10. Festival prava djece 10th Children's Rights Festival 9 – 26 / 10 / 2018

let’s get together and celebrate children’s rights!

Popis dvorana Venues

Centar za kulturu Čakovec Cultural Centre Čakovec Dvorane CineStar – Novi – Avenue CineStar Cinemas – Novi Zagreb –­ Avenue Mall, Mall, Jocker Split, Rijeka, Jocker Split, Rijeka, Osijek, Osijek, Vukovar, Slavonski Vukovar, Slavonski Brod, Brod, Varaždin, Šibenik, Varaždin, Šibenik, Zadar, Zadar, Dubrovnik Dubrovnik Kino Tuškanac, Zagreb Tuškanac Cinema, Zagreb Dom kulture “Kristalna kocka vedrine”, Sisak House of Culture ‘Kristalna kocka vedrine’ Sisak Kino Valli, Pula Cinema Valli, Pula Kino Velebit, Koprivnica Cinema Velebit, Koprivnica Kino Visia, Dubrovnik Cinema Visia, Dubrovnik Knjižnica “Fran Galović”, Koprivnica ‘Fran Galović’ Library, Koprivnica pou Koprivnica pou Koprivnica pou Krapina pou Krapina pou Kutina pou Kutina pou Novska pou Novska pou Pazin pou Pazin pou Poreč pou Poreč pou Rovinj pou Rovinj pou Velika Gorica pou Velika Gorica Dobrodošli na Welcome to the 10th Children’s Rights Festival

Draga djeco, mladi, ljubitelji umjetnosti, pri­ Dear children, young people, art lovers, friends jatelji stvaralaštva te, prije svega, prijatelji of creativity and, first and foremost, friends prava djece i mladih – dobrodošli na projekcije of the rights of children and young people, filmova, radionice i programske aktivnosti ju­ welcome to the film projections, workshops, bilarnog, 10. izdanja Festivala prava djece! and programme activities here at the 10th jubilee edition of the Children’s Rights Festival! Prije deset godina, obilježavajući 20. obljet­ nicu Konvencije o pravima djeteta, realizirali Ten years ago, as we were marking the 20th smo prvo izdanje Festivala prava djece. Pod­ anniversary of the Convention on the Rights of sjećajući na obvezu koju su potpisivanjem the Child, we held the 1st edition of the Chil­ Konvencije preuzele sve zemlje svijeta, želje­li dren’s Rights Festival. As a reminder of the smo skrenuti pozornost na prava djece i mla­ obligation assumed by all countries around the dih, koristeći kreativne alate umjetnosti i mo­ world that were signatories to the Convention gućnosti koje nam osiguravaju kreativnost i on the Rights of the Child, we wanted to draw stvarala­štvo. U program Festivala uvrstili smo attention to the rights of children and young repertoar poticajnih filmova važnih i utjecaj­ people by using the creative tools of the arts nih međunarodnih filmskih autora koji su, as well as opportunities arising from creativity. odvažno, istražujući granice vlastitoga izričaja, We achieved our goal by including in the reper­ progovorili o poteškoćama i izazovima u za­ toire of the Festival films created by important htjevnim životnim uvjetima s kojima se djeca and influential international filmmakers, who, susreću u različitim dijelovima svijeta. courageously, by examining the borders of their own expression, talk about the difficulties ­en countered by children and the challenges of dire living conditions in various parts of the world.

44 festival prava djece | children’s rights festival | let’s get slavimo dječja prava zajedno! engleskatogether verzija!and celebrate children’s rights!

U ovih deset godina postali smo i prava plat­ Over the past 10 years, we have become a real forma za promociju dječjega filmskog stva­ platform for the promotion of children’s films ralaštva iz Hrvatske i svijeta. Filmove koje su from and the world. We present films osmislili i snimili djeca i mladi prikazujemo imagined and recorded by children and young njihovim vršnjacima u čak 20 hrvatskih grado­ people to their peers in 20 Croatian towns. va. Broj škola i djece iz godine u godinu raste! The number of schools and children is grow­ Želja nam je i osnovnoškolce i srednjoškolce ing every year! We want primary and secon­ koji dolaze na projekcije inspirirati obrađe­nim dary school students who watch the films to temama, naučiti ih nešto o filmskom stva­ become inspired by the topics, learn some­ ralaštvu te ih potaknuti da se možda i sami thing about filmmaking, and perhaps decide odluče njime baviti. to pursue this path themselves.

Tri filma međunarodne produkcije iz programa Three international production films in the “Dobre vibracije” namijenjena su svim uzras­ programme under the name ‘Good Vibra­ tima, no ponajprije roditeljima i djeci kasnoga tions’ are intended for all ages, but primarily predškolskog i ranoga osnovnoškolskog uzras­ parents and pre-schoolers and lower prima­ ta. Naše “Dobre vibracije” promiču vrijednosti­ ry pupils. Our ‘Good Vibrations’ promote zajedništva, razumijevanja, dijaloga, pri­ the values of togetherness, understanding, hvaćanja i tolerancije kroz pozitivne primjere. dialogue, acceptance and tolerance through Zajedno s djecom i njihovim roditeljima ura­ positive examples. Together with children and njamo u priče kojima je u fokusu svijest o po­ their parents, we dive into stories focusing on trebama drugoga i koje slave radost življe­nja. awareness of the needs of others and celebrat­ Ove ćemo godine biti avanturisti, istraživači, ing the joy of life. This year, we will become ad­ ljubitelji životinja, vratit ćemo se u osamde­ venturers, explorers, animal lovers, we will go sete, putovat ćemo Latvijom te se – na koncu back to the 1980s, travel through Latvia and, fi­ – zabaviti u jednom od omiljenih nam kina, u nally, have fun in one of our favourite cinemas, Cinestaru u Avenue Mallu, na projekcijama Cinestar Avenue Mall, where we will attend filmova “Raj ‘89.”, “Moja žirafa” te “Lastavice the screening of ‘Paradise 89’, ‘My Giraffe’, and i Amazonci”. ‘Swallows and Amazons’.

U kinu Tuškanac godinama se družimo sa sre­ For years, we have been spending time with dnjoškolcima, koji nakon projekcija debatiraju secondary school students in Tuškanac Cin­ sa stručnjacima. Ove godine gledat ćemo om­ ema. After each projection, students have a nibus “Duboki rezovi”, podsjetiti se na važnost debate with experts. This year, we will watch obiteljskoga okruženja te naučiti kako i na an omnibus ‘Deep Cuts’ and remind our­ koji način djelovati u slučaju nasilja. U sklopu selves of the importance of life in family sett­ filmskoga programa “Sedmi kontinent” prika­ ings and how to act in the case of violence. zat ćemo “Ovisnika o internetu”, kineski film As part of the film programme entitled ‘The koji će pomoći u boljem razumijevanju medij­ Seventh Continent’, we present ‘Web Jun­ skih opasnosti s kojima se susreću mladi u cije­ kie’, a Chinese film that will help us to better lome svijetu. understand the dangers young people face throughout the world.

55 festival prava djece | children’s rights festival | let’s get slavimo dječja prava zajedno! together and celebrate children’s rights!

Festival prava djece prvi je u potpunosti inklu­ The Children’s Rights Festival is the first fully zivni filmski festival. Moto jednoga od prvih inclusive film festival. ‘Diversity is something izdanja Festivala “Različitost je zajednička we all share’ was the motto of one of the first baš svima” nastavlja biti poruka koju komuni­ editions of the Festival, and it continues to be ciramo pa su stoga audiodeskripcije za slijepe, a message we communicate with each edition, standardizirani titlovi za gluhe i nagluhe te tu­ so audio descriptions for the blind, subtitles mači za znakovni jezik sastavni i neizostavni for the deaf and hard of hearing, and sign lan­ dio Festivala. guage interpreters are a component and es­ sential part of the Festival. U okviru okrugloga stola na temu stvaralaštva djece i mladih otvorit ćemo dijalog, analizira­ As part of the round table on children’s and ti, promišljati i donijeti zaključke o važnosti young people’s creativity, we seek to open up a dječjega stvaralaštva u kontekstu ostvarivanja dialogue, analyse, think, and make conclusions prava djece na izražavanje, kao i o mogućnos­ about the importance of children’s creativity in tima korištenja filmova koje su snimila djeca u the context of children’s right to express them­ učenju o ljudskim pravima. selves, as well as about opportunities for using films recorded by children when learning about Tijekom ovih deset godina raspisivali smo human rights. natječaje za najbolji scenarij, za najbolje ino­ vativne filmske, fotografske i multimedijalne In the course of ten years, we have organised radove djece i mladih, te organizirali Festival competitions for the best script, the best in­ u Zagrebu, Koprivnici, Rijeci, Osijeku i Splitu. novative film, photography, and multimedia Kroz devet festivalskih izdanja prošlo je više work by children and young people, and have od 45 000 djece i mladih, njihovih roditelja i organised the Festival in Zagreb, Koprivnica, nastavnika, umjetnika, stručnjaka i podrža­ Rijeka, Osijek, and Split. Nine festival editions vatelja Festivala prava djece. Naši su domaći­ have been attended by more than 45,000 ni bili umjetnici Leon Lučev, Leona Paramins­ children and young people, their parents and ki, Goran Grgić, Marko Tolja, Bruna Bebić teachers, artists, experts and supporters of Tudor, Bojana Gregorić Vejzović, Zana Mar­ the Children’s Rights Festival. Our hosts have janović, Lucija Šerbedžija, Igor Kovač, Angel been the artists Leon Lučev, Leona Paramins­ Naumovski, Jadranka Ivaniš – Yaya, Daria ki, Goran Grgić, Marko Tolja, Bruna Bebić Lorenci Flatz, Robert Kurbaša, Sven Šestak i Tudor, Bojana Gregorić Vejzović, Zana Mar­ Ana Begić Tahiri. Glas u audiodeskripcijama janović, Lucija Šerbedžija, Igor Kovač, Angel filmova dali su, te i dalje daju, brojni domaći Naumovski, Jadranka Ivaniš – Yaya, Daria Lo­ glumci: Goran Grgić, Damir Markovina, Petra renci Flatz, Robert Kurbaša, Sven Šestak and Težak, Franka Klarić, Robert Kurbaša, Dunja Ana Begić Tahiri. Numerous Croatian actors Sepčić, Marija Tadić, Paško Vukasović, Denis have lent and continue to lend their voice to Brižić, Petra Tunjić, Zrinka Kušević, Ankica the audio descriptions of films: Goran Grgić, Dobrić, Kristina Krepela i drugi. Damir Markovina, Petra Težak, Franka Klarić, Robert Kurbaša, Dunja Sepčić, Marija Tadić, Paško Vukasović, Denis Brižić, Petra Tunj­ ić, Zrinka Kušević, Ankica Dobrić, Kristina Krepela, and others.

66 festival prava djece | children’s rights festival | let’s get slavimo dječja prava zajedno! together and celebrate children’s rights!

Bez svih umjetnika, stručnih suradnika, volo­ Without the artists, expert assistants, volun­ ntera, partnerskih organizacija, gradova koji su teers, partner organisations, the cities that nas ugostili, medija koji su nas podržali te bez welcome us, the media that support us, you publike, vas malih i velikih, koji držite i zagova­ the audience, and all of you, both big and small, rate prava djece i mladih, vas koji volite i uživate who cherish and advocate the rights of children u kulturi i, najvažnije, vjerujete u bolje sutra, and young people, who love and enjoy culture ne bismo danas slavili deset lijepih i uspješnih and, most importantly, who believe in a better godina. tomorrow, we would not be celebrating today these 10 beautiful and successful years. Nastojat ćemo biti tu još puno godina te vas pozivamo da zajedno slavimo dječja prava! We will do our best to be here for many years to come and we invite all of you to help us ce­ Festivalski tim lebrate children’s rights!

The Festival Team

Programme

Matineja Dobre vibracije | Matinee Feel Good Vibes Školski objektiv – Dječje stvaralaštvo – matineja za osnovne škole | School Camera – Children’s Creative Work – Matinee for Schoolchildren Mislim, dakle snimam – Stvaralaštvo mladeži – matineja za srednje škole | I Think, Therefore I Make Films – Youth Creativity – Matinee for High School Students Rame uz rame – Radionice i popratni programi | Working Side by Side – Workshops and Accompanying Programs

Svi filmovi prilagođeni su za osobe s oštećenjima sluha i vida. All the films are suitable for the hearing and visually impaired persons.

7 raspored prikazivanja screening schedule

Zagreb

kino | cinema kaptol boutique cinema cinestar novi zagreb ­ kino tuškanac | tuškanac cinema mala dvorana kina tuškanac 4sobe muzej suvremene umjetnosti ‑ avenue mall | small hall of tuškanac cinema | museum of contemporary art vrijeme | time

09.10. | 20:00 svečano otvorenje 10. Festivala prava djece | 10th Children’s Rights Festival opening ceremony

11.10. | 10:00 okrugli stol | round table

11.10. | 12:00 projekcija filma “Duboki rezovi” i razgovor sa stručnjacima | screening of the film ‘Deep Cuts’ followed by a talk with experts

12.10. | 17:00 dobre vibracije | feel good vibes “Moja žirafa” | ‘My Giraffe’

13.10. | 13:00 dobre vibracije | feel good vibes “Raj ’89.” | ‘Paradise ’89’

13.10. | 16:00 radionica – Intro u magični svijet glume | workshop – Into the Magical World of Acting

14.10. | 13:00 dobre vibracije | feel good vibes “Lastavice i Amazonci” | ‘Swallows and Amazons’

16.10. | 12:00 Matineja školski objektiv | Matinee school camera

17.10. | 12:00 Matineja mislim, dakle snimam | Matinee i think, therefore i make films

18.10. | 12:00 projekcija filma “Duboki rezovi” i razgovor sa stručnjacima | screening of the film ‘Deep Cuts’ followed by a talk with experts

19.10. | 09:30 radionica – Djeca susreću umjetnost | workshop – Kids Meet Art

20.10. | 10:00 radionica – Izradi plakat omiljenog filma| workshop – Design a Poster for Your Favorite Film

24.10. | 16:30 radionica – Deset malih tajni velikih majstora: kako mediji i reklame utječu na nas? | workshop – Ten Little Secrets of Great Masters: How do Media and Advertising Impact Us?

25.10. | 12:00 projekcija filma “Duboki rezovi” i razgovor sa stručnjacima | screening of the film ‘Deep Cuts’ followed by a talk with experts raspored prikazivanja screening schedule

Zagreb kino | cinema kaptol boutique cinema cinestar novi zagreb ­ kino tuškanac | tuškanac cinema mala dvorana kina tuškanac 4sobe muzej suvremene umjetnosti ‑ avenue mall | small hall of tuškanac cinema | museum of contemporary art vrijeme | time

09.10. | 20:00 svečano otvorenje 10. Festivala prava djece | 10th Children’s Rights Festival opening ceremony

11.10. | 10:00 okrugli stol | round table

11.10. | 12:00 projekcija filma “Duboki rezovi” i razgovor sa stručnjacima | screening of the film ‘Deep Cuts’ followed by a talk with experts

12.10. | 17:00 dobre vibracije | feel good vibes “Moja žirafa” | ‘My Giraffe’

13.10. | 13:00 dobre vibracije | feel good vibes “Raj ’89.” | ‘Paradise ’89’

13.10. | 16:00 radionica – Intro u magični svijet glume | workshop – Into the Magical World of Acting

14.10. | 13:00 dobre vibracije | feel good vibes “Lastavice i Amazonci” | ‘Swallows and Amazons’

16.10. | 12:00 Matineja školski objektiv | Matinee school camera

17.10. | 12:00 Matineja mislim, dakle snimam | Matinee i think, therefore i make films

18.10. | 12:00 projekcija filma “Duboki rezovi” i razgovor sa stručnjacima | screening of the film ‘Deep Cuts’ followed by a talk with experts

19.10. | 09:30 radionica – Djeca susreću umjetnost | workshop – Kids Meet Art

20.10. | 10:00 radionica – Izradi plakat omiljenog filma| workshop – Design a Poster for Your Favorite Film

24.10. | 16:30 radionica – Deset malih tajni velikih majstora: kako mediji i reklame utječu na nas? | workshop – Ten Little Secrets of Great Masters: How do Media and Advertising Impact Us?

25.10. | 12:00 projekcija filma “Duboki rezovi” i razgovor sa stručnjacima | screening of the film ‘Deep Cuts’ followed by a talk with experts raspored prikazivanja screening schedule

Čakovec Novska centar za kulturu čakovec pou novska | cultural center čakovec 15.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv 23.10., 10:00 – Matineja Školski objektiv | Matinee School Camera | Matinee School Camera 16.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam 23.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam | Matinee I Think, Therefore I Make Films | Matinee I Think, Therefore I Make Films Dubrovnik Osijek cinestar osijek kino visia | cinema visia 16.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv 12.10., 16:00 – Dobre vibracije: “Lastavice | Matinee School Camera i Amazonci” | Feel Good Vibes: ‘Swallows and 17.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam Amazons’ | Matinee I Think, Therefore I Make Films cinestar dubrovnik 16.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv | Matinee School Camera Pazin 17.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam pou pazin | Matinee I Think, Therefore I Make Films 22.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv

| Matinee School Camera 24.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam Koprivnica | Matinee I Think, Therefore I Make Films kino velebit / cinema velebit 11.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv Poreč | Matinee School Camera pou poreč 12.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam 19.11., 12:00 – Matineja Školski objektiv | Matinee I Think, Therefore I Make Films | Matinee School Camera knjižnica “fran galović” | ‘fran galović’ 20.11., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam library | Matinee I Think, Therefore I Make Films 23.10., 16:30 – radionica – Deset malih tajni velikih majstora: kako mediji i reklame utječu na nas? | workshop – Ten Little Secrets of Pula Great Masters: How do Media and Advertising kino valli | cinema valli Impact Us? 24.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv | Matinee School Camera Krapina 25.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam | Matinee I Think, Therefore I Make Films pou krapina

23.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv | Matinee School Camera 24.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam | Matinee I Think, Therefore I Make Films

10 raspored prikazivanja screening schedule

Rijeka Šibenik cinestar rijeka cinestar šibenik 16.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv 16.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv | Matinee School Camera | Matinee School Camera 17.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam 17.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam | Matinee I Think, Therefore I Make Films | Matinee I Think, Therefore I Make Films

Rovinj Varaždin pou rovinj cinestar varaždin 29.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv 16.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv | Matinee School Camera | Matinee School Camera 30.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam 17.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam | Matinee I Think, Therefore I Make Films | Matinee I Think, Therefore I Make Films

Sisak Velika Gorica dom kulture “kristalna kocka vedrine” centar za djecu, mlade i obitelj | center for | house of culture ‘kristalna kocka vedrine’ children, youth and family 24.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv 15., 22. & 29.10., 16:30 radionica – Scenaristička | Matinee School Camera gledaonica | workshop – Scriptwriter’s Film 25.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam Screening | Matinee I Think, Therefore I Make Films pou velika gorica 15.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv | Matinee School Camera Slavonski Brod 16.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam | Matinee I Think, Therefore I Make Films cinestar slavonski brod 16.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv | Matinee School Camera Vukovar 17.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam cinestar vukovar | Matinee I Think, Therefore I Make Films 16.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv | Matinee School Camera 17.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam

Split | Matinee I Think, Therefore I Make Films cinestar joker split 16.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv | Matinee School Camera Zadar 17.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam cinestar zadar | Matinee I Think, Therefore I Make Films 16.10., 12:00 – Matineja Školski objektiv | Matinee School Camera 17.10., 12:00 – Matineja Mislim, dakle snimam | Matinee I Think, Therefore I Make Films

11 round table okrugli stol round table “POGLEDAJ ŠTO MI JE VAŽNO!” – UČENJE O PRAVIMA DJECE KROZ DJEČJE FILMSKO STVARALAŠTVO ‘Watch What’s Important to Me!’ – Learning About Children’s Rights Through Children’s Filmmaking

Dječje filmsko stvaralaštvo u Hrvatskoj ima Children’s filmmaking has a long tradition in dugu tradiciju. Danas u Hrvatskoj djeluje oko Croatia. Today, around 180 schools and inde- 180 školskih i neovisnih filmskih klubova u ko- pendent film clubs operate in Croatia, where jima djeca i mladi uče o filmskoj tehnici i teh- children and young people learn about film nologijama, o filmu kao mediju. Mali i mladi technique/technology and about film as a filmaši snimaju igrane, dokumentarne i animi- media. Young filmmakers create feature, doc- rane filmove i reportaže, kroz koje progovaraju umentary and animated films and news reports, o njima bitnim temama, koje su im bliske i koje through which they express themselves about ih muče. Na okruglom stolu razgovarat ćemo the issues that are of most importance to them o važnosti dječjeg filmskog stvaralaštva u kon- and that trouble them. At the roundtable, we tekstu ostvarivanja prava djece na izražavanje, will discuss the importance of children’s film- kao i o mogućnostima korištenja filmova koje making in the context of the rights of children su snimila djeca dok su učila o ljudskim pravi- to freedom of expression, as well as the possi- ma. Zašto je upravo film idealan medij kroz koji bilities of using films made by children in hu- djeca i mladi mogu ostvariti svoje pravo na iz- man rights education.Why is film an ideal me- ražavanje, koja prava djeca ostvaruju snimajući dium through which children and young people filmove i što pritom mogu naučiti o medijima, can exercise their right to express themselves? neka su od pitanja na koja ćemo pokušati do- Which rights do children actually exercise by biti odgovor. making films? And what can children learn about media in the process? These are just some of the questions that we will try and an- swer through our roundtable discussion.

11.10. | 10:00 | mala dvorana kina tuškanac 11.10. | 10 am | | small hall of tuškanac cinema

14 feel good matineja dobre vibracije matinee feel good vibes

vibes matineja dobre vibracije matinee feel good vibes MOJA ŽIRAFA My Giraffe | Dikkertje dap

Nizozemska, The Netherlands, 2017, 74’ – obiteljski | family

redateljica | director Barbara Bredero uloge | cast Liam de Vries, Martijn Fischer, Dolores Leeuwin festivali i nagrade | festivals and awards Berlin International Film Festival 2018 Golden and Platin Film 2017 – nagrada Golden Film | Golden Film Award

12.10. | 17:00 12.10. | 5 pm | cinestar novi zagreb – avenue mall | cinestar novi zagreb – avenue mall

18 matineja dobre vibracije matinee feel good vibes

Patterson Pepps ima najboljeg prijatelja – žirafu Patterson Pepps has a best friend: Raf, a giraffe. Rafa. Odrasli su zajedno budući da dječak živi They grow up together as Patterson lives next pokraj zoološkog vrta, čak su oboje rođeni isti to the zoo and they are born on the exact same dan. Kada dođe vrijeme za prvi dan škole, obo- day. When they reach the age to go to school jica su jako uzbuđeni. U svoj ruksak Patterson for the first time, they are very excited. On the potrpa i razne vrste biljaka kako Raf ne bi ostao first day Patterson even stuffs all kinds of plants gladan u školi. Međutim, kada shvati da mu se in his backpack to make sure Raf has enough žirafa neće pridružiti u klupi, dječak se iznimno to eat. When Patterson realizes Raf isn’t going rastuži. Ipak, s vremenom, Patterson započinje to join him at school he is very sad. Gradually, u školi uživati sve više te ubrzo upozna novog Patterson is enjoying school more than he ex- prijatelja – Yousa. Raf se zbog toga osjeti usam- pected and actually makes a new friend – Yous. ljenim. Srećom, Patterson smisli briljantan plan Raf, however, feels left out. Fortunately, Patter- kako da Rafa dovede u školu i ujedini svoja dva son comes up with a brilliant plan to bring Raf najbolja prijatelja. to school and to unite his two best friends.

19 matineja dobre vibracije matinee feel good vibes RAJ ‘89. Paradise 89 | Paradize ‘89

Latvija, Njemačka, Latvia, Germany, 2018, 90’ – pustolovni, obiteljski | adventure, family

redateljica | director Madara Dišlere uloge | cast Magda Lote Auziņa, Līva Ločmele, Marta Ģertrūde Auzāne, Evelī- na Ozola, Inga Apine, Gatis Gāga, Kaspars Gods, Ivars Krasts, Guna Zariņa festivali i nagrade | festivals and awards buff International Film Festival 2018

13.10. | 13:00 13.10. | 1 pm | cinestar novi zagreb – avenue mall | cinestar novi zagreb – avenue mall

20 matineja dobre vibracije matinee feel good vibes

Ljeto 1989. godine. Gradske djevojčice, Paula i Summer, 1989. City girls, Paula and Laura, spend Laura, provode ljetne praznike u malom gradu their summer holidays in a small town with kod svojih rođaka, Maije i Linde. Četiri djevojči­ their cousins, Maija and Linda. Four girls, left ce bez nadzora imitiraju život odraslih osoba, unattended, enjoy freedom, imitate the life of bacaju se u nepromišljene avanture i upadaju adults, plunge into reckless adventures and get u nevolje. Film temeljen na stvarnim događa- into trouble. Based on true events, nine-year- jima prikazuje priču o odrastanju devetogodi­ old Paula’s story of growing up is set against the šnje Paule dok istovremeno Latvija grabi prvim background of time when Latvia made her first koracima ka nezavisnosti. steps towards independence.

21 matineja dobre vibracije matinee feel good vibes LASTAVICE I AMAZONCI Swallows and Amazons uk, uk, 2016, 97’ – pustolovni, obiteljski | adventure, family

redateljica | director Philippa Lowthorpe uloge | cast Kelly Macdonald, Andrew Scott, Rafe Spall, Jessica Hynes, Fenella Woolgar, John Henshaw festivali i nagrade | festivals and awards Seattle International Film Festival 2017 Stockholm Film Festival 2016

12.10. | 16:00 | kino visia, dubrovnik 12.10. | 4 pm | cinema visia, dubrovnik 14.10. | 13:00 14.10. | 1 pm | cinestar novi zagreb – avenue mall | cinestar novi zagreb – avenue mall

22 matineja dobre vibracije matinee feel good vibes

Ljetna idila. U predivnom krajoliku Lake Dis- Summer idyll set in a beautiful landscape of tricta četvero djece iz obitelji Walker jedri i Lake District where four children from the nadmeće se sa svojim suparnicima Blacketti- Walker family sail and compete with their ma. Djeca žive u svijetu mašte dok je stvarni oppo­nents, the Blacketts. Children live in their svijet na rubu rata. phantasy world, while the real world is at the verge of war.

23 school

dječje stvaralaštvo — matineja za osnovne škole children’s creative work — matinee for schoolchildren camera školski objektiv | dječje stvaralaštvo school camera | children’s creative work — matineja za osnovne škole — matinee for schoolchildren DA ILI NE Yes or No

Hrvatska, Croatia, 2018, 7'08" – tv reportaža | tv reportage

autori | authors grupa autora | group of authors voditeljica | mentor Jasminka Kapelec produkcija | production OŠ Katarina Zrinska, Mečenčani

U zadnje vrijeme sve se više postavlja pitanje Recently, the question has been raised whe­ trebaju li učenicima školske uniforme. Neke ther pupils should wear school uniforms. Some škole ih već imaju, a neke ih vjerojatno neće schools already have them, and some proba- nikada dobiti. Učenici i učitelji daju o tome svo- bly never will. Pupils and teachers share their ja mišljenja i obrazloženja. opinions and explanations about the above mentioned.

26 školski objektiv | dječje stvaralaštvo school camera | children’s creative work — matineja za osnovne škole — matinee for schoolchildren DRAGI DNEVNIČE Dear Diary

Hrvatska, Croatia, 2018, 6'14" – kratki igrani | short feature

autori | authors grupa autora | group of authors voditeljica | mentors Ana Serenčeš produkcija | production OŠ Odra, Zagreb

Ema nam putem dnevnika prepričava svoje Ema talks about her experiences through her doživljaje. Nakon što je njezina prijateljica Sara, diary. After her friend Sara’s rude behavior got ponašajući se bahato, na nepravedan način do- her a leading role in the movie, Ema decides to bila ulogu u filmu, Ema odluči da će se u novoj act the same as Sara hoping that it will get her školi ponašati isto tako u nadi da će uvijek dobiti a leading role as well. A group of girls in Ema’s što želi. Skupina djevojaka u novoj školi pokuša- new school is trying to make friends with her, va se sprijateljiti s njom, no ona ih grubo odbija. but she is roughly rejecting them. Having been Nakon što biva uhvaćena u svojoj nakani, shvaća captured in her plan, she realizes that friend- da je prijateljstvo ipak važnije od filmske uloge. ship is more important than some movie role.

27 školski objektiv | dječje stvaralaštvo school camera | children’s creative work — matineja za osnovne škole — matinee for schoolchildren KAD SI (NE)SRETAN When You’re (Un)Happy

Hrvatska, Croatia, 2018, 3' – slobodni stil | freestyle

autori | authors grupa autora | group of authors voditeljica | mentor Melita Horvatek Forjan suradnica | assistant Nataša Jakob produkcija | production Filmska družina zag, Zagreb

Nazalost, u mnogim obiteljima prisutno je Unfortunately, there is a lot of violence in some nasilje, a ovaj eksperimentalni film ukazuje na families and this experimental film point out taj problem. Učenici su snimali mobitelima, fo- that problem. Students used their phones and toaparatom i kamerom. Puno kadrova i zvukova cameras. There were a lot of frames and sounds trebalo je ujediniti u cjelinu. that were to be united.

28 školski objektiv | dječje stvaralaštvo school camera | children’s creative work — matineja za osnovne škole — matinee for schoolchildren NEDOVRŠENI RAZGOVORI Unfinished Conversations

Hrvatska, Croatia, 2018, 4' – slobodni stil | freestyle

autori | authors grupa autora | group of authors voditeljica | mentor Ana Kuzmanić produkcija | production punkt

Kroz polustrukturirane razgovore i šetnje gra- Through semi-structured conversations and dom autorice su istraživale prostor kvarta u walks though the city, authors explored the kojem žive i otkrivale probleme koji proizlaze iz neighborhoods where they live and problems činjenice da živeći u staroj gradskoj jezgri Spli- arising from the fact that living in Split means ta odrastaju u suživotu s industrijom turizma. growing up in coexistence with the tourism Diskusiju su temeljile na individualnim iskust- industry. The discussion was based on experi- vima svakodnevice u kvartu. Kratkim filmom ences of neighborhood life. The short film re- zabilježile su posljedice tog suživota te uputile corded the consequences of this coexistence na moguće drugačije ideje grada pokušavajući and suggested different possibilites and ideas zamisliti prostor bliži potrebama stanara centra, of the city, trying to imagine the space closer to posebice onih mlađih. the needs of the city’s younger tenants.

29 školski objektiv | dječje stvaralaštvo school camera | children’s creative work — matineja za osnovne škole — matinee for schoolchildren NINA

Hrvatska, Croatia, 2018, 58" – slobodni stil | freestyle

autori | authors grupa autora | group of authors voditeljica | mentor Nikolina Zanetti produkcija | production Mali animatori, Pakrac

Film ilustrira socijalni život ovisnice o drogama Film portrays a social life of a drug addict and te njeno samoviđenje. Inspirirano literarnim her self-reflection. Inspired by the book ‘We djelom “Mi djeca s kolodvora Zoo”, film je prika- Children from Bahnhof Zoo’, the film shows a zan iz gledišta mlade, ženske osobe koja se bori perspective of a young girl struggling with the sa posljedicama svoje ovisnosti. Film ujedno consequences of her addiction. Film at the same ilustrira apatiju društva na probleme današnjice time portrays society’s apathy towards contem- te njihov potpuni nemar za reagiranjem. Nina porary problems and its total neglect to react. postupno uranja u samosažaljenje i mržnju pre- Nina slowly dives into self-pity and self-hatred ma sebi jer iako svjesna da gubi sve oko sebe, ne because, although she is aware that she is losing prestaje sa svojom ovisnošću. everyone, she still cannot stop her addiction.

30 školski objektiv | dječje stvaralaštvo school camera | children’s creative work — matineja za osnovne škole — matinee for schoolchildren SIRENA The Siren

Hrvatska, Croatia, 2018, 7'53" – tv reportaža | tv reportage

autori | authors grupa autora | group of authors voditeljica | mentors Dijana Pasarić suradnik | assistant Mario Kanižaj produkcija | production OŠ Strahoninec, Čakovec

‘‘Sirena” je tv reportaža o djevojčici Hani koja ‘The Siren’ is a TV report about Hana a girl postiže vrhunske rezultate u plivanju. Trenira who keeps achieving top results in swimming. gotovo svaki dan, vikendima odlazi na turnire i She practices almost every day, runs on tour- natjecanja, okružena je mnogim prijateljima, no naments and competitions on the weekends, ima i onih koji ne vole njezine pobjede. and enjoys being surrounded by many friends. However, there are also those who do not like her success.

31 školski objektiv | dječje stvaralaštvo school camera | children’s creative work — matineja za osnovne škole — matinee for schoolchildren SVJETIONIK Lighthouse

Hrvatska, Croatia, 2018, 2'50" – animirani | animation

autori | authors grupa autora | group of authors voditelj | mentor Jadranko Lopatić produkcija | production fkvk Zaprešić

Ako uzmete sve dobre stvari, sve stvari koje su If you take all the good things, all those things vam drage, bude lijepe uspomene i toplinu u that you cherish and that evoke nice memo- duši te ih stavite ih na gomilu – možda će vam ries and bring heat in your soul and put them osvijetliti put baš kao svjetionik. on a pile – they may shine your way just like a lighthouse.

32 školski objektiv | dječje stvaralaštvo school camera | children’s creative work — matineja za osnovne škole — matinee for schoolchildren THE SEVEN

Hrvatska, Croatia, 2018, 10'41" – dokumentarni | documentary

autori | authors Mak Terbovec, Sven Janči, Luna Culjak voditeljica | mentor Ana Bajo produkcija | production OŠ Grigora Viteza, Zagreb

Film prati nastanak školskog benda; od ideje, The film follows the formation of the band; audicije, proba pa sve do nastupa povodom from the idea, auditions, and even to the per- Dana škole u Maloj dvorani Vatroslava Lisin­ formance of the School Day in Little Hall of skog. Svoja razmišljanja o sudjelovanju u prvom Vatroslav Lisinski. This films shows toughts on školskom bendu saznajemo od sedam članova participating in the first school band from seven benda, učenika OŠ Grigora Viteza iz Zagreba. band members and pupils of Grigor Vitez Ele- mentary School from Zagreb.

33 školski objektiv | dječje stvaralaštvo school camera | children’s creative work — matineja za osnovne škole — matinee for schoolchildren VRIJEME LETI Time Flies Hrvatska, Croatia, 2018, 2'50" – animirani | animation

autori | authors grupa autora | group of authors voditeljica | mentor Jasminka Bijelić Ljubić produkcija | production Škola animiranog filma Čakovec

Obitelj bubamara živi u idiličnoj kućici na livadi. The family of ladybugs lives in an idyllic cottage Jednog dana dobiju dijete, a otac fotografira on the meadow. One day they have a baby, and svaki njegov razvojni trenutak. the father photographs every moment of the baby’s growth.

34 školski objektiv | dječje stvaralaštvo school camera | children’s creative work — matineja za osnovne škole — matinee for schoolchildren SMIJEŠNA PRIČA Funny Story Hrvatska, Croatia, 2018, 2' – animirani | animation

autori | authors grupa autora | group of authors voditelj | mentor Hrvoje Selec suradnice | assistants Ana Sever, Eva Brlek produkcija | production Studio vanima, Varaždin

Autori ovog animiranog filma su djeca s in- The authors of this animated film are children telektualnim poteškoćama koja pohađaju with intellectual disabilities from the Center for Centar za odgoj i obrazovanje “Tomislav Education ‘Tomislav Špoljar’ Varaždin. Work on Špoljar” Varaždin. Rad na filmu je trajao če- the film lasted for four months. Film theme is tiri mjeseca, a tema su bile boje. Svaki autor paint. Each author represents one color. This predstavlja jednu boju. Ova stop animacija je stop animation was made with sensory materi- rađena sa senzornim materijalima kako bi raz- als to improve the motor skills and the author’s nim tehnikama poboljšali motoričke vještine i concentration through various techniques. koncentraciju autora.

35 školski objektiv | dječje stvaralaštvo school camera | children’s creative work — matineja za osnovne škole — matinee for schoolchildren SUNCE, MJESEC, MORE Sun, Moon, Sea Hrvatska, Croatia, 2018, 4'07" – animirani | animation

voditelj | mentor Željko Šturlić produkcija | production Narodno sveučilište Dubrava, Zagreb

Ljepote i dogodovština koje nas vežu uz bora- Vacations on the seaside always brings up the vak na moru, nama kontinentalcima uvijek budi best memories. We put them on paper. lijepa sjećanja. Mi smo ih i animirali.

36 i think, stvaralaštvo mladeži — matineja za srednje škole youth creativity — matinee for high school students

therefore,

i make films mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students ALEGORIJA Allegory

Hrvatska, Croatia, 2018, 1'33" – animirani | animation

redatelj | director Pongračić voditeljica | mentor Ana Sever produkcija | production Studio vanima, Varaždin

U potjeri za bijelim zecom, djevojka se nađe u In pursuit of a white rabbit, a girl finds herself in neobičnoj šumi. Tko to u nju upire prstom? Tko a strange forest. Who is that pointing a finger at joj se to smije? her? Who is that laughing at her?

40 mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students BEZ KONTAKTA No Contact

Kanada, Nigerija, Canada, Nigeria, 2016, 6' – kratki igrani | short feature

redatelj | director Madojemu produkcija | production Mad District

Nakon što je preživio ebolu, Nigerijac shvaća da After surviving Ebola, a Nigerian man realizes virus nije jedina prepreka koju mora prevladati. that the virus isn’t the only obstacle he has to overcome.

41 mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students BOJIM SE I’m Afraid

sad, usa, 2016, 1'30" – animirani | animation

redateljica | director Kate Reid produkcija | production samostalni autor | independent author

Za tinejdžere postoje razni strahovi; od budu­ The lives of teenagers are loaded with different ćnosti, ljudskih odnosa, nepoznatog, ali i mnogi kinds of fears; the fear of the future, of relation- drugi. ships, of the unknown, and many more.

42 mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students DEPRESSO

Hrvatska, Croatia, 2017, 1'29" – kratki igrani | short feature

redateljice | directors Eva Basta, Anamarija Tonžetić voditeljica | mentor Ksenija Sanković produkcija | production Kinoklub Karlovac

Film je snimljen u jednom kadru. Autorice su The film was shot in a single take. The authors željele da bude edukativan i da prenese poruku say they intended this film to be educational kako se moze boriti s teskim situacijama. and to send a message on how to face the dif- ficulties of life.

43 mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students DŽUDŽANIGANGA

Bosna i Hercegovina, , 2017, 12'15" – kratki igrani | short feature

redatelji | directors grupa autora | group of authors voditelj | mentor Hrvoje Bazina produkcija | production mff School

Lukino putovanje Europom, s kojim su bili sva- Luka’s Snapbrag euro trip takes an unexpect- kodnevno upoznati njegovi prijatelji na Snap- ed turn deep in Bosnia-Herzegovina when chatu, krene u neočekivanom smjeru kada u he meets his goofy cousin Jerko. The two Bosni i Hercegovini sretne svog šašavog rođaka embark on a wild hunt for the region’s leg- Jerka. Njih dvojica kreću u lov na stvorenje iz endary creature the džudžan, and end up hercegovačkih predaja, zvano džudžan, usput discovering so much more along the way. otkrivajući još puno toga.

44 mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students KAKO SI? How Are You?

Hrvatska, Croatia, 2018, 6' – animirani | animation

redatelj | director Luka Bakonji voditelj | mentor Miroslav Klarić produkcija | production fkvk Zaprešić

U današnje vrijeme pitanje “Kako si?” koristi se ‘How are you?’ is a phrase devoid of meaning or bez značaja, izgubilo je svoju vrijednost. Htje- value. We wanted to show that people yearn to li smo prikazati kako ljudi žude za izricanjem­ express their true feelings, but no one is willing svojih osjećaja, ali ih nitko ne želi saslušati. to listen to them. This film aims to show the im- Ovim filmom naglašavamo važnost tog pitanja portance of that question and feelings. i osjećaja.

45 mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students MAMA Mum

Hrvatska, Croatia, 2018, 6'40" – kratki igrani | short feature

redatelji | directors Filmska grupa Muškog učeničkog doma Dubrovnik | The Film Group of the Male Student House in Dubrovnik voditelj | mentor Miro Broznić produkcija | production Muški učenički dom Dubrovnik

Kratka igrana drama o srednjoškolcu Leonu A short feature drama about a high school koji usred košarkaške utakmice zanemaruje student Leon whose life turns upside down majčin telefonski poziv nakon čega mu se živ- when he ignores a call from his mother during ot okrene naglavačke. Koliko u životu imamo a basketball game. How many times does prilika promijeniti najteže stvari i krenuti dru- life give us the opportunity to change our gim putem? To će na najteži način spoznati most difficult decisions and take a differ- središnji lik ove priče. ent path? The central character of this sto- ry finds this out in the hardest possible way.

46 mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students MATERINJI JEZIK Mother Tongue

Hrvatska, Croatia, 2018, 2'38" – dokumentarni | documentary

redatelj | director Karlo Špoljar produkcija | production samostalni autor | independent author

Kada je čovjek u stranoj zemlji, ono što mu uvi- Wherever the person is the foreign coun- jek izmami osmjeh na lice je kad čuje da netko try, one thing always puts a smile on his face priča njegovim jezikom. Za sve sugovornike, – when he heard someone speaks his lan- materinji jezik označava ljubav i ponos prema guage. For all interlocutors, native language vlastitoj nacionalnoj pripadnosti. means love and pride in their nationality.

47 mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students MIRIS GLAZBE The Smell of Music

Hrvatska, Croatia, 2018, 5'05" – kratki igrani | short feature

redateljica | director Marijeta Šiljeg voditeljica | mentor Ružica Dodig produkcija | production Učenički dom Paola Di Rosa, Dubrovnik

“Miris glazbe” kratka je komedija o mladoj ‘The Smell of Music’ is a short comedy feature čelistici kojoj “ništa ne može pokvariti dan”, about a young cello player for whom ‘nothing odnosno nastup na glazbenom natjecanju. Na can go wrong’ as she is getting ready for a per- putu od zahvalnog govora do preuzimanja na- formance at a music competition. However, grade ipak će doživjeti štošta nepredviđenog. between giving her acceptance speech and actually picking up her prize, she will have to deal with some unforeseen circumstances.

48 mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students MIŠKO Mishko

Makedonija, Macedonia, 2018, 15'50" – kratki igrani | short feature

redatelj | director Hanis Bagashov produkcija | production samostalni autor | independent author

Povučeni i tihi dječak Angel odlazi s prijateljem Angel, quiet and withdrawn boy, goes with his Miškom u berbu jabuka, koje će kasnije proda- friend Mishko to pick apples, in order to sell ti. No, kako dan odmiče, Angel sve više postaje them later. But, as the day passes, Angel is in- žrtvom okrutnosti Miška i svojih roditelja. creasingly facing the cruelty of Mishko and his own parents.

49 mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students POVRATAK The Return

Hrvatska, Croatia, 2018, 3'40" – animirani | animation

redatelj | director Ivan Horvat voditeljica | mentor Jasminka Ljubić Bijelić produkcija | production Škola animiranog filma Čakovec

Čovjek se bori s prirodom. Unatoč mnogim The man is fighting with the nature. In spite of preprekama na svome putu, on se, zapravo, many obstacles on his way, the man is actually pokušava vratiti kući. trying to return home.

50 mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students SAD TE VIDIM, SAD TE NE VIDIM I See You, I See You Not

Hrvatska, Croatia, 2018, 14'37" – dokumentarni | documentary

redatelj | director Vedran Bošnjak voditelji | mentors Toma Šimundža produkcija | production Filmska grupa Gradske knjižnice Marka Marulića, Split

Ovaj kratki dokumentarni film o integraciji u This short documentary about social integra- društvenu zajednicu prati priču o Marku Klar- tion tells the story of Marko Klarić, a partially iću, slabovidnoj osobi, njegovom životnom sighted man, exploring his life and the way peo- putu i o tome kako ga vidi i doživljava njegova ple from his surroundings sees him. okolina.

51 mislim, dakle snimam | stvaralaštvo mladeži i think, therefore i make films | youth creativity — matineja za srednje škole — matinee for high school students PLAŽA U KOLOVOZU August Beach sad, usa, 2017, 10'58" – kratki igrani | short feature

redatelj | director Leyah Barris voditelj | mentor Kaleigh Barris suradnik | assistant Kenya Barris produkcija | production samostalni autor | independent author

Ljubavna priča o dvoje mladih ljudi i njihovim A love story about a young couple and their ljetnim planovima koji na kraju završe neuspje­ summer plans that end up thwarted by discri­ šno. Razlog proizlazi iz diskriminacije i policijsk- mination and police brutality. og nasilja.

52 A5_djecji festival_2018_HR.indd 1 24/09/2018 14:39 working side

by side

radionice i popratni programi workshops & accompanying programs rame uz rame | radionice i popratni working side by side | workshops & programi accompanying programs PROJEKCIJA FILMA ‘‘DUBOKI REZOVI’’ I RAZGOVOR SA STRUČNJACIMA Screening of the Film ‘Deep Cuts’ Followed by a Talk With Experts

Problematiziranje nasilja na filmu još jednom Depiction of violence in the film reminds us nas podsjeća da o ovoj temi moramo govori- once again that we need to talk about this topic ti, koliko god mučna i bolna bila. Film “Duboki regardless of how difficult and painful it may be. rezovi” otvara teme tolerancije, (ne)poštivanja ‘Deep Cuts’ does just that – opens up the top- različitosti, činjenja i ignoriranja nasilja te okoli- ics of tolerance, (not) respecting each other’s na u kojima se nasilno ponašanje javlja. differences, committing and ignoring violence and looks at the environment in which violent Prilikom korištenja filma kao medija u prevenciji behaviour appears. nasilja, važno je pažljivo birati sadržaj koji će se prikazati – treba biti poticajan i edukativan, bez When using a film as a tool for preventing vi- eksplicitnih prikaza scena nasilja koje mogu iza- olence, it is important to carefully choose the zvati dodatnu traumatizaciju. content so that it is both motivating and edu- cational, but without explicit scenes of violence Priče u filmu “Duboki rezovi” prikazane su sup- that can cause additional trauma. tilno, a opet moćno. Rješenje se ne nudi, što je izvrstan temelj za raspravu s mladima o tome Stories in the ‘Deep Cuts’ are presented in a što je nasilje i što svatko od nas može napraviti subtle but powerful way. The very fact that it da ga prepozna ili zaustavi te kako potražiti po- does not offer any solutions presents an ex- moć ako se ono dogodi. cellent starting point for discussion with youth about what violence is and what every each one of us can do to recognize it or stop it, and how to seek help in case violence happens.

11., 18. & 25. 10. | 12:00 | kino tuškanac 11., 18. & 25. 10. | 12 pm | tuškanac cinema

56 rame uz rame | radionice i popratni working side by side | workshops & programi accompanying programs DUBOKI REZOVI Deep Cuts Hrvatska, Croatia, 2018, 80' – drama, omnibus

Trešnje | Cherries redateljica | director Dubravka Turić uloge | cast Roko Glavina, Lana Barić, Nikša Butijer, Milivoj Beader, Areta Ćurković, Franko Jakovčević Bezbrižno ljeto dječaka Jakova postepeno na­ Carefree summer of a boy named Jakov gradu- rušavaju napeti obiteljski odnosi. Slijed doga­ ally worsens because of very tense family situ- đaja koji završavaju tragično izazvat će u njemu ation. Tragic sequence of events will make him emotivnu pobunu protiv odraslih, ali i osjećaj rebel against the adults and feel guilty. vlastite krivnje.

Smrt bijela kost | Death White Bone redatelj | director Filip Mojzeš uloge | cast Lily Antić, Glorija Pinturić, Živko Anočić, Jadranka Đokić, Borna Fadljević, Asja Jovanović Dječja igra “Smrt bijela kost”, koju igraju sestre Children’s game ‘Death White Bone’ played Marija i Lucija i njihov susjed Marko, prerasta by sisters Marija and Lucija and their neighbor u puno ozbiljniji i dramatičniji događaj, kako za Marko, turns into a much more serious and dra- djecu, tako i za odrasle. matic event, both for children and adults.

Predmeti koji tonu | Sinking Objects redatelj | director Filip Peruzović uloge | cast Vinko Kraljević, Mirela Brekalo Popović, Marina Redžepović, Bernard Perić, Mladen Vasari Obiteljsko okupljanje krenut će u začudnom Family gathering takes a strange turn when Re- smjeru kada se Renata pred ocem pojavi s ma­ nata shows up with a bruise on her face and un- snicom na licu i neuvjerljivim opravdanjem. convincing explanation.

57 rame uz rame | radionice i popratni working side by side | workshops & programi accompanying programs DESET MALIH TAJNI VELIKIH MAJSTORA: KAKO MEDIJI I REKLAME UTJEČU NA NAS? 10 Little Secrets of Great Masters: How do Media and Advertising Impact Us?

voditelj radionice | mentor Domagoj Morić Mediji se nalaze svugdje oko nas. Koristimo ih Media are all around us. We use them daily svakodnevno i kontinuirano smo izloženi mno­ and we are continuously exposed to heaps of štvu informacija – bitnih i manje bitnih. Što su information – relevant and less relevant. What to uopće mediji? Kako ih koristiti da budu naši are the media? How can we use them to make prijatelji, a ne neprijatelji? Kako prepoznati tri­ them our friends and not our enemies? How kove koje mediji koriste u reklamama kako bi can we recognize the tricks that the media zadobili pažnju gledatelja i prodali proizvode? use in advertising to get viewers’ attention and Kako kritički pristupiti reklamama i medijskom make them buy the products? How can we crit- sadržaju? O svim ovim pitanjima, a i puno više, ically approach advertising and media? We will raspravit ćemo na radionici o medijima i medij­ discuss all these issues and many more at the skoj pismenosti. workshop on media and media literacy.

Radionice su namijenjene učenicima srednjih The workshops are appropriate for highschool škola. students. radionica 1. – koprivnica workshop 1 – koprivnica 23. 10. | 16:30 – 19:00 23. 10. | 4:30 pm – 7 pm | knjižnica fran galović, zrinski trg 6 | fran galović library, zrinski trg 6 radionica 2. – zagreb workshop 2 – zagreb 24. 10. | 16:30 – 19:00 24. 10. | 4:30 pm – 7 pm | mala dvorana kina tuškanac, tuškanac 1 | small hall of tuškanac cinema, tuškanac 1

58 rame uz rame | radionice i popratni working side by side | workshops & programi accompanying programs SCENARISTIČKE

GLEDAONICE Scriptwriter’s Film Screening

voditeljica radionice | mentor Irena Krčelić Što je scenarij? Od čega se sastoji? Kako se What is a scenario? What does it consist of? stvara? Odgovore na ova pitanja najlakše je How do you make it? The best way to get the doznati gledajući filmove očima scenarista. answers to these questions is by watching a Gledat će se jedan animirani i jedan igrani film film through the eyes of the scriptwriter. We i putem ta dva primjera doznati što je scenarij will watch one animated and one fiction film i kako se izrađuje. Zajednički će se sastavlja- and find out through these two examples what ti priča od pomiješanih dijelova odgledanih a scenario is and how it is done. Afterwards we filmova, odabrat će se najuzbudljiviji dio, will put a story together, mixing parts of the napisati jedna scena po kojoj će se podijeliti films we watched. We’ll choose the most excit- uloge i isprobati na licu mjesta. ing part and write a scene, then assign roles and try it out right there. Radionica je namijenjena djeci viših razreda os- novne škole. The workshop is designed for senior year pupils of elementary school.

15., 22. & 29. 10. | 16:30 – 19:00 15., 22. & 29. 10. | 4:30 pm – 7 pm | centar za djecu, mlade i obitelj, | centre for children, youth and family kurilovečka ul. 48, velika gorica kurilovečka 48, velika gorica

59 rame uz rame | radionice i popratni working side by side | workshops & programi accompanying programs INTRO RADIONICA U MAGIČNI SVIJET

GLUME Into the Magical World of Acting

voditeljica | mentor Nikolina Ljuboja mentorica | mentor Rad u dramskoj grupi je prilika za djecu da se Drama group gives children an opportunity to oslobode. Podiže im se samopouzdanje, ima- feel free. It raises their self-confidence, they ju osjećaj da mogu ići u nepoznato, što im je have a feeling they venture into the unknown, novi izazov. Gluma je sredstvo da se sa što it is a new challenge for them. Acting is just a manje napora opustimo, oslobodimo, osjeti- tool to relax, free up, feel creative and valuable, mo kreativno i vrijedno, a u najboljem slučaju and in the best case scenario – fulfilled. Drama ispunjeno. Dramska radionica kreativnog labo- workshop of the 4SOBE creative laboratory ratorija 4SOBE uvest će djecu i mlade u svijet will introduce children and youth to the world glume. Pod mentorstvom cijenjene kazališne i of acting. The workshop will be given by drama filmske glumice Darie Lorenci Flatz, radionicu teacher and actress Nikolina Ljuboja under the vodi dramska pedagoginja i glumica Nikolina mentorship of our respectable theater and film Ljuboja. actress Daria Lorenci Flatz.

13. 10. | 16:00 | 4sobe, ilica 113, zagreb 13. 10. | 4 pm | 4sobe, ilica 113, zagreb

60 rame uz rame | radionice i popratni working side by side | workshops & programi accompanying programs IZRADI PLAKAT

OMILJENOG FILMA Design a Poster for Your Favorite Film

voditeljica radionice | mentor Marija Krajančić

U kreativnom laboratoriju 4SOBE održavaju 4SOBE creative laboratory organizes the cool- se najotkačenije i najšašavije likovne radionice est and zaniest art workshops for children. za djecu. Koriste se materijali na prvi pogled There we use materials which at the first glance nepotrebni i suvišni, a često se bacaju jer ih may seem unnecessary or superfluous, and are se smatra bezvrijednima. Uz pomoć mašte te often thrown away for being valueless. How- zabavnih i zanimljivih intervencija, djeca ih kroz ever, with some imagination, fun and interest- igru u trenutku učine poželjnima i praktičnima. ing interventions children quickly make them Na radionici će polaznici izrađivati plakat svog desirable and practical through creative play. omiljenog filma. Workshop participants shall create a poster for their favorite film.

20. 10. | 10:00 | 4sobe, ilica 113, zagreb 20. 10. | 10 am | 4sobe, ilica 113, zagreb

61 rame uz rame | radionice i popratni working side by side | workshops & programi accompanying programs radionica djeca susreću umjetnost | kids meet art workshop INKLUZIVNA PROJEKCIJA DOKUMENTARNOG FILMA “OVISNIK O INTERNETU” Inclusive Screening of Documentary Film ‘Web Junkie’ gost | guest Nebojša Slijepčević – filmski redatelj | film director

Filmski program “Sedmi kontinent” njeguje dru­ The ‘Seventh Continent’ film program cherish- gačiji doživljaj filma. Trosatna aktivnost sastoji es a different film experience. The three-hour se od uvodnika, projekcije, susreta s gostima workshop consists of an introduction, screen- filmašima i analize filma. Učenici dolaze na pro- ing, meeting guest filmmakers and discussion jekciju s već određenom slikom o filmu koji će about the film. The students come to the gledati. Kroz različite aktivnosti i projekte koje screening with a certain idea about the mov- učitelji i učiteljice provode prema obrazovnim i ie they will see. Activities and projects are led metodičkim materijalima koje kreira stručni tim by teachers who use educational and teaching “Sedmog kontinenta”, ponavljaju se prethodno materials developed by the ‘Seventh Conti- stečena znanja iz filmske umjetnosti i učeni- nent’ expert team. Through these, the level of ci se senzibiliziraju za određenu temu koja se previous knowledge of film art is determined obrađuje u filmu. and students gain a better understanding of the movie subject.

19. 10. | 09:30 | muzej suvremene umjetnosti 19. 10. | 09:30 am | museum of contemporary art

62 rame uz rame | radionice i popratni working side by side | workshops & programi accompanying programs

Inkluzivni uvodnik u film traje 5 – 10 minuta i in- The inclusive introduction lasts 5 – 10 minutes. ­ teraktivne je prirode. Uvodnikom se usposta­vlja Children’s interest for the movie content is kontakt s djecom, naglašavaju se važni filmski encouraged through interactive discussions. pojmovi, a u isto vrijeme se provjerava što učeni- During this workshop phase, contact is estab- ci već znaju o filmu koji će odgledati. Struktura lished with children, basic terminology of film art uvodnika povezana je sa službenim planom i is learnt and knowledge the students have about programom hrvatskog jezika u osnovnoj školi. the movie they are about to see is reviewed while the whole structure of the introduction Inkluzivni razgovor s filmskim profesionalcem is in accordance with the official Croatian lan- traje 20 minuta. Razgovor je unaprijed pripre­ guage curriculum for elementary schools. mljen, a gost uz pomoć moderatora i oslušku- jući publiku odgovara na njihova pitanja. The inclusive conversation with the film pro- fessional and moderator lasts for 20 minutes. Inkluzivna razmjena dojmova o filmu i analiza The interview is scripted in advance, and the filma pri kojoj se strukturirano usvaja filmski guest with moderator’s assistance listens to the jezik traje 45 minuta. Potiče se argumentirana needs of the audience and responds to their rasprava o filmu u koju su uključeni svi učeni- film-related questions. ci. Djeca su do ove faze kroz predaktivnosti, uvodnik, projekciju te zahvaljujući obrazovnim Inclusive sharing of film impressions and film materijalima već pripremljena za gledanje filma analysis during which students systematically i nesvjesno usvajaju filmska znanja i ovladavaju acquire film terminology lasts for 45 minutes. filmskim jezikom. An argued debate about the movie is encour- aged to include all students. Up to this stage of the workshop, through previous activities, introduction, screening, and with the use of educational material, children are already prepared to watch a film and unknowingly acquire­ film-related knowledge and master film terminology.

63 rame uz rame | radionice i popratni working side by side | workshops & programi accompanying programs OVISNIK O INTERNETU Web Junkie

Izrael, sad, Israel, usa, 2013, 74' – dokumentarni | documentary, 13+

redateljice | directors Shosh Shlam, Hilla Medalia festivali i nagrade | festivals and awards Sundance Film Festival 2014 ZagrebDox 2014 Sheffield International Documentary Festival 2014 Hong Kong International Film Festival 2014

64 rame uz rame | radionice i popratni working side by side | workshops & programi accompanying programs

Kina je prva zemlja koja je proglasila internet- China is the first country in the world to classify sku ovisnost bolešću, kliničkim poremećajem internet addiction as a clinical disorder treated koji se liječi u centrima za rehabilitaciju koji in rehabilitation centers that resemble military više nalikuju na vojne kampove, nego na bol- camps rather than hospitals. ‘Web Junkie’ offers nice. “Ovisnik o internetu” nudi pogled u jedan a look at such rehabilitation center where teen- takav centar za rehabilitaciju u kojemu se tinej­ agers are ‘deprogramed’. This feature-length džeri ‘deprogramiraju’. Ovaj dugometražni documentary film explores peculiar aspects of dokumentarni film istražuje osebujne aspekte the global Internet addiction trend through the globalnog trenda ovisnosti o internetu kroz story of three teenagers surveyed by cameras priču o trojici kineskih tinejdžera koje kamere following their entry into the rehabilitation cen- prate od njihova ulaska u rehabilitacijski centar, ter during the three-month period of detention tijekom tromjesečnog razdoblja odvikavanja, pa until they leave home. sve do odlaska kući. Directors Shosh Shlam and Hilla Medalia ob- Redateljice Shosh Shlam i Hilla Medalia zavi­ served one of the 400 rehabilitation centers in rile su u jedan od 400 centara za rehabilitaciju, the suburbs of Beijing and unveiled methods of onaj u predgrađu Pekinga i razotkrile metode treating the disorder, as well as the underlying liječenja poremećaja, ali i temeljne probleme problems of Internet addiction. Rehabilitation vezane uz ovisnost o internetu. Na programe programs include teens aged between 13 and rehabilitacije primaju se tinejdžeri od 13 do 18 18, who are forced to go through a physically godina starosti, koji su prisiljeni svakodnevno demanding military-like training every day, with prolaziti fizički zahtjevne treninge nalik na vo- constant monitoring of sleep and food. Teen- jne, uz stalni nadzor sna i hrane. Tinejdžere se agers are usually hauled to clinics against their u klinike doprema najčešće protiv njihove volje, will, while the clinics are guarded by soldiers a u klinikama ih čuvaju vojnici koji nadgledaju who oversee children’s chambers surrounded dječje odaje okružene ogradama i rešetkama by fences like a prison. Despite such rigid con- poput kakvog zatvora. Unatoč tako rigidnim ditions, parents are happy to send their children uvjetima, roditelji rado šalju svoju djecu u re- to rehabilitation centers. Camp is extremely ex- habilitacijske centre. Boravak u kampu iznimno pensive and parents often have no choice but je skup pa roditelji često nemaju izbora, nego to lend money to afford the rehabilitation. For moraju posuditi novac kako bi si mogli priuštiti them, it is very profitable because their priority odlazak djeteta na rehabilitaciju. Za njih je to is to keep children away from addiction and re- itekako isplativo jer im je ključni prioritet da se build their communication skills. djeca udalje od ovisnosti i ponovo izgrade svoje komunikacijske sposobnosti.

65 tko je tko who is who

Umjetnička direktorica Prijevod | Translation | Artistic Director Buga Novak Tatjana Aćimović Prijevod filmova i titlanje Selektori filmova | Film Selectors | Film translation and subtitling Maja Flego Ministarstvo titlova Boško Picula Službeni fotograf | Official Photographer Direktorica programa | Programme Director Dario Hacek Katarina Ivče Farnell Ured unicef-a za Hrvatsku Asistentica direktorice programa | unicef Office for Croatia | Programme DirectorAssistant Gorana Banda Irena Domitrović Marin Ilej

Izvršna producentica | Executive Producer Blitz CineStar d.o.o. Jana Šivak Branka Krstulović Darko Ljubić Radionice | Workshops Jasmin Majstorović Sedmi kontinent Matea Masnec Irena Krčelić Saša Grabušić Domagoj Morić Nikolina Ljuboja Ured pravobraniteljice za djecu Marija Krajančić | Office of the Ombudsman for Children Maja Flego Gosti predavači | Guest Speakers Anamarija Vuić Hrvatski filmski savez | Croatian Film Sara Lulić Association Sanda Puljiz Vidović Sanja Zanki Mislav Vinković Odnosi s javnošću | Public Relations Damir Pezerović Blaženka Leib Lea Štranjgar

Dizajn | Design Stručna podrška | Expert Support Najlon – Branimir Lazanja, Dora Bilandžić Centar za audiodeskriptivne djelatnosti i promicanje dostupnosti kulturnih sadržaja Web za osobe s invaliditetom | Center for audio- Matej Radnić, Panda komunikacije descriptive activities and promotion of cultural accessibility for people with disabilities Urednica programske knjižice Antonio Pavlović | Programme Booklet Editor Natko Jurdana Inesa Antić

66 tko je tko | who is who Hvala | Thanks

Tehnička podrška | Techical Support Hrvatska radiotelevizija Udruga Zamisli | Croatian Radiotelevision Rezolucija Glazbeno učilište “Elly Bašić” Glumci – naratori i prijatelji Festivala | Music School ‘Elly Bašić’ | Actors – Narrators and Friends of the Festival Goran Grgić Centar za kulturu Čakovec Marija Tadić | Cultural Center Čakovec Petra Težak Kristina Krepela Dom kulture “Kristalna kocka vedrine” Sisak Petra Tunjić | House of Culture ‘Kristalna kocka vedrine’ Sisak Dunja Sepčić Robert Kurbaša pou Koprivnica Paško Vukasović pou Krapina Damir Markovina pou Kutina pou Novska Tvrtke pokrovitelji i pomagači u realizaciji pou Pazin Festivala | Company Sponsors and pou Poreč Supporters in the realization of the Festival pou Rovinj As Kongresni servis pou Velika Gorica Euroteh Linguapax Knjižnica i čitaonica “Fran Galović” Koprivnica Opatija kongresi | Public library ‘Fran Galović’ Koprivnica

Festival prava djece podržavaju Centar za djecu, mlade i obitelj Velika Gorica | The Children’s Rights Festival is supported by | Center for Children, Youth and Family Velika Gorica Ured unicef-a za Hrvatsku | unicef Office for Croatia 4 sobe Hrvatski audiovizualni centar | Croatian Audiovisual Centre Ustanova Grad Zagreb | City of Zagreb | Public institution Pula Film Festival Agencija za elektroničke medije | Agency for Electronic Media Discovery Film&Video Grad Velika Gorica | City of Velika Gorica British Embassy Zagreb Interfilm British Council Belupo lijekovi i kozmetika d.d. Kinematograf | Belupo Medications and Non-prescription Products d.d. Kinorama ju “Nacionalni park Krka” | Public Institution ‘National Park Krka’ Zagreb Film Festival

Sveučilište u Zagrebu Muzička Akademija | Academy of Music, University of Zagreb

67 organizator | organizer

partneri | partners

68 festival su podržali | festival is supported by festivalpravadjece.com 70