PDF Van Tekst

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PDF Van Tekst OSO. Tijdschrift voor Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis. Jaargang 23 bron OSO. Tijdschrift voor Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis. Jaargang 23. Stichting Instituut ter Bevordering van de Surinamistiek, [Nijmegen] 2004 Zie voor verantwoording: https://www.dbnl.org/tekst/_oso001200401_01/colofon.php Let op: werken die korter dan 140 jaar geleden verschenen zijn, kunnen auteursrechtelijk beschermd zijn. [Nummer 1] Afbeeldingen omslag Omslag voorzijde: bovenste rij van links naar rechts: Frits Wols, Joanna Werners, Albert Helman. Middelste rij: Astrid Roemer, Rabin Baldewsingh, Edgar Cairo. Onderste rij: Shrinivasi, Rappa, Chitra Gajadin. De afbeelding op de achterzijde is een maluana. Dit is een ronde houten schijf van bijna een meter middellijn, die door de Wayana-Indianen wordt gebruikt om in ronde huizen de nok van binnen af te sluiten. Op deze maluana, waarvan het origineel in het Academiegebouw te Leiden te zien is, zijn aan weerszijden van het middelpunt figuren afgebeeld die een zogenaamde kuluwayak voorstellen, een dier (geest) met twee koppen en kuifveren. OSO. Tijdschrift voor Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis. Jaargang 23 6 Michiel van Kempen & Peter Meel Surinaamse letteren in meervoudig perspectief De Surinaamse literatuur van na de onafhankelijkheid heeft een opvallende ontwikkeling doorgemaakt. Afgezet tegen wat er vóór 1975 gebeurde, zijn auteurs tal van nieuwe wegen ingeslagen. Een van die nieuwe wegen bestaat hieruit dat romans en dichtbundels die recentelijk zijn verschenen veel minder sterk een nauwe maatschappijbetrokkenheid uitdragen dan het gros van de vroegere teksten. Wat is er aan de hand? Welke ontwikkelingen voltrekken zich en hoe komt dat? Dat zijn de vragen die het uitgangspunt vormden voor het colloquium Surinamistiek dat op 29 november 2003 plaatsvond in Amsterdam. Onderzoekers probeerden vast te stellen naar welke werkelijkheid de literaire teksten verwijzen, in hoeverre deze literaire werkelijkheid overeenstemt met de historische werkelijkheid, welke visie de desbetreffende auteur op deze werkelijkheid ontvouwt en met welke literaire middelen deze werkelijkheid naar voren komt. Vast staat dat het overgrote deel van de Surinaamse schrijvers nauw betrokken is bij wat er gebeurt in de samenleving. Suriname is nooit afwezig in hun werk, ongeacht of zij in of buiten Suriname verblijven, ongeacht de houding die zij tegenover Suriname innemen, ongeacht de thema's die zij in hun werk aanroeren. In de meeste gevallen is deze belangstelling duidelijk aanwijsbaar en verlustigt de schrijver zich in het leveren van commentaar op de Surinaamse maatschappij. Soms gebeurt dit subtiel en terloops, soms op hoge toon en met uitroeptekens. Er zijn natuurlijk ook auteurs die zich uitvoerig documenteren alvorens hun licht te laten schijnen op de Surinaamse maatschappij; dat is in het bijzonder het geval bij schrijvers van historische romans. Schrijvers verwerken in hun boeken een specifieke kijk op de werkelijkheid en verwoorden inzichten en opvattingen die men in geschriften van niet-literatoren vaak niet of anders gepresenteerd zal aantreffen. Hoewel historici zich hiervan bewust zijn, hebben zij de verhouding tussen literatuur en geschiedenis echter lange tijd als problematisch beschouwd. Romans en dichtbundels waren belangrijke cultuurgoederen en gewaardeerde uitingen van vooruitgang en beschaving, maar vanuit wetenschappelijk oogpunt suspect, zo niet onbruikbaar. In het bijzonder sociaal-economisch historici richtten zich op datgene wat tel- en meetbaar was en hadden geen oog voor wat zij afdeden als autonome producten van de verbeelding. Voor politiekhistorici golden romans op zijn best als de artistieke verbeelding van his- OSO. Tijdschrift voor Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis. Jaargang 23 7 torische handelingen en gebeurtenissen, die veel beter vanuit de oorspronkelijke bronnen geanalyseerd en begrepen konden worden. Onder invloed van het postmodernisme en het postkolonialisme is er vooral binnen de cultuurgeschiedenis steeds meer aandacht gekomen voor de maatschappelijke kennis die aan literaire werken kan worden ontleend. Kennis over samenlevingen, gemeenschappen en menselijk verkeer. In toenemende mate zijn onderzoekers ervan doordrongen geraakt dat romans, korte verhalen en gedichten aandacht vragen voor ambities, verlangens en dromen, voor illusies, obsessies en idealen, voor gevoelens en stemmingen, kortom voor die aspecten van het bestaan die zich niet in cijferreeksen en modellen laten vangen, maar die kenmerkend zijn voor de levensechtheid van maatschappelijke processen en ontwikkelingen. Meer historici zien tegenwoordig het belang in van dergelijke waarnemingen en zijn zich bewust van de complementaire rol die literatuurwetenschappers en historici kunnen hebben in het doorgronden van de maatschappelijke werkelijkheid. De ontwikkelingsgang van de Surinaamse letteren is inmiddels grondig gedocumenteerd in enkele recent verschenen bloemlezingen en een omvangrijke literatuurgeschiedenis (Van Kempen 1993, 1995, 1999, 2002 en 2003). Een aantal deelaspecten van die literatuurhistorie zijn uitputtend bestudeerd1 en ook de sociale en politiek-culturele achtergronden waartegen de literaire teksten gelezen moeten worden, hebben de afgelopen jaren in verschillende studies aandacht gekregen (Cohen 1991; Meel 1997 en 1999; Jansen van Galen 2000; Gobardhan-Rambocus 2001; Marshall 2003). De artikelen in dit nummer willen dieptepeilingen geven naar verschillende aspecten van de literatuurontwikkeling. Om de jongste ontwikkelingen historisch reliëf te geven, achtten wij het noodzakelijk om ook de literatuur uit de koloniale tijd en uit de bloeiperiode van het nationalisme te belichten. Maar omdat het om niet meer dan acht dieptepeilingen gaat, kan deze collectie artikelen natuurlijk slechts een beperkte reikwijdte hebben, zowel naar historische tijd als naar onderwerp. Zo wordt aan de opkomst van de geschreven volkstalen na 1975 slechts marginaal aandacht besteed.2 De behandelde auteurs zijn in meerderheid urbaan georiënteerd en bedienen zich overwegend van het (Surinaams-) Nederlands. Als het om de volkstalen gaat, wordt evenmin een andere complexe problematiek aan de orde gesteld: in hoeverre de opkomst van de volkstalen in de geschreven literatuur zich verhoudt tot het proces van natievorming. Hoe een literatuur, opgedeeld langs etnische lijnen, langzaam weg- 1 Bijvoorbeeld Paasman 1984 over de koloniale literatuur en Price & Price 1991 over de orale literatuur van de Saamaka. 2 Op het colloquium leverde schrijver-dichter Rabin Baldewsingh een vlammend statement af over de opkomst van de Surinaams-Hindostaanse literatuur. Hij gaf als zijn mening ten beste dat daarin ‘werk op hoog niveau, laat staan een meesterwerk, nog ontbeert.’ OSO. Tijdschrift voor Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis. Jaargang 23 8 groeit van die opdeling, wordt uit de verzamelde bijdragen wel duidelijk. Of daardoor ook een spanningsveld ontstaat met de literatuur die nog een nadrukkelijk etnisch-cultureel stempel draagt, blijft buiten beschouwing. Geschiedschrijving en cultuurbeschouwing zijn niet los te zien van het subject: het persoonlijk perspectief en de voorkeuren van de onderzoeker bepalen de selectie van de feiten en het interpreterend kader waarbinnen die feiten geplaatst worden. Dit inzicht is gemeengoed geworden in alle takken van de menswetenschappen en is ons tot leidraad geweest bij de samenstelling van dit nummer. Telkens ontvouwen twee auteurs hun visie op hetzelfde onderwerp, zij het vanuit verschillende invalshoeken, al was het alleen maar omdat het om onderzoekers uit verschillende disciplines gaat. Zo bekijken Bert Paasman en Patricia Gomes de poëzie van de 18de-eeuwse planter Paul François Roos. Paasman, hoogleraar koloniale en postkoloniale cultuur en literatuur, neemt daarbij bewust een tegenwoordig weinig geapprecieerde positie in: hij tracht te kijken met de blik van Roos en zijn tijdgenoten. Historica Gomes kiest voor een ander perspectief. Zij plaatst de teksten van Roos in een historische context en benadrukt dat zijn poëzie als een vorm van verhulling, zelfrechtvaardiging en misleiding moet worden beschouwd. Opmerkelijk genoeg heeft de bijdrage van Gomes geresulteerd in een artikel dat niet minder sterk ideologisch gekleurd is, dan de koloniale blik die Paasman zich voor de duur van dit artikel eigen maakte. De schrijversgeneratie van de jaren '60 komt aan bod in de bijdragen van Cynthia Abrahams en Peter Meel. Literatuurwetenschapster Abrahams werpt nieuw licht op de Caraïbische contacten van de vlaggendrager van de nationalisten, R. Dobru. Historicus Meel analyseert het werk van een migrante, die als een onafhankelijke scepticus ten opzichte van Dobru gesitueerd kan worden: Bea Vianen. De jaren na de onafhankelijkheid krijgen aandacht in de stukken van Sharda Ganga en Jos de Roo. Theatermaakster Sharda Ganga onderzoekt de tendensen in het toneelleven van Suriname, terwijl criticus Jos de Roo de teksten van onder meer Hugo Pos, Mala Kishoendajal en Ellen Ombre bestudeert. Ganga en De Roo vinden elkaar in hun kritiek op het begrip ‘identiteit’. Tenslotte wordt de verrassende opbloei van de vrouwenliteratuur in recente jaren van commentaar voorzien door Els Moor, uitgeefster en critica van De Ware Tijd Literair, en literatuurwetenschapster Isabel Hoving. Moor plaatst het werk van de nieuwe lichting debutanten in het perspectief van de Surinaamse literatuurgeschiedenis, terwijl Hoving aandacht vraagt voor de Caraïbische context waarbinnen
Recommended publications
  • Reflections 3 Reflections
    3 Refl ections DAS MAGAZIN DES ÖSTERREICHISCHEN Refl ections SONG CONTEST CLUBS AUSGABE 2019/2020 AUSGABE | TAUSEND FENSTER Der tschechische Sänger Karel Gott („Und samkeit in der großen Stadt beim Eurovision diese Biene, die ich meine, die heißt Maja …“) Song Contest 1968 in der Royal Albert Hall wurde vor allem durch seine vom böhmischen mit nur 2 Punkten den bescheidenen drei- SONG CONTEST CLUBS Timbre gekennzeichneten, deutschsprachigen zehnten Platz, fi ndet aber bis heute großen Schlager in den 1970er und 1980er Jahren zum Anklang innerhalb der ESC-Fangemeinde. Liebling der Freunde eingängiger U-Musik. Neben der deutschen Version, nahm Karel Copyright: Martin Krachler Ganz zu Beginn seiner Karriere wurde er Gott noch eine tschechische Version und zwei ÖSTERREICHISCHEN vom Österreichischen Rundfunk eingela- englische Versionen auf. den, die Alpenrepublik mit der Udo Jürgens- Hier seht ihr die spanische Ausgabe von „Tau- DUNCAN LAURENCE Komposition „Tausend Fenster“ zu vertreten. send Fenster“, das dort auf Deutsch veröff ent- Zwar erreichte der Schlager über die Ein- licht wurde. MAGAZINDAS DES Der fünfte Sieg für die Niederlande DIE LETZTE SEITE | ections Refl AUSGABE 2019/2020 2 Refl ections 4 Refl ections 99 Refl ections 6 Refl ections IMPRESSUM MARKUS TRITREMMEL MICHAEL STANGL Clubleitung, Generalversammlung, Organisation Clubtreff en, Newsletter, Vorstandssitzung, Newsletter, Tickets Eurovision Song Contest Inlandskorrespondenz, Audioarchiv [email protected] Fichtestraße 77/18 | 8020 Graz MARTIN HUBER [email protected]
    [Show full text]
  • New Dutch Fiction
    NEW DUTCH Autumn 2020 Dutch Foundation for Literature FICTION This new edition of New Dutch Fiction once again presents a selection of books recently published in the Netherlands, books that have been included for their artistic and commercial success. Who decides the contents? Do you work together with Dutch publishers and agents? We want to showcase the best fiction from the Netherlands. We keep each other informed Most titles have been published about interest in titles and recently and have done very well rights sales. When we com­ in terms of reviews, sales and mission a sample translation, awards or nominations. Equally we usually share the costs. important is the question: However, we always make our ‘Does it travel?’ Our specialists own decisions, and remain Barbara den Ouden, Claudia completely independent. di Palermo, Victor Schiferli, Tiziano Perez and Dick Broer try How many books by one and keep up with all the fiction author will you support? that appears and read as much as they can. As of this year, we We can support four books by have worked with an advisory one author. If the author has panel, who give us advice and changed foreign publishing input on new fiction. The final house, previous titles are not selection is made by the Dutch counted. Foundation for Literature. Are all books in your brochure At book fairs, do you eligible for a grant? talk about these books exclusively? Yes they are, with a maximum subsidy of 100% of the trans­ While we like to discuss our lation costs for classics and 70% catalogue, there are always for contemporary prose, based other titles: books that have on the actual fee paid by the just appeared or are about to publisher and with a maximum come out or books that just of 10,000 euros per translation missed our selection.
    [Show full text]
  • January 2009 Unification News
    UNIFICATION NEWS $2 Volume 28 No. 1 The Newspaper in the Era of Cheon Il Guk in America January 2009 TrueTrue God’sGod’s DayDay 20092009 by Rev. Michael Jenkins efore True Parents entered to give the midnight prayer for January 1, 2009, we began with a report from Dr. Chang Shik Yang, region- al president of Korea, reviewing B2008, especially Father’s amazing invest- ment in educating key leaders at the end of the year, gathering them together in the west- ern United States and meeting for 12 hours without a break to discuss the future of God’s New Year Message • p. 5 dispensation in 2009. (At that meeting one point decided was that True Parents’ birth- day celebration would be held both in Korea20and New York on the same day.) A video was shown highlighting the incred- ible suffering course and the victories of our True Parents in 2008. Hyo Jin Nim’s ascen- sion and True Parents’ helicopter accident come from our international headquarters. and the resurrection that followed were the central Heavenly Father, last year we gave the motto that features, along with great advancements of the work the 7th and 8th years of jubilee would be combined. of our True Parents — establishing the ministry focus Now True Parents and God are coming together as one and development of the blessed central families through on this new True God’s Day. As we bring in this new Hyung Jin Nim as president of FFWPUI and InJin year, spirit world, heaven and earth are here united Nim as chair of FFWPU-USA, as well as the victories with us.
    [Show full text]
  • Download PDF Van Tekst
    OSO. Tijdschrift voor Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis. Jaargang 12 bron OSO. Tijdschrift voor Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis. Jaargang 12. Stichting Instituut ter Bevordering van de Surinamistiek, [Nijmegen] 1993 Zie voor verantwoording: https://www.dbnl.org/tekst/_oso001199301_01/colofon.php Let op: werken die korter dan 140 jaar geleden verschenen zijn, kunnen auteursrechtelijk beschermd zijn. Afbeeldingen omslag De afbeelding op de voorzijde van de omslag is een tekening van het huis Zeelandia 7, afkomstig uit C.L. Temminck Grol, De architektuur van Suriname, 1667-1930. Zutphen: Walburg Pers, 1973. Op de achterkant is de bekende lukuman Quassie geportretteerd naar de gravure van William Blake in Stedman's Narrative of a Five Years Expedition Against the Revolted Negroes in Surinam (1796). In dit nummer van OSO is een artikel over Quassie opgenomen. OSO. Tijdschrift voor Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis. Jaargang 12 1 OSO tijdschrift voor Surinaamse taalkunde letterkunde, cultuur en geschiedenis Inhoudsopgave en index Jaargang 6-11 (1987-1992) Artikelen Agerkop, Terry 1989 Orale tradities: een inleiding, 8 (2): 135-136. Arends, Jacques 1987 De historische ontwikkeling van de comparatiefconstructie in het Sranan als ‘post-creolisering’, 8 (2): 201-217. Baldewsingh, R. 1989 Orale literatuur van de Hindostanen, 8 (2): 167-170. Beeldsnijder, Ruud 1991 Op de onderste trede. Over vrije negers en arme blanken in Suriname 1730-1750, 10 (1): 7-30. Beet, Chris de 1992 Een staat in een staat: Een vergelijking tussen de Surinaamse en Jamaicaanse Marrons, 11 (2): 186-193. Bies, Renate de 1990 Woordenboek van het Surinaams-Nederlands: Woordenboek of inventaris? (discussie), 9 (1): 85-87.
    [Show full text]
  • De Eindeloze Jaren Zestig
    De eindeloze jaren zestig Geschiedenis van een generatieconflict Hans Righart bron Hans Righart, De eindeloze jaren zestig. Geschiedenis van een generatieconflict. Uitgeverij De Arbeiderspers, Amsterdam Antwerpen 1995 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/righ002eind01_01/colofon.htm © 2008 dbnl / erven Hans Righart 9 Woord vooraf De jaren zestig boeien mij om twee redenen. De eerste is beroepsmatig: als historicus zoek ik de verklaring voor een breuk die Nederland waarschijnlijk ingrijpender veranderde dan de Tweede Wereldoorlog heeft gedaan. Veel van wat we anno 1995 als heel vanzelfsprekend beschouwen, vindt zijn oorsprong in de jaren zestig. De openheid waarmee we tegenwoordig over seks praten, de egalitaire manier waarop kinderen met hun ouders omgaan, de democratisering van ooit onaantastbare gezagsverhoudingen op school, werk en universiteit, de alomtegenwoordigheid van popmuziek, dit alles en nog veel meer valt terug te voeren tot de jaren zestig. In zekere zin zijn de jaren zestig nog altijd niet afgelopen; de mythe duurt voort en de culturele nabijheid. van een tijdperk dat al ruim een kwarteeuw achter ons ligt, is opmerkelijk. Of de erfenis van het mythische decennium in alle opzichten positief te waarderen valt, is een vraag waarop dit boek geen antwoord geeft. Toen ik er een paar jaar geleden aan begon, wilde ik in de eerste plaats weten waar de jaren zestig vandaan kwamen. Hoe moeten we deze samenballing van vernieuwing en verandering verklaren? Op die vraag heeft, voor zover ik weet, nog niemand een bevredigend antwoord gegeven, en dit boek wil een eerste poging daartoe zijn. De tweede reden voor mijn fascinatie is gelegen in mijn persoonlijke biografie.
    [Show full text]
  • Language Practices and Linguistic Ideologies in Suriname: Results from a School Survey Isabelle Léglise, Bettina Migge
    Language Practices and Linguistic Ideologies in Suriname: Results from a School Survey Isabelle Léglise, Bettina Migge To cite this version: Isabelle Léglise, Bettina Migge. Language Practices and Linguistic Ideologies in Suriname: Re- sults from a School Survey. In and Out of Suriname. Language, mobility, Identity., Brill, 2015, 9789004280113. hal-01134998 HAL Id: hal-01134998 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134998 Submitted on 24 Mar 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. In and Out of Suriname Language, Mobility and Identity Edited by Eithne B. Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge, and Paul B. Tjon Sie Fat LEIDEN | BOSTON Contents Acknowledgments vii List of Tables and Figures viii List of Contributors x 1 Looking at Language, Identity, and Mobility in Suriname 1 Eithne B. Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge and Paul B. Tjon Sie Fat 2 Language Practices and Linguistic Ideologies in Suriname: Results from a School Survey 13 Isabelle Léglise and Bettina Migge 3 Small-scale Gold Mining and Trans-frontier Commerce on the Lawa River 58 Marjo de Theije 4 Movement through Time in the Southern Guianas: Deconstructing the Amerindian Kaleidoscope 76 Eithne B.
    [Show full text]
  • Caribbean Land and Development Revisited
    9781403973924ts01.qxd 2-5-07 08:40 PM Page i STUDIES OF THE AMERICAS edited by James Dunkerley Institute for the Study of the Americas University of London School of Advanced Study Titles in this series are multi-disciplinary studies of aspects of the societies of the hemisphere, particularly in the areas of politics, economics, history, anthropology, sociology and the envi- ronment. The series covers a comparative perspective across the Americas, including Canada and the Caribbean as well as the USA and Latin America. Titles in this series published by Palgrave Macmillan: Cuba’s Military 1990–2005: Revolutionary Soldiers during Counter-Revolutionary Times By Hal Klepak The Judicialization of Politics in Latin America Edited by Rachel Sieder, Line Schjolden, and Alan Angell Latin America: A New Interpretation By Laurence Whitehead Appropriation as Practice: Art and Identity in Argentina By Arnd Schneider America and Enlightenment Constitutionalism Edited by Gary L. McDowell and Johnathan O’Neill Vargas and Brazil: New Perspectives Edited by Jens R. Hentschke When Was Latin America Modern? Edited by Nicola Miller and Stephen Hart Debating Cuban Exceptionalism Edited by Bert Hoffmann and Laurence Whitehead Caribbean Land and Development Revisited Edited by Jean Besson and Janet Momsen The Hispanic World and American Intellectual Life By Iván Jaksic Bolivia: Revolution and the Power of History in the Present By James Dunkerley Brazil, Portugal, and the Black Atlantic Edited by Nancy Naro, Roger Sansi-Roca, and David Treece The Role of Mexico’s Plural in Latin American Literary and Political Culture By John King Democratization, Development, and Legality: Chile 1831–1973 By Julio Faundez The Republican Party and Immigration Politics in the 1990s: Take Back Your Tired, Your Poor By Andrew Wroe Faith and Impiety in Revolutionary Mexico By Matthew Butler 9781403973924ts01.qxd 2-5-0708:40PMPageii The Caribbean Region with Case Study Areas Starred Source: Revised and redrawn from J.
    [Show full text]
  • In and out of Suriname Caribbean Series
    In and Out of Suriname Caribbean Series Series Editors Rosemarijn Hoefte (Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies) Gert Oostindie (Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies) Editorial Board J. Michael Dash (New York University) Ada Ferrer (New York University) Richard Price (em. College of William & Mary) Kate Ramsey (University of Miami) VOLUME 34 The titles published in this series are listed at brill.com/cs In and Out of Suriname Language, Mobility and Identity Edited by Eithne B. Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge, and Paul B. Tjon Sie Fat LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Unported (CC-BY-NC 3.0) License, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. The realization of this publication was made possible by the support of KITLV (Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies). Cover illustration: On the road. Photo by Isabelle Léglise. This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see www.brill.com/brill-typeface issn 0921-9781 isbn 978-90-04-28011-3 (hardback) isbn 978-90-04-28012-0 (e-book) Copyright 2015 by the Editors and Authors. This work is published by Koninklijke Brill NV. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Brill Nijhoff and Hotei Publishing. Koninklijke Brill NV reserves the right to protect the publication against unauthorized use and to authorize dissemination by means of offprints, legitimate photocopies, microform editions, reprints, translations, and secondary information sources, such as abstracting and indexing services including databases.
    [Show full text]
  • Slavery and Emancipation In
    The Pennsylvania State University The Graduate School The College of the Liberal Arts HOUSEHOLDS BUILT ON SHIFTING SANDS: SLAVERY AND EMANCIPATION IN THE LOYAL WESTERN BORDER STATES A Dissertation in History by Anne Y. Brinton © 2011 Anne Y. Brinton Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy December 2011 The dissertation of Anne Y. Brinton was reviewed and approved* by the following: William A. Blair The College of the Liberal Arts Research Professor Dissertation Advisor Chair of Committee Anthony E. Kaye Associate Professor of History Nan E. Woodruff Professor of History Lovalerie King Associate Professor of English and Women’s Studies and Director of the Africana Research Center David G. Atwill Professor of History and Director of Graduate Studies *Signatures are on file in the Graduate School. ii ABSTRACT This dissertation engages with recent scholarship on the slaveholding household and on struggles over the terms of labor as slavery underwent its internal collapse. Slavery stood at the crux of Border State political economies and political identities on the eve of Civil War. Vigorous markets in hiring and sale distributed widespread access to enslaved labor, disrupted black familial and social life, and stood as a terrain of struggle across which both white and black identities were articulated. Border State emancipation, no less traumatic than its Confederate counterpart(s), nonetheless took a different path. Recent scholars have observed that in much of the Confederacy, wartime emancipation was neither secure nor absolute. In the loyal Border States, it was more fraught yet. Slaves and ex-slaves struggled to navigate the overlapping terrains of federal policy, civil law, and the market in their labor as they began to lay the material and ideological foundations of free households.
    [Show full text]
  • Third Sunday of Lent YEAR C the Point of the Parable Is Not That the Fig Tree Produced Bad from the Dean’S Desk Fruit, but Rather That It Produced No Fruit at All
    St Patrick's Cathedral Parramatta Cathedral Office: 1 Marist Place Parramatta NSW 2150 Telephone 02 8839 8400 Web: http://www.stpatscathedral.com.au Very Rev Robert Bossini Parish Priest & Dean of the Cathedral 8839 8420 [email protected] Rev Chris del Rosario Assistant Priest 8839 8423 [email protected] Rev Mr Willy Limjap Deacon [email protected] Mili Lee Finance Admin (M-F) 8839 8419 [email protected] Patricia Preca Parish Secretary (M-F) 8839 8400 [email protected] Donna Missio Receptionist (M,T,Th, F) 8839 8400 [email protected] Bernard Kirkpatrick Director of Music 8839 8433 [email protected] Dominic Franssen Liturgy Coordinator/Sacristan 8839 8415 [email protected] Meg Gale Sacramental Coordinator (Tue only) 8839 8415 [email protected] EMERGENCY CALLS Mindy Mercado Youth Coordinator 8839 8416 [email protected] ANYTIME Ph: 0417 848 522 Sunday, 24 March 2019 Third Sunday of Lent YEAR C The point of the parable is not that the fig tree produced bad From the Dean’s Desk fruit, but rather that it produced no fruit at all. In this week’s Gospel [Luke 13:1-9] we have perhaps the most baffling mix of scriptural The tree depends very much on external elements for its survival: passages in his entire Gospel. This passage nutrients from the soil, sunlight for the leaves; moisture from the begins with two events that have very little sky and the soil. All this is received in order for the tree to historical basis [v.1-5] and ends with a parable produce its fruit.
    [Show full text]
  • Historic Inner City of Paramaribo
    World Heritage Scanned Nomination File Name: 940rev.pdf UNESCO Region: LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN __________________________________________________________________________________________________ SITE NAME: Historic Inner City of Paramaribo DATE OF INSCRIPTION: 29th June 2002 STATE PARTY: SURINAME CRITERIA: C (ii)(iv) DECISION OF THE WORLD HERITAGE COMMITTEE: Excerpt from the Report of the 26th Session of the World Heritage Committee Criterion (ii): Paramaribo is an exceptional example of the gradual fusion of European architecture and construction techniques with indigenous South America materials and crafts to create a new architectural idiom. Criterion (iv): Paramaribo is a unique example of the contact between the European culture of the Netherlands and the indigenous cultures and environment of South America in the years of intensive colonization of this region in the 16th and 17th centuries BRIEF DESCRIPTIONS Paramaribo is a former Dutch colonial town from the 17th and 18th centuries planted on the northern coast of tropical South America. The original and highly characteristic street plan of the historic centre remains intact. Its buildings illustrate the gradual fusion of Dutch architectural influence with traditional local techniques and materials. 1.b State, Province or Region: District of Paramaribo 1.d Exact location: N5 49 00 W55 10 30 TEXT of the Re-submission of the Nomination of the ‘Historic Inner City of Paramaribo’ for the World Heritage List of UNESCO Presented by the Government of the Republic of Suriname UNESCO
    [Show full text]
  • The Historical Novel in Suriname As a Writing of Resistance
    D ossiê COSTA E SILVA, Natali Fabiana da. Threads of memory: the historical novel in Suriname as a writing of resistance 2177-2940 Threads of memory: the historical novel in Suriname as a writing of resistance https://doi.org/10.4025/dialogos.v24i2.53484 Natali Fabiana da Costa e Silva https://orcid.org/0000-0002-0999-5898 Universidade Federal do Amapá, Brasil. E-mail: [email protected] Threads of memory: the historical novel in Suriname as a writing of resistance Abstract: This article aims to analyze The free negress Elisabeth: prisoner of color (2004), a historical novel from Suriname (country that is part of the Guiana region) written by Cynthia McLeod. The focus given to the research intends to problematize the way the place of speech acts in the construction of the fiction, highlighting historically silenced voices. In addition, the study of the place of speech of black women during the Dutch colonization in Suriname aims to contribute to the debate on racial and gender inequality that underlies colonial societies and remains to today. For the discussions, this research will be based on the reflections of Akotirene (2019), Morrison (2019) and hooks (2015), among others. Key words: Historical novel; Intersectional feminism; Place of speech; Cynthia McLeod, Suriname; Guiana region. Hilos de la memoria: la novela histórica en Surinam como escritura de resistência Resumen: Este artículo tiene como objetivo analizar The free negress Elisabeth: prisioner of color (2004), novela histórica de Surinam (país que forma parte de la región de la Guayana) escrita por Cynthia McLeod. El enfoque dado a la investigación pretende problematizar la forma en que el lugar de discurso actúa en la construcción del tejido narrativo, destacando voces históricamente silenciadas.
    [Show full text]