NAPOLI UNESCO CITY of LITERATURE Submission by the City of Napoli, Italy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

NAPOLI UNESCO CITY of LITERATURE Submission by the City of Napoli, Italy ytellingLibrerieBibliotecheIspirazioniEvocazioniSuggestioniEmozioniNarrazioni eInformazioneDidatticaUniversitàLaboratoriSperimentazioneReteStiliEventiP aturaPercorsiStorieLeggendeInnovazioneEthosPathosPaesaggiPanoramiImm otecheIspirazioniEvocazioniSuggestioniEmozioniNarrazioniScrittoriLibriPoesia aUniversitàLaboratoriSperimentazioneReteStiliEventiPresentazioniIncontri gendeInnovazioneEthosPathosPaesaggiPanoramiImmaginiLinguaggiIbri cazioniSuggestioniEmozioniNarrazioniScrittoriLibriPoesiaRaccontiRime SperimentazioneReteStiliEventiPresentazioniIncontriComunitàEditoriAu thosPathosPaesaggiPanoramiImmaginiLinguaggiIbridazioniStorytellin mozioniNarrazioniScrittoriLibriPoesiaRaccontiRimeLeggendeInformazione ReteStiliEventiPresentazioniIn riComunitàEditoriAutoriLetteraturaP aggiP ramiImmaginiLi ridazioniStorytellingLibrerieBiblio ioniSc Poesia eggendeInformazioneDidatticaU resent riC riLetteraturaPercorsiStorieLe magini brerieBibliotecheIspirazioniE DidatticaUniversitàLaborat ellin rieLeggendeInnovazione eInfor EvocazioniSuggest tellingLibr erat eInformazione NAPOLI Sperimentazione eraturaPercorsi hosPathosPaes bliotecheIspira mozioniNar tticaUniversit UNESCO ReteStiliEventiP ge d ggiPanoramiIm razioniScrittoriLib CITY OF ntiPresentazioniIncon miImmaginiLinguaggi ioniScrittoriLibriPoesiaRaccon sentazioniInc munitàE LITERATURE maginiLingu briPoesiaR ontriC ggiIb ytellingLib deInformazione er NAPOLI UNESCO CITY OF LITERATURE Submission by the City of Napoli, Italy Management Group Claudio Calveri (point person) Fabio Borghese Committee Founders, Coordinators & Project Manager s Napoli UNESCO City of Literature Ex asilo Filangieri Vico Maffei 4, Napoli, Italy e-mail: [email protected] Steering Committee Francesco Caruso Ambassador, General Director of Napoli Forum of Cultures 2013 Mauro Giancaspro Director of Napoli National Library Edgar Colonnese President of Confindustria Campania sezione editoria e spettacolo (National association of pub - lishing industry owners and entrepreneurs – Campania section ) Paolo Pisanti President of ALI (National Association of Italian Booksellers) Campania Mario Guida President of AIE - Associazione Italiana Editori (the trade association for Italian publishers - and for foreign publishers operating in Italy - of books, magazines and digital products) Campa - nia section Silvio Perrella President of Fondazione Premio Napoli Ottavio Lucarelli Pre sident of Campania Journalist Association Maurizio De Giovanni Writer Augusto Lacala President of O.N.U. Network (National Organization of trading used goods stakeholders ) Submitted to UNESCO by the City of Napoli , December 2010. Application Concept, Format, Text and Graphics: Claudio Calveri Translation: Enrica Picarelli Napoli City of Literature - Contents CONTENTS Executive Summary : A Creative Vision ................................................... 8 Creative Directions Creativity Oriented City Cultural Commons Vision Literary Highlights CREATIVE ECOSYSTEM 1. City Layout ............................................................................................... 15 History Highlights ‘Greater Napoli’: Territorial (and Cultural) Hub Intermodality: City-Regional Dimension Culture-crossing Metropolis Creativity-based Urban Planning Creative Endorsement: Straight to ‘Forum delle Culture 2013’ and Beyond 2. Creative Strategies ................................................................................... 18 Creative Policies Napoli: Creative Economy Data Creative Global Context Creative Potential Creative Spillover Creative Trends in Napoli (and Italy) Publishing and literature trends in Italy 3. Cultural Infrastructures .......................................................................... 21 Open Air Museum and Creative Districts Exhibit City Network Innovation Culture Research Centres City as World Stage Crossboarding Languages: Main Cultural Events 4. Capacity Building .................................................................................... 28 Creative Academic Sources Literary Training Writing (and Creative) Informal tools Music Training Artistic Training Training for Performing Arts 4 ytellingLibrerieBibliotecheIspirazioniEvocazioniSuggestioniEmozioniNarrazioni eInformazioneDidatticaUniversitàLaboratoriSperimentazioneReteStiliEventiP aturaPercorsiStorieLeggendeInnovazioneEthosPathosPaesaggiPanoramiImm otecheIspirazioniEvocazioniSuggestioniEmozioniNarrazioniScrittoriLibriP aUniversitàLaboratoriSperimentazioneReteStiliEventiPresentazioniIncontri gendeInnovazioneEthosPathosPaesaggiPanoramiImmaginiLinguaggiIbridazioni cazioniSuggestioniEmozioniNarrazioniScrittoriLibriPoesiaRaccontiRime SperimentazioneReteStiliEventiPresentazioniIncontriComunitàEditoriA thosPathosPaesaggiPanoramiImmaginiLinguaggiIbridazioniStorytellin mozioniNarrazioniScrittoriLibriPoesiaRaccontiRimeLeggendeInformazione ReteStiliEventiPresentazioniI riComunitàEditoriAutoriLetteraturaP saggiP ramiImmaginiLi ridazioniStorytellingLibrerieBiblio ioniSc Poesia eggendeInformazioneDidatticaU resent riC iLetteraturaPercorsiStorieLe magini brerieBibliotecheIspirazioniE DidatticaUniversitàLaborat ellin rieLeggendeInnovazione eInfor EvocazioniSuggest tellingLibr erat eInformazione Sperimentazione Napoli City of Literature - Contents eraturaPercorsi hosPathosPaes bliotecheIspira mozioniNar tticaUniversit ReteStiliEventiP ge d ggiPanoramiIm razioniScrittoriLib ntiPresentazioniIncont miImmaginiLinguaggi ioniScrittoriLibriPoesiaRaccon sentazioniIncontri munitàE maginiLingu briPoesiaR ontriC ggiIb ytellingLib deInformazione er 5. Clustering for Creativity: Building Awareness .................................... 33 Social Media: the Participation Strategy Clustering Without Borders Professional Associations in the Creative Sector Media Landscape LITERARY LANDSCAPES 6. The ‘Map’ of Napoli City of Literature ............................................. 39 Mapping the Creative City of Literature 7. Book Industry ........................................................................................ 41 Book Quarter and ‘City of Books’ Typography: printing book history across the centuries Bookbinding: Tradition and Innovation Publishing: Cultural C harm between Art and Craftmanship Bookshopping Paths: Independent and Low Cost 8. Reader-Friendly City ............................................................................ .44 ‘City Libraries Network Napoli National Library Monastic Libraries University Libraries Music Libraries Science Libraries 9. Writer-Friendly City .............................................................................. .48 Inspiration Land Writers in Residence The Grand Tour Experience Literary Reporters Bestselling’ the City Beyond Language Borders Telling the City Napoli (Hi)Story The XXth Century Contemporary Authors Collective Writing Community 5 Napoli City of Literature - Contents 10. Linguistic Treasures .............................................................................. 53 Between Creative Borders: the Neapolitan (Creative) Idiom Linguistic Heritage Neapolitan (and) Literature Neapolitan Grammar Literature in Music: Lyrics Writers Spreading ‘Musical Literature’ John Turturro’s Passion: a Tribute to Neapolitan Music The Music Archive in Napoli Neapolitan Theatre (and) Literature The origins The Iconic Character: Pulcinella Main Authors of the XX Century 11. Literary Events ...................................................................................... 58 Living Culture Market-oriented Convention Literary Contests and Awards Bibliodiversity It’s Raining Literature The Electronic Literature CREATIVE PERSPECTIVES 12. Creativity Improvement Strategies ..................................................... 65 Connecting with Development National Partnership Chances Mission, Objectives, Activities 1) KNOWLEDGE HUB: Clustering, Knowledge and Creative Brokering The Project: the Observatory General Vision The Perspective The Activities 2) MULTICULTURAL PERSPECTIVE: (Multi)Cultural Awareness Intercultural Hub The Project: BookTrip The Perspectives The Activities: Grants Office 3) CONTENT MAKING: Creativity-Intensive City The 2011 Project: The Visible Cities The Collective Narrative of Places: the ‘Citytelling’ 6 ytellingLibrerieBibliotecheIspirazioniEvocazioniSuggestioniEmozioniNarrazioni eInformazioneDidatticaUniversitàLaboratoriSperimentazioneReteStiliEventiP aturaPercorsiStorieLeggendeInnovazioneEthosPathosPaesaggiPanoramiImm otecheIspirazioniEvocazioniSuggestioniEmozioniNarrazioniScrittoriLibriP aUniversitàLaboratoriSperimentazioneReteStiliEventiPresentazioniIncontri gendeInnovazioneEthosPathosPaesaggiPanoramiImmaginiLinguaggiIbridazioni cazioniSuggestioniEmozioniNarrazioniScrittoriLibriPoesiaRaccontiRime SperimentazioneReteStiliEventiPresentazioniIncontriComunitàEditoriA thosPathosPaesaggiPanoramiImmaginiLinguaggiIbridazioniStorytellin mozioniNarrazioniScrittoriLibriPoesiaRaccontiRimeLeggendeInformazione ReteStiliEventiPresentazioniI riComunitàEditoriAutoriLetteraturaP saggiP ramiImmaginiLi ridazioniStorytellingLibrerieBiblio ioniSc Poesia eggendeInformazioneDidatticaU resent riC iLetteraturaPercorsiStorieLe magini brerieBibliotecheIspirazioniE DidatticaUniversitàLaborat ellin rieLeggendeInnovazione eInfor EvocazioniSuggest tellingLibr erat eInformazione Sperimentazione Napoli City of Literature - Contents eraturaPercorsi hosPathosPaes bliotecheIspira mozioniNar tticaUniversit ReteStiliEventiP ge d ggiPanoramiIm razioniScrittoriLib ntiPresentazioniIncont miImmaginiLinguaggi ioniScrittoriLibriPoesiaRaccon sentazioniIncontri
Recommended publications
  • Italian Literature and Culture (MA)
    Italian Literature and Culture (MA) Master Discover the world at Leiden University Part of Literary Studies (MA) This MA programme offers an excellent qualification in Italian literature and culture on an advanced level through lectures and seminars led by specialists in the field. Apply now Why study Italian Literature and Culture at Leiden University? The master in Italian Literature and Culture at Leiden University offers a multifocal approach to the study of Italian literature. Students will be involved in ongoing research of the lecturers: from the Middle Ages to the Early modern period. Examples of subjects: iconography in and around poetry, ethics in war literature, nature in narratives; 1 From Modern times up to the present day. Examples of approaches: literature is taught in combination with film or with journalism in 20th Century Italy. In all courses students gain hands-on experience through active participation in activities and assignments (e.g. organizing a conference, creating a film set, inviting a lecturer, interviewing an author etc.). MA students with a special interest in Italian literature can opt for an entire “Italian track” by choosing up to 4 Italian-language electives or specialization courses. Curious about the Italian team, its lecturers and activities? Have a look at the department’s blog and YouTube Channel. Learn more about the study programme Choose from a broad selection of Italian-language courses This master's programme offers you a broad selection of Italian-language courses in the Netherlands. Leiden University is an international centre of expertise in the Humanities, which means that you learn from scholars at the leading edge of their fields.
    [Show full text]
  • Creatureliness
    Thinking Italian Animals Human and Posthuman in Modern Italian Literature and Film Edited by Deborah Amberson and Elena Past Contents Acknowledgments xi Foreword: Mimesis: The Heterospecific as Ontopoietic Epiphany xiii Roberto Marchesini Introduction: Thinking Italian Animals 1 Deborah Amberson and Elena Past Part 1 Ontologies and Thresholds 1 Confronting the Specter of Animality: Tozzi and the Uncanny Animal of Modernism 21 Deborah Amberson 2 Cesare Pavese, Posthumanism, and the Maternal Symbolic 39 Elizabeth Leake 3 Montale’s Animals: Rhetorical Props or Metaphysical Kin? 57 Gregory Pell 4 The Word Made Animal Flesh: Tommaso Landolfi’s Bestiary 75 Simone Castaldi 5 Animal Metaphors, Biopolitics, and the Animal Question: Mario Luzi, Giorgio Agamben, and the Human– Animal Divide 93 Matteo Gilebbi Part 2 Biopolitics and Historical Crisis 6 Creatureliness and Posthumanism in Liliana Cavani’s The Night Porter and Pier Paolo Pasolini’s Salò 111 Alexandra Hills 7 Elsa Morante at the Biopolitical Turn: Becoming- Woman, Becoming- Animal, Becoming- Imperceptible 129 Giuseppina Mecchia x CONTENTS 8 Foreshadowing the Posthuman: Hybridization, Apocalypse, and Renewal in Paolo Volponi 145 Daniele Fioretti 9 The Postapocalyptic Cookbook: Animality, Posthumanism, and Meat in Laura Pugno and Wu Ming 159 Valentina Fulginiti Part 3 Ecologies and Hybridizations 10 The Monstrous Meal: Flesh Consumption and Resistance in the European Gothic 179 David Del Principe 11 Contemporaneità and Ecological Thinking in Carlo Levi’s Writing 197 Giovanna Faleschini
    [Show full text]
  • Librib 501200.Pdf
    FONDAZIONE BOTTARI LATTES Settembre 2012 Anno XXIX - N. 9 Albinati Ischia Balzac Mazzoni Barnes Mazzucco Bassani Bergson Brin Pons dalla Chiesa Porru De Vivo Praz Guzzo Solzenicyn Harbach PRIMO PIANO: Naufragi in scena del?intelligenti)a russa Leon, Gallino e la LOTTA DI CLASSE dei ricchi Carteggi e critiche tra BOBBIO e COSSIGA Peter Brooks: ho messo BALZAC sul lettino www.lindiceonline.com www.lindiceonline.blogspot.com MENSILE D'INFORMAZIONE - POSTE ITALIANE s.p.a. - SPED. IN ABB. POST. D.L. 353/2003 (conv.in L. 27/02/2004 n° 46) art. I, comma ], DCB Torino - ISSN 0393-3903 Editoria La verità è destabilizzante Per Achille Erba di Lorenzo Fazio Quando è mancato Achille Erba, uno dei fon- ferimento costante al Vaticano II e all'episcopa- a domanda è: "Ma ci quere- spezzarne il meccanismo di pro- datori de "L'Indice", alcune persone a lui vicine to di Michele Pellegrino) sono ampiamente illu- Lleranno?". Domanda sba- duzione e trovare (provare) al- hanno deciso di chiedere ospitalità a quello che lui strate nel sito www.lindiceonline.com. gliata per un editore che si pre- tre verità. Come editore di libri, ha continuato a considerare Usuo giornale - anche È opportuna una premessa. Riteniamo si sarà figge il solo scopo di raccontare opera su tempi lunghi e incrocia quando ha abbandonato l'insegnamento universi- tutti d'accordo che le analisi e le discussioni vol- la verità. Sembra semplice, ep- passato e presente avendo una tario per i barrios di Santiago del Cile e, successi- te ad illustrare e approfondire nei suoi diversi pure tutta la complessità del la- prospettiva anche storica e più vamente, per una vita concentrata sulla ricerca - aspetti la ricerca storica di Achille e ad indivi- voro di un editore di saggistica libera rispetto a quella dei me- allo scopo di convocare un'incontro che ha lo sco- duare gli orientamenti generali che ad essa si col- di attualità sta dentro questa pa- dia, che sono quotidianamente po di ricordarlo, ma anche di avviare una riflessio- legano e che eventualmente la ispirano non pos- rola.
    [Show full text]
  • Heteroglossia N
    n. 14 eum x quaderni Andrea Rondini Heteroglossia n. 14| 2016 pianeta non-fiction a cura di Andrea Rondini heteroglossia Heteroglossia Quaderni di Linguaggi e Interdisciplinarità. eum edizioni università di macerata > 2006-2016 Dipartimento di Scienze Politiche, della Comunicazione e delle Relazioni Internazionali. isbn 978-88-6056-487-0 edizioni università di macerata eum x quaderni n. 14 | anno 2016 eum eum Heteroglossia n. 14 Pianeta non-fiction a cura di Andrea Rondini eum Università degli Studi di Macerata Heteroglossia n. 14 Quaderni di Linguaggi e Interdisciplinarità. Dipartimento di Scienze Politiche, della Comunicazione e delle Relazioni Internazionali Direttore: Hans-Georg Grüning Comitato scientifico: Mathilde Anquetil (segreteria di redazione), Alessia Bertolazzi, Ramona Bongelli, Ronald Car, Giorgio Cipolletta, Lucia D'Ambrosi, Armando Francesconi, Hans- Georg Grüning, Danielle Lévy, Natascia Mattucci, Andrea Rondini, Marcello Verdenelli, Francesca Vitrone Comitato di redazione: Mathilde Anquetil (Università di Macerata), Alessia Bertolazzi (Università di Macerata), Ramona Bongelli (Università di Macerata), Edith Cognigni (Università di Macerata), Lucia D'Ambrosi (Università di Macerata), Lisa Block de Behar (Universidad de la Republica, Montevideo, Uruguay), Madalina Florescu (Universidade do Porto, Portogallo), Armando Francesconi (Università di Macerata), Aline Gohard-Radenkovic (Université de Fribourg, Suisse), Karl Alfons Knauth (Ruhr-Universität Bochum), Claire Kramsch (University of California Berkeley), Hans-Georg
    [Show full text]
  • Annual Report 2016
    Annual Report 2016 Left to right: Liz Cuddy of DUCoL, Director of DUCoL Jane Alger, Lord Mayor of Dublin Críona Ní Dhálaigh, Author Lia Mills, City Librarian Margaret Hayes and Jackie Lynam of DUCoL at the launch of Two Cities One Book 2016 Visit www.dublincityofliterature.ie email [email protected] dublincityofliterature @dublincityoflit CHAIR Our work this year has been guided by the Dublin UNESCO City of Literature Strategic Plan 2016 – 2018, which provides the development framework for the realisation of Dublin’s ambition across six themes, each with local, national and international dimensions. It also connects strongly to the aims and objectives of the UNESCO Creative Cities Network as a whole. The Irish National Decade of Commemoration 2012 to 2022 remembers, respects and reflects on the most important events in the history of the state. During 2016, the centenary year of the Easter Rising, Dublin has been a centre of activity and we were pleased and proud to contribute a strong literary strand to national events and to Dublin In June, DUCoL director Jane Alger resigned from City Council’s award winning programme, Dublin her post. Jane was the inaugural director of the Remembers 1916–2016: Is Cuimhin Linn. office and I would like to take this opportunity of thanking her for her outstanding contribution to This year, the successful Dublin One City, One Dublin UNESCO City of Literature – Annual Report 2016 the work of DUCoL, which has helped lay solid Book initiative partnered with Belfast City for the foundations for the city’s role as a leader in literary Two Cities, One Book programme of reading and and cultural development in the years ahead.
    [Show full text]
  • AAA Midwest Traveler | September/October 2018 AAA.Com Walks
    Feast for the These UNESCO Creative Cities give travelers a taste Sensesof American cuisine, art, design, and music. BY LISA WATERMAN GRAY On weekday mornings, Kansas City’s 18th & Vine Jazz District Tom’s on W. 19th Terrace. Visitors should also check out Green Lady is pretty quiet. But after dark, live performances at the Blue Room Lounge, Majestic Restaurant and Jazz Club, and The Phoenix KC. Jazz Club inside the American Jazz Museum get the place hopping. The UNESCO designation “… provides a unique opportunity for The iconic 1912 Gem Theater across the street and the Mutual our city to showcase its cultural significance and contributions to Musicians Foundation on Highland Avenue also draw fans amid music history,” says Scott Wagner, Kansas City’s mayor pro tem this birthplace neighborhood of Kansas City jazz. The historical and 1st District councilman at-large. “Our application showed the district also played a pivotal role in local African-American life. movement of jazz from Kansas City to (New York, New Orleans and O Last year, Kansas City, Mo., was named a UNESCO City of Music. Chicago) and the world – especially Europe.” Since 2004, the UNESCO (United Nations Educational, Scientific The Wendell Phillips Neighborhood Association, home to Kansas and Cultural Organization) Creative Cities Network has recognized City’s Historic 18th & Vine Jazz District, filed the winning application. member cities for their accomplishments in Music, Crafts and Folk While there is a four-year plan associated with UNESCO’s desig- Art, Design, Film, Gastronomy, Literature, and Media Arts. The nation, Wagner said it’s “less about museums and more about cul- network includes nearly 200 cities in 72 countries.
    [Show full text]
  • History and Emotions Is Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena
    NARRATING INTENSITY: HISTORY AND EMOTIONS IN ELSA MORANTE, GOLIARDA SAPIENZA AND ELENA FERRANTE by STEFANIA PORCELLI A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Comparative Literature in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2020 © 2020 STEFANIA PORCELLI All Rights Reserved ii Narrating Intensity: History and Emotions in Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena Ferrante by Stefania Porcell i This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Comparative Literature in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. ________ ______________________________ Date [Giancarlo Lombardi] Chair of Examining Committee ________ ______________________________ Date [Giancarlo Lombardi] Executive Officer Supervisory Committee: Monica Calabritto Hermann Haller Nancy Miller THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT Narrating Intensity: History and Emotions in Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena Ferrante By Stefania Porcelli Advisor: Giancarlo Lombardi L’amica geniale (My Brilliant Friend) by Elena Ferrante (published in Italy in four volumes between 2011 and 2014 and translated into English between 2012 and 2015) has galvanized critics and readers worldwide to the extent that it is has been adapted for television by RAI and HBO. It has been deemed “ferocious,” “a death-defying linguistic tightrope act,” and a combination of “dark and spiky emotions” in reviews appearing in popular newspapers. Taking the considerable critical investment in the affective dimension of Ferrante’s work as a point of departure, my dissertation examines the representation of emotions in My Brilliant Friend and in two Italian novels written between the 1960s and the 1970s – La Storia (1974, History: A Novel) by Elsa Morante (1912-1985) and L’arte della gioia (The Art of Joy, 1998/2008) by Goliarda Sapienza (1924-1996).
    [Show full text]
  • A History of Italian Literature Should Follow and Should Precede Other and Parallel Histories
    I. i III 2.3 CORNELL UNIVERSITY LIBRARY C U rar,y Ubrary PQ4038 G°2l"l 8t8a iterature 1lwBiiMiiiiiiiifiiliiii ! 3 1924 oim 030 978 245 Date Due M#£ (£i* The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924030978245 Short Histories of the Literatures of the World: IV. Edited by Edmund Gosse Short Histories of the Literatures of the World Edited by EDMUND GOSSE Large Crown 8vOj cloth, 6s. each Volume ANCIENT GREEK LITERATURE By Prof. Gilbert Murray, M.A. FRENCH LITERATURE By Prof. Edward Dowden, D.C.L., LL.D. MODERN ENGLISH LITERATURE By the Editor ITALIAN LITERATURE By Richard Garnett, C.B., LL.D. SPANISH LITERATURE By J. Fitzmaurice-Kelly [Shortly JAPANESE LITERATURE By William George Aston, C.M.G. [Shortly MODERN SCANDINAVIAN LITERATURE By George Brandes SANSKRIT LITERATURE By Prof. A. A. Macdonell. HUNGARIAN LITERATURE By Dr. Zoltan Beothy AMERICAN LITERATURE By Professor Moses Coit Tyler GERMAN LITERATURE By Dr. C. H. Herford LATIN LITERATURE By Dr. A. W. Verrall Other volumes will follow LONDON: WILLIAM HEINEMANN \AU rights reserved] A .History of ITALIAN LITERATURE RICHARD GARNETT, C.B., LL.D. Xon&on WILLIAM HEINEMANN MDCCCXCVIII v y. 1 1- fc V- < V ml' 1 , x.?*a»/? Printed by Ballantyne, Hanson &* Co. At the Ballantyne Press *. # / ' ri PREFACE "I think," says Jowett, writing to John Addington Symonds (August 4, 1890), "that you are happy in having unlocked so much of Italian literature, certainly the greatest in the world after Greek, Latin, English.
    [Show full text]
  • Homage to Alberto Moravia: in Conversation with Dacia Maraini At
    For immediate release Subject : Homage to Alberto Moravia: in conversation with Dacia Maraini At: the Italian Cultural Institute , 39 Belgrave Square, London SW1X 8NX Date: 26th October 2007 Time: 6.30 pm Entrance fee £5.00, booking essential More information : Press Officer: Stefania Bochicchio direct line 0207 396 4402 Email [email protected] The Italian Cultural Institute in London is proud to host an evening of celebration of the writings of Alberto Moravia with the celebrated Italian writer Dacia Maraini in conversation with Sharon Wood. David Morante will read extracts from Moravia’s works. Alberto Moravia , born Alberto Pincherle , (November 28, 1907 – September 26, 1990) was one of the leading Italian novelists of the twentieth century whose novels explore matters of modern sexuality, social alienation, and existentialism. or his anti-fascist novel Il Conformista ( The Conformist ), the basis for the film The Conformist (1970) by Bernardo Bertolucci; other novels of his translated to the cinema are Il Disprezzo ( A Ghost at Noon or Contempt ) filmed by Jean-Luc Godard as Le Mépris ( Contempt ) (1963), and La Ciociara filmed by Vittorio de Sica as Two Women (1960). In 1960, he published one of his most famous novels, La noia ( The Empty Canvas ), the story of the troubled sexual relationship between a young, rich painter striving to find sense in his life and an easygoing girl, in Rome. It won the Viareggio Prize and was filmed by Damiano Damiani in 1962. An adaptation of the book is the basis of Cedric Kahn's the film L'ennui ("The Ennui") (1998). In 1960, Vittorio De Sica cinematically adapted La ciociara with Sophia Loren; Jean- Luc Godard filmed Il disprezzo ( Contempt ) (1963); and Francesco Maselli filmed Gli indifferenti (1964).
    [Show full text]
  • 1. Sulle Tracce Di Elena Ferrante: Questioni Di Metodo E Primi Risultati
    DOI: 10.13137/978-88-8303-913-3/18478 1. Sulle tracce di Elena Ferrante: questioni di metodo e primi risultati michele a. cortelazzo Università di Padova arjuna tuzzi Università di Padova Abstract This chapter illustrates the implementation of quantitative analysis methods on a corpus of modern Italian novels aimed to shed light on the identity of Elena Ferrante, the pen name of a very successful novelist whose real identity is still unknown. After a review of previous attempts conducted according to different approaches (based on lexical, contextual and thematic factors), in order to offset the impact of diatopic varieties of Italian the seven novels written by Elena Fer- rante have been compared to 39 novels written by ten authors from Campania (Ferrante’s region of origin) according to two methods: correspondence analysis and intertextual distance. Both methods show that Elena Ferrante’s novels are more similar to Domenico Starnone’s works than to the novels of any other au- thor included in the corpus. In addition, a lexical analysis shows that, compared to the other authors, Ferrante and Starnone share the greatest number of lexical items used exclusively in their novels. Conclusively, the qualitative and quantita- tive approaches used in this study confirm that a similarity emerges between the novels published by Ferrante and Starnone after the early 1990s and paves the way to further research based on larger corpora of fiction as well as non-fictional texts. Keywords Authorship attribution, computational linguistics, corpus linguistics, Elena Fer- rante, intertextual distance. 11 1. Premessa Il caso Elena Ferrante non poteva non attirare l’attenzione degli autori di questo contributo, due studiosi di estrazione diversa, una statistica e un linguista, che da anni si occupano di analisi quantitativa di dati testuali e, in particolare, della misurazione delle affinità lessicali tra testi.
    [Show full text]
  • Download Annual Report 2014
    REYKJAVIK EDINBURGH DUBLIN PRAGUE NORWICH KRAKOW IOWA CITY HEIDELBERG GRANADA MELBOURNE DUNEDIN Annual Report 2014 Celebrating Seamus Heaney Presented by Dublin City Council and Poetry Ireland THE NATIONAL CONCERT HALL, DUBLIN Wednesday 23 April 2014 CHAIR The UNESCO Creative Cities Network has a specific cultural mandate and 2014 saw the addition of 28 newly designated cities across the seven thematic areas - including the Irish city of Galway as a City of Film. Dublin is particularly pleased to welcome four new sister Cities of Literature - Dunedin in New Zealand, Granada in Spain, Heidelberg in Germany and Prague in the Czech Republic. Dublin UNESCO City of Literature (DUCoL) is proud to present this annual report which outlines the progress made in delivering on the UNESCO Creative Cities mandate during the past year. As chair of the DUCoL Management Group I am pleased to announce the beginning of a consultation process which will lead to a new events of which are now well established on the DUCoL strategic plan for the next three years. city’s literary calendar. Dublin UNESCO City of Literature – Annual Report 2014 “The Seamus Heaney It was encouraging to note that the Your Dublin I would like to take this opportunity of event was emotional, Your Voice survey*, carried out for Dublin congratulating Director Jane Alger and her staff dignified and a City Council in early June, found that 64% of for their dedicated work throughout the year. The wonderful tribute to his respondents were aware that Dublin is a UNESCO important role of the Management and Steering genius.” City of Literature and a further 71% were aware Groups in bringing together the many strands of of the Dublin: One City One Book Festival - one literary endeavour in the city is also acknowledged.
    [Show full text]
  • Narrare Il Novecento Il Romanzo Di Fausta Cialente
    Francesca Rubini Narrare il Novecento Il romanzo di Fausta Cialente Dottorato di Ricerca in Scienze Documentarie, Linguistiche e Letterarie XXIX ciclo Dottorato di ricerca in Scienze Documentarie, Linguistiche e Letterarie COORDINATORE Prof. Alberto Petrucciani Curriculum in Studi di genere XXIX ciclo NARRARE IL NOVECENTO. IL ROMANZO DI FAUSTA CIALENTE DOTTORANDA TUTOR Dott.ssa Francesca Rubini Prof.ssa Laura Di Nicola Prof.ssa Marina Zancan Narrare il Novecento. Il romanzo di Fausta Cialente INTRODUZIONE Parte prima. Una biografia intellettuale I Gli esordi difficili. Anni Venti e Trenta 10 I.1 Nel segno di Bontempelli. Natalia (1930) e il Premio dei Dieci 16 I.2 Cortile a Cleopatra (1936). Le vicende del manoscritto e la prima edizione 27 II La Resistenza e il lungo dopoguerra. Anni Quaranta-Sessanta 35 II.1 Scritture di guerra (1941-1947) 46 II.2 Il secondo tempo di Cortile a Cleopatra (1953) 58 II.3 Il ritorno del romanzo. Da Ballata levantina (1961) a Un inverno freddissimo (1966) 64 III Il riconoscimento. Anni Settanta e Ottanta 90 III.1 Una scrittrice mondadoriana. Il vento sulla sabbia (1972) e le riedizioni di Mondadori 97 III.2 «Non sono mai stata tanto celebre». Il 1976, l'anno stregato 107 III.2.1 Camilla (1976). Storia di uno sceneggiato 108 III.2.2 Le quattro ragazze Wieselberger (1976) e il Premio Strega 129 III.3 Scritture, riscritture, traduzioni. Gli anni Ottanta 139 Parte seconda. Le forme del romanzo I Il romanzo di formazione 154 I.1 Natalia. Scrittura e invenzione dell'io 155 I.1.1 Struttura 157 I.1.2 Tematiche e contenuti.
    [Show full text]