Campolongo Al Torre Ruda Tapogliano Fogliano Redipuglia Ronchi Dei Legionari Sagrado San Pier D'isonzo Turriaco Villesse Ruda

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Campolongo Al Torre Ruda Tapogliano Fogliano Redipuglia Ronchi Dei Legionari Sagrado San Pier D'isonzo Turriaco Villesse Ruda 81 20 95 94 82 19 95 96 83 18 96 84 97 17 TAPOGLIANO 97 SAGRADO 85 16 15 98 86 14 98 15 13 87 11 12 14 99 99 88 13 10 12 89 100 11 9 100 8 10 90 9 FOGLIANO REDIPUGLIA 9 8 91 168 10 101 11 7 12 13 169 170 101 7/A 8 7 92 6/A 6 171 VILLESSE 6 5 172 102 5 7 173 P_RFS 93 8 REDIPUGLIA FS 5 102 8 5 174 6 7 4 9 175 4 6 10 94 103 4 5a 176 5 11 177 3 12 3 4 178 3 4 95 104 103 13 104 179 3 105 105 2 14 106 180 106 2 3 2 109 15 111 111 2 112 109 108 112 107 107 181 108 96 2 CAMPOLONGO AL TORRE 110 P_RDP 110 113 10 1 P_RDP 1 2 3 113 P_RDP 1 9 1 183 1 5 4 1 16 182 186a 186a 114 ! ! 8a 114 ! RUDA 6 ! ! 7 1 ! 185a 185a 11 185a ! ! 11a !! ! ! ! 184 187a ! ! ! !! ! ! ! !! 17 ! ! ! ! !! ! 115 ! ! 187a !! ! !! ! ! ! ! ! 97 115 ! !! ! ! !! ! 1 ! ! ! ! ! SE PD REDIPUGLIA ! ! PD 184a !! ! ! ! ! 189 ! 184a ! ! 185 ! ! ! ! !! ! ! 2 ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! !! 1 ! ! ! ! ! ! 2 ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! 3 ! ! ! 188a ! ! !! ! ! !! ! ! ! 188 ! ! ! ! ! 18 ! ! !! ! ! 4 ! !! ! ! !! ! ! ! ! ! ! 186 ! ! ! ! ! ! ! 5 ! ! ! ! ! 187 !! ! ! !! !! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! 40 ! 100 12 ! ! ! ! ! 6 !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! PE ! ! !! ! !! 98 ! 188a ! 19 !! 189a ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! 3 99 39 20 13 2 11 10 21 4 9 38 5 8 16 14 6 28 22 17 7 23 14 15 18 3 24 19 29 16 37 20 SAN PIER D'ISONZO 30 25 13 21 26 36 31 22 17 4 23 27 12 35 32 24 28 10 25 33 11 26 29 18 34 9 30 5 8 19 6 7 20 RUDA 21 Legenda Nuovo 380kV Aereo dt (tracc. originario iter autorizzativo) 22 Varianti 380kV da integrazioni VIA Nuovo 380kV aereo dt (Progetto def ottemperanza) Variante 380kV aereo st (Progetto def ottemperanza) Nuovo 220kV aereo (Progetto def ottemperanza) 23 Nuovo 132kV aereo (Progetto def ottemperanza) Vincolo Idrogeologico (estratto da Mosaico PRGC - fonte Regione FVG) !!!!!!!!!!!!!! Nuovo 132kV cavo (Progetto def ottemperanza) Nuove SE e ampliamenti (Progetto def ottemperanza) Linee da demolire 24 Sostegni RONCHI DEI LEGIONARI Sostegni da demolire Numerazione sostegni 10 Progetto def ottemperanza 25 Numerazione sostegni 10 Progetto originario iter autorizzativo m 0125 250 500 750 1.000 1.250 ± 26 27 REVISIONI G.Luzzi D.Sperti F.Testa Prima emissione 00 16/01/2012 SRI/CRE-ASA SRI/TPN SRI/CRE N. DATA DESCRIZIONE ELABORATO VERIFICATO APPROVATO TIPOLOGIA DELL'ELABORATO CODIFICA DELL'ELABORATO 28 TURRIACO DECR10001BASA00104 PROGETTO TITOLO Elettrodotto a 380kV in doppia terna Udine Ovest - Redipuglia 29 RICAVATO DAL DOC. TERNA AREE A PERICOLOSITA' IDRAULICA FIUME ISONZO DA CARTOGRAFIA P.A.I. E AREE A VINCOLO IDROGEOLOGICO CLASSIFICAZ. DI SICUREZZA Aggiornamento Progetto definitivo per ottemperanza prescrizioni VIA 30 Prescr. n. 17 NOME DEL FILE SCALA CAD FORMATO SCALA FOGLIO 1 unità = A0 1:10.000 TAV 2/2 (14is07 PAI) 31 Questo documento contiene informazioni di proprietà Terna SpA e deve essere utilizzato esclusivamente dal destinatario in relazione alle finalità per le quali è stato ricevuto. E' vietata qualsiasi forma di riproduzione o divulgazione senza l'esplicito consenso di Terna SpA. This document contains information proprietary to TERNA S.p.A. and it will have to be used exclusively for the purposes for which it has been furnished. Whichever shape of spreading or reproduction without the written permission of TERNA S.p.A. is prohibit..
Recommended publications
  • PSL-GAL-CARSO SHORT.Pdf
    1 DESCRIZIONE DELL'AREA - Elenco dei Comuni Comune Provincia Tipo di Sottozona Savogna d’Isonzo C1 Sagrado B1 Fogliano-Redipuglia (P) B1 Provincia di Gorizia Doberdò del Lago B1 Ronchi dei Legionari (P) B1 Monfalcone (P) B1 Duino Aurisina C1 Sgonico C1 Monrupino C1 Provincia di Trieste Trieste (P) A1 San Dorligo della Valle C1 Muggia C1 Comuni della zona omogenea del Carso - (P) comuni parzialmente delimitati ai sensi della direttiva75/273/CEECEE ovvero, per il Comune di Trieste, ai sensi della ‘articolo 2, comma 2 della legge regionale n. 33/2002, recante "Istituzione dei Comprensori montani del Friuli Venezia Giulia". Abitanti (anno 2005) e superficie N.ABITANTI SUPERFICIE COMUNE DENSITA’ Sottozone del (anno 2005) (kmq) Totale (ab./Kmq) Carso Savogna 106,95 1.751 16,41 C1 16,41 d'Isonzo 14,14 154,53 Sagrado 2.185 B1 14,14 Fogliano 4,03 148,88 600 B1 4,03 Redipuglia Doberdò 26,85 54,71 1.469 B1 26,85 del Lago Ronchi dei 8,15 388,71 3.168 B1 8,15 Legionari 5,29 169,38 Monfalcone 896 B1 5,29 Duino- 45,17 193,82 8.755 C1 45,17 Aurisina 31,31 67,58 Sgonico 2.116 C1 31,31 12,68 66,56 Monrupino 844 C1 12,68 52,57 264,98 Trieste 13.930 A1 52,57 San 24,51 246,43 Dorligo 6.040 C1 24,51 della Valle 13,66 968,96 Muggia 13.236 C1 13,66 254,77 TOTALE 54.994 254,77 235,96 2 Rappresentazione cartografica della Regione Friuli Venezia Giulia Il GRUPPO DI AZIONE LOCALE DEL CARSO – LOKALNA AKCIJSKA SKUPINA KRAS S.c a.r.l è una società consortile a responsabilità limitata senza scopo di lucro.
    [Show full text]
  • Servizio Extraurbano Inverno 2020-21
    SERVIZIO EXTRAURBANO area isontina e collegamenti con Trieste, Udine, Cervignano INVERNO 2020-21 Orario valido dal 1° febbraio 2021 ATTENZIONE DA LUNEDI' 8 MARZO fino alla ripresa della didattica in presenza sono sospese tutte le corse aggiuntive contrassegnate nelle tabelle orario con la casella di colore fucsia. A Gorizia sospese anche le corse DIRETTI A CASA in partenza dalle sedi scolastiche. Rimane attivo il servizio di collegamento con navetta CIP/istituti ORARIO VALIDO DAL 01.02.2021 Potenziamento dei servizi per il rientro a scuola in sicurezza In accordo con la Regione FVG, le Prefetture e le istituzioni scolastiche, TPL FVG ha predisposto un piano differenziato per aree geografiche e poli scolastici che prevede il potenziamento dei servizi di trasporto secondo quanto previsto dalle disposizioni nazionali e regionali in merito alla capienza dei mezzi e alla percentuale della didattica in presenza per le scuole secondarie. L’obiettivo del piano è quello di permettere a tutti gli studenti di raggiungere il proprio istituto e rientrare a casa in piena sicurezza. A disposizione di ciascun polo scolastico viene messo così un numero di corse sufficiente a garantire il rispetto della capienza massima dei mezzi prevista sia negli orari di ingresso e sia negli orari di uscita. Ricordiamo che, secondo quanto previsto dalle disposizioni attualmente in vigore, la capienza massima consentita a bordo degli bus è fissata al 50% dei passeggeri trasportabili (indicati a bordo di ciascuna vettura). Di conseguenza, per coprire tutti i servizi aggiuntivi necessari a garantire il viaggio in sicurezza, alcune corse verranno effettuate con autobus turistici. In fermata è quindi necessario prestare la massima attenzione: i bus in arrivo potrebbero essere diversi da quelli consueti di APT ma riporteranno sempre sul parabrezza un cartello identificativo TPLFVG-APT con l’indicazione della linea.
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia: a Region for Everyone
    EN FRIULI VENEZIA GIULIA: A REGION FOR EVERYONE ACCESSIBLE TOURISM AN ACCESSIBLE REGION In 2012 PromoTurismoFVG started to look into the tourist potential of the Friuli Venezia Giulia Region to become “a region for everyone”. Hence the natural collaboration with the Regional Committee for Disabled People and their Families of Friuli Venezia Giulia, an organization recognized by Regional law as representing the interests of people with disabilities on the territory, the technical service of the Council CRIBA FVG (Regional Information Centre on Architectural Barriers) and the Tetra- Paraplegic Association of FVG, in order to offer experiences truly accessible to everyone as they have been checked out and experienced by people with different disabilities. The main goal of the project is to identify and overcome not only architectural or sensory barriers but also informative and cultural ones from the sea to the mountains, from the cities to the splendid natural areas, from culture to food and wine, with the aim of making the guests true guests, whatever their needs. In this brochure, there are some suggestions for tourist experiences and accessible NATURE, ART, SEA, receptive structures in FVG. Further information and technical details on MOUNTAIN, FOOD our website www.turismofvg.it in the section AND WINE “An Accessible Region” ART AND CULTURE 94. Accessible routes in the art city 106. Top museums 117. Accessible routes in the most beautiful villages in Italy 124. Historical residences SEA 8. Lignano Sabbiadoro 16. Grado 24. Trieste MOUNTAIN 38. Winter mountains 40. Summer mountains NATURE 70. Nature areas 80. Gardens and theme parks 86. On horseback or donkey 90.
    [Show full text]
  • Archivio Comunale Di Ronchi Dei Legionari
    ARCHIVIO COMUNALE DI RONCHI DEI LEGIONARI Riordinato dalla Cooperativa degli Archivisti - Paleografi di Trieste INVENTARIO A cura di Sandi Deschmann Marina Dorsi Barbara Sablich Caterina Zocconi Anno 2014 - 2015 I INDICE Premessa Deliberazioni pag. 1 Atti amministrativi pag. 13 Fascicoli separati Amministrazione pag . 42 Opere pie, assistenza, beneficenza pag . 56 Polizia urbana pag. 61 Sanità ed igiene pag. 62 Finanze pag. 65 Governo pag. 123 Grazia, giustizia e culto pag. 130 Leva e truppe pag. 132 Istruzione pubblica pag. 136 Agricoltura, industria e commercio pag. 144 Stato civile, Anagrafe Censimento e Statistica pag. 151 Esteri pag. 173 Oggetti diversi pag. 173 Pubblica sicurezza pag. 174 Ufficio tecnico pag. 176 Protocolli pag. 224 E.C.A. pag. 235 S.E.M. pag. 240 Introduzione BREVE INQUADRAMENTO STORICO Tracce di vita sono presenti nel territorio del Comune di Ronchi dei Legionari fin dalla Preistoria. Segni di epoca romana rimangono nella cittadina sviluppatasi lungo il corso della via Gemina, che da Aquileia portava all’antica Emona, l’odierna Lubiana. La prima citazione scritta su Ronchi è riconducibile al Privilegio di Ottone I, nel 967, quando al patriarca di Aquileia fu donata una zona isontina molto vasta. L’11 luglio 1420 le truppe veneziane entrarono vincitrici anche nel Monfalconese, territorio che la Serenissima amministrò fino all’arrivo di Napoleone. Il 19 marzo 1797 egli passò l’Isonzo per il guado di Cassegliano andando ad occupare la fortezza austriaca di Gradisca. Trascorsero quindici anni in cui si susseguirono un primo governo austriaco (1798 – 1805), una seconda occupazione francese (1805 – 1807), una seconda presenza austriaca (1807 – 1809) e l’istituzione delle Province Illiriche francesi (1809 – 1813).
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia
    ELENCO RIVENDITE SPECIALI (aggiornato al 31-10-2016) PROGR. ELENCO REGIONE PROVINCIA COMUNE RIVENDITA N. INDIRIZZO 1 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA CORMONS 30 VIA DE GASPERI 16 2 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA DOBERDO` DEL LAGO 4 VIA PRESEREN N. 10 3 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GORIZIA 30 PIAZZALE MARTIRI LIBERTA` D`ITALIA 20 4 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GORIZIA 100 INTERNO CARCERI 5 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 7 VIALE DANTE N.72 6 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 15 CAMPING INTERNAZIONALE LOC. LA ROTTA PRIMERO 7 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 16 VIA DELL'ORSA MAGGIORE N.65 8 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 17 CAMPING EUROPA 9 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 19 VIALE DANTE N.37 10 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 20 VIA MILANO S.N.C. 11 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 22 VIA MONFALCONE N. 10 12 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 26 8 INGRESSO STABILIMENTO BALNEARE G.I.T. 13 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA MARIANO DEL FRIULI 5 VIA MANZONI 164 14 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA MONFALCONE 9 PIAZZALE STAZIONE 3 15 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA MONFALCONE 34 VIA GIARETTE N. 75 16 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA MONFALCONE 40 VIA GIARETTE N. 34 (ALBATROS) 17 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA RONCHI DEI LEGIONARI 13 INT. AEROPORTO GIULIANO 18 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA STARANZANO 6 VIA CANCIANO N. 11 19 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA VILLESSE 4 LOCALITA` MARANUZ, 2 20 FRIULI-VENEZIA GIULIA PORDENONE ARBA 3 SS464 - KM 7,592 21 FRIULI-VENEZIA GIULIA PORDENONE AVIANO 19 PIAZZA DELLA PUPPA N. 21/1 - FRAZ. PIANCAVALLO 22 FRIULI-VENEZIA GIULIA PORDENONE AVIANO 21 VIA DELLA PUPPA N.
    [Show full text]
  • Pedemontana Colline Pianura
    Schede climatiche del Friuli Venezia Giulia SCHEDA CLIMATICA N. 22 osservabile: vento zona: COLLINE, PEDEMONTANA E PIANURA comuni di: Arba, Aviano *, Budoia *, Caneva di Sacile*, Cavasso Nuovo, Fanna, Maniago *, Montereale val Cellina *, Pinzano al Tagliamento, Polcenigo*, Sequals, Vajont, Arzene, Azzano Decimo, Brugnera, Chions, Cordenons, Cordovado, Fiume Veneto, Fontanafredda, Morsano al Tagliamento, Pasiano di Pordenone, Porcia, Pordenone, Prata di Pordenone, Pravisdomini, Roveredo in Piano, Sacile, San Giorgio della Richinvelda, San Martino al Tagliamento, San Quirino, San Vito al Tagliamento, Sesto al Reghena, Spilimbergo, Valvasone, Vivaro, Zoppola (PN); Aiello, Aquileia, Artegna, Attimis *, Bagnaria Arsa, Basiliano, Bertiolo, Bicinicco, Buia, Buttrio, Camino al Tagliamento, Campoformido, Campolongo Tapogliano, Carlino, Cassacco, Castions di Strada, Cervignano, Chiopris, Cividale del Friuli, Codroipo, Colloredo di Montalbano, Corno di Rosazzo, Coseano, Dignano, Faedis *, Fagagna, Fiumicello**, Flaibano, Gonars, Latisana, Lestizza, Magnano, Majano, Manzano, Martignacco, Mereto di Tomba, Moimacco, Mortegliano, Moruzzo, Muzzana, Nimis*, Osoppo, Pagnacco, Palazzolo dello Stella, Palmanova, Pasian di Prato, Pocenia, Porcia di Udine, Porpetto, Povoletto, Pozzuolo del Friuli, Pradamano, Precenicco, Premariacco, Prepotto *, Ragogna, Reana del Roiale, Remanzacco, Rive d'Arcano, Rivignano Teor, Ronchis, Ruda, San Daniele del Friuli, San Giorgio di Nogaro, San Giovanni al Natisone, San Vito al Torre, San Vito di Fagagna, Santa Maria la Longa, Sedegliano, Talmassons, Tarcento *, Tavagnacco, Terzo d'Aquileia, Torreano *, Torviscosa, Treppo Grande, Tricesimo, Trivignano Udinese, Udine, Varmo, Villa Vicentina, Visco (UD); Capriva, Cormons, Dolegna del Collio, Farra d'Isonzo, Fogliano, Gorizia, Gradisca, Mariano, Medea, Moraro, Mossa, Romans, Ronchi dei Legionari, San Canzian d'Isonzo, San Lorenzo Isontino, San Pier d'Isonzo, Savogna d'Isonzo, San Floriano del Collio, Staranzano**, Turriaco, Villesse (GO).
    [Show full text]
  • La Presente Deliberazione È Stata Adottata Ai Sensi Dell'art
    Consorzio Isontino Servizi Integrati - CISI __________ VERBALE DI DELIBERAZIONE DELL’ASSEMBLEA CONSORTILE __________ COPIA ANNO 2018 N. 20 del Reg. Delibere OGGETTO: ELEZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DEL CONSORZIO AI SENSI DELL'ART. 15 DELLO STATUTO. L'anno 2018, il giorno 11 del mese di Settembre alle ore 17:30 presso la sede del C.I.S.I. si è riunita l’Assemblea consortile. Fatto l'appello nominale risultano: ENTI CONSORZIATI FUNZIONE Presente/Assente Regione Autonoma F.V.G. Componente del Consiglio Assente Direttore dell'Area politiche sociali Comune di Capriva del Friuli Componente del Consiglio Assente Manfreda Enrica Comune di Cormons Componente del Consiglio Presente Fazi Antonietta Comune di Doberdò del Lago Componente del Consiglio Presente Jarc Vlasta Comune di Dolegna del Collio Componente del Consiglio Presente Giardini Enzo Comune di Farra d'Isonzo Componente del Consiglio Presente Vio Stefano Comune di Fogliano Redipuglia Componente del Consiglio Presente Pisano Cristiana Comune di Gorizia Componente del Consiglio Presente Ziberna Rodolfo delega al Comune di Cormons Comune di Gradisca d'Isonzo Presidente del Consiglio Presente Tomasinsig Linda Comune di Grado Componente del Consiglio Assente Gaddi Claudio Comune di Mariano del Friuli Componente del Consiglio Presente Donda Eleonora Comune di Medea Componente del Consiglio Presente Consorzio Isontino Servizi Integrati - CISI – Deliberazione n. 20 del 11/09/2018 1 Cantarutti Raffaella Comune di Monfalcone Componente del Consiglio Presente Luise Michele Comune di Moraro
    [Show full text]
  • Aree Naturali Protette Del Friuli Venezia Giulia Punto Ristoro Toilette (Bar O Ristorante)
    Aree naturali protette del Friuli Venezia Giulia Punto ristoro Toilette (bar o ristorante) Noleggio bici Guida Punto energia elettrica Birdwatching per camper Parcheggio camper Equitazione P Punto ristoro Sport (calcio, tennis...) (panchine, pic-nic) Punto fuoco Camping (barbeque) Servizio disabili Parco giochi per bambini Direzione centrale infrastrutture, mobilità, Qianiścazione territoriale, laWori Qubblici, eEilizia Servizio tutela del paesaggio e biodiversità Sede - via Sabbadini, 31 - 33100 Udine T. (+39) 0432 555592 F. (+39) 0432 555144 Pec [email protected] Aree naturali protette del Friuli Venezia Giulia Un patrimonio di biodiversità da conoscere, tutelare e vivere Due parchi naturali, quindici riserve, più di trenta biotopi e sessantatré siti Natura Il sistema delle aree protette regionali si articola in due famiglie principali: quella dei 2000; sono questi i numeri con i quali la Regione tutela e promuove il proprio Parchi, delle Riserve naturali e dei Biotopi previsti dalla legge regionale 42 del 1996 e patrimonio naturalistico che va dalla cima del monte Coglians ai fondali attorno al quella dei siti Natura 2000 composta da siti di importanza comunitaria (SIC) e zone castello di .iramare. Conservare questi luoghi straordinari signiŮca studiarli, gestirli, speciali di conservazione (ZSC) previsti dalla Direttiva europea 92/43/CEE “Habitat” promuoverne la loro bellezza e naturalmente anche renderli visitabili come momento e da zone di protezione speciale (ZPS) previste dalla Direttiva europea 2009/147/ di rigenerazione, ma anche di apprendimento di un mondo che conosciamo ancora CE “Uccelli”. poco e che ha molto da insegnarci. Il sistema dei parchi e delle riserve naturali persegue un doppio Ůne: la tutela Luoghi provvisti di un grande potenziale turistico proprio perché in grado di coniugare della natura e della biodiversità e la promozione del territorio attraverso forme il contatto diretto con la natura con la scoperta delle nostre tradizioni e del nostro innovative e sostenibili.
    [Show full text]
  • Diretti a Casa
    diretti Licei a casa Slataper Confermate dal 1° febbraio le integrazioni ai collegamenti scolastici attivate il 26 ottobre per alleggerire i flussi in transito presso il Centro Intermodale Passeggeri, con la novità della partenza diretta della linea G22 Se abiti a Mossa, San Lorenzo, Capriva, Cormòns (linea G23) o a Farra, Gradisca, Sagrado, Fogliano, Ronchi, Monfalcone (linea G01) o a Romans, Villesse, Ruda, Villa, Fiumicello, Aquileia, Grado (linea G22) troverai all’uscita dell’istituto (fermata viale Oriani) l’autobus che ti porta direttamente a casa. Con questo servizio potrai evitare di prendere la navetta per il CIP (fino all’esaurimento dei posti a disposzione) ed arriverai a casa con 20/30 minuti di anticipo. Linea G01 Linea G22 numero corsa 903 905 numero corsa 826 codice fermata frequenza corsa S-26 S-26 codice fermata frequenza corsa S-26 G7228 GORIZIA viale Oriani 13.50 13.50 G7228 GORIZIA viale Oriani 13.50 G7169 GORIZIA stradone Mainizza (fronte 47, Madonnina) 13.55 - G0805 GRADISCA D'ISONZO via Palmanova 12 14.07 G7170 GORIZIA stradone Mainizza 218 (Mochetta) 13.58 - G0806 GRADISCA D'ISONZO via Palmanova 46 14.07 G7171 GORIZIA SR351 km 4 (Mainizza) 14.00 - G1502 ROMANS D'ISONZO viale Trieste 17 14.09 G0501 FARRA D'ISONZO via Gorizia (fronte 118, Grotta) 14.02 - G1510 ROMANS D'ISONZO via Modolet (fronte 3/B) 14.12 G0502 FARRA D'ISONZO via Gorizia 71 14.03 - G2511 VILLESSE via Montesanto 61 14.17 G0503 FARRA D'ISONZO via Gorizia (fronte 4, Molino) 14.04 - G2512 VILLESSE via Montesanto 3 14.18 G0801 GRADISCA D'ISONZO via Gorizia
    [Show full text]
  • (D) of Regulation
    C 202/32 EN Offi cial Jour nal of the European Union 16.6.2020 Publication of the single document referred to in Article 94(1)(d) of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council and of the reference to the publication of the product specification for a name in the wine sector (2020/C 202/06) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (1) within two months from the date of this publication. SINGLE DOCUMENT ‘FRIULI’/‘FRIULI VENEZIA GIULIA’/‘FURLANIJA’/‘FURLANIJA JULIJSKA KRAJINA’ PDO-IT-02176 Date of application: 21.7.2016 1. Name to be registered Friuli Friuli Venezia Giulia Furlanija Furlanija Julijska krajina 2. Geographical indication type PDO – Protected Designation of Origin 3. Categories of grapevine products 1. Wine 4. Sparkling wine 4. Description of the wine(s) ‘Friuli’/‘Friuli Venezia Giulia’/‘Furlanija’/‘Furlanija Julijska krajina’- ‘Bianco’ Colour: straw yellow of varying intensity, occasionally with greenish hints; Aroma: floral, fruity, consisting essentially of primary and secondary aromas. Where certain varieties are used, the aromas evolve into tertiary aromas characterised by those varieties; Taste: dry, harmonious; Minimum total alcoholic strength by volume: 10,5 %; Minimum sugar-free extract: 14,0 g/l. Any analytical parameters not shown in the table below comply with the limits laid down in national and EU legislation. General analytical characteristics Maximum total alcoholic strength (in % volume) Minimum actual alcoholic strength (in % volume) Minimum total acidity 4,0 grams per litre expressed as tartaric acid Maximum volatile acidity (in milliequivalents per litre) Maximum total sulphur dioxide (in milligrams per litre) (1) OJ L 347, 20.12.2013, p.
    [Show full text]
  • Convenzione PM 2016
    Comuni di Doberdò del Lago – Doberdob, Fogliano Redipuglia, Monfalcone, Ronchi dei Legionari, Sagrado, San Canzian d'Isonzo, San Pier d'Isonzo, Staranzano, Turriaco CONVENZIONE ex art. 30 D.Lgs 267 18/08/2000 PER LO SVOLGIMENTO DI SERVIZI E FUNZIONI COMUNALI MEDIANTE UFFICIO COMUNE UFFICIO SANZIONI UNICO Prot. n. Con la presente scrittura privata, redatta in duplice originale. L’anno ………… il giorno ……… del mese di …………. presso la sede municipale di ……………….… TRA il Comune di MONFALCONE, con sede legale in piazza della Repubblica n. 8, rappresentato dal Sindaco pro tempore Silvia ALTRAN nata a Monfalcone il 17/01/1955, codice fiscale 00123030314, autorizzato alla sottoscrizione del presente atto giusta deliberazione del Consiglio comunale n. _________ del________ /2016; E il Comune di RONCHI DEI LEGIONARI, con sede legale in Piazza Unità n. 1, rappresentato dal Sindaco pro tempore Roberto FONTANOT nato a Ronchi dei Legionari il 10/10/1955, codice fiscale 00123470312, autorizzato alla sottoscrizione del presente atto giusta deliberazione del Consiglio comunale n. ______ del ______ /2016; E il Comune di STARANZANO, con sede legale in piazza Dante Alighieri n. 26, rappresentato dal Sindaco pro tempore Riccardo MARCHESAN nato a __________ il __/__/_____, codice fiscale ____________, autorizzato alla sottoscrizione del presente atto giusta deliberazione Consiglio comunale n. ________ del _________ /2016; E il Comune di FOGLIANO REDIPUGLIA, con sede legale in via S. Michele n. 11, rappresentato Sindaco pro tempore Antonio CALLIGARIS, nato a Gorizia l’11/01/1974, codice fiscale 00123380313, autorizzato alla sottoscrizione del presente atto giusta deliberazione Consiglio comunale n. ___________del____________ /2016; E il Comune di SAN CANZIAN D'ISONZO, con sede legale in Largo Garibaldi n.
    [Show full text]
  • Nome ZOTTI FRANCA Indirizzo VIA DEL BOSCO 9 – 34078 SAGRADO (GO) Telefono 347-7772003 Fax E-Mail [email protected]
    F ORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome ZOTTI FRANCA Indirizzo VIA DEL BOSCO 9 – 34078 SAGRADO (GO) Telefono 347-7772003 Fax E-mail [email protected] Nazionalità ITALIANA Data di nascita 02/06/1972 ESPERIENZA LAVORATIVA Da 30-11-2010 a oggi ASE snc – Monfalcone (GO) Riparazione e manutenzione impianti di saldatura ed elettroutensili Socio amministratore delegato con mansioni amministrative contabilità clienti e fornitori, trattative con fornitori e clienti. Da 07-01-2002 a 29-11-2010 Livio Felluga srl – Brazzano di Cormons (GO) Azienda vitivinicola Impiegata commerciale Inserimento a sistema ordini ricevuti dagli agenti, spedizione degli stessi (bollettazione) fatturazione contatti con i clienti e agenti Da 10-01-1994 a 31-12-2001 Detroit Refrigeration spa – Ronchi dei Legionari (GO) Produzione e vendita banchi e celle refrigerate e scaffalatura per supermercati Impiegata amministrativa con mansioni di fatturazione clienti Italia, gestione provvigioni agenti ed Enasarco, gestione crediti. Impiegata ufficio produzione con mansioni di elaborazione ordine per reparti produttivi dall'ordine emesso dall'ufficio commerciale e scarico giornaliero dei prodotti finiti da magazzino con relativo scarico delle materie prime. Impiegata ufficio commerciale estero con la mansione di seguire gli ordini dei clienti dal ricevimento degli stessi alla spedizione e fatturazione. Da luglio 1993 a dicembre 1993 DIEMME – Villesse (GO) Serigrafia Impiegata amministrativa con mansioni di emissione bolle, fatturazione clienti, emissione pagamenti clienti, contabilità fornitori. Da luglio 1991 a giugno 1993 Pagina 1 - Curriculum vitae di Franca Zotti ARREDO UNO SBF – Ronchi dei Legionari (GO) Negozio arredamenti Apprendista commessa con mansioni di vendita a privato, ordini fornitori, organizzazione dei ritiri presso i fornitori e delle consegne presso i clienti, contabilità clienti e fornitori.
    [Show full text]