Festival Prava Djece

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Festival Prava Djece FESTIVAL O PRAVIMA DJECE 7. - 11. LISTOPADA 2015. www.festivalopravimadjece.org 7. Festival o pravima djece 7TH Children's Rights Festival 7 - 11 / 10 / 2015 svi u kino kino za sve! everybody to the cinema cinema for all! fpd 2015: Popis dvorana crf 2015: Venues Kino Tuškanac, Zagreb Cinema Tuškanac, Zagreb Kino Europa, Zagreb Cinema Europa, Zagreb Dvorane CineStar – Dubrovnik, Osijek, Rijeka, CineStar Cinemas – Dubrovnik, Osijek, Rijeka, Split, Šibenik, Zadar, Split, Šibenik, Zadar, Slavonski Brod, Varaždin, Slavonski Brod, Varaždin, Vukovar, Zagreb Vukovar, Zagreb Kino Valli, Pula Cinema Valli, Pula Kino Spomen dom – pou Pazin Cinema pou Pazin Kino Velebit – pou Koprivnica Cinema Velebit – pou Koprivnica Kino Moslavina – pou Kutina Cinema Moslavina – pou Kutina Kino Novska – pou Novska Cinema Novska Kino pou Poreč Cinema pou Poreč Kino Antonio Gandusio – pou Rovinj Cinema Antonio Gandusio – pou Rovinj Dom kulture ‘Kristalna kocka vedrine’, Sisak Culture Center Sisak Centar za kulturu Čakovec Culture Center Čakovec festival o pravima djece | children’s rights festival | 4 svi u kino — kino za sve everybody to the cinema - cinema for all uvodno \ introduction Festival jednakosti i prava na budućnost This Festival, celebrating equality and the right sve djece i mladih, kroz pregršt umjetničkog of all children and youth to a future—now in izričaja i kreativnosti njih samih ali i odraslih, its seventh incarnation—through the wealth većinom filmskih, autora koji nas podsjeća­ of artistic expression and creativity of children ju na obveze koje smo svi zajedno, države i and youth, but also of adult authors, primarily građani svijeta, preuzeli Konvencijom o pravi­ those involved in cinema, reminds us of the ma djeteta, ponajviše na to koliko i kako život obligations we have all jointly — the countries može biti lijep i poticajan, došao je do svoga and peoples of the world — assumed under sedmoga izdanja. the Convention on the Rights of the Child, and Nakon Rijeke, Osijeka, Koprivnice, Splita, Fe­ above all of how and to what extent life can be stival se sa svojim svečanim otvaranjem, radioni­ both beautiful and encouraging. cama i centralnim programom vraća u Zagreb. After Rijeka, Osijek, Koprivnica and Split Iz godine u godinu, prateći prije svega izbliza the Festival returns to Zagreb with its gala život djece i mladih u našoj zemlji i svijetu, opening, workshops and main programme. njihovim očima, riječju i filmskim pismom, From year to year, following with particular pratimo područja življenja na koja nam žele attention the lives of children and youth in skrenuti pozornost. To su najčešće njihovo our country and around the world — through najbliže okruženje, prijatelji, obitelj, škola. their eyes, in word and film — we observe the Razgovoru i druženjima među vršnjacima ok­ spheres of living they wish to draw our atten­ viri ovoga festivala dodali su još jedno, iznimno tion to. These are most often their immediate uspješno, sredstvo međusobne komunikaci­ surroundings, friends, family and school. To je – film. On govori o tome što vole, ne vole, discussion and socialising among peers the predstavlja im izazov, uveseljava ih, zabrinjava. frame of this festival has added one more, very Njihova autorska djela ukazuju, daju primjere, successful, means of mutual communica­ ponekad upozoravaju, ponekad daju prekrasna tion — cinema. It speaks of what they do and rješenja, nama odraslima ponekad do tada do not enjoy, it presents a challenge, makes nepoznata. Filmovi djece osnovnoškolske them happy and makes them worry. Their dobi odnosno dječje filmsko stvaralaštvo i work points out, offers examples, sometimes stvaralaštvo mladih, tj. autorska djela mladih a warning, sometimes a beautiful solution, srednjoškolskog uzrasta, ponovno su na reper­ previously not envisaged by us adults. Films toaru za njihove vršnjake u deset hrvatskih by children of elementary school age and the gradova u kinima Cinestar. Ove godine po prvi cinematic creativity and creativity in general put, i kinodvorane nezavisne kinoprikazivačke of young people, i.e. the work of youth of mreže u Kutini, Koprivnici, Pazinu, Poreču, secondary school age, are once again on the Sisku, Rovinju, Puli, Novskoj i Čakovcu ugostit repertoire for their peers in ten Croatian cities će publiku osnovnih i srednjih škola. Presretni at Cinestar movie theatres. This year, for the smo i ponosni što svake godine vidimo sve veći first time, movie theatre networks in Kutina, festival o pravima djece | children’s rights festival | svi u kino — kino za sve everybody to the cinema - cinema for all broj djece u kinima tijekom Festivala. Koprivnica, Pazin, Poreč, Sisak, Rovinj, Pula, Jednako tako, film ima neprocjenjivu Novska and Čakovec will play host to audienc­ mogućnost propitivati društvene obrasce es from elementary and secondary schools. ponašanja, ustaljene norme, i predrasude koje We are delighted and proud to see more and ne pomažu boljitku društva i života mladih. U more children in theatres every year during the početnim godinama zrelosti i prvim koracima Festival. preuzimanja odgovornosti nad svojim životi­ Equally, film has the inestimable possibility ma, u tinejdžerskoj dobi, dijalog se pokazuje od of questioning social patterns of behaviour, temeljne važnosti za razvoj ličnosti na pragu established norms and prejudices that do not odrasle dobi. Stoga smo od prošle godine, assist the betterment of society and of the zajedno s mladom publikom, učenicima lives of young people. In the first years of ma­ srednjih škola, počeli zajedno gledati filmove, turity and when taking the first steps towards i nakon toga voditi organizirane razgovore, u assuming responsibility for one’s own life—in okviru takozvanih debatnih projekcija filmova. the teenage period—dialogue has been shown I ove godine, uz moderatore i stručne osobe, to have fundamental value in the develop­ psihologe, sociologe, suce, razgovarat ćemo s ment of a personality on the threshold of mladom publikom. Ne samo u Zagrebu, nego i adulthood. This is why, as of last year, we have u Splitu i Rijeci. started watching films together with the young Poticanje kreativnosti od najranije dobi audiences, pupils of secondary schools, and pokazuje se nužnim u odgoju, obrazovanju then leading organised discussions within the i općenito razvoju ličnosti kod djece i mla­ frame of debate film screenings. Again this year, dih. Rijetke škole tu mogućnost prakticiraju with moderators and specialists, psychologists, i njeguju kroz organizirane družine filmskih i sociologists and judges, we will engage in dis­ drugih umjetničkih sekcija. Mi se svake godine cussion with the young audiences—not only in pridružujemo svojim aktivnostima, radionica­ Zagreb, but also in Split and Rijeka. ma – brojni animatori, pedagozi, filmski um­ Encouraging creativity at the youngest age jetnici dijelili su svoja znanja, iskustva, davali has been shown to be essential in upbringing smjernice, poticali. Sada već dugogodišnju and education, and in general in the develop­ tradiciju nastavljamo i ove godine, s kreativnim ment of personality among children and youth. studijem Najlon i autorsko­producentskim Few and far between are the schools that timom iz studija dim, pod vodstvom autorice practice this and nurture it through organised Marine Andree Škop. assemblies of film and other art sections. Za kraj, želimo pozvati, podsjetiti koliko je Every year we join in with our activities and kino bilo i može biti poticajno mjesto okuplja­ workshops—many animators, pedagogues nja, druženja, razmjene, poticanja neophodne and cinema artists share their knowledge and bliskosti, veselja. Obitelj, u najširem i najbo­ experience, and offer guidance and encour­ ljem značenju riječi – djeca i oni koji o djeci agement. This year we continue the already festival o pravima djece | children’s rights festival | 6 svi u kino — kino za sve everybody to the cinema - cinema for all skrbe, brinu, tu su kad ih trebamo kroz dječju established tradition in cooperation with the i mladenačku dob – ima svoje dragocjeno Najlon creative studio and author­production vrijeme koje treba zadržati, njegovati, cijeniti. team from dim studio, led by the author Mari­ Svi u kino – kino za sve stoga je moto ovogo­ na Andree Škop. dišnjeg festivala. Dobre vibracije ovogodišnjih In closing we wish to extend this invita­ filmova za djecu i odrasle, u kinu Europa, kroz tion, to remind us all to what extent cinema pozitivne primjere ljubavi i smijeha, podsjetit has been and can be a stimulating venue će odrasle na ugodno slobodno vrijeme koje, for gathering, socialising and exchange, for u često užurbanom i obvezama opterećenom, encouraging the essential communion among vremenu propuštamo provesti s onima koji nas people and for joy. The family, in the broadest najviše trebaju – djecom. and best sense of the word—children and Kino je ugodno, veselo, poticajno, svima those who support and care for children and nama blisko mjesto! Puno je razloga zašto are there when we need them through our ga trebamo posjećivati češće i više, i zašto childhood and youth—has its precious time; mora biti inkluzivno i dostupno svima. Zato time that needs to be cherished, nurtured se veselimo što vas sve možemo pozvati na and valued. Everybody to the Cinema—Cinema druženje pred filmskim platnom. for All is, therefore, the motto of this year’s festival. The good vibrations of this year’s Dobro došli svi na sedmo izdanje Festivala o movies for children and adults at the Europa pravima djece! movie theatre, through positive examples
Recommended publications
  • Katalog 014 1 Layout 1 11/18/14 11:55 AM Page 1 Katalog 014 1 Layout 1 11/18/14 11:55 AM Page 2
    Katalog_014_1_Layout 1 11/18/14 11:55 AM Page 1 Katalog_014_1_Layout 1 11/18/14 11:55 AM Page 2 Pomogli su: Katalog_014_1_Layout 1 11/18/14 11:55 AM Page 3 24.11-29.11.2014. Dani Bosanskohercegovačkog filma u Zagrebu Sedmu godinu zaredom, Vijeće bošnjačke nacionalne manjine Grada Zagreba organizira Dane Bosanskohercegovačkog filma u Zagrebu, povodom Dana državnosti Bosne i Hercegovine. Opravdanost i društeni značaj ovoga projekta iz godine u godinu zagrebačka publika nagrađuje punom dvoranom kina ”Europa”. Bosanskohercegovačka kinematografija ima zlatnu povijest, ali i sadašnjost o čemu će svjedočiti i ovogodišnji Dani bosanskohercegovačkog filma u Zagrebu, na kojima premijerno pri- kazujemo šest filmova od kojih mnogi još nisu prikazani, pa opet možemo očekivati PALMU, MEDVJEDA, FELIXA ili OSCARA. Manifestaciju otvaramo s filmom Harisa Pašovića ”A propos de Sarajevo”, zatim film Faruka Lončarevića ”Sa mamom” kandidat Bosne i Hercegovine za prestižnu nagradu Oscar - Američke filmske akademije u kategoriji stranog filma. Tradicionalno svake godine pokažemo jedan hrvatski film s tematikom vezanom za Bosnu i Hercegovinu, ove godine višestruko nagrađivani film ”Obrana i zaštita” redatelja Bobe Jelčića. Programski rad Vijeća bošnjačke nacionalne manjine Grada Zagreba kroz ovu manifestaciju prerastao je u ambasadora međunarodnog dijaloga, plurikulturalizma, tolerancije i promicanja kulturne raznolikosti. Nastavno na sve izrečeno premijerno prikazujemo Britansku ratnu drama Michaela Winterbottoma ”Dobrodošli u Sarajevo”, film koji je u Cannesu bio u konkurenciji za Zlatnu palmu. Katalog_014_1_Layout 1 11/18/14 11:55 AM Page 4 Vijeće bošnjačke nacionalne manjine Grada Zagreba, kroz ovogodišnji program ”Dana Bosanskoher- cegovačkog filma filma u Zagrebu”, potvrđuje da čuva i njeguje tradicionalne kulturne i umjetničke vri- jednosti našeg naroda, naše kulturne baštine, uz uvažavanje i poštivanje kulturne i nacionalne različitosti drugih naroda.
    [Show full text]
  • HG 2010 Br. 46-47
    Uvodnik Aktualnosti i kazališni vremeplov Poštovani čitatelji, Nedugo nakon broja kojim smo obuhvatili razdoblje do kraja Osim aktualnih zbivanja, Hrvatsko kolovoza, evo i drugog broja za 2010. koji pokriva period do kraja glumište bavit će se intenzivno godine. Dok je prošli broj obilježilo nadoknađivanje propuštenih i temama iz hrvatske kazališne festivala, premijera i niz sjećanja na preminule umjetnike, u ovom povijesti, ne samo zbog uredničkih smo uhvatili ritam s brojnim obljetnicama – a za idući broj čeka nostalgičarskih afiniteta, nego i zato nas još obilježavanje 150. sezone HNK u Zagrebu i jubileja Elize da sve brojnije čitatelje (osobito one Gerner, kojima će se priključiti esej o Beli Krleža u povodu 30 mlađe) podsjeti na velikane naše obljetnice njezinog odlaska. U idućem broju (koji će izaći iz tiska kulturne prošlosti kojima u eri nakon Festivala glumca) također ćemo se pozabaviti režijama estradizacije medija sve više prijeti Krležinih drama Gospoda Glembajevi i Leda na hrvatskim zaborav. Ovaj broj tako donosi esej pozornicama nekad i danas, zabilježit ćemo sve recentne knjige o kasnim glumačkim nastupima iz područja kazališta i dramske književnosti te objaviti drugi dio Tita Strozzija, glumca, dramskog temata o kazališnoj kritici, čijim se prvim dijelom otvara ovaj broj i opernog redatelja (više od 300 Hrvatskog glumišta. uloga i isto toliko režija), dramskog pisca (Ecce homo, Zrinski, Ulaskom u redoviti ritam izlaženja i rješavanjem zaostataka moći Tomislav, Igra u dvoje...), dramatizatora, prozaika, pedagoga, ćemo se
    [Show full text]
  • Hrvatsko Narodno Kazalište U Zagrebu Posebna Ponuda Zaposlenicima Croatia Osiguranja Dd
    HRVATSKO NARODNO KAZALIŠTE U ZAGREBU POSEBNA PONUDA ZAPOSLENICIMA CROATIA OSIGURANJA DD OSTVARITE 20% POPUSTA NA POJEDINAČNU KUPOVINU ULAZNICA! Hrvatsko narodno kazalište u Zagrebu kao najvažnija kazališna kuća u Hrvatskoj postaje mjesto novih susreta i avantura. Iskoristite popuste na pojedinačnu kupovinu ulaznica koje vam omogućuje Vaše poduzeće te zajedno sa članovima obitelji i prijateljima postanite dijelom aktivne publike kazališta koje otvara vrata novim generacijama. Iako se popust odnosi na sve predstave iz kazališnog repertoara, donosimo Vam preporuku kuće! RASPORED IZVEDBI POGLEDAJTE OVDJE PREPORUKA KUĆE: DRAMSKA PREDSTAVA LULU FRANKA WEDEKINDA U REŽIJI JERNEJA LORENCIJA Nelly, Eva, Mignon… Lulu, sve su to imena glavne junakinje zavodljive priče o fatalnoj ženi čija će razorna privlačnost i požuda biti uzrokom mnogih propasti. Lulu se iz polusvijeta uspinje na društvenoj ljestvici uz pomoć ljubavnika koji je obožavaju, mrze i ucjenjuju. Gdje god se Lulu pojavi, tu su i krajnosti ljudskih slabosti. Muškarac po muškarac, afera za aferom, grad za gradom i na kraju jedan neobičan život glasno odlazi u nepovrat, odvlačeći za sobom sve koji će se naći u njezinom okruženju. Predložak je nastao spajanjem dviju drama Franka Wedekinda, Duha zemlje, 1895. i Pandorine kutije, 1904., a tako velik razmak govori koliko je autor bio proganjan likom svoje fatalne junakinje, nevjerojatne ljepote i kobne privlačnosti koja dijaboličnom snagom ruši društvene tabue. U svoje vrijeme Wedekind je proglašavan opasnim po književnost i po društvo, a danas ga se drži modernističkim klasikom i prethodnikom njemačkoga ekspresionizma i kazališta apsurda, dok se njegova djela često prikazuju po pozornicama diljem svijeta. Predstavu Lulu režirao je Jernej Lorenci, jedan od najuspješnijih slovenskih redatelja, čiji je rad prepoznat na međunarodnoj sceni.
    [Show full text]
  • Croatian Film Catalogue 2017 Sadržaj Sadržaj Contents Contents
    Croatian Film Catalogue 2017 Sadržaj Sadržaj Contents Contents Dugometražni igrani film Agape · Branko Schmidt · 12 Dugometražni eksperimentalni film Posljednji super 8 film · The Last Super 8 Film · Dan Oki · 50 Feature Film Anka · Dejan Aćimović · 13 Experimental Feature Film Babilonske sestre · Babylon Sisters · Gigi Roccati · 14 – Catalina · Denijal Hasanović · 15 Kratkometražni igrani film 3 hodočasnika · 3 Pilgrims · Josip Visković · 52 Dede · Mariam Khatchvani · 16 Short Fiction Film Albaharijeva 19 · 19 Albahari St 10000 Zagreb · Marko Dugonjić · 53 Egzorcizam · Exorcism · Dalibor Matanić · 17 Amateri ili izgubljena nevinost · Amateri or the Lost Innocents · Graeme Cole · 54 Fuck Off I Love You · Anđelo Jurkas · 18 Behemot · Igor Dropuljić · 55 Ivan · Janez Burger · 19 Blagoslov · Blessing · Zvonimir Rumboldt · 56 Jedno ubojstvo za van · A Murder to Go · Luka Duvančić · 20 Čistačica · The Cleaning Lady · Matija Vukšić · 57 Kratki izlet · A Brief Excursion · Igor Bezinović · 21 Čokoladno jaje · Chocolate Egg · Tomislav Šestan · 58 Lavina · The Avalanche · Stanislav Tomić · 22 Deer Boy · Katarzyna Gondek · 59 Mrtve ribe · Dead Fish · Kristijan Milić · 23 Gdje se vrabac skriva kad je hladno · Where the Sparrow Hides When It’s Cold · Marko Muškarci ne plaču · Men Don’t Cry · Alen Drljević · 24 Stanić, Denis Lepur · 60 Posljednja barijera · The Final Barrier · Jasmin Duraković · 25 Gost · The Guest · Filip Heraković · 61 Roumena · Voevoda · Zornitsa Sophia · 26 Izlet · Trip · Boris Vuković · 62 Ustrajnost · Vztrajanje · Perseverance
    [Show full text]
  • PREMIJERE I PROGRAMI FESTIVALA Premijere Od 1
    PREMIJERE I PROGRAMI FESTIVALA premijere od 1. siječnja do 31. prosinca 2011. Premijere hrvatskih profesionalnih kazališta i kazališnih grupa priredio: Goran Ivanišević ZAGREB Héderváry), Ivan Jončić (Veliki župan Rubido Dragić / Iva Mihalić; Olga Pakalović / Silvio Vovk Ciki), Tomislav Stojković (Podžupan), Dušan (Parovi iz romana), Dušan Bućan (Milan Domić), Bućan (Milan Domić), Dušan Gojić (Pristav), Mirta Zijad Gračić (Vladimir Lunaček, kritičar), Franjo HRVATSKO NARODNO Zečević (Valerija, kuma iz Varaždina), Kristijan Kuhar (Dr. Milivoj Dežman, urednik), Joško Ševo KAZALIŠTE U ZAGREBU Potočki (Župnik-ispovjednik), Olga Pakalović (Direktor i glavni urednik novina) (Dorica, Mirjanina mlađa sestra), Mia Krajcar (Kata, Cabaret: Dora Lipovčan, Mia Krajcar, Mia Biondić, Ivica Boban kuharica), Vanja Matujec (Sestra Bernarda, učiteljica Nera Stipičević, Ivana Krizmanić, Silvio Vovk, Ozren Zagorka u konviktu Sestara milosrdnica u Zagrebu), Marija Opačić redateljica Ivica Boban Tadić (Nadstojnica), Katija Zubčić (Časna majka), Glazbenici: Tomislav Ribičić (gitara), Siniša Reljić Mia Krajcar, Iva Mihalić, Ivana Krizmanić, Dora (klavijature) Lipovčan, Nera Stipičević (Učenice), Zijad Gračić Statisti: Hrvoje Kahlina, Karlo Keglević, Marko (Glumac) Staričić, Saša Tomić Zagorkin brak (Mađarska) i sanatorij Miroslav Krleža izvode: Livio Badurina (Inženjer Lajoš Nađ, Gospoda Glembajevi Mirjanin muž), Katija Zubčić (Svekrva, njegova redatelj Vito Taufer majka), Alen Šalinović (Dr. Franjo Nađ, njegov premijera 6. svibnja 2011. brat), Dora Lipovčan (Rozika,
    [Show full text]
  • Croatian Films 2014
    Contents Contents Notes • 7 Oko za oko Eye for an Eye, Antoneta Alamat Kusijanović • 41 Papigica Birdie, Lana Kosovac • 41 Feature Film — Poklon predsjednika Nixona President Nixon’s Present, Igor Šeregi • 42 finished – not yet released Glazbena kutija Music Box, Bruno Mustić • 10 Ponoćno sivo Midnight Grey, Branko Ištvančić • 42 Inferno, Vinko Möderndorfer • 11 Prekrasan dan Beautiful Day, Robert Knjaz • 43 Mirni ljudi Quiet People, Ognjen Sviličić • 12 Vožnja A Drive, Marina Kuveždić • 43 Most na kraju svijeta The Bridge at the End of the World, Branko Ištvančić • 13 Zajedno Together, Daniel Kušan • 44 post-production Broj 55 Number 55, Kristijan Milić • 14 Zajedno Together, Jasna Nanut • 44 Cure Girls, Andrea Štaka • 15 Zatvorite širom prozore Windows Wide Shut, Filip Peruzović • 45 Iza sna After the Dream, Igor Filipović • 16 Zujanje Buzzing, Dinko Božanić • 45 Kosac The Reaper, Zvonimir Jurić • 17 production Naslijeđe Heritage, Sanja Šamanović • 46 Lazar Lazarus, Svetozar Ristovski • 18 Sin Son, Goran Dević • 46 Otok ljubavi Love Island, Jasmila Žbanić • 19 pre-production Obična stara torba Plain Old Bag, Nebojša Slijepčević • 47 Spomenik Majklu Džeksonu Monument to Michael Jackson, Darko Lungulov • 20 Sadilishteto Sudilište Judgement, Stephan Komandarev • 21 Feature Documentary Film — Sveci Saints, Ivan Perić • 22 finished – not yet released Big Frather, Milivoj Puhlovski • 50 Svinjari The Enchanting Porkers, Ivan Livaković • 23 Ljubavna odiseja Happily Ever After, Tatjana Božić • 51 Zagreb Cappuccino, Vanja Sviličić • 24 Mitch
    [Show full text]
  • Croatian Cinema 01, Časopis
    match.tportal.hr Gledaj bilo gdje. Bilo kada. Prvi i jedini sportski Dostupan svima bez croatian cinema pay per view web obzira kojeg pružatelja hrvatski filmski magazin 1 / 2014. servis u Hrvatskoj. internetskih usluga koristite! JURIĆ TILIĆ & MALOČA FORŠPANI FILM I GORAN PRETPLAĆENI NA BLOCKBUSTERE 2014. FINANCIJE BOGDAN zvijezda iz videoteke croatian cinema croatian hrvatski filmski magazin 1 filmski magazin 2014./hrvatski uvodnik POčELA JE VELIKA POTRAGA ZA NOVIM publike, blockbusteri, a “Kauboji” (s četrdesetak tisuća posjeta) kult-film godine. Manjinski i ve- ćinski hrvatski filmovi puno su putovali i osvojili mnogo međunarodnih nagrada, osobito “Halimin put” Arsena Ostojića, “Krugovi” Srđana Golubo- vića, “Obrana i zaštita” Bobe Jelčića. Puno očeku- jemo od svjetske premijere “Projekcija” Zrinka hrvoje hribar Ogreste, kao i od spomenutih “Kauboja” kad krenu ravnatelj havc-a na festivale. okazali su mi jednom u Rusiji fotografiju Najviše me uzbuđuje trio “Kauboji”, “Obrana i za- komesara s kožnim ovratnikom, pozna- štita” i “Projekcije”. Ta tri filma – koja jedan na P tog po zaslugama za karijeru Andreja drugog nimalo ne nalikuju – ujedno ne nalikuju Tarkovskog. Gospoda u polucilindrima, članovi ni na koji film ikad prije snimljen u Hrvatskoj. Uprave RKO Picturesa, koji su Orsonu Wellesu U hrvatskom filmu počela je velika potraga za odobrili da snimi “Građanina Kanea”, nisu imali novim, za nepoznatom vrstom filma koja će biti u privlačnija lica. Ni s njima, vjerujem, ne biste rado stanju ispričati “nove zgode ove neobične zemlje”, proveli ljeto na otoku. Mislim na te slike dok se da se poslužimo rječnikom Ivane Brlić-Mažuranić. gledam u zrcalu. Priznajem da ne znam odgovor Producenticu i autoricu dokumentarnog filma na pitanje koja je točno uloga sustava u sudbini Danu Budisavljević nedavno smo zamolili da se pojedinog umjetničkog djela.
    [Show full text]
  • FILM CENTER SERBIA PRESENTS Film Center 25% Serbia Cash Rebate PRESENTS NEW FILMS Quick & Easy* *Quick Incentive Payout, Easy Procedure
    FILM CENTER SERBIA PRESENTS NEW FILMS 2019 BERLINALE Film Center 25% Serbia Cash Rebate PRESENTS NEW FILMS Quick & Easy* *Quick incentive payout, easy procedure First come - first serve policy. The required documentation can be downloaded on the following websites: Ministry of Economy: www.privreda.gov.rs Film Centre Serbia: www.fcs.rs/serbian-film-commission For all information please contact Film Center Serbia www.fcs.rs [email protected] Tel: +381 11 2625 131 Berlinale 2019 www.fcs.rs 1 Berlinale 2019 2 Film Center Serbia www.fcs.rs 3 Miroslav Terzić was born on February 8th 1969 in Belgrade. Terzić graduated from the International Law at the University of Belgrade. He attended post graduate studies at the Faculty of Dramatic Arts, University of Belgrade. His first feature film Redemption Street (2012), had its world premiere in October 2012 as part of the 36 MOSTRA- International Film Festival in Sao Paulo. In the field of advertising, as a director, Miroslav has collaborated with some the biggest marketing agencies in the region, such as Leo Burnett, Oghilvy & Mather, McCann Ericson, Publicis, Saatchi & Saatchi, for their biggest ad campaigns. His commercials have won prestigious awards at the Golden Drum, Eurobest and Epica festivals. Miroslav Terzić about Stitches: „I became a father for the first time in 2001. That same year, a few months before the biggest event of my life, I heard the story about fetal abduction in hospitals. The story about their selling; false death certificates; deceived mothers and ruined families. The birth that was about to happen, provoked fear in me, not only due to the natural question if everything would be all right, but rather whether we would fall into a similar turn of events.
    [Show full text]
  • Film Center Serbia Y* E
    Film Center Quick & Easy* Serbia Up To 30% FILM CENTER SERBIA PRESENTS NEW FILMS 2020 BERLINALE presents new films Berlinale 2020 Cash Rebate In Serbia *Quick incentive payout www.fcs.rs Easy procedure www.fcs.rs 1 Berlinale 2020 2 Film Center Serbia www.fcs.rs 3 Father Otac Srdan Golubović’s Directed by Srdan Golubović Cinematography by Aleksandar Ilić first feature film Absolute Hundred (Krugovi), his third feature film had Screenplay Srdan Golubović , Ognjen Sviličić Editing Petar Marković (Apsolutnih sto) was screened in its World premiere at 2013 Sundance Produced by Baš Čelik (RS), ASAP Films (FR), Neue Sound designer Erik Mischijew, Corinna Fleig Toronto, San Sebastian, Rotterdam, Film Festival (World Dramatic Mediopolis (DE), Propeler Film (HR), Cast Goran Bogdan, Boris Isaković, Milica Pusan and won numerous international Competition) and won Special Vertigo (SI), scca/Pro.Ba (BA) Janevski, Nada Šargin, Muharem and regional film awards. In 2007. Jury Prize, film had its European ZDF Arte (DE), Arte France (FR) Hamzić, Ajla Šantić, Vahid Džanković, Srdan`s second feature film The Trap premiere at Berlinale (Forum) where Supported by Film Center Serbia, Ministry of Milan Marić, Jovo Maksić (Klopka), had its World premiere it received Prize of Ecumenical Jury. Culture of the Republic of Serbia, Running time 120 minutes at 2007 Berlinale (Forum). The Film was screened at more than 80 Eurimages, Arte France, ZDF Arte, World premiere Berlin International Film Festival film participated at more than 50 international film festivals and won Mitteldeutsche Medienförderung , (Panorama) international film festivals (Toronto, 45 international film awards. Srdan CNC – Centre national du cinéma et Karlovy Vary) and won 21 international Golubović is member of EFA and the de l’image animée, Ministère Français Contact: World Sales awards, it was also successfully President of the Board at the Auteur de la Culture et de la Communication The Match Factory GmbH distributed in cinemas worldwide.
    [Show full text]
  • Ispovijest O Boli I Pobjedi
    broj 455 www.zagorje-international.hr 08. listopada 2019. PRVE ZAGORSKE DIGITALNE NOVINE NAGRAĐIVANA GLUMICA Daria Lorenci Flatz u petak na Festivalu monodrame u Krapinskim Toplicama igra predstavu napravljenu prema tekstu Josipe Pavičić, koja je pobijedila rak dojke Ispovijest o boli i pobjedi DRAMA IVANE HABAZIN VOJNO HODOČAŠĆE POJAČANI NADZOR U PROMETU Državni vrh u Nacionalnom Svetištu Majke Božje Bistričke Nakon napada na trenera Jamesa Ali - Bashira, otkazana Zagorska policija tijekom vikenda borba s Claressom Shields uhitila dvojicu vozača AKTUALNO UZ DAN NEOVISNOSTI, DANAS SE OBILJEŽAVA I DAN BRANITELJA KZŽ, A TIM JE POVODOM U KRAPINI ODRŽAN PRIGODNI PROGRAM “Prisjećamo se 8. listopada 1991., kada su pripadnici 103. brigade krenuli prema Karlovcu u prevelikim uniformama i trošnim tenisicama, ali hrabrog srca” Jožica Miklaužić zagorskih branitelja koji su bili u svim [email protected] vojnim i policijskim postrojbama na svim ratištima na području Republike Povodom obilježavanja Dana neovis- Hrvatske. Dodao je i kako na području nosti Republike Hrvatske i Dana bran- KZŽ djeluje preko 20 braniteljskih itelja Krapinsko – zagorske županije, u udruga. Pučkom otvorenom učilištu u Krapini Darko Kucelj, voditelj Područnog održan je prijem za braniteljske udru- odsjeka za poslove obrane Krapina, ge koje djeluju na području županije. objasnio je zašto su zagorski branitelji Krapinsko – zagorski župan Željko za svoj dan odabrali baš 8. listopada. Kolar tom je prilikom naglasio kako - Tog su dana pripadnici 103. brigade trebamo biti zahvalni i isticati dopri- krenuli na ratište u Karlovac u uni- nos Zagoraca u Domovinskom ratu, formama istočne Njemačke, tri broja počevši od prvog hrvatskog predsjed- prevelikim i u tenisicama, ali hrabrog nika Franje Tuđmana do 11,5 tisuća srca.
    [Show full text]
  • Croatian Films 2013 Dugometražni Dokumentarni Film Baršunasti Teroristi Velvet Terrorists, P
    Hrvatski filmovi 2013. Croatian Films 2013 dugometražni dokumentarni film Baršunasti teroristi Velvet Terrorists, P. Pekarčík, I. Ostrochovský, P. Kerekes • 96 Kazalo feature documentary film Gangster te voli Gangster of Love, Nebojša Slijepčević • 98 Kismet, Nina Maria Paschalidou • 100 Contents Mama Europa, Mother Europe, Petra Seliškar • 102 Naseljenici – naši novi susjedi s puškama The Settlers, Barbara Babačić • 104 Okupacija, 27. slika Occupation, the 27th Picture, Pavo Marinković • 106 Ovrha Foreclosure, Neven Hitrec • 108 TIR, Alberto Fasulo • 110 Uredničke napomene Editor’s Notes • 4 Vidimo se za godinu dana! See You in One Year!, Marko Stanić • 112 Kratice i legende Abbreviations and Legend • 5 Uvodnik Foreword • 6 srednjometražni dokumentarni film Bordo – vječna stripovska mladost Bordo – Everlasting Comics Youth, B. Modrić • 116 mid-length documentary film Goranov Wimbledon Goran’s Way, Leon Rizmaul • 118 dugometražni igrani film Adria Blues, Miroslav Mandić • 10 Hrvatska plutokracija Plutocracy Croatia, Steven Ellis • 120 feature film Djeca jeseni Children of the Fall, Goran Rukavina • 12 Polazište za čekanje The Waiting Point, Maša Drndić • 122 Dvojina Dual, Nejc Gazvoda • 14 Pun kufer Fed up!, Tomislav Jelinčić • 124 Falsifikator The Forger, Goran Marković • 16 Sir i vrhnje Cheese and Cream, Kristina Leko • 126 Hitac One Shot, Robert Orhel • 18 U braku sa švicarcem Married to the Swiss Franc, Arsen Oremović • 128 Kauboji Cowboys, Tomislav Mršić • 20 Kratki spojevi Short Circuits, H. Jušić, S. Tarokić, D. Juričan, A. Mardešić
    [Show full text]
  • Film Center Serbia Presents New Films & Projects
    FILM CENTER SERBIA PRESENTS NEW FILMS & PROJECTS, CANNES 2019 FILM CENTER SERBIA PRESENTS NEW FILMS & PROJECTS, 25% Film Cash Rebate Center Quick & Easy* Serbia *Quick incentive payout, easy procedure Presents First come - first serve policy. The required documentation can be downloaded on the following websites: New Films Ministry of Economy: www.privreda.gov.rs Film Centre Serbia: www.fcs.rs/serbian-film-commission & Projects For all information please contact Film Center Serbia www.fcs.rs [email protected] Tel: +381 11 2625 131 Cannes 2019 www.fcs.rs 1 Cannes 2019 2 Film Center Serbia www.fcs.rs 3 Serbian film industry has not remained idle during the interval between last year’s and current editions of the Cannes Film Festival, using that time for further consolidation of its infrastructure in a wider sense - with the largest ever budget for film makers, as well as regular competitions and systemic assistance to Serbian film makers, it has quite deservedly found itself discovering new-found self-confidence and optimism. Competitions organized by Film Center Serbia attract projects by relevant European auteurs, such as Sarunas Bartas, Cristi Puiu, Stephan Komandarev and Angela Schanalec, who has won the Silver Bear for Best Director for her German-Serbian coproduction, I Was Home, But ... Film Center Serbia (FCS) has become an associate member of the European Association of Film Agencies (EFAD). Stitches by Miroslav Terzić won two awards in Berlin, while in the last six months, largely due to local blockbusters like South Wind by Miloš Avramović, King Petar the First by Petar Ristovski and Blind Taxi by Miroslav Stamatov, the audience in Serbia is returning to cinemas and domestically-made films.
    [Show full text]