set design: Gabriela Velasco Arkadij Khaet e Mickey Paatzsch Arkadij Khaet and Mickey Paatzsch are l’Universidad Cinema. Ha prodotto due Universidad Cinema. He has produced costumi / costume design: Mara Laibacher Costumi / costume design: Alondra Arias hanno 29 anni e si si sono conosciuti 29 years old and met during studies of cortometraggi tra cui spicca “Le bam- two short films, of which “The dolls of musica / music: Andreas Skandy Musica / music: Johan Colli durante i loro studi cinematografici a Film in Cologne. They have been wri- bole della serra”, selezionato in vari fe- the green house” stands out, a short film suono / sound: Johann Meis Suono / sound: Roy Rode Colonia. Collaborano nella scrittura e ting screenplays as well as directing stival nella Repubblica Messicana. Ha that has been selected in various festi- produttore / producer: Christine Duttlinger, Ludig Meck, Produttore / producer: Eloisa Rosales regia da otto anni. I loro cortometraggi together for 8 years. Their short films partecipato al primo Workshop di spe- vals in the Mexican Republic. He was Lotta Schmelzer Produzione / production: CU4TRO:TR3S CINE sono stati presentati in più di 150 festi- were presented at more than 150 film cializzazione in Cinefotography 2019 part of the first Specialization Workshop produzione / production: Filmakademie val in giro per il mondo, e hanno vinto festivals all over the world and won nu- organizzato dal gruppo Otro Cine e ha in Cinefotography 2019 organized by Baden-Württemberg GmbH numerosi premi. Da quando si sono merous awards. Since their graduation partecipato come direttore della foto- the group Otro Cine and participated as distribuzione / distribution: Filmakademie laureati a Colonia, Arkadij ha iniziato in Cologne, Arkadij has taken up his grafia del documentario “Pipop-Art”. a cinematographer of the documentary Baden-Württemberg GmbH a studiare Regia di Lungometraggi alla studies in Direction of Motion Pictures “Pipop-Art”. vendite estere / world sales: Filmakademie Film Academy di Ludwigsburg, mentre at the film academy in Ludwigsburg, Baden-Württemberg GmbH Mickey ha completato il suo Master in while Mickey has finished his master of Filosofia a Colonia. philosophy in Cologne

100 101 LIFESILENCE INK OF THE DESERT Israel,UK, 2017, 2020, HD, DCP, Color, Color, 17’ 20’

SINOSSI SYNOPSIS Circondati dal silenzio del deserto e in- Surrounded by the silence of the desert trappolati nella realtà brutale del traffico di and trapped in a brutal reality of human essere umani, due eroi provenienti da due trafficking - two heroes from different mondi differenti realizzano che la loro ama- worlds, realize their bitter reality can be ra realtà può essere mo-dificata soltanto se changed only if they choose to corporate scelgono di lottare per il loro destino. to fight for their destiny. regia / directed by: Alon Levy cast: Lammis Ammar, Samuel el-Sheikhl, Hilal Kaboub BIOGRAFIA BIOGRAPHY sceneggiatura / screenplay: Alon Levy Alon Levy ha iniziato a studiare cinema Alon Levy majored in “Cinema” in High fotografia / photography: Mazal Ben Ishay al liceo. Una volta finito il servizio milita- School. When I finished the military, montaggio / editing: Alon Levy re, è andato a studiare cinema all’Uni- he went to study “Cinema” at Tel Aviv scenografia / set design: Olga Benenson versità di Tel Aviv. Durante i suoi studi, University. During his studies, he made costumi / costume design: Olga Benenson ha realizzato cortometraggi pre-sentati many shorts films that were pre-sented musica / music: Eyal Oberman ai festival di tutto il mondo e ha scritto in festivals around the world, wrote two suono / sound: Avishay Binot due spettacoli teatrali: ne ha diretto uno, theater plays, directed one of them presen-tato in alcuni teatri di Israele which is pre-sented in theaters around mentre l’altro è in corso tutt’ora. Ha inol- Israel and the other one is in progress. tre realizzato uno show te-levisivo che He also developing a tv-show that took ha preso parte nel canale “Kan” e sta part in “Kan” channel developing pro- lavorando al suo primo lungometraggio. gram and working on his first feature film.

WHO GOES THERE? UK, 2020, DCP, Color, 24’16”

SINOSSI SYNOPSIS Minnesota, 1880: la fiducia di tre sorelle Minnesota 1880: The trust of three norvegesi viene messa alla prova quan- Norwegian sisters is tested when a do un estraneo appare nella loro prateria. stranger appears on their prairie. When Quando la maggiore lo invita a curare la the eldest invites him in to heal her sorella morente, non realizza che una dying sister, she doesn’t realise that a forza soprannaturale sta varcando la sua supernatural force is crossing her th- soglia di casa. reshold. regia / directed by: Astrid Thorvaldsen cast: Nina Yndis, Liam McMahon, Siri Meland, Rikké Haughem sceneggiatura / screenplay: William Gillies BIOGRAFIA BIOGRAPHY fotografia / photography: Graham Boonzaaier Astrid Thorvaldsen è una regista nor- Astrid Thorvaldsen is a Norwegian di- montaggio / editing: Armiliah Aripin vegese che vive nel Regno Unito. Ha rector based in the UK. She holds a scenografia / set design: Peter Coulthard un Master in Film and Video Production Master of Film and Video Production costumi / costume design: Janice Lai ottenuto alla Norwegian University of from the Norwegian University of Scien- musica / music: Adam Speck Science and Technology, dove ha di- ce and Technology where she directed suono / sound: Ines Adriana, João Fonte retto il feature film “Myling: The Myth the feature film “Myling: The Myth Awa- produttore / producer: Leah Bethany Jones Awakens”. Uno dei suoi recenti corto- kens”. One of her recent short films, produzione / production: National Film & Television School metraggi, “Ready to Assemble”, è stato “Ready to Assemble”, premiered at presentato al Flickerfest International Flickerfest International Short Film Fe- Short Film Festival in 2017. stival in 2017.

102 103 ANIMATION SHORT COMPETITION

FIRST BORN directed by Justin Bruce Lee, USA, 2020, DCP, Color, 5’47” FREEZE FRAME directed by Soetkin Verstegen, Belgium/Germany, 2020, DCP, Color, 5’ HEAL directed by Ysabel Li, USA, 2020, DCP, Color, 9’36” MEMORIES directed by Stefano Bertelli, Italy, 2020, DCP, Color, 4’21” RELEASING SPELL directed by Czech Republic, 2020, DCP, Color, 10’46” SAD BEAUTY directed by Arjan Brentjes, Netherlands, 2020, DCP, Color, 9’50” SOMETHING BORROWED directed by Michaela Wozny, UK, 2020, DCP, Color, 8’10” THE PARROT LADY directed by Michalis Kalopaidis, Cyprus, 2020, DCP, Color, 6’45” TO THE DUSTY SEA Héloïse Ferlay, France, 2020, DCP, Color, 12’30” WAY OF SYLVIE Verica Pospíšilová Kordić, Czech Republic, 2020, DCP, Color, 12’24” FIRST BORN HEAL USA, 2020, DCP, Color, 5’47” USA, 2020, DCP, Color, 9’36”

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Il corto tratta di Arthur, un ragazzo con la The short film revolves around Arthur, a “Heal” è una storia animata di un uomo “Heal” is an animated story of a man passione per il Kung Fu. Ma sua sorel- young boy with a passion for Kung fu. che tenta di ritrovare le ali scomparse who tries to find the missing wings of la, Aurora, ha un talento naturale per lo However his younger sister, Aurora, has a di un uccellino appena nato. Utilizza a newborn bird. It uses unconventional sport. Di conseguenza, è lei che riceve natural talent for the sport. As a result, she delle immagini poco convenzionali per imagery to convey an oppressive socie- maggiori attenzioni da parte di loro pa- received most, if not all the praise from their comunicare l’atmosfera di una socie- ty and one man’s escape from it. The dre. Per provare la sua capacità, Arthur father. So in an attempt to prove his worthi- tà opprimente e il tentativo di fuga da art style of the film involves surrealistic deve preparare una performance perfet- ness, Arthur must put on a near perfect regia / directed by: Justin Bruce Lee essa. Lo stile surrealistico, simile alle visuals, similar to Salvador Dali’s art- regia / directed by: Ysabel Li ta per la sua prossima competizione. performance at the upcoming competition. sceneggiatura / screenplay: Justin Bruce Lee & Aerik Bertulfo opere di Salvador Dalì, supporta ed ar- work, to support the themes of the film. musica / music: Jake Boring fotografia / photography: Justin Bruce Lee and David Diba ticola i temi del film. suono / sound: Ysabel Li montaggio / editing: Justin Bruce Lee BIOGRAFIA BIOGRAPHY scenografia / set design: David Diba BIOGRAFIA BIOGRAPHY Justine Bruce Lee si è laureato alla San Justin Bruce Lee graduated from San costumi / costume design: Justin Bruce Lee and David Diba Ysabel Li (Congying Li) è una regista ed Ysabel Li (Congying Li) is a female direc- Jose State University in animazione Jose State University majoring in anima- musica / music: Arnie Co animatrice originaria dalla Cina. Al mo- tor and animator who was born in China. ed illustrazione, e specializzandosi in tion/illustration with a focus on storybo- suono / sound: Nicolas Anastassiou mento studia nel programma di anima- She is currently studying in the MFA ani- storyboarding. Ha partecipato con i corti arding. He submitted films Jelatin and produttore / producer: Justin Bruce Lee, David Diba, zione MFA alla UCLA. mation program in UCLA. “Jelatin” e “More Than Just a Friend” al More Than Just A Friend to the Campus Aerik Bertulfo, Brianna Flores Campus Movie Fest nel 2017 e 2019, Movie Fest in 2017 and 2019 where produzione / production: Justin Bruce Lee, David Diba, vincendo premi della giuria. La vittoria he won jury awards. With winning jury Aerik Bertulfo, Brianna Flores gli ha permesso di proiettare il suo film awards, he had the opportunity to pre- a Cannes. Questo ha portato al suo in- mier his short at the Cannes Film Festi- carico di associate storyboard artist per val. This led to his opportunity in beco- “Star Wars: The Clone Wars.” ming an associate storyboard artist for Star Wars: The Clone Wars.

FREEZE FRAME MEMORIES Belgium/Germany, 2020, DCP, B&W, 5’ Italy, 2020, DCP, Color, 4’21”

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Freeze frame: la più assurda tecnica Freeze frame: the most absurd techni- In un parco con un laghetto c’è una casa In a park with a small lake there is a nella storia dell’immagine in movimento. que since the invention of the moving sull’albero. Qui i ricordi tornano a vivere, tree house. Here the memories come Attraverso un complesso processo di du- image. Through an elaborate process le ombre dei bambini persistono nel tem- back to life, the shadows of children plicazione dell’immagine, crea l’illusione of duplicating the same image over and po, ma un giorno quel luogo verrà raso al persist over time, but one day that pla- di staticità. Figure identiche eseguono il over again, it creates the illusion of still- suolo, costruendo una centrale nucleare ce will be razed to the ground, building compito disperato di preservare blocchi di ness. Identical figures perform the ho- che sfrutterà l’acqua di quel lago. La ra- a nuclear power station that will exploit ghiaccio. I movimenti ripetuti rianimano gli peless task of preserving blocks of ice. regia / directed by: Soetkin Verstegen diazione ionizzante nell’acqua produrrà the water of that lake. Ionizing radia- regia / directed by: Stefano Bertelli animali congelati all’interno. The repetitive movements reanimate sceneggiatura / screenplay: Soetkin Verstegen una luce blu (radiazione Cherenkov) che tion into the water will produce a blue sceneggiatura / screenplay: Stefano Bertelli the animals captured inside. fotografia / photography: Soetkin Verstegen verrà proiettata nell’universo in memoria light (Cherenkov radiation) that will be fotografia / photography: Stefano Bertelli suono / sound: Andrea Martignoni, Michal Krajczok di quel luogo. projected into the universe in memory montaggio / editing: Stefano Bertelli BIOGRAFIA BIOGRAPHY produttore / producer: Soetkin Verstegen of that place. musica / music: Lee Dewyze Soetkin Verstegen è una regista indi- Soetkin Verstegen is an independent produzione / production: Akademie Schloss Solitude suono / sound: Lee Dewyze BIOGRAFIA BIOGRAPHY pendente e un’animatrice di Bruxelles. film maker and animator from Brus- produzione / production: Seenfilm Stefano Bertelli è un regista di video Stefano Bertelli is a music video direc- E’ stata residente della Akademie Sch- sels. She was a resident at Akademie musicali. Ha lavorato per Warner, Co- tor. He worked for Warner, Columbia, loss Solitude in Germania, della Saari Schloss Solitude, Germany, Saari resi- lumbia, Universal, Sony, Emi Music e Universal, Sony, Emi music and Disney residency in Finlandia, dell’artists-in- dency, Finland, artists-in-labs at ZHdK, Disney Channel Italia. Ha iniziato nel Channel Italy. He started in 1999. He labs all’Università delle Arti di Zurigo, Switzerland and AniDox:Residency, 1999 e ha realizzato due feature film, made 2 featured films, one of them di- in Svizzera e dell’AniDox: Residency Denmark. In addition to her personal di cui uno, “Acid Space”, distribuito stributed on Amazon Prime Video: Acid in Danimarca. In aggiunta al suo lavoro work, she works as a freelance anima- su Amazon Prime Video. Ha lavorato Space). He worked for Robbie Williams, personale, svolge il ruolo di animatrice tor for stop motion films and series. per Robbie Williams, Monsta X + Se- Monsta X + Sebastian Yatra, Amy Lee, freelancer per film e serie in stop mo- bastian Yatra, Amy Lee, Moby, Coyu, Moby, Coyu, The Shins, Cedric Gervais, tion. The Shins, Cedric Gervais, Ummet Ummet Ozcan, Arisa, Britti, Caparezza Ozcan, Arisa, Britti, Caparezza e Mar- and Marlene Kuntz. He mainly uses stop lene Kuntz. Utilizza principalmente l’a- motion animation with original paper mo- nimazione in stop motion con modelli di dels. carta originali. 106 107 RELEASING SPELL (KOUZLO UVOLNENÍ) SOMETHING BORROWED Czech Republic, 2020, DCP, Color, 10’46” UK, 2020, DCP, Color, 8’10”

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS Un piccolo gruppo di alieni dal futuro A small group of aliens from the future arri- Penna alla mano, una dolce anziana Pen to paper, a sweet old woman (Jane sbarca sulla Terra per una celebrazio- ves on Earth for a unique celebration. They (Jane Horrocks) non trova le parole. Horrocks) can’t find the right words. But ne speciale. Inizia un viaggio colorato e embark on a colorful, enchanted journey Ma quando presta la sua penna ad when she lends her pen to a hopeless incantato attraverso le montagne, che li across a mountain range and find the ruins un giovane senza speranze, non sono young chap, it’s more than just words porta a scovare le rovine di monumenti of monuments made by humans represen- solo le parole che le sfuggono. that elude her. costruiti dagli esseri umani che raffigu- ting a variety of family constellations. As regia / directed by: Michaela Wozny rano una serie di costellazioni familiari. the aliens encounter the stone figures, they regia / directed by: Markéta Magidová BIOGRAFIA BIOGRAPHY cast: Jane Horrocks Come incontrano le figure di pietra, gli cast a spell releasing the gender stereot- cast: Greta Thalassa Noble, Herbert River Noble, Micky Wozny ha studiato animazione Micky Wozny studied animation at uni- (BAFTA and Golden Globe Nominee for “Little Voice”) alieni lanciano un che rila- ypes encoded within them. In doing so they Tyler Brian Noble all’università prima di lavorare come versity before working as an animator in Jason Watkins scia gli stereotipi di genere scolpiti nel allow them to finally live as they wish, not as 3D animation, 3D direction: Sybil Montet animatrice a Sheffield, vincendo diversi Sheffield, winning several awards. Deci- (BAFTA TV Winner and Screen Actors Guild Winner for Ensemble marmo. Facendo così, gli permettono di they were sculpted to. film dramaturgy: Karina Kottová premi. Presa la decisione di tornare a ding to leap back into education, she suc- Cast in “The Crown”) vivere finalmente seguendo il loro volere, story editor: Karina Kottová studiare, si è iscritta al Master in Direc- cessfully applied to the MA Directing Ani- sceneggiatura / screenplay: Nathan Hardisty e non quello dei loro scultori. visual concept: Markéta Magidová ting Animation alla National Film and Te- mation course at the National Film and fotografia / photography: Twan Peeters sceneggiatura / screenplay: Markéta Magidová levision School. Ha diretto “Max”, “Dots”, Television School. She has directed Max, BIOGRAFIA BIOGRAPHY montaggio / editing: Jan Schroeder montaggio / editing: Markéta Magidová “Let Her Rip” e il suo ultimo film del corso, Dots, Let Her Rip (2018) and her gradua- Markéta Magidová è una visual artist e Markéta Magidová is a visual artist and suono / sound: Ruth Knight Composer: Ethan Jeffrey musica / music: Ai fen “Something Borrowed”. Ha intenzione di tion film Something Borrowed (2020). regista. Nei suoi lavori riflette problemi a director. She reflects gender issues produttore / producer: Andrew St Maur suono / sound: Ai fen, Tomás Knoflícek completare un altro corto in Animazione She also plans to complete another 2D di genere e sottolinea il ruolo dell’imma- and highlights the role of social and produzione / production: Gabe Robertson Production produzione / production: Jindrich Chalupecky Society, in 2D. animated short. ginazione sociale e visiva, analizzando visual imagination while analyzing con- Markéta Magidová stereotipi sociali contemporanei. Il suo temporary society’s stereotypes. Her film, “Releasing Spell”, è stato presen- film Releasing Spell was premiered at tato al Bucheon International Animation Bucheon International Animation Fe- Festival e al St. Louis International Film stival and St. Louis International Film Festival. I suoi lavori sono stati presen- Festival. Her artworks have been pre- tati in diverse gallerie e festival europei sented at numerous European and US ed americani. galleries and festivals.

SAD BEAUTY THE PARROT LADY Netherlands, 2020, DCP, Color, 9’50” Cyprus, 2020, DCP, Color, 6’45”

SINOSSI SYNOPSIS SINOSSI SYNOPSIS In un mondo fortemente inquinato, una In a heavily polluted world, a young “The parrot lady” è ispirato da una storia “The parrot lady” is inspired by a true giovane donna piange la scomparsa di woman mourns the disappearance of vera. Il film è un’interpretazione artisti- story. The film works as an artistic inter- specie animali. Quando si ammala a animal species. When she falls ill due ca della vita di una donna che decide di pretation of a woman’s life who chose causa di un’infezione batterica, la natura to a bacterial infection, nature appears vivere sulla strada con i suoi pappagalli, to live on the streets with her parrots, sembra inviarle un messaggio nelle sue to send her a message in her halluci- invece di morire da sola dentro casa sua. afraid of dying alone in her home. allucinazioni. nations. regia / directed by: Arjan Brentjes BIOGRAFIA BIOGRAPHY regia / directed by: Michalis Kalopaidis cast: Bart van der Schaaf, Anne-May de Lijser, Peter Baker narration: Marina Mandri BIOGRAFIA BIOGRAPHY Michalis Kalopaidis è un Animation Michalis Kalopaidis is an Animation Pro- sceneggiatura / screenplay: Arjan Brentjes Animation: Andria Pourouti, Eleni Catharine Demetriou, Arjan Brentjes ha iniziato la sua carrie- Arjan Brentjes started his career as a Producer e il fondatore di Zedem Me- ducer and the Founder of Zedem Me- montaggio / editing: Arjan Brentjes Demetra Ntakaki, Maria Savva, Lydia Huijbregts Jaen, ra come pittore e nel 2008 è passato painter, and in 2008 he switched to mo- dia, il più grande e duraturo Studio d’A- dia, Cyprus’ largest and longest running musica / music: Arjan Brentjes Mara Ungureanu, Rafael Kallistratou, Michalis Kontonikola, alle immagini in movimento. Dal 2010 ving images. Since 2010 he is dedica- nimazione di Cipro. E’ anche un mem- Animation Studio. He is also a founding suono / sound: Bob Kommer Studios Rafael Englezos, Kostis Kyriakou, Stavros Christoforou, si dedica alla realizzazione di cortome- ted to making short film, the last years bro fondatore della Cyprys Animation member of the Cyprus Animation Asso- produttore / producer: Arjan Brentjes Mari Kask, Alexandros Kimonides, Thanos Giouvanoudis traggi, negli ultimi anni prevalentemen- mostly animation. Arjan often takes the Association e Presidente della Larnaka ciation and the President of the Larnaka produzione / production: Arjan Brentjes Compositing & VFX: Maria Savva te di animazione. Arjan spesso riporta viewer back to a visual style from the Famagusta Cinema Society, un’orga- Famagusta Cinema Society, a non-profit distribuzione / distribution: KLIK Distribution Storyboarding: Constantinos Hadjidemetri, Jeanne Bornet, lo spettatore a uno stile visivo del pas- past, to look at our present, or future nizzazione no-profit. Michalis ha un organization. Michalis, holds a BA in Me- vendite estere / world sales: SND Films Dimitra Ntakaki sato, per guardare il nostro presente o from there. Thereby wittily commenting BA in Media Management al Columbia dia Management from Columbia College sceneggiatura / screenplay: Georgia Bloo Nikolaou futuro da lì, argutamente commentan- on the development of our technologi- College di Chicago e un MA in Media & Chicago and an MA in Media & Cultural musica / music: Eleni Era do lo sviluppo della nostra società tec- cal society and the haughtiness of man. Cultural Studies alla Middlesex Univer- Studies from Middlesex University, Lon- traduzione: Effie Gavriel nologica e la superbia dell’uomo. sity di Londra. don. ‘The Parrot Lady’ is his first perso- nal film as Director. suono / sound: Andreas Trachonitis produttore / producer: Michalis Kalopaidis produzione / production: Zedem Media, Cyprus Ministry of Education Culture & Youth

108 109 TO THE DUSTY SEA (À LA MER POUSSIĒRE) France, 2020, DCP, Color, 12’30”

SINOSSI SYNOPSIS Abbandonati nella più profonda estate, Left alone in the deepest of the summer, Malo e Zoe fanno del loro meglio per atti- Malo and Zoe are trying their best to catch rare l’attenzione della loro madre. their mother’s elusive eye. L’app social del Cinema

BIOGRAFIA BIOGRAPHY Héloïse Ferlay è cresciuta vicina ai laghi Héloïse Ferlay grew up near the lakes tutto il Cinema nelle tua mani regia / directed by: Héloïse Ferlay della Savoia e si è recentemente laure- of Savoie and has now graduated of the voci: Alix Deshay, Violette Renoir, Amandine Bataille ata alla scuola di Parigi EnsAD. La pro- Parisian school EnsAD. The making of fotografia / photography: Charlotte Neri duzione di “Geôlier” è stata la sua prima Geôlier was her first hair-raising adven- scenografia / set design: Hugo Chapelon emozionante avventura nell’animazione ture in stopmotion animation, and Yo-la, musica / music: Antonin Tardy stop-motion, mentre “Yola”, in animazio- in animated paint, just as much messed suono / sound: Antoine Martin, Lucien Richardson ne dipinta, un’avventura confusa. Pur it up. Now she cut her long hair off, but, avendo tagliato i suoi lunghi capelli, ha in great company, she just finished in finito “To the dusty sea”, il suo ultimo sweat, laughs and tears her last film: To film, tra sudore, risate e lacrime. the dusty sea.

WAY OF SYLVIE Czech Republic, 2020, DCP, Color, 12’24” SINOSSI SYNOPSIS La vita di Sylvie si muove sul ritmo delle Sylvie’s life beats in a rhythm of respon- responsabilità. Lei è efficiente, senza di- sibilities. And she is efficient, flawless, fetti, meravigliosa e - stanca. Un piccolo wonderful and - tired. A small accident Oltre 100.000 download in tutto il mondo! incidente e tutto cambia… o forse no happens and everything changes... or maybe not.

BIOGRAFIA BIOGRAPHY regia / directed by: Verica Pospísilová Kordic Scarica l’app CinemApp Cinema Verica Pospísilová Kordic è nata in Verica Pospísilová Kordic was born in sceneggiatura / screenplay: Verica Pospísilová Kordic Croazia nel 1981 e si è trasferita nel- Croatia in 1981 and moved to Czech montaggio / editing: Matej Pospísil la Repubblica Ceca per seguire i suoi Republic to pursue her studies in ani- musica / music: Filip Nebrensky Android iOS studi in animazione. Durante la pro- mation. During the making of the Way produttore / producer: FAMU - Název Katedry duzione di “Way of Sylvie” alla FAMU, of Sylvie at FAMU the storyline almost produzione / production: FAMU la storyline si è rivelata essere una became a self-fullfilling prophecy as Film and TV School of the Academy of Performing Arts in Prague profezia in quanto Verica è diventata Verica became a mother herself and, lei stessa una madre e per fortuna, al luckily, unlike Sylvie, a wife of a loving contrario di Sylvie, moglie di un marito and supporting husband. che la ama e la supporta.

110 111 ASSOCIAZIONEFILMAKER.COM

@ass_nazionale lmaker @associazione lmaker @iFilmaker

112 113

IL CINEMA NON SI FERMA, SI TRASFORMA.

#RESTIAMOUNITI

RUBRICHE

CURIOSITÀ

EVENTI

Film 4 Life - Curiosi di Cinema film4life1 _film4life_