Kronika 2015-1.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Unesco Weltkulturerbe Graz Managementplan 2013
UNESCO 2013 WELTKULTURERBE GRAZ MANAGEMENTPLAN City of Graz - Historic Centre and Schloss Eggenberg World Heritage since 1999, 2010 UNESCO 2013 WELTKULTURERBE GRAZ MANAGEMENTPLAN City of Graz - Historic Centre and Schloss Eggenberg World Heritage since 1999, 2010 IMPRESSUM: Herausgeber: Stadt Graz, Stadtbaudirektion/Weltkulturerbe Koordination | Europaplatz 20, 8011 Graz, [email protected], www.graz.at | Projektleitung: DI Mag. Bertram Werle, Mag. Daniela Freitag | Redaktion: DI Christian Probst, Dr. Astrid Wentner, Mag. Daniela Freitag | Autoren Kapitel IV.: Dr. Wiltraud Resch, Arch. DI Christian Andexer | Mitarbeit & Lektorat: Internationales Städteforum in Graz; Handbuchstruktur: DI Andreas Ledl | Grafische Gestaltung: Taska | Druck: Medienfabrik Graz | Auflage: 1000 Exemplare | © Stadt Graz 2013. INHALT Seite Vorwort 6 I. EINLEITUNG ZUM WELTKULTURERBE-MANAGEMENTPLAN 2013 7 1. Projektauftrag 8 2. Grundsätze und Ziele 9 3. Der Managementplan – Aufbau und Inhalt 10 4. Realisierung und Implementierung 11 II. EINRICHTUNGEN & INSTITUTIONEN IM BEREICH DES WELTERBES 13 1. UNESCO 14 2. Welterbe in Österreich 16 1. Republik Österreich – Bund 16 2. Österreichische UNESCO-Kommission 17 3. Österreichisches Nationalkomitee des Internationalen Rates für Denkmalpflege 18 4. Internationales Städteforum in Graz 18 3. Welterbe in Graz 19 III. WELTKULTURERBESTÄTTE STADT GRAZ – HISTORISCHES ZENTRUM & SCHLOSS EGGENBERG 21 1. Umfang und Lage der Weltkulturerbestätte 22 2. Begründung der Aufnahme in die Welterbeliste 23 IV. BEFUND & HANDLUNGSEMPFEHLUNGEN – MASTERPLAN 25 1. Einleitung 26 2. Kunsthistorischer Befund der Weltkulturerbestätte Graz 27 1. Einleitung und Übersicht 27 2. Befund und Beschreibung der historischen Viertel 29 3. Handlungsempfehlungen 65 1. Masterplan Struktur und Aufbau 65 2. Kategorisierung der Handlungszonen samt Handlungsempfehlungen 65 V. WELTKULTURERBE KOORDINATIONSSTELLE (WKE-STELLE) 95 1. Struktur 96 2. Aufgaben der WKE-Stelle 96 3. -
Cacib Izola, 2021 7.08.2021
CACIB IZOLA, 2021 7.08.2021 MEDNARODNA RAZSTAVA PSOV VSEH PASEM ESPOSIZIONE INTERNAZIONALE CANINA INTERNATIONAL ALL- BREED DOG SHOW S PODELITVIJO CACIB IN CAC SLO NAZIVOV / WITH ATTRIBUTION of the CACIB of the FCI and CAC SLO od the KZS 07. 08. 2021 KOPER - CAPODISTRIA ORGANIZATOR - ORGANIZED BY Društvo Canis – Societa Canis & LKD Koper WWW.ISTRADOGSHOWS.EU WWWWW CACIB IZOLA, 2021 7.08.2021 07. 08. 2021 KOPER - CAPODISTRIA ORGANIZATOR - ORGANIZED BY Društvo Canis – Societa Canis & LKD Koper Organizacijski odbor / Organizing Committee predsednik/president Denis KUZELJ, FCI all breed judge strokovni vodja/expert manager Željko dr. GAJIĆ, FCI judge vodja tehnične službe/logistics manager Grozdan GRIŽANČIČ finančni vodja/financial services SM Studio Matevljič vodja ocenjevalnih krogov/ring stewards manager Tanja Čas delegat KZS/delegate of the KZS Boris Baič, FCI all breed judge moderator/speaker Andreja Čučnik, FCI judge & Petru Muntean, FCI all breed judge veterinarska služba/veterinary service Veterinarska postaja Koper zdravstvena služba/medical service Iris Ozimič & UCI WWW.ISTRADOGSHOWS.EU WWWWW 2 CACIB IZOLA, 2021 7.08.2021 PROGRAM / PROGRAM Saturday – Saturday Od/from 06:00 Dovod psov na razstavo / Admission to the Show grounds 07:00 Otvoritev prireditve / Show Opening 07:10 – 10:00 Ocenjevanje psov po razstavnih krogih / Judging FCI Groups 1, 2, 6, 7, 8, 10 Od/from 18:00 Dovod psov na razstavo / Admission to the Show grounds 19:00 – 22.30 Ocenjevanje psov po razstavvnih krogih / judging FCI Groups 3, 4, 5, 9 20.30 – 22.30 Posebna CAC razstava za pse 9 FCI Skupine / CAC Speciality for FCI Group 9 22.45 – 24.00 Zaključni izbor najlepših psov razstave / Best in Show SODNIKI ZA DEFILE PRVAKOV / HONOUR RING JUDGES Približna ura / Aprox. -
Together We Are Thinking Ahead. Together
The year 2014 Together we are thinking ahead. Together Alexander Parkside Germany, Berlin We are shaping the future. Florido Tower Austria, Vienna Pro-forma figures* UBM Development IN € MILLION 2014 Total annual output 482.6 of which: international in % 59 % Operating profit 53.5 Earnings before taxes (EBT) 31.4 Profit after tax 28.2 Return on capital employed in % 5.8 % Return on equity in % 10.7 % Two partners come together: Total assets 1,077.4 Equity ratio as % of total assets as at 31 Dec 24.6 % PIAG and UBM are merging into a Net debt 571.3 developer on a European scale. Together we are embarking upon new territory and we want to continue growing on a solid basis. * UBM Realitätenentwicklung Aktiengesellschaft together with PIAG Immobilien AG (PIAG) based on the pro-forma assumption that the merger between PIAG and UBM took place as of 1 January 2014. Alexander Parkside Retained profit, equity ratio, profitability and Germany, Berlin dividends are future prospects expressed in fig- ures. We do not consider the results of the cur- rent financial year to be merely a description of our current success, but rather the basis for our future operations and growth – our future success. We are shaping the future. Florido Tower Austria, Vienna Being able to present our projects and our success fills us with pride – every year, anew, with each report. TABLE OF CONTENTS Foreword from the Executive Board 06 Our company 06 Statutory bodies of the company 08 The merger 10 Success factors and strategy 12 Focus on Europe 14 Residential 18 Our lines -
Universalmuseum Joanneum Comunicato Stampa Il Castello Di
Universalmuseum Joanneum Comunicato stampa Universalmuseum Joanneum [email protected] Mariahilferstraße 4, 8020 Graz, Austria Telefono +43-664-2061723 www.museum-joanneum.at Il castello di Eggenberg Il complesso del castello di Eggenberg costituisce un’incomparabile opera d’arte risalente al primo Barocco. Struttura ed interni si fondono in una complessa rappresentazione simbolica dell’universo: la dimora terrena di un uomo di stato colto e potente. La residenza del governatore imperiale Hans Ulrich von Eggenberg è architettura politica, pretenziosa legittimazione del dominio di una famiglia. La storia dell’edificio: da residenza principesca a museo universale L’ascesa di Hans Ulrich von Eggenberg a statista di levatura europea sotto il regno dell’imperatore Ferdinando II sollevò l’esigenza di ristrutturare la proprietà di famiglia, collocata nella zona ovest di Graz, trasformandola da provinciale dimora medievale in residenza degna di rivestire le più alte funzioni di rappresentanza. A partire dal 1625, dunque, si venne sviluppando un complesso in grado di esprimere debitamente il nuovo rango del padrone di casa. Eckhenberg: la residenza di famiglia sugli Algersdorfer Felder. Balthasar Eggenberger acquistò l’antica magione sui cosiddetti Algersdorfer Felder, ad un miglio dalla città residenziale di Graz, nel 1460. Negli anni successivi egli diede inizio a lavori di ampliamento e ristrutturazione della dimora nobiliare fortificata. Sul suo aspetto a quest’epoca poco si sa. Certo è che doveva disporre di una torre a pianta quadra e di un edificio a forma di L. Prima ancora del 1470 nella torre fu creata una piccola cappella dedicata alla Madonna, dotata di un prezioso altare con polittico. -
Landesmuseum Joanneum Graz Jahresbericht
©Digitalisierung Biologiezentrum Linz; download www.zobodat.at LANDESMUSEUM JOANNEUM GRAZ JAHRESBERICHT 1982 ©Digitalisierung Biologiezentrum Linz; download www.zobodat.at ©Digitalisierung Biologiezentrum Linz; download www.zobodat.at 2 Abteilung für Mineralogie LandesmuseumJoanneum Raub© rgçisee 10 A-8010 Graz, AUSTRIA ©Digitalisierung Biologiezentrum Linz; download www.zobodat.at ©Digitalisierung Biologiezentrum Linz; download www.zobodat.at LANDESMUSEUM JOANNEUM GRAZ, JAHRESBERICHT 1982 ©Digitalisierung Biologiezentrum Linz; download www.zobodat.at ©Digitalisierung Biologiezentrum Linz; download www.zobodat.at LANDESMUSEUM JOANNEUM GRAZ JAHRESBERICHT 1982 NEUE FOLGE 12 - GRAZ 1983 ©Digitalisierung Biologiezentrum Linz; download www.zobodat.at Nach den Berichten der Abteilungen redigiert von Eugen B r eg a n t und Dr. Detlef E rn et Graz 1983 Herausgegeben von der Direktion des Steiermärkischen Landesmuseums Joanneum, Raubergasse 10/1, A-8010 G raz Direktor: Dr. Friedrich W aidacher Gesamtherstellung: Buch- und Offsetdruckerei Styria, Judenburg Gesetzt aus Sabon — Berthold ©Digitalisierung Biologiezentrum Linz; download www.zobodat.at Inhalt Kuratorium 7 Bautätigkeit und Einrichtung 11 Sonderausstellungen 13 Veranstaltungen 19 Besuchsstatistik 1982 25 Verkäufliche Veröffentlichungen 27 Verkäufliche Diapositive und Bildpostkarten 33 Berichte Direktion 35 Referat für Jugendbetreuung 39 Abteilung für Geologie, Paläontologie und Bergbau 44 Abteilung für Mineralogie 51 Abteilung für Botanik 60 Abteilung für Zoologie 70 Abteilung für Vor- und Frühgeschichte und Münzensammlung 82 Abteilung für Kunstgewerbe 89 Landeszeughaus 95 Alte Galerie 101 Neue Galerie 105 Steirisches Volkskundemuseum 111 Außenstelle Stainz 116 Jagdmuseum 120 Abteilung Schloß Eggenberg 126 Landschaftsmuseum Schloß Trautenfels 134 Bild- und Tonarchiv 137 Beiträge K. R. Lorenz: Das geistige Erbe Erzherzog Johanns. Überlegungen zum Erzherzog-Johann-Gedenkjahr 145 F. Ebner: Erfahrungen mit der Wanderausstellung „Fossilien in der Steiermark — 500 Millionen Jahre Erdgeschichte“ 149 Z. -
Konsekrationsberichte Aus Dem Protokoll Der Diözese Seckau
QUELLEN ZUR GESCHICHTLICHEN LANDESKUNDE DER STEIERMARK Band 24 Herausgegeben von der Historischen Landeskommission für Steiermark Quellen zur geschichtlichen Landeskunde der Steiermark Band 24 Herausgegeben von der Historischen Landeskommission für Steiermark Oskar Veselsky (Bearb.) Die Konsekrationsberichte aus dem Weihebuch der Diözese Seckau von 1680–1758 Dieses Werk ist nicht im Buchhandel erhältlich, steht aber im Sinne des open access kostenlos online unter www.hlkstmk.at zur Verfügung Version 2 – Juni 2013 Graz 2013 Im Selbstverlag der Historischen Landeskommission für Steiermark Version 2 – Juni 2013 Graz 2013 Im Selbstverlag der Historischen Landeskommission für Steiermark A-8010 Graz, Karmeliterplatz 3 www.hlkstmk.at Satz: HLK Die Herausgabe dieser Veröffentlichung erfolgt ohne wirtschaftliche Gewinnabsicht, sondern vielmehr im Sinne der in den Statuten der Historischen Landeskommission für Steiermark festgelegten wissenschaftlichen Aufgaben. Das Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbesondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funksendung, der Wiedergabe auf fotomechanischem oder ähnlichem Wege, der Wiedergabe im Internet und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwertung, vorbehalten. ISBN 978-3-901251-37-5 INHALTSVERZEICHNIS Vorwort ...................................................................................................................................... 7 Einleitung .................................................................................................................................. -
AIMS Handbook Updated April 2018
AMERICAN INSTITUTE OF MUSICAL STUDIES AIMS in Graz, Austria since 1970 AIMS Handbook updated April 2018 TABLE OF CONTENTS Section 1 Preparing for the AIMS in GRAZ Experience 1.1 German 1.2 Health Matters 1.3 Health Care 1.4 Medical Insurance 1.5 Prescription Drugs 1.6 Special Diets 1.7 Passports 1.8 Visas 1.9 Transportation to Graz 1.9.1 Arrival in Graz 1.9.2 General Flight Info 1.10 Travel Insurance 1.10.1 Baggage Insurance 1.10.2 Flight Cancellation and Travel Insurance 1.10.3 Medical Insurance While Abroad 1.11 U.S. Customs 1.11.1 Contraband 1.11.2 Declarations 1.12 What to Bring to Graz 1.12.1 Electricity, Adapter Plugs & 220 volt Appliances 1.12.2 Clothing and the Weather in Graz 1.12.3 Necessities and Helpful Items 1.13 Helpful Reminders 1.14 Instrument Travel 1.15 Labeling your Luggage 1.16 Money for Food and incidental Expenses 1.17 Changing Money (also see section 4.1) Debit cards, Credit cards, Cash advances, Personal checks, Traveler’s checks, Cash 1.18 Music and Repertoire 1.19 Photos 1.20 Your AIMS Address 1.21 Telephones 1.22 Setting Realistic Goals for a Profitable Summer Section 2 Arriving and Getting Settled at the Studentenheim and in Graz 2.1 Room/Key Deposit 2.2 Changing Money 2.3 Streetcar/Bus Tickets 2.4 Photocopy of Passport 2.5 Late Arrivals 2.6 Jet Lag 2.7 Time Difference between Graz and the U.S. Section 3 Living in the Studentenheim 3.1 Studentenheim Layout 3.2 Practice Rooms 3.3 Sleeping Rooms 3.3.1 Contents 3.3.2 Electricity 3.3.3 Security 3.3.4 Your Responsibilities 3.4 Breakfast 3.5 Overnight Guests 3.6 -
Universalmuseum Joanneum Press Line, Light and Shadow Master
Universalmuseum Joanneum Press Universalmuseum Joanneum [email protected] Mariahilferstraße 4, 8020 Graz, Austria Telephone +43-316/8017-9211 www.museum-joanneum.at Line, Light and Shadow Master Drawings of the Baroque Alte Galerie, Eggenberger Allee 90, 8020 Graz Opening: 30.04.2013, 7 p.m. Duration: 01.05.-28.07.2013 Curators: Karin Leitner-Ruhe and Christine Rabensteiner, Alte Galerie, Universalmuseum Joanneum; Regina Kaltenbrunner, Rossacher Collection in the Salzburg Museum Information: +43-316/8017-9773, [email protected] In cooperation with Rossacher Collection in the Salzburg Museum In collaboration with the Rossacher Collection in the Salzburg Museum – which in autumn 2011 as the former Salzburger Barockmuseum had exhibited the Rembrandt etchings of the Alte Galerie – the Alte Galerie is showing a selection of works of Austrian and South German Baroque artists in its special exhibition, Line, Light and Shadow. Master Drawings of the Baroque, from May 1st, 2013 onwards. Besides its main focus on painted oil sketches, the Rossacher Collection includes a bundle of works drawn on paper. The Kupferstichkabinett of the Alte Galerie houses more than 400 freehand drawings. This exhibition comprises carefully selected works from both collections. With a few exceptions, the Baroque hand drawing should not be seen an artwork in its own right. It was primarily a form of preparation and design for another artistic medium. Accordingly, the exhibition is divided by areas of design – for altars, for ceiling and wall paintings, as well as for altar pieces and copper engravings. The works are often striking as individual works in their vivid, spontaneous and modern-seeming strokes. -
Einprägsam Das Münzkabinett Schloss Eggenberg
Universalmuseum Joanneum Presse Universalmuseum Joanneum [email protected] Mariahilferstraße 4, 8020 Graz, Austria Telefon +43-316/8017-9211 www.museum-joanneum.at Einprägsam Das Münzkabinett Schloss Eggenberg Münzkabinett, Schloss Eggenberg, Eggenberger Allee 90, A-8020 Graz Öffnungszeiten: 1. April bis 31. Oktober: Mi–So 10-17 Uhr 1. November bis 31. Dezember: Mi–So 10-16 Uhr Jänner bis März geschlossen Information: +43-316/58 32 64-9513 Vom Panthertaler der Münzstätte Graz bis zum Schinderling, vom Münzmedaillon aus Flavia Solva bis zum Renaissance-Kleinod Erzherzog Karls II. von Innerösterreich: Das Münzkabinett am Universalmuseum Joanneum hat einprägsame Geschichten über die Macht und Ohnmacht des Geldes zu erzählen und lässt sich dabei von seinem Standort Schloss Eggenberg inspirieren. Die Anfänge der Münzensammlung des Universalmuseums Joanneum gehen auf Erzherzog Johann zurück, der in den Gründungsstatuten des Joanneum im Jahr 1811 festhielt, dass „inländische Münzen von allen Metallgattungen zusammengereihet“ werden sollen. Heute auf rund 70.000 Objekte angewachsen, zählt das joanneische Münzkabinett zu den größten öffentlichen Münzensammlungen Österreichs und beherbergt als Besonderheiten Prunkstücke der Prägestätte Graz und Schatzfunde sowie Einzelfunde aus der ganzen Steiermark. Das seit 1982 im Erdgeschoß von Schloss Eggenberg untergebrachte Münzkabinett wurde im März 2006 geschlossen, weil es nicht mehr den modernen museologischen Anforderungen entsprochen hat. Neuaufstellung im ältesten Teil des Schlosses: im „Castrum Eckenperg“ Das 2007 wiedereröffnete Münzkabinett spiegelt die Stärken der joanneischen Münzensammlung wider und lässt sich vom Präsentationsort inspirieren, der im Kernbereich von Schloss Eggenberg liegt. Die Bühne bilden zwei Räume, die sich im ältesten Teil der Schlossanlage befinden, dem in der zweiten Hälfte des 15. -
Zbornik Vilenica 2019
34. Mednarodni literarni festival Vilenica / 34rd Vilenica International Literary Festival Vilenica 2019 © Nosilci avtorskih pravic so avtorji sami, če ni navedeno drugače. © The authors are the copyright holders of the text unless otherwise stated. Založilo in izdalo / Issued and published by Društvo slovenskih pisateljev / Slovene Writers’ Association Uredili / Edited by Kristina Sluga in Nana Vogrin Brez predhodnega pisnega dovoljenja Društva slovenskih pisateljev je prepovedano reproduciranje, distribuiranje, dajanje v najem, javna priobčitev, predelava ali druga uporaba tega avtorskega dela ali njegovih delov v kakršnemkoli obsegu ali postopku, vključno s fotokopiranjem, tiskanjem, javnim interaktivnim dostopom ali shranitvijo v elektronski obliki. Zbornik je izšel s finančno podporo Javne agencije za knjigo RS in Evropske komisije. The almanac was published with the financial support of the Slovenian Book Agency and European Commission CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 821(4)-82 7.079:82(497.4Vilenica)“2019“(082) MEDNARODNI literarni festival (34 ; 2019 ; Vilenica) Ego in fabula / 34. mednarodni literarni festival = 34th International Literary Festival, Vilenica, 2019 ; [uredili Kristina Sluga in Nana Vogrin]. - Ljubljana : Društvo slovenskih pisateljev = Slovene Writers‘ Association, 2019 ISBN 978-961-6995-57-3 1. Gl. stv. nasl. 2. Sluga, Kristina COBISS.SI-ID 301480448 Kazalo / Contents Nagrajenec Vilenice 2019 / Vilenica Prize Winner 2019 Dragan Velikić ...............................................5 Slovenski avtor v središču 2019 / Slovenian Author in Focus 2019 Esad Babačić ...............................................57 Literarna branja Vilenice 2019 / Vilenica Literary Readings 2019 Mohamad Abdul Al Munem . .99 Petar Andonovski . .109 Jasmin B . Frelih . .117 Maria Paula Erizanu . .133 Zvonko Karanović . .145 Enes Karić . .165 Nataša Kramberger . .173 Jonas Lüscher . .185 Ace Mermolja . -
Wine from Grassnitzberg in South Styria. Soils of Sea Sand with Shell Limestone Set the Tone
Wine from Grassnitzberg in south Styria. Soils of sea sand with shell limestone set the tone. The brothers Christian and Thomas Polz convey this in their wines, and enliven it with their own personal touch. The results are exquisite Sauvignons and Muscatels with great aging potential. September, 2020 CONTENTS The Primus Winery ......................................................................................................................... 3 The Brothers Christian & Thomas Polz............................................................................................ 5 Primus-Christian Polz | Cellar Master......................................................................................... 5 Primus-Thomas Polz | Viticulturist ............................................................................................. 5 South Styria ................................................................................................................................... 7 1. The South-Styrian Climate ................................................................................................ 8 2. The South-Styrian Soils .................................................................................................... 9 The South-Styrian Wine Quality Pyramid......................................................................................... 10 DAC South Styria ........................................................................................................................... 11 Slovenia ........................................................................................................................................ -
Dissertation
DISSERTATION Titel der Dissertation „Der Barockmaler Franz Carl Remp (1675–1718)“ Verfasser Mag. phil. Georg Matthias Lechner angestrebter akademischer Grad Doktor der Philosophie (Dr. phil.) Wien, 2010 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 092 315 Dissertationsgebiet lt. Studienblatt: Kunstgeschichte Betreuerin: Ao. Univ.-Prof. Dr. Monika Dachs-Nickel Franz Carl Remp, Selbstbildnis mit Malutensilien, Fresko, Schloss Brežice, Festsaal (Aufnahme des Verfassers) 2 Inhaltsverzeichnis Seite Vorwort 5 1. Leben und Werk des Künstlers im Überblick 9 2. Forschungsstand 18 3. Das Frühwerk – Werke in Slowenien 24 3.1 Franz Carl Remp als Mitarbeiter seines Vaters Johann Georg Remp 24 3.2 Die frühen Gemälde 26 3.3 Die Fresken des Festsaales von Schloss Brežice (Rann) 27 3.3.1 Forschungsstand und Zuschreibungsproblematik 28 3.3.2 Beschreibung der Fresken 29 3.3.3 Zum Gesamtprogramm des Festsaals 31 3.3.4 Der Festsaal: Ein Werk Franz Carl Remps? 32 4. Die Tätigkeit für den Grafen Ignaz Maria von Attems 36 4.1 Zur Familiengeschichte der Attems unter besonderer Berücksichtigung des Grafen Ignaz Maria von Attems 36 4.2 Die von Ignaz Maria Graf Attems beschäftigten Maler 41 4.3 Exkurs: Zur Geschichte der Gemäldesammlung der Grafen Attems 43 4.4 Zur Bau- und Ausstattungsgeschichte des Palais Attems in der Grazer Sackstraße 47 4.5 Beschreibung der Ausstattung des Palais Attems 49 4.6 Die Supraporten-Gemälde in einer stilkritischen Zusammenschau 54 4.7 Das Programm des Stadtpalais in Graz und des Festsaales in Schloss Brežice im Vergleich 56 5. Der Zyklus von