Udstillingskatalog På Engelsk

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Udstillingskatalog På Engelsk .., i'"• }, 0 --w I ~J Et Palladiensk landskab Umbtilling af ,rnxldk•r af Ambea Palbdiu; bygniger ( l 508-l 5f0) Un paesaggio palladiano Mostra di modelli di edifici di Andrea 1';1ll;1din ( 1508-1580) APalladian Landscape n I An E\hiliition cif ~1e \\'cx~b1 ~)()(ld,cifAncbc~1 Palbclic,(l5æ-J5,'i0) 6.-, •~;J I ·.J Y,_ •~ ~ ✓-· ., .,. IJ :_y • ~"' "' - - . ' ·- . .. ,. : -9 '.1 - - • . ✓, r .-! '<> .... " "'. ~ .j,, < -- ,.s~y . ,..• • Et Pal/adie11sk landskab Ud~tilling af modeller af Andrea Palladios bygninger ( 1508-1 580) U11 f}aesaggio pal/adimw Mostra di modelli di edifici di And rea Palladio (1508-1580) A Palladia11 ll111dscaf}e An Exhibition of thc Wooden Models of Andrea Palladio ( 1508-1580) Overordnet koord/11afirm ogplt111/æ~1tiJ1,.: liih/iogmfia Ambasciata cl'ltalia per la Danimarca Com1111e ål Vlce11za Den lialienske Amba.~1·ade Et PaJ/adiensk landskab Assessoralo ai servfzi cullurali e al Turfsmo A. l',11.l.ADIO, / Qunflro l.ibri del/'arcbitet111m, Venezia I 570. Udstikning af mcx:leller Marino Qltarcsimin lstituto ltaliano di Cultur:t per la Danimarca Sidm,co J.S. ACKER'1AN, l'al/adio, H:irdmonsworth 1966. af Andrea l'allaclios by!,'11inger Franccsca Lazzari Det Italienske Kulturinsti/11/ i Danmark G.G. Zrnm, Le ojJere jJ11bblicbe i j>alazzi privali di A11drea (1508-1580) Assessoreal Servlzl culturali e ·1i1rismo Pal/adio, Vcnczi:i 1965. Ministero per i lleni Culturali ecl Ambientali Seltore Cultura e T111-tsmo Arcangclo J\·lur1.io G.G. ZOHZI , l.e cblese e I ponfi dl Andrea l'ttlladio, Venczi:1 Soprintenclenza per i 13eni Artistici e Storici Diego Fontana 1968. del Veneto Un paesaggio palladia,w Luciana Zanella L. l'tJPl'I , At1dret1 Palladio, Milano 1973. Franccsca Aloisia Comune di Vicenza Mostra di mcxl'c!lli di eclifici /Jet ltalie11ske K11/turl11stit11t i /Ja11mrtrk H. CEVESE, Mostm del l'al/adio. Mil:ino 1973. Assessorato ai Servizi Cultu1:1li e al Turismo di Ancu·ea Palladio Mette Th:undrup (1508-1580) H. Bu1<NS ( L. F,mn,mN • n. Bo11ci11•n), Awlrea /'al/c1din Jasper Øagcr Jensen Camera di Commercio I.A.A. di Vicenza catalogue of Henrik IngemannNielsen 1508-7580. '//Je l'olticn mul tbe Fam1ycml, Ihc cxibition, London 1975. con il patmcinio A. CHASTF.L • It Cf.Vf.SE, A11d1t•a l'alladio: 1111ovi co11tri­ Regione Veneto koordi11atio11 og 11dstilli11g og leatnlog h11ti, AIii del VII sem/11arla di S!nrla dell"archllel/11ra del Amministrazione Provinciale di Yicenza APalladian Landscape Centro Intcrnazion:ilc di Studi di Architcttura C.I.S.A. Andrea l'alladio - Viccnza A11drea l'alladio. Mil:ino 1990 An E."<llibilion of the Wcxx:len Mcx:lels Guido Hcltramini in co11aborazione con of Ancu·ea Palladio Aziencla cli l'romozione Turistica di Vicenz;r 0508-1580) de 11dstillede 111odel/er er hleuet 11d/a/l( li/ lejligbede11 nfdet A.P.T. Comitato Citt,1 d 'A1te del Yeneto flalie11ske A1/11isteri11m for Ku/Jurel/e A1tlip;.:e11der e con la collaborazione scienti/ka 'fehter t(( Paola Modcsti Centro lnternazionale di Stud i di Archittettura Copenk1gen "Andrea Palladio" d i Vicenza at Runclet:"11n Museum, 25 oktober· 23 november 1997 ove,~æuelse til e11gelsk ved Ca111my Bro1hcrs til da11sk ved Hanncm:1ric Hagn Jensen Copenhagen Ton-e Rotond1, 25 ottobre • 23 novembre 1997 gmfisk tilrettelæp,ge/se Studin llnsi, Verona Copenhagen layout Laur.:1 Hibul at Rundetarn, 25 ex.taber · 23 november 1997 billeder i tekste11 O uavio llcnoni Scamnzzi, /.e./(1hbricbe e I diseg11i di A11drea l'alladio, Viccnza 1776-1783 IIJ•k G.H. gr:1fichc • Vigardolo (VI) trr111.\JJ0rl SCORTHANS Srcdizioni inlcrnazion:lli - Tavcrncllc (VI) En hilsen fra Vicenzas borgmester, dr. Marino Quaresimin til udstillingskataloget "et palladiansk landskab". Københiivn 25. oktober - 23. november 1997. Det er mig en glæde at bringe e n hilsen fra Vicenz:i til denne udstilling, som så indtagende huses i Runde t,1rn i K11bernhavn. For indbyggerne i Vicenza er de r med dette lille udtryk for samhørighed grund til at glæde sig. fordi det vid- ner om interessen i Nordeuropa for vor bys arkitektoniske skønhed. Vicenza er l'alladios by. Palladio, som ikke alene var en meget stor arkitekt men ogsf1 en fmdfu ld og dannet person. Han var virksom i en periode, da arkitekturen blev tillagt den højeste betydning, fordi den repræ• senterede en ny verdensorden. Museet for Palladio l'alladio var netop i denne sammenhæng uovertruffen. Han var den arkitekt for hvem det lykkedes at forene holdbarhed, funktionalitet og skønhed i enhver opgave. Han arbejdede i overensstemmelse med de arkitek­ Oe modeller, som vises i nærværende udstilling, udgør en del af den faste samli ng i Musen palladia­ toniske normer, men undgik altid faren for det skematiske. Derfor er samtlige værker af lrnns forskellige og no, som skal indvies på vegne af Oet internationale Center for studier af Andrea l'allaclios arkitektur i har en unik tiltrækningskraft, som gør dem til sande "lærestykker i arkitektur". palazzo Barbaran da Porto i Vicenza. Desuden bevirker det ratione!le og enkle ved l'alladios bygningsværker, ,it de er genkendelige i hele Museo Palladiano's kulturelle hovedopgave er at uddybe og udbrede kendskabet til l'a lladios arkitek­ Nordeuropa og bliver værdsat takket være de etiske og kulturelle kvaliteter fremfor udelukkende pf1 grund tur og samtidig til arkitektur i perioderne fra antikken til det 20. ,hh. Det koncentrerer sig om byens af den kunstneriske karakter. historie og o m Vicenzas historiske omr;"1der, om billedkunsten p;"1 Palladios tid, om de samtidige og I 1600 - og 1700 - tallet var Andrea l'alladios erkitektur eksempler til efterfølgelse for såvel offentlige som efterfølge nde arkitekter og om hans arbejdsgivere. Museet skal udbrede kendskabet til teknikken og private bygninger i hele Nordeurop:1; fra Belgien til Danmark, fra Tyskland til England; fra Holland til Polen bygningernes materialer på Palladios tid, til de om de nuværende restaurerings-og bevaringsproble­ og Sverige. mer, ikke alene med henblik på enkelte bygninger men også hele bebyggelser og ligeledes landska­ Som det blev belyst med udstillingen "Arven fra l'alladio i Nordeuropa", - vist i Hamburg-, dannede berne som o mgiver villaerne. l'alladios eksemple r forbillede for planlægningen af byens mest repræsentative bygningsværker, institutioner Hvad der gælder for ethvert museum for arkitektur, gælder ogs;"1 for Museo l'alladiano, det kan ikke eller private boliger. Nærværende udstilling repræsenterer også de sider af vor by, som gjorde den værdig til UNESCO's anerken­ direkte udstille de originale værker. Oefor må det udvikle aktiviteter på linje med de moderne museer delse, da nogle af dens monumenter blev benævnt: '·Menneskehedens arv". og mindeværdige steder: videregive information, forskning, formidling, uddannelse og folkeoplysning, Det er således ikke alene målet med denne udstilling at udbrede kendskabet til Palladios hovedværker i men også være et sted til adspredelse og underholdning. Vicenza og Veneto, men tillige at de lagtigg<1re andre i den kulturelle rigdom, vi er stolte af og som vi betrag­ Museet, Museo Palladiano, er således først og fremmest Palazzo Barbaran da Porto. Dette palads e r ter, ikke som vor ejendom, men som en aiv, der skal pa~ses. det bedste eksempel på en bybebyggelse udfort af Andrea Palladio, og for en stor del er det originale, dekorative udstyr stadig bevare t; det vil blive tilgængeligt for publikum med hele sit storsl~1ede miljø . Marino Quaresim.in Paladset skal desude n huse en samme nhængende serie af udstillinger med emner som omhandier Mayor of Vicenza hele verden og Andrea Palladios virksomhed og arkitekturhistoriens forløb fra antikken til i dag. Udstillinger om palazzo Barbaran da 1'0110 og restaureringen af det er under forberedelse, ligesom udstillinger om den store arkitekt fra Vicenza, Vicenzo Scamozzi og om arven efter l'alladio i Nordeuropa i det 17. og 18. årh. Træmodellerne af l'alladios bygniger udgør nøglen til udda nnelses-og forskningsaktivileteme i museet. Et betydningsfuldt hjælpemiddel både for Bidrag fra rådmand Francesca Lazzari til Palladio-udstillingens k,1talog i k~ibenhavn. forskningen og den folkelige udbredelse vil blive. Databanken, Museo Virtuale palladiano, bliver et Palladio og Vicenza vil altid udøgre et uadskilleligt fællesskab. Det var forst og fremmest l'alladio, som gjor­ betydningsfuldt hjæ lpemiddel både for forskningen og den fo lkelige udbredelse, og skal gøre de talri­ de Vicenza til en by med verdensry. Det sted, hvo r resulatetet af hans skaberkrnfts magiske evner fa ndt form ge informationer om Andrea l'alladio og hans verden tilgængelig. Databanke n er under forberedelse og indhold. ved et samarbejde mellem Centret og fakultet for arkitektur vedHarvard Universiry, Massachusset Alene p;"1 grund af l'alladio e r byen blevet optaget på Unesco's liste over "Menneskehedens arv". Det er sket Institut for Teknologi og Universitetet i Ferrara. Digitalise rede modeller og animerede bygninger og takket være den stærke indflydelse hans v~erkcr har udøvet i arkitekturhistorien og den betydning de har projekter af Palladio vil kunne ses af publikum på en stor skærm. Læsesale n i Centrets bibliotek vil f,iet for udformningen af normen for byplanlægning i stmstedelen ;1f de europæiske lande og i hele verden. stille særlige samlinge r om arkitektur til rådighed for de besøgende og der vil være en stor fotosamling Krnt sagt, Palladio var og er n~iglen, der giver Vicenza adgang til international berømmelse. Denne udstilling til disposition. Konferencer skal finde sted i paladset foruden studiedage og diskussio ne r om histori­ er, p,1 rejser til bye r som Paris, Mlinchen og senest Barcelona, blevet et visitko11 for en stil , en præsentation ske emner, som e r aktuelle i dag, især med henblik på bevaring af vor urbanistiske arv, Vicenzas arki­ af byens væsen, som har erobret hele verden. tektur og landskab samt hele Veneto.
Recommended publications
  • The Rise of the Architectural Fact
    Pleitinx R, Barkouch G. The Rise of the Architectural Fact. ARENA Journal of Architectural Research. 2020; 5(1): 3. DOI: https://doi.org/10.5334/ajar.237 HUMANITIES ESSAY The Rise of the Architectural Fact Renaud Pleitinx and Ghita Barkouch Université catholique de Louvain, BE Corresponding author: Renaud Pleitinx ([email protected]) Through a Mediationist Theory of Architecture based on Jean Gagnepain’s much wider theory of mediation, this theoretical essay discusses the idea that is referred to here as the archi- tectural fact. Its first section therefore presents the five hypotheses of Gagnepain’s theory of mediation and also the definition of architecture that he has suggested. The second part of the essay provides a more detailed definition of the architectural fact and an explanation of the rational principles of its emergence. It involves a clarification of the fundamental notions of form and formula, key concepts of the Mediationist Theory of Architecture. Deepening our understanding of the architectural fact, the essay’s third section attempts to explain how it arises within the design process. To do so it provides a contrasting study of, firstly, a series of Palladio’s villas, and secondly, the different versions of the Kimbell Art Museum as designed by Louis I. Kahn and his team. Keywords: Architectural fact; Mediationist Theory of Architecture; Jean Gagnepain; form; formula; Jean-Nicolas-Louis Durand; Andrea Palladio; villa; Louis Kahn; Kimbell Art Museum Introduction Architects feel it better than anyone, but everybody can have a grasp of it. Before the theory and its words, beyond the drawing and its lines, below the styles and their uses, beneath the project and its aims, between the concreteness of things and the abstraction of forms, stands the architectural fact.
    [Show full text]
  • DIE VILLEN DES ANDREA PALLADIO Herausgegeben Vom Bremer Zentrum Fürbaukultur (Bzb) Und Der Deutsch-Italienischen Gesellschaft in Bremen Undhamburg
    Volker Plagemann DIE VILLEN DES ANDREA PALLADIO Herausgegeben vom Bremer Zentrum fürBaukultur (bzb) und der Deutsch-italienischen Gesellschaft in Bremen undHamburg Fotos von [ohannChristian Plagemann undJörgSellerbeck Ellert & Richter Verlag 13 Vorwort 17 Die Bauaufgabe Villa im Veneto 17 Die Anfänge Venedigs 20 Bauen in derLagune 23 Die Casa Veneziana 24 Ausdehnung Venedigs aufdas Festland 30 Maßnahmen derLandverbesserung 32 Überhöhung der.Villeggiatura" 36 Villen in den Schriften derAntike 41 Villen in den Architekturtraktaten des Quattrocento 44 Villen in derLandwirtschaftsliteratur 47 Mittelalterliche Villenbauten imVeneto 58 Frührenaissance in Venedig 60 Die Bücher Sebastiano Serlios undderVillenbau 67 Der Villenbau derFrührenaissance imVeneto 72 Frühe römisch-florentinische Einflüsse in Norditalien: Alberti in Rimini undMantua, Giulio Romano in Mantua Inhalt 73 Rom-Orientierung norditalienischer Bauherren und Architekten: Falconetto undSanmicheli kommen aus Rom zurück 76 Sansovino kommt aus Florenz und Rom nach Venedig 77 Die grof3en Villen des Giulio Romano, Falconetto, Sanmicheli und Sansovino 79 Der Palazzo deI Te in Mantua 81 Die Villa dei Vescovi in Luvigliano 84 Die Villa Soranza bei Castelfranco 86 Die Villa Garzoni in Pontecasale 89 Palladio in seiner Zeit 89 Andrea diPietro della Gondola 90 Andrea in der Pedemuro-Werkstatt: derUmbau derVilla Trissino in Cricoli 92 Palladios Begegnungen mitTrtssino, Cornaro undBarbaro. Seine Erfahrungen in Rom 98 Palladios Durchsetzung in Vicenza 102 Palladios ausgeführtes Werk 106 Die .Quattro
    [Show full text]
  • LA VILLE DE VICENCE ET LES VILLAS DE PALLADIO EN VÉNÉTIE Soprintendenze Per I Beni Architettonici E Paesaggistici Del Veneto Palladio Situées En Vénétie
    Cet ouvrage a été réalisé avec la collaboration des collectivités Vicence avec ses 26 œuvres palladiennes, ses 23 monuments du centre historique Projet éditorial suivantes : et ses 3 villas suburbaines, figure à juste titre, depuis 1994, dans la liste du du Bureau de l’Unesco patrimoine mondial de l’humanité. Les monuments palladiens confèrent au paysage urbain dans son ensemble une Comune di Vicenza Direzione regionale per i beni culturali e paesaggistici del Veneto singulière unicité, à la fois fruit de leur émergence architecturale, mais aussi des Soprintendenze per i beni storici, artistici ed etnoantropologici rapports qu’ils entretiennent avec leur environnement construit. del Veneto En 1996, la reconnaissance de l’UNESCO a été étendue à 21 autres villas d’Andrea EN VÉNÉTIE DE PALLADIO LA VILLE DE VICENCE ET LES VILLAS Soprintendenze per i beni architettonici e paesaggistici del Veneto Palladio situées en Vénétie. Regione del Le dialogue entre les monuments palladiens et le paysage de la Vénétie constitue une Veneto donnée forte et saillante, une exemplarité élevée au rang de valeur universelle. Au fil des siècles, l’influence de l’œuvre de Palladio s’est imposée au point de devenir une référence incontournable de l’architecture mondiale. Les villas vénitiennes sont un patrimoine dont l’ensemble constitue le haut témoignage d’une civilisation et d’une culture – certes non seulement artistique et architecturale - à protéger, à conserver et à valoriser. Textes, photos, recherche iconographique, Provincia di Provincia di Provincia di
    [Show full text]
  • Altavia Dei Berici E Itinerari Fluviali Via G
    Legenda Altavia FEASR Regione del Veneto ItIneRario DeL LaGo di Fimon Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale: l’Europa investe nelle zone rurali ItIneRario Delle quattRo ville DeL Palladio ItIneRario Le MeRaviglie Della pianuRa Berica Nella Natura, Storia e Cultura. La ciclabile rivieRa Berica ItIneRario Della LIona ItIneRario DeL bisatto Altavia dei Berici ItIneRario DeL Bacchiglione StRaDe principali Centri abitatI e Itinerari fluvialiItaliano InFormazionI Lungo l’Itinerario della Liona nei pressi di Grancona Along the Itinerary of the Liona - Grancona In autoBuS Arrivare nei Colli Berici Dal piazzale di fronte alla stazione ferroviaria di Vicenza e da viale Roma, degli autobus collegano Vicenza ad alcune località dei Berici prossime alla città I Colli Berici si estendono a sud di Vicenza, raggiungibili e visitabili grazie ad una (linee aIM n. 8-12-14), mentre dall’adiacente stazione delle Ferrovie e tramvie comoda rete viaria. Vicentine (FtV), varie corse di pullman raggiungono tutti i Comuni (linee n. 6-28-31-32-33). auto MuoVersi neI Colli Berici Da Vicenza la panoramica strada provinciale SP 19 Dorsale Berica li attraversa In un primo momento potrà sembrare piuttosto complicato, ma tenendo a all’interno; la strada SS 247 Riviera Berica -collegata all’autostrada a31 mente alcune fondamentali direttrici sarà facile orientarsi. Valdastico Sud- li percorre nel versante est; le strade SR 11 Padana Superiore, la La SS 247 Riviera Berica percorre e delimita da nord a sud il margine est dei Colli SS 500 e la SP 14 S. Feliciano -collegate ai caselli autostradali a4 di Montecchio Berici. Da essa partono numerose strade secondarie che portano ai comuni e Montebello- li raggiungono nel versante ovest e meridionale.
    [Show full text]
  • Common Space Politics and the Production of Architectural Knowledge
    Common Space Politics and the Production of Architectural Knowledge Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Technische Universiteit Delft, op gezag van de Rector Magnifi cus prof. ir. K.C.A.M. Luyben, voorzitter van het College voor Promoties, in het openbaar te verdedigen op vrijdag 16 mei om 10.00 uur door Amir DJALALI Master of Engineering, Università di Bologna geboren te Tehran, Iran Dit proefschrift is goedgekeurd door de promotor(en): Prof. ir. M. Riedijk Prof. ir. S. U. Barbieri Copromotor: Dr. ir. P. V. Aureli Samenstelling promotiecommissie: Rector Magnifi cus, voorzitter Prof. ir. M. Riedijk, Technische Universiteit Delft, promotor Prof. ir. S. U. Barbieri, Technische Universiteit Delft, promotor Dr. ir. P. V. Aureli, Architectural Association, copromotor Prof. C. Rice, Kingston University Prof. ir. D. Van Gameren, Technische Universiteit Delft Prof.ir. Kees Kaan, Technische Universiteit Delft T. Weaver, Architectural Association ISBN 9789461863089 Contents xix Introduction Towards Commonspace xxxv Acknowledgments 3 I. Prehistories of Common Space The Project of the Renaissance City, 1378-1570 49 II. Taming Monsters The Construction of the French Public Sphere, 1770-1851. 97 III. Will to Architecture Alois Riegl’s Kunstwollen and the Politics of the Grossstadt, 1896-1936 149 IV. Architectures of Tendency The Image of Time in Aldo Rossi’s Analogous City, 1966- 1979. 185 V. A Grammar of Common Space Architectural Language in Peter Eisenman’s Work 1963- 1984 227 Epilogue 241 Bibliography Propositions I The common is the collective faculty to transform and organize the world by producing it. II The common is not universal. Its history is written in letters of blood and fi re.
    [Show full text]
  • Illustrated Content List Here
    TM ARCHIVISION www.archivision.com an image source for visual resource professionals Renseignements généraux en français disponibles sur demande. No part of this publication may be reproduced or printed, in whole or in part, without the written consent of Archivision. All terms and fees subject to change without notice. Archivision Inc. © 2009 Archivision Inc. All rights reserved. version April 2009 THE ARCHIVISION DIGITAL RESEARCH LIBRARY This catalogue is a partially illustrated content list of architectural sites, gardens, parks and works of art which comprise the Archivision Digital Research Library. The Archivision Library is currently 46,000 18 MB files and is composed of: 1) Base Collection (16,000 images) 2) Addition Module One (6,000 images) 3) Addition Module Two (6,000 images) 4) Addition Module Three (6,000 images) 4) Addition Module Four (6,000 images) 4) Addition Module Five (6,000 images) The content coverage within each Library module is: .: 60% architecture (most periods) .: 20% gardens & landscapes .: 15% public art .: 5% other design related topics The Archivision Library makes an ideal complement to any core art digital collection, such as the Saskia Archive or ARTstor. Only the Archivision Digital Research Library meets the needs of students and faculty – for both research and teaching – in the disciplines of architecture, landscape architecture, and urban planning. We do not offer a subscription service – you must sign a site license agreement and pay a one-time license fee for the Library – then you may keep the images and related metadata in perpetuity with no additional annual fees. The exception is where you choose one of our hosted server options – the annual fee you pay is only for the access service.
    [Show full text]
  • Studi Di Storia Dell'architettura in Onore Di Howard Burns
    Some degree of happiness Studi di storia dell’architettura in onore di Howard Burns a cura di Maria Beltramini Caroline Elam © 2010 Scuola Normale Superiore Pisa isbn 978-88-7642-372-7 Oxford, Worcester College Library, aprile 2007 Indice Premessa Maria Beltramini xi Introduzione Precision and fantasia: Howard Burns, scholar and teacher Caroline Elam xiii Quantification and the Medieval Mind: An Imperfect Proportional System in the Basilica of Santa Maria del Fiore in Florence Matthew A. Cohen 1 The Medieval Portrait of Architecture. Giotto and the Representation of the Temple of the Minerva in Assisi Francesco Benelli 31 Identificazioni per tre chiese senesi: una veduta di cantiere per Santa Maria in Portico a Fontegiusta e due fogli con disegni per San Giuseppe dei Legnaioli e San Francesco Mauro Mussolin 43 Intorno a Francesco di Giorgio: un codice di macchine civili e militari della collezione Santini Sergio Bettini 69 Esame codicologico e provenienza a cura di Marcella Peruzzi 88 Drawing in the Void: The Space between the Sketchbook and the Treatise Cammy Brothers 93 Giovanni Pontano and His Idea of Patronage Bianca De Divitiis 107 Non finte, ma «verissime»: le prospettive della sala grande nel palazzo dei Pio a Carpi Elena Svalduz 133 Divinità a pezzi: prove di restauro di scultura antica nei disegni di Baldassarre Peruzzi Valeria Cafà 155 Projet et chantier à la Renaissance: l’église Saint-Nicolas de Troyes (1524-1608) Sara Galletti 173 Baccio d’Agnolo and the Madonna di San Biagio, Montepulciano Caroline Elam 193 Marte e Venere
    [Show full text]
  • Orgiano Pojana M
    Dipartimento di Scienze Storiche, Geografiche e dell’Antichita’ Comune di Comune di Comune di Unione dei Comuni Università degli Campiglia d. B. Orgiano Pojana M. del Basso Vicentino Studi di Padova Tre paesi, tre ville, tre diversi temi affrontati con originalità, alla scoperta degli aspetti più insoliti e accattivanti del nostro passato: questo è “Venezia da Terra”, un festival pensato dal territorio per il territorio, nato nel 2015 dalla sinergia tra i Comuni di Campiglia dei Berici (ente capofila), Orgiano e Pojana Maggiore con il Dipartimento di Scienze Storiche, Geografiche e dell’Antichità dell’Università degli Studi di Padova (DISSGEA). “Venezia da Terra” è un festival diffuso, che ha il suo cuore pulsante in tre prestigiose ville venete, monumenti di caratura internazionale: gli ambienti di Villa Repeta Bressan, di Villa Fracanzan Piovene e della palladiana Villa Pojana, aperti per l’occasione al pubblico, ospiteranno le performance di storici, autori e artisti di riconosciuto valore, per un’offerta di intrattenimento culturale variegata e adatta a un pubblico eterogeneo. Tema della seconda edizione di Venezia da Terra sarà IL PROIBITO, la storia segreta del Veneto e delle sue comunità. Documenti antichi e inediti prodotti dalle nostre piccole comunità custodiscono la memoria di vicende criminali, di inquietudini e di violente passioni: raccontarli in maniera coinvolgente, interattiva e mai scontata è la Campiglia dei Berici - Orgiano - Pojana Maggiore nostra scommessa. Immersi nella suggestiva cornice delle nostre ville, lasciatevi
    [Show full text]
  • Cronología Gráfica De La Obra Del Arquitecto Andrea Palladio Primera Parte Obras Realizadas Desde 1537 a 1559
    Cronología gráfica de la obra del arquitecto Andrea Palladio Primera Parte obras realizadas desde 1537 a 1559 Arq. Manuel Net Arq. Verónica Galloni Villa Trissino (Cricoli), Vicenza Palladio realizó las obras de remodelación de la villa. Fue Trissino, poeta, literato y arquitecto, amigo de Pallladio quien lo bautizó, pues hasta los treinta y dos años se lo conocía por Andrea, el hijo de Pedro Maganza, un “tagliapietra”. El padre de Trissino, había comprado una casa de campo llamada villa Cricoli, y su hijo se había empeñado en restaurarla según el estilo nuevo. Entre los albañiles que trabajaban en la restauración, estaba Andrea, a quien, intuyendo sus posibilidades, le aconsejó que a fin de estudiar hiciera un viaje a Roma, el primero, en 1541. Este viaje lo hace Palladio con Trissino y dos nobles venecianos: Marco Thiene y Gian Battista Braganza. Villa Godi,1537, Lonedo di Lugo Primer villa construida por Palladio. Sufrirá sucesivas intervenciones del mismo Palladio, modificaciones parciales con el fin de ampliar las zonas decorativas pictóricas de los interiores. Obra concebida antes del primer viaje a Roma, en 1541, el edificio manifiesta el modo de una cultura formada sobre el ejemplo más significativo disponible en aquel momento en el Véneto. Villa Piovene,1539, Lonedo di Lugo Vicentino, Vicenza La Villa Piovene, se llamó Villa Godi, , y después Porto; Piovene, Valmarana y hoy Malinverni.Se sabe, por testamento del mismo Palladio, que “ha estado esta obra, ornada de pinturas de bellísima invención de Messer Gualterio Padovano, de Battista del Moro, y de Messer Battista Veronese”. Por las constancias de los pagos de honorarios, siempre modestos, que se le hicieron por esta obra a Palladio, se supone que su intervención fue en operaciones parciales, arreglos, ampliaciones, etc.
    [Show full text]
  • LE VILLE DEL PALLADIO Elenco
    LE VILLE DEL PALLADIO Elenco Le 24 ville palladiane del Veneto, che tra il 1994 e il 1996 sono state inserite nella lista Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO : 1. Villa Almerico Capra , detta La Rotonda (Vicenza) 2. Villa Gazzotti Grimani (Vicenza località Bertesina) 3. Villa Angarano , conosciuta anche come Villa Bianchi Michiel (Bassano del Grappa, provincia di Vicenza) 4. Villa Caldogno (Caldogno, provincia di Vicenza) 5. Villa Chiericati (Vancimuglio di Grumolo delle Abbadesse, provincia di Vicenza) 6. Villa Forni Cerato (Montecchio Precalcino, provincia di Vicenza) 7. Villa Godi (Lonedo di Lugo di Vicenza, provincia di Vicenza) 8. Villa Pisani (Bagnolo di Lonigo, provincia di Vicenza) 9. Villa Pojana (Pojana Maggiore, provincia di Vicenza) 10. Villa Saraceno (Agugliaro, provincia di Vicenza) 11. Villa Thiene (Quinto Vicentino, provincia di Vicenza) 12. Villa Trissino (Meledo di Sarego, provincia di Vicenza) 13. Villa Trissino (Vicenza, località Cricoli) non è attualmente attribuita a Palladio, ma rimane legata tradizionalmente al suo nome 14. Villa Valmarana (Lisiera di Bolzano Vicentino, provincia di Vicenza) 15. Villa Valmarana (Vigardolo di Monticello Conte Otto, prov. di Vicenza) 16. Villa Piovene (Lugo di Vicenza, provincia di Vicenza) 17. Villa Badoer , detta La Badoera (Fratta Polesine, provincia di Rovigo) 18. Villa Barbaro (Maser, provincia di Treviso) 19. Villa Emo (Vedelago, provincia di Treviso) 20. Villa Zeno (Cessalto, provincia di Treviso) 21. Villa Foscari , detta La Malcontenta (Mira, provincia di Venezia) 22. Villa
    [Show full text]
  • Traduzioni Palladiane. I Restauri Delle Fabbriche Di Andrea Palladio Tra XIX E XX Secolo a Vicenza Allegati Tesi Di Dottorato Di: Damiana Lucia Paternò
    POLITECNICO DI MILANO DIPARTIMENTO DI ARCHITETTURA E STUDI URBANI (DAStU) DOTTORATO IN CONSERVAZIONE DEI BENI ARCHITETTONICI _ XXV ciclo 2010-2012 Traduzioni palladiane. I restauri delle fabbriche di Andrea Palladio tra XIX e XX secolo a Vicenza Allegati Tesi di dottorato di: Damiana Lucia Paternò Relatore: Prof. Amedeo Bellini Correlatore: Prof. Mario Piana Coordinatore del Programma di Dottorato: Prof.ssa Carolina Di Biase ALLEGATO 1 Cronologia dei progetti e dei lavori di restauro svolti nel palazzo Chiericati tra il 1822 e il 1860 3 4 Nel seguente allegato vengono documentate le tappe fondamentali che hanno contraddistinto il restauro di Palazzo Chiericati nel periodo compreso tra il 1822, data in cui il Comune di Vicenza lo acquista, e il 1860. Al fine di tracciare una cronologia dei progetti e degli interventi ci si è basati sui documenti trovati presso L’Archivio Comunale di Vicenza e presso l’Archivio “Torre”, conservato nella biblioteca civica Bertoliana. In particolare la ricerca svolta dal Manuela Barausse per conto del Comune di Vicenza, Indagini archivistiche relative ai restauri di palazzo Chiericati intercorsi nei secoli XIX-XX, ha rappresentato un punto di partenza per l’identificazione dei fondi archivistici1. Sono risultate particolarmente utili anche le notizie date dal Magrini nelle sue due pubblicazioni Il Palazzo del Museo Civico In Vicenza descritto ed illustrato dall’abate Antonio Magrini e Il Museo Civico di Vicenza solennemente inaugurato il 18 Agosto 1855, e dal Mantese in Memorie storiche della chiesa vicentina dal Settecento all’annessione del Veneto al Regno d’Italia2. Sono state inoltre trascritte le parti dei manoscritti e dei testi consultati considerate più significative per comprendere le interpretazioni dell’opera palladiana e per descrivere le tecniche costruttive utilizzate durante i lavori.
    [Show full text]
  • Mod 14 DRAFT CONTENT
    ARCHIVISION MODULE FOURTEEN CONTENT LIST - March 2019 - (6000 + professional photographs) images available now | data to come fall 2019 SPAIN Cordoba Cathedral of Our Lady of the Assumption (built within the Mosque starting in the 15th C) [total = 218] • (1A2-S-C-CLA-A) Christian Exterior Additions [55] • (1A2-S-C-CLA-B) Cathedral Interior [71] • (1A2-S-C-CLA-C) Ambulatory Around Cathedral [23] • (1A2-S-C-CLA-D) Capilla Real [11] • (1A2-S-C-CLA-E) Capilla de Villaviciosa [26] • (1A2-S-C-CLA-F) Capilla Mayor [11] • (1A2-S-C-CLA-G) Chapels along outer Mosque Wall [21] Cathedral-Mosque (Mezquita) (begun 784 CE) [total = 182] • (1A2-S-C-CLA-A) Mosque of Abd al Rahman I [16]* • (1A2-S-C-CLA-B) Extension by Abd al Rahman II [14] • (1A2-S-C-CLA-C) Extension by al Hakam II [45] • (1A2-S-C-CLA-D) Extension by al Mansur [79] • (1A2-S-C-CLA-E) Extension by al Mansur [28] • (1A2-S-C-TV) Cordoba: Topographic Views [31] ARCHIVISION CONTENT LIST – MODULE FOURTEEN 1 Granada Alhambra: Nasrid Palaces & Gardens [total = 932] • (1A2-S-G-AL-A) Context Views [31] • (1A2-S-G-AL-B) The Mexuar [125] • (1A2-S-G-AL-C) Oratory (Prayer Room) [12] • (1A2-S-G-AL-D) Cuarto Dorado [70] • (1A2-S-G-AL-E) Cuarto Dorado passage way [28] • (1A2-S-G-AL-F) Court of the Myrtles [87] • (1A2-S-G-AL-G) Hall of the Boat [57] • (1A2-S-G-AL-H) Hall of the Ambassadors (Comares Hall) [70] • (1A2-S-G-AL-J) Court of the Lions [124] • (1A2-S-G-AL-K) Hall of the Abencerrajer [69] • (1A2-S-G-AL-L) Hall of the Kings [28] • (1A2-S-G-AL-M) Hall of the Two Sisters [51] • (1A2-S-G-AL-N) Hall
    [Show full text]