<<

Croatian Film Catalogue 2017 Sadržaj Sadržaj Contents Contents

Dugometražni igrani film Agape · Branko Schmidt · 12 Dugometražni eksperimentalni film Posljednji super 8 film · The Last Super 8 Film · Dan Oki · 50 Feature Film Anka · Dejan Aćimović · 13 Experimental Feature Film Babilonske sestre · Babylon Sisters · Gigi Roccati · 14 – Catalina · Denijal Hasanović · 15 Kratkometražni igrani film 3 hodočasnika · 3 Pilgrims · Josip Visković · 52 Dede · Mariam Khatchvani · 16 Short Fiction Film Albaharijeva 19 · 19 Albahari St 10000 · Marko Dugonjić · 53 Egzorcizam · Exorcism · Dalibor Matanić · 17 Amateri ili izgubljena nevinost · Amateri or the Lost Innocents · Graeme Cole · 54 Fuck Off I Love You · Anđelo Jurkas · 18 Behemot · Igor Dropuljić · 55 Ivan · Janez Burger · 19 Blagoslov · Blessing · Zvonimir Rumboldt · 56 Jedno ubojstvo za van · A Murder to Go · Luka Duvančić · 20 Čistačica · The Cleaning Lady · Matija Vukšić · 57 Kratki izlet · A Brief Excursion · Igor Bezinović · 21 Čokoladno jaje · Chocolate Egg · Tomislav Šestan · 58 Lavina · The Avalanche · Stanislav Tomić · 22 Deer Boy · Katarzyna Gondek · 59 Mrtve ribe · Dead Fish · Kristijan Milić · 23 Gdje se vrabac skriva kad je hladno · Where the Sparrow Hides When It’s Cold · Marko Muškarci ne plaču · Men Don’t Cry · Alen Drljević · 24 Stanić, Denis Lepur · 60 Posljednja barijera · The Final Barrier · Jasmin Duraković · 25 Gost · The Guest · Filip Heraković · 61 Roumena · Voevoda · Zornitsa Sophia · 26 Izlet · Trip · Boris Vuković · 62 Ustrajnost · Vztrajanje · Perseverance · Miha Knific · 27 Kontraofenziva · Counter-offensive · Jakov Nola · 63 Uzbuna na Zelenom Vrhu · The Mystery of Green Hill · Čejen Černić · 28 Marica · Judita Gamulin · 64 Žaba · The Frog · Elmir Jukić · 29 Marija · Mary · Juraj Primorac · 65 – More · Vacation · Igor Šeregi · 66 Dugometražni dokumentarni film Bijeli put · White Road · Zdenko Jurilj · 32 Naopako · Upside Down · Filip Zadro · 67 Feature Documentary Buffet Željezara · The Steel Mill Cafe · Goran Dević · 33 Nije odgoj · Not a Raise · Tomislav Šoban · 68 Glasnije od oružja · Louder Than Guns · Miroslav Sikavica · 34 Northern Hymn · Tin Žanić · 69 Kada dođu svinje (Šta čekamo baba) · When Pigs Come · Biljana Tutorov · 35 Opet, unedogled · Over and Over Again · Nikica Zdunić · 70 Liga džentlmena · Gentlemen’s League · Silvio Mirošničenko · 36 Party · Ivan Stanić · 71 Moj život bez zraka · My Life Without Air · Bojana Burnać · 37 Pino · Josip Lukić · 72 Odgođena revolucija · Revolution Postponed · Martina Globočnik, Vlatka Vorkapić · 38 Plan A · Tomislav Luetić · 73 Playing Men · Matjaž Ivanišin · 39 Pohanci · Deep Fried · Ivan Mokrović · 74 Sindrom Halla, začetak hrvatskog profesionalnog filma – rođenog da umre · Syndrome Posljednji bunar · The Last Well · Filip Filković Philatz · 75 Halla, the Inception of Croatian Professional Film – Born to Die · Mladen Juran · 40 Siguran let · Safe Flight · Aldo Tardozzi · 76 Slatko od Ništa · In Praise of Nothing · Boris Mitić · 41 Tajni život vila · Secret Life of Fairies · Igor Jelinović · 77 Svaka dobra priča je ljubavna priča · Vsaka dobra zgodba je ljubezenska zgodba · Every Točka zarez · Semicolon · Goran Ribarić · 78 Good Story Is a Love Story · Rajko Grlić, Matjaž Ivanišin · 42 Trešnje · Cherries · Dubravka Turić · 79 Trst, Jugoslavija (Blue & black jeans) · Trieste, · Alessio Bozzer · 43 U međuvremenu · Meanwhile · Mate Ugrin · 80 Vodič kroz crnu rupu · Guidance Through the Black Hole · Aleksandar Nikolić, Zlatko U plavetnilo · Into the Blue · Antoneta Alamat Kusijanović · 81 Pranjić · 44 – Zašto je Dragan napravio orkestar · Why Dragan Gathered His Band · Nikola Spasić · 45 Kratkometražni dokumentarni film After Party · Viktor Zahtila · 83 Život od milijun dolara · Million Dollar Life · Robert Tomić Zuber · 46 Short Documentary Blink · Jakov Labrović · 84 – Bojnik · Major · Kristijan Milić · 85 Dugometražni animirani film Neparožderi · Lichožrouti · Oddsockeaters · Galina Miklínová · 48 Djevojka od nula dolara · Zero Dollar Baby · Damir Terešak · 86 Animated Feature Film Dobri domaćini · Good Hosts · Andrej Korovljev · 87 Dom · Home · Zdenko Jurlij · 88 Dragi susjedi · Dear Neighbours · Nebojša Slijepčević · 89 Dvije škole · Two Schools · Srđan Šarenac · 90 Sadržaj Sadržaj Contents Contents

Franko Elek – Slike iz života jednog emigranta · Franko Elek – Pictures from a Life of One Protoplazma · Protoplasm · Katrin Novaković · 131 Emigrant · Silvio Mirošničenko · 91 Samo plivanje · Just Swimming · Darko Vidačković · 132 Izzy · Drago Toroman · 92 Smijuljica · Little Twinkle Smile · Ivana Guljašević Kuman · 133 Jedi, spavaj, jedi, spavaj · Inside Offside: Eat Sleep Eat Sleep · Đuro Gavran · 93 'Stranac' · 'The Stranger' · Petra Balekić · 134 Kamo idemo · Where To? · Lidija Špegar · 94 Šumska bajka · A Forest Fairy Tale · Franko Dujmić · 135 Kika · Mirna Zgrabljić · 95 Treći zakon · Third Law · Goran Radošević · 136 Lovačka sreća · Good Hunting · Maja Alibegović · 96 Zašto · Why · Iva Božić · 137 Mama, zašto plačeš... · Mom, Why Are You Crying... · Vladimira Spindler · 97 Zimska priča jednog snjegovića · Winter Story of a Snowman · Ivana Guljašević · 138 Maratonci · Marathon Men · Biljana Čakić · 98 – Možeš biti sve što hoćeš · You Can Be Wathever You Want · Robert Tomić Zuber · 99 Kratkometražni eksperimentalni film Akt · Act · Tamara Bilankov · 140 Ne žalim ni zbog čega · I Regret Nothing · Lucija Strugar · 100 Short Experimental Film Black Box · Dolores Kovačić, Una Rebić · 141 Neuspješan skroz · Unsuccessful Totally · Ljiljana Šišmanović · 101 Kartograf · Cartographer · Daria Blažević · 142 Nonna · Mario Pućić · 102 Labirint · Labyrinth · Marko Krnjajić · 143 Oni samo dolaze i odlaze · They Just Come and Go · Boris Poljak · 103 Lijepa naša domovino ili kako sam se (od)naučio prestati brinuti i voljeti ružu · Our Beautiful Pijana ulica · A Drunken Alley · Miran Lukanović · 104 Homeland Or: How I (Un)Learned to Stop Worrying and Love the Rose · Željko Vukičević Preko ruba · Over the Edge · Vladimira Spindler · 105 Zhel · 144 Simpl · Silvestar Kolbas · 106 m.ocean · Tonči Bakotin · 145 Tragovima naših predaka · In the Footsteps of Our Ancestors · Luka Klapan · 107 Oda mladosti · Ode to Youth · Marcella Zanki · 146 Uzdanica · The Confidant · Anton Mezulić · 108 Partenza · Renata Poljak · 147 Vertikale · Verticals · Lorna Kunčić · 109 Periferija · Periphery · Leona Kadijević · 148 Vremenske bombe · Time Bombs · Goran Sergej Pristaš · 110 Skoro ništa: i dalje noć · Almost Nothing: So Continues the Night · Davor Sanvincenti · 149 White Trash · Sunčica Ana Veldić · 111 Treptaji · Flickerings · Petra Šporčić, Ida Krstulović · 150 Žene žene žene · Women Women Women · Nikica Zdunić · 112 Trip · Marko Meštrović · 151 Živjeti, ploviti · To Live, to Sail · Lana Šarić · 113 Tutasputa · Pottyshead · Ane Paška · 152 – Volim te, Ines · I Love You, Ines · Ana Hušman · 153 Kratkometražni animirani film 10 · Paula Konjušić · 115 Short Animated Film Aerodrom · Airport · Michaela Müller · 116 Astronaut od perolaka · Astronaut of Featherweight · Dalibor Barić · 117 Crvenkapica Redux · Red Riding Hood Redux · Danijel Žeželj · 118 Haron · Charon · Alen Vuković · 119 Ježeva kuća · Hedgehog’s Home · Eva Cvijanović · 120 Koyaa – Leteća bilježnica · Koyaa – Leteči zvezek · Koyaa – Flying Workbook · Kolja Saksida · 121 Koyaa – Razigrani autić · Koyaa – Razigrani automobilček · Koyaa – Naughty Toy Car · Kolja Saksida · 122 Manivald · Chintis Lundgren · 123 Medo Trapavko · Easygoing Teddy · Tomislav Gregl · 124 Naši problemi · Our Problems · Ivan Radović · 125 Neposlušne · Rebel Girls · Juliana Kučan, Maša Udovičić · 126 Otok · Island · Tea Nucak · 127 Plutanje · Float · Goran Radošević · 128 Posljednji izazov · The Last Quest · Božidar Trkulja · 129 Proces · Process · Lucija Bužančić · 130 Oznake i kratice Bilješke Tags & Abbreviations Notes

Podaci o financiranju i teme i motivi namijenjeni specijaliziranim festivalima. Uredničke napomene — Information about funding and topics that might be of interest for the niche festivals. • Film je završen i premijerno prikazan u 2017. godini – na filmskom festivalu, u kinu ili na televiziji, osim ako nije naglašeno drugačije. Debitantski film – prvi film • Film je u boji, osim ako nije naglašeno suprotno. Debut Film – first film • Film ima ton, osim ako nije naglašeno suprotno. • Imena glumaca u filmu urednički su odabrana, ali uvijek Ženske teme – filmovi koje su režirale redateljice ili su fokusirani na ženske likove i teme obuhvaćaju glavne uloge. Female Topics – film focused on women or directed by a woman • Festivali i nagrade uglavnom su urednički odabir te se odnose na 2017. godinu, uz nekoliko iznimaka. Ažurirani popis nagrada Queer – film s lgbtiq motivima ili temama nalazi se u online katalogu hrvatskog filma na mrežnim Queer – film with lgbtiq elements or motifs stranicama havc-a. • Filmovi u katalogu također su uglavnom urednički odabrani. Film za djecu – film prikladan za djecu do 12 godina Nastojali smo uvrstiti profesionalne produkcije iz 2017. godine i Children’s Film – film suitable for children up to 12 years old studentske filmove koji su prikazani u redovnoj kinodistribuciji ili na relevantnim filmskim festivalima u zemlji i inozemstvu. Neke Ljudska prava – angažirani filmovi koji se dijelom ili u cijelosti bave ljudskim pravima smo filmove zasigurno i slučajno izostavili – nadamo se da ćete Human Rights – film partly or completely dealing with human-rights issues nas upozoriti na sve eventualne propuste kako bismo ih ispravili.

Studentski film – film proizveden u okviru filmske škole ili akademije Editor’s Notes — Student Film – film produced within a film school or a film academy • The films were finished and screened in 2017 – at a film festival, in the cinema or on tv, unless stated otherwise. Manjinska koprodukcija – jedan od manjinskih koproducenata je hrvatska produkcijska kuća • Unless stated otherwise, the films are in colour. Minority Co-production – one of the co-producers is a Croatian company • Unless stated otherwise, the films have sound. • The editor selects the cast, and the leading actors are always havc – film sufinanciran od Hrvatskog audiovizualnog centra preko javnih poziva, mjera mentioned. poticaja ili koprodukcijskih sporazuma s gradskim uredima za kulturu i filmskim akademijama • Festivals and awards are mostly from 2017, and in most cases havc – film funded by the Croatian Audiovisual Centre through its public calls, film are selected by the editor. incentives programme (cash rebate) or matching funds • The films in the catalogue are also mostly the editors’ choice. We tried to include all professional productions from 2017 and student films that were distributed in cinemas or screened at notable festivals in or abroad. We may have FF Film Festival unintentionally overlooked some films, in which case we hope to IFF International Film Festival hear from the authors. SFF Short Film Festival AFF Animation Film Festival IDFF International Documentary Film Festival UVODNIK INTRODUCTION

Godina 2017. bila je jedna od najturbulentnijih u povijesti hrvatskog The year 2017 was one of the most turbulent in the history of Croatian filma. Pritisci na kinematografiju nikad nisu bili veći – no ona je ne film. The cinema was under a great amount of pressure, which only samo ustrajala nego je na već poslovični način mišiće pokazivala onim made it persevere and flex its muscles by producing high quality films. radi čega i postoji – kvalitetnim filmovima. Raznolika u žanru, bogata Diverse in genre, abundant in motifs, and unique in its uncompromising u motivima, jedinstvena u nepristajanju na kompromise, domaća je stance, the national film production of 2017 represented the side of the filmska produkcija u 2017. predstavljala upravo onaj dio Europske unije European Union often featured in the news. As the best ambassadors koji je često bio predmetom i brojnih vijesti. Kao najbolji ambasadori of Croatia, films have mostly shown our country unveiled. Bare and Republike Hrvatske, filmovi su našu zemlju najčešće prikazivali lišenu raw, shaped by its specific film language, it has reached a wide global bilo kakve koprene. Ogoljena i sirova, umotana u specifični filmski jezik, audience with its universality. Confidently treading the predominant dopirala je svojom univerzalnošću do brojne filmske publike diljem art trends, but with a chronic lack of funds, Croatian film industry svijeta. Suverena u dominantnom umjetničkom trendu a opet vječno has managed to retain its course and velocity. Traffic signs are being okljaštrena kroničnim nedostatkom financijskih sredstava, filmska je observed – the time has come to shift to a higher gear. industrija u Hrvatskoj uspjela očuvati i smjer i brzinu kretanja. Prometni se znakovi poštuju – vrijeme je za višu brzinu. Daniel Rafaelić, Chief Executive Officer

Daniel Rafaelić, ravnatelj DUGOMETRAŽNI IGRANI FILM FEATURE FILM Agape Anka hr | 74’38” | drama hr, fr | 90’ | family film, fantasy

režija · directed by Nekonvencionalni svećenik Miran priprema učenike za sakrament krizme. režija · directed by Priča o Anki, djevojčici iz sirotišta koju posvoji bogata rođakinja. Nedugo Branko Schmidt Jedan od njih je i Goran, tinejdžer bez roditelja zahvalan na posebnoj pažnji Dejan Aćimović nakon njezina dolaska rođakinja pokaže drugo lice pa razočarana Anka koju mu Miran posvećuje. Jednog dana u razred dolazi novi dječak, koji bježi natrag u sirotište. Put je vodi do ciglane u dubini šume, gdje pronalazi produkcijska kuća · produced by brzo postaje Miranov novi miljenik. Ljubomorni Goran priznaje da je sa produkcijska kuća · produced by privremeni dom među radnicima grube vanjštine, ali topla srca. Ondje Telefilm svećenikom bio u seksualnom odnosu, nakon čega dolazi do niza nesretnih DA film (hr) otkriva bajkovit svijet šumskih bića koja vide samo djeca bujne mašte. koproducenti · co-producers događaja. • Miran is an unconventional priest who prepares children for koproducenti · co-producers • Anka is a story about an orphan girl who is adopted by a wealthy cousin. Croatian Radiotelevision (hrt) the ceremony of confirmation. One of them is Goran, an orphaned teenage Cantos Bros (fr), Croatian Radiotelevision Shortly after Anka’s arrival, the cousin shows her true colours, making the prodajni zastupnik · world sales boy who enjoys Miran’s attention. One day, a new boy moves into the (hrt) girl run back to the orphanage. The path takes her to a brickyard deep in Soul Food Films neighborhood, and immediately becomes Miran’s new pet student. Goran hrvatski distributer · croatian thea forest. The harsh-faced, but big-hearted brickyard workers provide hrvatski distributer · croatian gets jealous and admits being in a sexual relationship with the priest, which distribution Anka with a temporary home. There, she discovers a wondrous fairy-tale distribution sets in motion a series of unfortunate events. Blitz Film & Video world full of forest creatures only imaginative children can see. Blitz Film & Video potpora · support potpora · support scenarij · screenplay Ivo Balenović, Sandra Antolić, Branko Schmidt, Croatian Audiovisual Centre (havc), media scenarij · screenplay Tatjana Aćimović Croatian Audiovisual Centre (havc) Katarina Zrinka Matijević kontakt · contact prema romanu · based on the novel Anka Brazilijanka by Mato Lovrak kontakt · contact produkcija · producer Stanko Babić [email protected] produkcija · producers Dejan Aćimović, Tatjana Aćimović [email protected] fotografija · cinematography Dragan Ruljančić koprodukcija · co-producers Eric Cantona, Goran Radman [email protected] montaža · editing Hrvoje Mršić fotografija · cinematography Svetomir Pajić, Vincent Richard zvuk · sound design Ognjen Popić, Zoran Maksimović montaža · editing Vladimir Gojun kostimografija · costumes Vedrana Rapić zvuk · sound design Davor Omerza scenografija · art direction Damir Gabelica glazba · score Livio Morosin glumci · cast Goran Bogdan, , Pavle Čemerikić, kostimografija · costumes Branka Tkalčec Denis Murić, Nela Kocsis, Dražen Šivak, Emir Hadžihafizbegović, Alan Katić, scenografija · art direction Ivo Hušnjak Robert Ugrina, Ivana Gulin glumci · cast Eric Cantona, Cvita Viljac, Anđela Ramljak, Rade Šerbedžija, — Linda Begonja, Vuk Kostić, Nikola Kojo, Žarko Savić, Goran Grgić, festivals & awards Pula ff – Croatian Competition – Golden Arena for Best Jelena Lopatić, Petar Mirčevski Editing; ff — festivals & awards Pula ff – Croatian Competition – Golden Arena for Best Visual Effects; FilmFestival Cottbus; Tuzla ff; ff

12 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 13 Babilonske sestre Catalina

it, hr | 2016 | 85’ | comedy, drama Babylon Sisters pl, ba, hr | 98’ | drama

režija · directed by Vedra priča o snazi sestrinstva u maniri bolivudskih filmova, ali na uličicama režija · directed by Kolumbijska studentica prava dolazi u Sarajevo kako bi napisala rad Gigi Roccati Trsta. Indijka Kamala upravo se s obitelji doselila u zgradu u kojoj stanuju Denijal Hasanović o Međunarodnom sudu za ratne zločine počinjene na području bivše imigranti, ali i stari talijanski učitelj koji ih optužuje da jedu mačke iz Jugoslavije. Ondje se neočekivano nađe u centru osobne tragedije svoje produkcijska kuća · produced by susjedstva. Prijeti im deložacija, a žene iz imigrantskih obitelji zajednički produkcijska kuća · produced by nove prijateljice iz Sarajeva. • A timid Colombian girl, who studies law in Tico Film Company (it) se bore da spase svoj dom. • Set in the back streets of Trieste, this feel- Skorpion Arte (pl) France, arrives in Sarajevo in order to write a study about the International koproducenti · co-producers good, Bollywood-like film highlights the power of sisterhood. Young Indian koproducenti · co-producers Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. She befriends a local woman Antitalent (hr) immigrant Kamala and her parents have just moved into a tenement with scca/pro.ba (ba), Focus Media (hr) and, unexpectedly, finds herself amidst her new friend’s personal tragedy. prodajni zastupnik · world sales other immigrant families – and an old Italian teacher who accuses them potpora · support tvco of eating local cats. As an eviction notice looms, different women of each Polish Film Institute, Croatian Audiovisual scenarij · screenplay Denijal Hasanović potpora · support family fight together to save their home. Centre (havc), Sarajevo Film Fund, produkcija · producer Krzysztof Grędziński Ministry of Cultural Heritage, Activities and Eurimages koprodukcija · co-producers Amra Bakšić Čamo, Irena Marković Tourism – Directorate-General for Cinema, scenarij · screenplay Gigi Roccati, Giulia Steigerwalt, Andrea Iannetta stranica · web site fotografija · cinematography Bogumił Godfrejów Friuli Venezia Giulia Film Commission, media, produkcija · producers Gino Pennacchi, Sarah Pennacchi www.facebook.com/Catalinafilm2017 montaža · editing Stefan Stabenow imaie Tax Credit koprodukcija · co-producer Danijel Pek kontakt · contact zvuk · sound design Joanna Napieralska stranica · web site fotografija · cinematography Michele Paradisi [email protected] glazba · score Darko Marković www.babylonsisters.it montaža · editing Giuseppe Leonetti, Annalisa Forgione [email protected] kostimografija · costumes Sanja Džeba kontakt · contact glazba · score Peppe Voltarelli [email protected] scenografija · art direction Sanda Popovac [email protected] kostimografija · costumes Duska Nesic Dragic glumci · cast Andrea Otalvaro, Lana Barić, Andrzej Chyra, [email protected] scenografija · art direction Anton Spazzapan Mirjana Karanović, Ivo Gregurević glumci · cast Amber Dutta, Rahul Dutta, Nav Ghotra, Renato Carpentieri, — Nives Ivanković, Lucia Mascino festivals Warsaw ff; Gdynia ff — festivals Rome iff 2016; Sudestival; Trieste ff; Pula ff – Out of Competition; Pune iff – Global Cinema Section

14 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 15 Dede Egzorcizam

ge, uk, hr, us, nl | 96’ | drama hr | 80’ | horror film Exorcism režija · directed by Godine 1992. Dina živi u zabačenu selu visoko u gruzijskim planinama gdje režija · directed by Maša Artuković mlada je djevojka za koju se sumnja da bi mogla biti Mariam Khatchvani svakodnevicom i dalje upravljaju stoljetne tradicije. Iako je čeka brak koji je Dalibor Matanić opsjednuta sotonom. Njezina sestra Vera, ogrezla u religijski fanatizam, dogovorio njezin djed, Dina se zaljubljuje u zgodnog Gegija, koji se upravo uvjerena je kako je može spasiti jedino egzorcizam. Mašin slučaj na produkcijska kuća · produced by vratio iz rata. Njih dvoje pobjegne, prkoseći običajima pokrajine Svaneti. No produkcijska kuća · produced by jednom mjestu okuplja svećenika posrnulog u vjeri, psihijatricu, novinarku 20 Steps Productions (ge), F&ME (uk), cijena Dinina odbijanja da se pokori tradiciji visoka je. • 1992. Dina lives in a Kinogerila i snimatelja. Podrum sestara Artuković postaje zona obračuna u kojoj se MP Film Production (hr), remote village high in the Georgian mountains, where century old traditions koproducenti · co-producers isprepleću stavovi i uvjerenja, a na površinu izlaze mračne tajne. • Maša Montauk Film Production (us) govern the daily life. Her grandfather has arranged for her to marry, but ink Pula Artuković is a girl thought to be possessed by the Devil. Her older sister koproducenti · co-producers when handsome Gegi returns from war, she falls in love with him and they hrvatski distributer · croatian Vera, a religious fanatic, is convinced that exorcism is the only solution. JaJa Film Productions (nl), elope, trampling on traditional Svaneti culture. Her refusal to abide by distribution Maša’s case gathers a priest of shaken faith, a psychiatrist, a journalist, Dutch Film Club (nl) tradition will cost her more than she could imagine. 2i Film and a cameraman. The cellar of the Artuković sisters becomes a war zone prodajni zastupnik · world sales potpora · support where the characters’ dark secrets come to the surface. Wide scenarij · screenplay Mariam Khatchvani, Vladimer Katcharava, Irakli City of Vodnjan potpora · support Solomanashvili stranica · web site scenarij screenplay Dalibor Matanić Georgian National Film Center, Doha Film produkcija · producers Vladimer Katcharava, Igor A. Nola, Sam Taylor, www.kinogerila.com produkcija · producer Dalibor Matanić Institute, Sundance Institute Film Program Mike Downey kontakt · contact fotografija · cinematography David Oguić, Danko Vučinović and Fund koprodukcija · co-producers Conrad Alleblas, Jamillah Van Der Hulst [email protected] montaža · editing Tomislav Pavlic stranica · web site fotografija · cinematography Konstantin Mindia Esadze [email protected] zvuk · sound design Frano Homen www.widemanagement.com/dede montaža · editing Levan Kukhashvili glazba · score Alen Sinkauz, Nenad Sinkauz kontakt · contact zvuk · sound design Dmitri Vasilyev kostimografija · costumes Desanka Janković [email protected] glazba · score Tako Zhordania glumci · cast Nika Ivančić, Helena Minić Matanić, Senka Bulić, [email protected] kostimografija · costumes Katevan Kalandadze Lana Gojak, Janko Popović Volarić, Marko Braić [email protected] scenografija · art direction Mamuka Esadze glumci · cast George Babluani, Natia Vibliani, Girshel Chelidze, Nukri Khatchvani, Spartak Parjiani, Sofia Charkviani, Mose Khatchvani — festivals & awards Karlovy Vary iff – East of the West – Special Mention; Motovun ff; Asia Pacific Screen Awards – Cultural Diversity Award

16 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 17 Fuck Off I Love You Ivan

hr | 135’/105’ | comedy, drama, romance si, hr | 95’ | drama

režija · directed by Nakon prekida ozbiljne veze piscu A. sine ideja da napiše knjigu o svojim režija · directed by Priča o ženi koja pronalazi svoje mjesto u svijetu krojenom po mjeri Anđelo Jurkas bivšim djevojkama, ali želi čuti i njihovu stranu kako bi odgovorio na vječna Janez Burger muškarca. Mara je beznadno zaljubljena u Roka, beskrupuloznog pitanja o vezama. Osim toga pokušava nagovoriti i neke velike pop-zvijezde biznismena s kojim ima izvanbračno dijete. Kada se nađe pod optužbama produkcijska kuća · produced by da im napiše biografiju. • After the break-up of a serious relationship, writer produkcijska kuća · produced by za poslovni kriminal, Roka napuste svi prijatelji te on prisili Maru da ostavi dop produkcija A. gets the idea to write a non-fiction book about his ex-girlfriends, but he Staragara (si) sina i pobjegne s njim. • A story about the awakening of a woman’s true koproducenti · co-producers wants to hear their side of the story in order to answer the great, eternal koproducenti · co-producers self in a world tailored for men. Mara is desperately in love with Rok, a Ratio, Media Park, Zia Production, Senna questions about relationships. At the same time, he’s trying to persuade rtv Slovenia (si), Propeler Film (hr), merciless businessman. She gives birth to their son Ivan out of wedlock. Inovation Factory, Hi Studio some Croatian pop stars to hire him as their biographer. Tramal Films (si) When Rok is accused of a white-collar crime, his friends abandon him, and hrvatski distributer · croatian prodajni zastupnik · world sales he runs away with Mara. However, he forces her to leave their son behind. distribution scenarij · screenplay Anđelo Jurkas Slingshot Films Continental film produkcija · producer Anđelo Jurkas hrvatski distributer · croatian scenarij · screenplay Janez Burger, Srdjan Koljević, stranica · web site koprodukcija · co-producers Zoran Pribičević, Dino Senčar distribution Melina Pota Koljević, Aleš Čar www.fuckoffiloveyou.com fotografija · cinematography Dino Senčar Propeler Film produkcija · producer Miha Černec www.facebook.com/fu.koffiloveyou montaža · editing Robert Ferenc, Anđelo Jurkas potpora · support koprodukcija · co-producer Boris T. Matić kontakt · contact zvuk · sound design Branimir Mihaljević Croatian Audiovisual Centre (havc), fotografija · cinematography Marko Brdar [email protected] glazba · score Dalibor Grubačević Slovenian Film Centre, Eurimages montaža · editing Miloš Kalusek [email protected] kostimografija · costumes Ines Zrnc Gregorina stranica · web site zvuk · sound design Julij Zornik scenografija · art direction Ines Zrnc Gregorina www.facebook.com/filmivan glazba · score Damir Avdić glumci · cast Anđelo Jurkas, Jelena Perčin, Elitsa Mateva, Csilla Barath, kontakt · contact kostimografija · costumes Ana Savić Gecan Sanja Vejnović, Vera Zima, Iskra Jirsak, Nina Badrić, Anđa Marić, [email protected] scenografija · art direction Vasja Kokelj Nika Ostojić, Latica Cameron, Dora Lipovčan, Tina Katanić, [email protected] glumci · cast Maruša Majer, Matjaž Tribušon, Nataša Barbara Gračner, Lucija Šerbedžija, Zlatan Stipišić Gibonni, Stojan Matavulj, Marko Cindrić, [email protected] Branko Šturbej, Leon Lučev, Polona Juh, Mojca Funkl, Mateja Pucko, Mario Kovač, Tomislav Vukelić – Tomfa, Zoran Pribičević, Ivan Magud, Vlado Vlaškalič, Silva Čušin, Damjana Černe Zoran Predin, Tonči Huljić, Dino Škare — — festivals & awards Slovenian ff Portorož – Best Feature Film, Best Screenplay, festivals Pula ff – Croatian Competition; Split ff – International Festival of New Film Best Actress in Leading Role (Maruša Majer), Best Original Music, Best Cinematography, Best Make-up (Alenka Nahtigal), Slovenian Film Critics’ Jury Award, Slovene Art Cinema Association Award; Zagreb ff; Black Nights ff Tallinn

18 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 19 Jedno ubojstvo za van Kratki izlet

hr | 70’ | black comedy A Murder to Go hr | 75’ | docu-fiction A Brief Excursion

režija · directed by Kazimir živi u Zagrebu i na životnoj je prekretnici. Dobiva otkaz u školi gdje režija · directed by Stola je mladić u kasnim dvadesetima koji ljeto provodi u Istri tulumareći Luka Duvančić je radio kao nesposoban i traljav učitelj zemljopisa, supruga ga ostavlja radi Igor Bezinović po festivalima. Jednoga dana susreće svog znanca Roka koji njega i ravnatelja, a jedino što mu je ostalo dugovi su i režije. Našavši se na rubu nekolicinu ostalih poznanika nagovara da mu se pridruže u potrazi za produkcijska kuća · produced by egzistencije, smislit će zlokoban plan. • The film follows the clumsy and produkcijska kuća · produced by obližnjim samostanom sa srednjovjekovnim freskama. No nakon što im Autonomni kulturni centar clueless geography teacher Kazimir through tumultuous changes in his life. Studio Pangolin se pokvari autobus, a oni se putem izgube, njihov kratki izlet prerast će potpora · support After being fired from school, his wife dumps him for the school principal, prodajni zastupnik · world sales u alegorijsko putovanje u nepoznato. • Stola, a young man in his late Ministry of Culture of the Republic of Croatia, leaving him to deal with debts. Kazimir hits an existential low and contrives Bonobostudio twenties, is spending his summer partying at music festivals in Istria. City of Zagreb, Kultura Nova Foundation, a sinister plan. hrvatski distributer · croatian One day he runs into Roko, an old acquaintance, who is on a mission to Croatian Audiovisual Centre (havc) distribution discover medieval frescoes in a nearby monastery. Roko convinces Stola stranica · web site scenarij · screenplay Luka Duvančić Bonobostudio and a random group of partygoers to join him in his search. However, when www.facebook.com/jednoubojstvozavan produkcija · producers Josip Visković, Luka Duvančić potpora · support their bus breaks down in the middle of nowhere, the brief excursion turns kontakt · contact fotografija · cinematography Sergije Michieli Croatian Audiovisual Centre (havc), into an allegorical journey into the unknown. [email protected] montaža · editing Luka Duvančić, Ivor Ivezić City of Zagreb zvuk · sound design Tomislav Duvančić stranica · web site scenarij · screenplay Igor Bezinović, Ante Zlatko Stolica glazba · score Luka Duvančić www.bonobostudio.hr/en/film/ prema romanu · based on a novel Kratki izlet by Antun Šoljan kostimografija · costumes Luka Duvančić, Josip Visković distribution/a_brief_excursion produkcija · producer Igor Bezinović scenografija · art direction Ina Šimek, Gordana Visković kontakt · contact fotografija · cinematography Danko Vučinović glumci · cast Tajna Peršić, Igor Baksa, Marija Kohn, Marina Stanger, [email protected] montaža · editing Hrvoslava Brkušić, Miroslav Manojlović Marin Bukvić, Željko Zebić, Nikša Marinović [email protected] zvuk · sound design Martin Semenčić — [email protected] glazba · score Hrvoje Nikšić festivals Pula ff – Out of Competition glumci · cast Ante Zlatko Stolica, Mladen Vujčić, Željko Beljan, Iva Ivšić, Marko Aksentijević, Martina Burulic, Josip Visković — festivals & awards iff Rotterdam; Pula ff – Croatian Competition – Grand Golden Arena for Best Festival Film, Golden Arena for Best Sound Design; iff Kino Otok – Isola Cinema; Underhill iff; Andrej Tarkovski Zerkalo ff – Best Director, Voice Award; European ff Palić– Special Mention; Motovun ff; dokufest idsff; Split ff – International Festival of New Film – Special Mention; Thessaloniki iff; Seville European ff

20 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 21 Lavina Mrtve ribe

hr | 70’ | comedy The Avalanche hr, ba | 121’ | drama Dead Fish

režija · directed by Franjo je nestao u lavini. Za sobom je ostavio dvije supruge i dvije kćeri. režija · directed by Jesen u provincijskom gradiću, nekoliko godina nakon rata. Jedan Stanislav Tomić Kad se iznenada vrati iz mrtvih kako bi obitelji objavio da je postao Kristijan Milić od lokalnih stanovnika, zvan Profesor, na neobičan je način počinio homoseksualac, to pokrene lavinu neočekivanih događaja. • Franjo samoubojstvo. Dok grad nadlijeću ždralovi, Profesorovi prijatelji i sugrađani produkcijska kuća · produced by has disappeared in an avalanche. He’s left behind two wives and two produkcijska kuća · produced by pokušavaju svaki na svoj način proniknuti u motive njegova čina, otkrivajući Alka film daughters. When he suddenly comes back from the dead to announce to Eurofilm (hr), Kazališno-filmska udruga pritom i same sebe. Fragmentirana struktura tvori mozaik u kojem sam koproducenti · co-producers his family that he’s gay, an avalanche of unexpected events is set off. Oktavijan (ba) grad postaje glavni lik filma. • Autumn in a small provincial town, several Propeler film hrvatski distributer · croatian years after the war. A local teacher has committed suicide in a rather hrvatski distributer · croatian scenarij · screenplay Stanislav Tomić, Tomislav Hrpka, distribution bizarre fashion. While flocks of cranes fly over the town, his friends and distribution Mario Marko Krce Continental Film acquaintances try to understand his reasons, revealing who they are in the 2i Film produkcija · producer Jozo Patljak potpora · support process. The segmented narrative structure creates a mosaic in which the stranica · web site koprodukcija · co-producer Boris T. Matić Croatian Audiovisual Centre (havc), town itself becomes the main character. www.facebook.com/filmLavina fotografija · cinematography Mario Marko Krce Film Fund Sarajevo kontakt · contact montaža · editing Tomislav Pavlic, Ana Štulina kontakt · contact scenarij · screenplay Josip Mlakić [email protected] zvuk · sound design Daniel Golem [email protected] produkcija · producers Slaven Knezović, Maja Lasić [email protected] kostimografija · costumes Branko Basletić, Branka Tkalčec [email protected] fotografija · cinematography Mirko Pivčević [email protected] scenografija · art direction Jozo Patljak [email protected] montaža · editing Veljko Segarić glumci · cast Robert Ugrina, Stojan Matavulj, Ksenija Marinković, zvuk · sound design Ivica Drnić Ana Maras Harmander, Borko Perić, Žarko Radić, Goran Grgić, Sara Stanić, glazba · score Andrija Milić Nina Violić, Miran Kurspahić, Sven Jakir kostimografija · costumes Vedrana Rapić — scenografija · art direction Damir Gabelica festivals Pula ff – Croatian Competition glumci · cast , Nermin Omić, Dražen Mikulić, Saša Anočić, Asja Jovanović, Vinko Kraljević, Velibor Topić, Marijana Mikulić, Marinko Prga, Đorđe Kukuljica, Armin Omerović, Nerman Mahmutović, Goran Bogdan — festivals & awards Pula ff – Croatian Competition – Golden Arena for Special Effects, Jury Special Mention; Sarajevo ff; Vukovar ff – Special Achievement Award (Dragan Despot); Avvantura ff; Split ff – International Festival of New Film; Tuzla ff – Special Mention for Production (Slaven Knezović); Alexandria Mediterranean Countries iff; Mostar ff – Best Supporting Male Actor (Ivo Krešić)

22 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 23 Muškarci ne plaču Posljednja barijera

ba, hr, si, de | 100’ | drama Men Don’t Cry ba, at, hr, uk | 84’ | drama The Final Barrier

režija · directed by Skupina ratnih veterana sa sukobljenih strana bivše Jugoslavije susreće režija · directed by Michael, redatelj iz Austrije, putuje sa snimateljem Leom na srpsko- Alen Drljević se na grupnoj radionici koja bi im trebala pomoći da se suoče s prošlošću. Jasmin Duraković mađarsku granicu kako bi snimili dokumentarac o izbjeglicama s Bliskog Susret izaziva burne emocije u muškarcima, a na površinu ubrzo izranjaju istoka. U izbjegličkom kampu upoznaju mlade Sirijke Nur i Zhoru te njihova produkcijska kuća · produced by stari osjećaji neprijateljstva. • A group of war-scarred veterans from produkcijska kuća · produced by prijatelja Bassama. Cilj im je stići na Zapad. Nur je preuzela brigu o Zhori, Deblokada (ba) opposing sides of the Yugoslav conflict are brought together by a peace depo (ba) koja je od stravičnih iskustava zanijemjela, dok Bassam krije mračnu tajnu. koproducenti · co-producers organization to share their wartime experiences. Emotions run high as old koproducenti · co-producers • Michael, a filmmaker from Austria, travels with cameraman Leo to the Produkcija Živa (hr), Iridium Film (si), hostilities emerge. Artdeluxe (at), Mediji – Akvizicija (hr) Serbian-Hungarian border in order to make a documentary about refugees Manderley Films (de), This and That (rs), hrvatski distributer · croatian from the Middle East. In a refugee camp, they meet two young Syrian Cineplanet (rs) scenarij · screenplay Alen Drljević, Zoran Solomun distribution women, Nur and Zhora, and their companion Bassam. The three of them prodajni zastupnik · world sales produkcija · producers Damir Ibrahimović, Jasmila Žbanić Mediji – Akvizicija want to make it to the West. Nur has taken Zhora, who has been rendered Picture Tree International koprodukcija · co-producers Bojan Mastilović, Smiljan Tolj, Rebekka stranica · web site mute by trauma, in her care and Bassam is hiding a dangerous secret. hrvatski distributer · croatian Garrido, Snežana Penev, Igor Vranjković www.the-final-barrier.com distribution fotografija · cinematography Erol Zubčević kontakt · contact scenarij · screenplay Robert Hofferer, Nataša Drakulić 2i Film montaža · editing Vladimir Gojun [email protected] produkcija · producers Robert Hofferer, Amira Kudumović potpora · support zvuk · sound design Igor Čamo [email protected] koprodukcija · co-producer Andreja Sertić Sarajevo Film Fund, Croatian Audiovisual kostimografija · costumes Sanja Džeba [email protected] animacija · animation Jirayu Chaengwattana Centre (havc), Slovenian Film Centre, scenografija · art direction Mirna Ler fotografija · cinematography Matthias Meissl Eurimages, media, ned glumci · cast Boris Isaković, Leon Lučev, Emir Hadžihafizbegović, montaža · editing Fadil Komarica stranica · web site Ermin Bravo, Boris Ler, Ivo Gregurević, Sebastian Cavazza, zvuk · sound design Samir Foco www.facebook.com/Men-Dont-Cry- Primož Petkovšek, Izudin Bajrović, Jasna Đuričić glazba · score Darren J. Benjamin Muškarci-ne-plaču-122101208397977 — kostimografija · costumes Belma Žiško kontakt · contact festivals & awards Karlovy Vary iff – Special Jury Mention; Montenegro ff – scenografija · art direction Haris Ejubovic [email protected] Golden Mimosa for Best Actors in Leading Role (Boris Isaković, Leon Lučev, glumci · cast Michael Kristof, Hannes Fretzer, Jelena Angelovska, [email protected] Emir Hadžihafizbegović, Ermin Bravo, Boris Ler); Sarajevo ff – Young Audience Maria Serena, Irina Marković, Essam Ferris, Aida Begović, Ivo Gregurević [email protected] Award; Slovenian ff Portorož – Best Minority Co-production; Chicago iff; KineNova — iff – Best Director; Filmfest Hamburg; Busan iff; Zagreb ff – Golden Pram for Best festivals Sarajevo ff

Feature Film; International Crime and Punishment ff Istanbul – Golden Scale Best

Feature Film; Bratislava iff – Best Fiction Film; MedFilm Festival – Amore e Psiche Award for Best Film; liffe – Ljubljana iff – fipresci Prize

24 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 25 Roumena Ustrajnost • Vztrajanje

bg, hr | 126’ | historical drama Voevoda si, hr, rs, it | 97' | drama • Perseverance režija · directed by Bugarska pod otomanskom okupacijom u 19. stoljeću. Mlada Roumena režija · directed by Petnaest priča inspiriranih stvarnim događajima i osobama diljem svijeta. Zornitsa Sophia napušta obitelj kako bi postala predvodnica gerilske bande koja se bori Miha Knific Događaji nisu izravno povezani, ali zajedno čine obuhvatniju pripovijest. protiv osvajača. Dok pokušava pomiriti ulogu ratnice s onom majke, Neke priče odvijaju se u prošlosti, neke u sadašnjosti, a odigravaju se na produkcijska kuća · produced by Roumena dolazi i u sukob sa suborcima. • Ottoman-occupied Bulgaria in produkcijska kuća · produced by različitim lokacijama u svijetu. • Perseverance consists of 15 stories inspired mq Pictures (bg) the 19th century. Young Roumena leaves her family to become the leader of Nukleus film Slovenia (si) by true events and characters from all over the world. The events are not koproducenti · co-producers a guerrilla gang fighting against the invaders. As she struggles to reconcile koproducenti · co-producers formally linked, but together they form a broader narrative. The stories take Focus Media (hr), Nu Boyana Film (bg), her roles of a warrior and mother, Roumena finds herself in conflict with Nukleus Film (hr), This and That (rs), place worldwide, both in the past and present. Dream Team (bg) her comrades. Helios – sustainable film (it) hrvatski distributer · croatian hrvatski distributer · croatian scenarij · screenplay Miha Knific, Marjan Alčevski distribution scenarij · screenplay Zornitsa Sophia distribution produkcija · producers Siniša Juričić, Snežana Penev, Patrick Kofler Focus Media produkcija · producer Zornitsa Sophia Nukleus film fotografija · cinematography Aljoša Korenčan potpora · support koprodukcija · co-producer Irena Marković potpora · support montaža · editing Sandra Mitić, Jan Klemsche Bulgarian National Film Centre, Croatian fotografija · cinematography Krum Rodriguez Slovenian Film Centre, Film Center , zvuk · sound design Borut Berden Audiovisual Centre (havc) montaža · editing Viktoriya Radoslavova Croatian Audiovisual Centre (havc) glazba · score Luka Zima stranica · web site zvuk · sound design Dubravka Premar kontakt · contact kostimografija · costumes Tina Bonča www.voevodathefilm.com glazba · score Darko Marković [email protected] scenografija · art direction Miha Knific www.facebook.com/voevodathefilm kostimografija · costumes Marta Mironska glumci · cast Aljaž Tepina, Katarina Čas, Štefka Drolc kontakt · contact scenografija · art direction Irena Muratova — [email protected] glumci · cast Zornitsa Sophia, Valeri Yordanov, Goran Gunchev, festivals Slovenian ff Portorož – Best Original (Experimental AV) Work, Best [email protected] Dimitar Trukanov, Dimitar Selenski, Yordan Bikov, Vladimir Zombori, Actress in a Supporting Role (Ivanka Mežan), Best Actor in a Supporting Role Petar Genkov, Leart Dokle (Brane Grubar); CinEast Central and Eastern European ff — festivals Pula ff – Minority Co-production Competition; Shanghai iff; Moscow iff; Raindance ff

26 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 27 Uzbuna na Zelenom Vrhu Žaba

hr | 81’ | family film, mystery The Mystery of Green Hill ba, mk, rs, hr, si | 78’ | drama The Frog

režija · directed by Koko i njegovi prijatelji provode ljetne praznike na obalama jezera uz idilični režija · directed by Zeko je ratni veteran s ptsp-om koji dane provodi na poslu u maloj Čejen Černić Zeleni Vrh, družeći se i igrajući. Bajkovitu seosku idilu naruše neobični Elmir Jukić brijačnici. Bliži se Bajram te on k sebi poziva brata Bracu i prijatelja Švabu događaji koji uznemire i djecu i sve seljane: kradljivci pod okriljem noći s namjerom da iskoristi blagdansko raspoloženje i pokuša brata, kockara i produkcijska kuća · produced by pljačkaju kuću za kućom, odnoseći sve vrijedno što im dođe pod ruke. Kada produkcijska kuća · produced by alkoholičara, izvesti na pravi put. No Braco se odupire te dolazi do sukoba. Kinorama otruju Kokovog i Maričnog psa, a policija se ogluši na prijave odraslih, djeca Refresh Production (ba) • Zeko is a war veteran suffering from ptsd, who spends his days working prodajni zastupnik · world sales odluče uzeti stvar u svoje ruke i razotkriti lopove. • Koko and his friends koproducenti · co-producers in a small barber shop. With Eid approaching, he invites his brother Braco Media Move are spending their summer vacation by the lake near the idyllic Green Hill, Skopje Film Studio (mk), Living Pictures (rs), and friend Švabo to his place with the intention of using the holiday mood hrvatski distributer · croatian hanging out and playing. The magical countryside is disturbed by unusual Propeler Film (hr), Iriduim Film (si) to try to set his brother, a gambler and alcoholic, back on the right path. distribution events which alarm the children as well as the locals: under the cover prodajni zastupnik · world sales However, Braco is defiant and a violent conflict breaks out between them. 2i Film of night, burglars break into one house after another, stealing anything SoulFood potpora · support valuable they can find. When they poison Koko’s and Marica’s dog, and the hrvatski distributer · croatian scenarij · screenplay Pjer Žalica, Elmir Jukić Croatian Audiovisual Centre (havc), media police turns a blind eye to denunciations by adults, the children decide to distribution prema drami · based on the play Žaba by Dubravko Mihanović stranica · web site take matters into their own hands and unmask the burglars. Umjetnička organizacija Zagreb Film Festival produkcija · producer Ademir Kenović www.uzbunanazelenomvrhu.hr potpora · support koprodukcija · co-producers Tomi Salkovski, Dimče Stojanovski, www.facebook.com/uzbunanazelenomvrhu scenarij · screenplay Hana Jušić Sarajevo Film Fund, Macedonian Film Boris T. Matić, Bojan Mastilović kontakt · contact produkcija · producers Ankica Jurić Tilić, Hrvoje Pervan Agency, Ministry of Culture and Information fotografija · cinematography Dejan Dimeski [email protected] fotografija · cinematography Danko Vučinović of Republic of Serbia, Film Center Serbia, montaža · editing Vladimir Gojun [email protected] montaža · editing Slaven Zečević Croatian Audiovisual Centre (havc), Sarajevo zvuk · sound design Srdjan Kurpjel [email protected] zvuk · sound design Dubravka Premar Canton Ministry of Culture and Sports, glazba · score Dino Šukalo glazba · score Dinko Appelt Eurimages kostimografija · costumes Lejla Graho kostimografija · costumes Emina Kušan kontakt · contact scenografija · art direction Mario Ivezić scenografija · art direction Ivan Veljača [email protected] glumci · cast Emir Hadžihafizbegović, Aleksandar Seksan, Mirsad Tuka, glumci · cast Marko Tocilj, Alex Rakoš, Jan Pentek, Tin Gregorić, [email protected] Moamer Kasumović, Ilir Tafa, Vlasta Velisavljević, Mugdim Avdagić, Jakov Piljek, Lucija Philips, Sara Čolaković, Toma Serdarević, Dora Bilić, [email protected] Dragi Čevro, Nermin Omić, Alisa Čajić Drmać, Selma Alispahić, Dijana Vidušin, Ozren Grabarić Boro Stjepanović, Sadžida Šetić, Arman Lunel — — festivals & awards Pula ff – Croatian Competition – Breza Award for Best festivals & awards Sarajevo ff – Audience Award; Zagreb ff – Out of Competititon Debutant; KinoKino iff for Kids; Motovun ff; Brač ff; Mediteran ff Široki Brijeg; Star Film Fest; Mill Valley ff; beast iff

28 Dugometražni igrani film • Feature Film Dugometražni igrani film • Feature Film 29 DUGO- METRAŽNI DOKUMENTARNI FILM FEATURE DOCUMENTARY Bijeli put Buffet Željezara

ba, hr | 79’ White Road hr | 61’ The Steel Mill Cafe

režija · directed by Godine 1993. oko 80.000 stanovnika srednje Bosne ostalo je opkoljeno u režija · directed by Erna i Dževad vlasnici su kafića na sisačkom autobusnom kolodvoru, pored Zdenko Jurilj žestokom ratnom sukobu između Armije bih i hvo-a. Počeli su umirati od Goran Dević željezare koja je nekoć bila jedna od najvećih u Istočnoj Europi. Film prati gladi i bolesti. U najvećoj humanitarnoj akciji od Drugog svjetskog rata, u kavanske razgovore gostiju kafića tjedan dana prije njegova konačnog produkcijska kuća · produced by Novu Bilu stigao je konvoj od 90-ak kamiona. Pri povratku je na prazne produkcijska kuća · produced by zatvaranja. Glavna je tema razgovora odlazak u Njemačku – novi raj na Kadar (ba) kamione otvorena vatra. • In 1993, during the armed conflict between bh Petnaesta umjetnost zemlji za pripadnike nekadašnje socijalističke radne klase. • Erna and koproducenti · co-producers Army and the hvo, around 80,000 inhabitants of Central Bosnia became stranica · web site Dževad are the owners of a pub in the vicinity of a steel mill, a complex that Croatian Radiotelevision (hr), Radio and completely surrounded. People were dying of hunger and disease. In the www.facebook.com/Petnaesta-umjetnost used to be one of the largest of its kind in Eastern Europe. Taking place Television of (ba), largest humanitarian action after World War II, a convoy of 90 trucks arrived kontakt · contact one week before the pub’s official closedown, the film follows a series of Vertex (hr), 24 media (hr) to Nova Bila. On their way back, the empty trucks became targets. [email protected] conversations between visitors and frequent guests, who discuss the ways potpora · support [email protected] of reaching Germany – a new utopia of former socialist workers. Sarajevo Film Fund, Central State Office scenarij · screenplay Zdenko Jurilj for Croats Abroad, jp hep Zagreb, City of produkcija · producer Tomislav Bubalo scenarij · screenplay Goran Dević Zagreb, West Herzegovina Canton koprodukcija · co-producers Kazimir Bačić, Belmin Karamehmedović, produkcija · producer Hrvoje Osvadić stranica · web site Bernard Karakaš fotografija · cinematography Vedran Rapo www.kadar.ba/bijeliput fotografija · cinematography Antoni Ćorić montaža · editing Vladimir Gojun kontakt · contact montaža · editing Tomislav Topić zvuk · sound design Martin Semenčić [email protected] zvuk · sound design Antoni Ćorić, Tomislav Topić — [email protected] glazba · score Ranko Boban festivals & awards ZagrebDox – Regional Competition; dokufest idsff – Winner of — Balkan Documentary Competition; Liburnia ff – Best Director; Mediteran ff Široki festivals Sarajevo ff – bh Film; Mediteran ff Široki Brijeg; Festival Novih idff Brijeg; Star Film Fest; Free Zone ff – Regional Selection – Best Socially Engaged Film; Pravo Ljudski ff; Mostar ff

32 Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary 33 Glasnije od oružja Kada dođu svinje (Šta čekamo

hr | 86’ Louder Than Guns rs, hr, ba | 72’ baba) • When Pigs Come

režija · directed by Dragoslava ima četiri televizora, tri unuka, dvije najbolje prijateljice i muža režija · directed by Krajem 80-ih i početkom 90-ih domoljubna glazba igrala je veoma važnu Biljana Tutorov s kojim se bori za daljinski upravljač. Živjela je u pet zemalja a da se nije Miroslav Sikavica političku ulogu u zemljama bivše Jugoslavije. Tenkovi, bombe i automatske maknula iz svog stana u malom pograničnom gradu. Mediji i politika uvukli puške bili su oružja u Domovinskom ratu. Ipak, najglasnije su bile produkcijska kuća · produced by su se u obiteljsku intimu, a ona o tome promišlja s humorom i čvrstinom. produkcijska kuća · produced by pjesme. Jedni su u njima opisivali košmar u kojem su se našli, a drugi su Wake UP Films (rs) • Dragoslava has four tv sets, three grandchildren, two best friends, and Factum potvrđivali svoju političku lojalnost. Nacionalna radiotelevizija intenzivno koproducenti · co-producers a husband with whom she fights over the remote control. She has lived in hrvatski distributer · croatian ih je naručivala, financirala i emitirala. I dvadeset godina nakon završetka Kinematograf (hr), Croatian Radiotelevision five countries without having moved from her flat in a small border town. distribution rata njegov soundtrack još uvijek izaziva pozornost i budi emocije. • In the (hrt), Al Jazeera (ba) The media and politics creep into the family intimacy but she reflects on it Factum late 1980s and early 1990s, patriotic music played an important role in the prodajni zastupnik · world sales with humour and determination. potpora · support political changes in all former Yugoslavian countries. Tanks, bombs, assault Slingshot Films (Manuela Buono) Croatian Audiovisual Centre (havc) rifles – they were all weapons used in the Croatian War of Independence. potpora · support scenarij · screenplay Biljana Tutorov stranica · web site However, music was the loudest. Some used it to describe the nightmare Film Center Serbia, Secretariat for Culture produkcija · producer Biljana Tutorov www.factum.com.hr/hr/filmovi_i_autori/ around them, others to express their political loyalty. The national and Public Information Vojvodina koprodukcija · co-producer Dijana Mlađenović novi_filmovi/glasnije_od_oruzja radiotelevision commissioned, financed and aired it intensively. Some stranica · web site fotografija · cinematography Orfeas Skutelis kontakt · contact twenty years later, the wartime soundtrack still triggers emotions. whenpigscome.com montaža · editing Thomas Ernst, Ana Lagator, Nataša Pantić [email protected] kontakt · contact zvuk · sound design Frano Homen scenarij · screenplay Miroslav Sikavica [email protected] glazba · score Darko Rundek, Bojan Z produkcija · producer Nenad Puhovski [email protected] — fotografija · cinematography Hrvoje Franjić festivals Sarajevo ff montaža · editing Miran Miošić zvuk · sound design Martin Semenčić, Ivan Zelić — festivals Motovun ff

34 Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary 35 Liga džentlmena Moj život bez zraka

hr | 52’ The Gentlemen’s League hr | 72’ My Life Without Air

režija · directed by Film rasvjetljava nezabilježenu povijest hrvatskog filma koja se odvijala režija · directed by Goran je svjetski rekorder u ronjenju na dah, čovjek čiji se najvažniji životni Silvio Mirošničenko za stolom renomiranog zagrebačkog filmskog kritičara i boema Vladimira Bojana Burnać trenuci događaju onda kada pod vodom, snagom volje nadilazi vlastitu Vukovića. Ovaj kružok ljubitelja filma, prozvanih hičkokovcima, okupljao je ljudskost. Kako bi i ostao najbolji on svakodnevno ispituje vlastite granice, produkcijska kuća · produced by filmske redatelje, kritičare i teoretičare koji će kasnije postati uzdanicama produkcijska kuća · produced by riskirajući da ih prijeđe i zato bude nepovratno kažnjen. Moj život bez zraka Croatian Film Association (hfs) hrvatskog filma. • A film about the unwritten history of Croatian film Restart prenosi osjećaj koji imamo kad zaronimo u plavetnilo – onaj kompleksan potpora · support that took place at the table of Vladimir Vuković – a renowned film potpora · support spoj uzbuđenja, straha, neizvjesnosti i moći, prekrivenih zujanjem tišine. • Croatian Audiovisual Centre (havc) critic and bohemian from Zagreb. This group of film buffs, nicknamed Croatian Audiovisual Centre (havc), Goran is the world champion in free diving – a man whose most important kontakt · contact the Hitchcockians, included a number of film directors, critics, and City of Zagreb moments in life take place underwater and whose willpower goes beyond [email protected] theoreticians who would go on to become the leading figures of Croatian stranica · web site his humanity. To remain the best in what he does, every day he challenges [email protected] cinema. mylifewithoutair.com his boundaries, risking to cross them and be irreversibly punished. My Life kontakt · contact Without Air conveys the feeling we have when we take a dive into the scenarij · screenplay Silvio Mirošničenko [email protected] blue – the complex mixture of excitement, fear, uncertainty and power produkcija · producer Vera Robić-Škarica [email protected] accompanied by the buzzing silence. fotografija · cinematography Boris Poljak montaža · editing Silvije Magdić scenarij · screenplay Bojana Burnać zvuk · sound design Ivan Zelić produkcija · producer Oliver Sertić glumci · cast Slobodan Bobo Kolić, Josip Grozdanić fotografija · cinematography Bojana Burnać — montaža · editing Jelena Maksimović festivals Poreč Dox zvuk · sound design Jakov Munižaba — festivals & awards Hot Docs Canadian idf – International Competition; Karlovy Vary iff – Documentary Competition; Mediterranean ff Split; dokufest idsff – Best Balkan Newcomer Award; Liburnia ff; Vukovar ff; Mediteran ff Široki Brijeg; Creative Documentary ff MakeDox; CinEast Central and Eastern European ff; Zürich ff

36 Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary 37 Odgođena revolucija Playing Men

hr | 71’ Revolution Postponed si, hr | 60’

režija · directed by U Hrvatskoj se prije 25 godina istovremeno ratovalo i trgovalo. U jeku režija · directed by Esejistički prikaz muškosti u mediteranskim zemljama. Strukturiran kao Martina Globočnik, najžešćih ratnih stradavanja austrijski državljanin Georg Gavrilović postaje Matjaž Ivanišin dnevnik putovanja jugom Europe, film prikazuje muškarce svih generacija u Vlatka Vorkapić vlasnik najveće mesne industrije u Hrvatskoj. Njemu se sada sudi za ratno trenucima igre i međusobnog nadmetanja. Tijekom snimanja redatelj pada profiterstvo, a slučaj istražuje novinarka Iva A. Jedna od posljednjih žrtvi produkcijska kuća · produced by u kreativnu krizu i okreće kameru prema sebi, pretvorivši film u razigranu produkcijska kuća · produced by tranzicijske pljačke jest i tvornica tekstila Kamensko. Njegova bivša radnica Nosorogi (si) posvetu apsurdnosti. • A documentary essay about Mediterranean men in Fade In Đurđa ukazuje na kriminal zbog kojeg su ona i njezine kolegice završile na koproducenti · co-producers the form of a travelogue from Southern Europe. The film shows men of all koproducenti · co-producers ulici. • Croatia was both a battlefield and a trade scene 25 years ago. In Restart (hr) ages as they play games and roughhouse. During the filming, the director Zagreb Film the midst of carnage, an Austrian citizen, Georg Gavrilović, becomes the potpora · support suddenly suffers a creative block and turns the camera on himself, making hrvatski distributer · croatian owner of the biggest meat industry in Croatia. He is now being tried for Slovenian Film Centre, Croatian a playful tribute to absurdity. distribution war profiteering, and the case is investigated by the journalist Iva A. One Audiovisual Centre (havc), Viba Film Fade In of the latest victims of the transition period pillage is the textile company stranica · web site scenarij · screenplay Matjaž Ivanišin potpora · support Kamensko. Its former employee, Đurđa, denounces the criminal activities www.restarted.hr produkcija · producer Marina Gumzi Croatian Audiovisual Centre (havc), that led to her and her colleagues ending up on the street. kontakt · contact koprodukcija · co-producers Vanja Jambrović, Tibor Keser City of Zagreb, Kultura Nova Foundation [email protected] fotografija · cinematography Gregor Božič stranica · web site scenarij · screenplay Martina Globočnik, Vlatka Vorkapić [email protected] montaža · editing Matic Drakulič www.fadein.hr/project/odgodjena-revolucija produkcija · producer Morana Komljenović zvuk · sound design Borna Buljević kontakt · contact koprodukcija · co-producer Vinko Brešan — [email protected] fotografija · cinematography Jasenko Rasol festivals & awards fidMarseille – Marseille’s iff – International Competition – Georges montaža · editing Iva Kraljević de Beauregard Award; Sarajevo ff – Documentary Competition; Slovenian ff Portorož zvuk · sound design Dubravka Premar – Best Documentary; Pančevo ff – Special Mention; Festival of the European and glazba · score Stanko Kovačić Mediterranean Film in Piran — festivals Zagreb ff

38 Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary 39 Sindrom Halla, začetak hrvatskog Slatko od Ništa profesionalnog filma – rođenog da umre hr | 146’ | docu-fiction, omnibus rs, hr, fr | 78’ In Praise of Nothing Syndrome Halla, The Inception of Croatian Professional Film – Born to Die režija · directed by Sto godina od izuma filma, hrvatska filmska ikona – i autorov alter ego – režija · directed by Satirična dokumentarna parabola u kojoj Ništa vraća Sve na svoje mjesto. Mladen Juran gospon Fulir dolazi na faustovsku ideju da vrati svoju mladost. Uz pomoć Boris Mitić U snimanju su sudjelovala 62 snimatelja. • A whistleblowing documentary skupine slavnih glumaca, i s mnogo entuzijazma, gospon Fulir odlučuje parody, not exactly in prose, wherein Nothing tries to defend its cause. A produkcijska kuća · produced by ponovno snimiti izgubljena hrvatska djela iz razdoblja nijemog filma. Većinu produkcijska kuća · produced by team of 62 cinematographers collaborated on the project. Adriatic Art Media Film tih filmova snimio je Josip Halla, prvi hrvatski profesionalni snimatelj. • One Dribbling Pictures (rs) koproducenti · co-producers hundred years after the invention of film, Croatian film icon Mr. Fulir, who koproducenti · co-producers scenarij · screenplay Boris Mitić Croatian Radiotelevision (hrt), Interfilm serves as the author’s alter-ego, comes up with the Faustian idea to bring Anti-Apsurd (hr), La Bête (fr) produkcija · producer Boris Mitić potpora · support back his youth. With a group of famous actors, he enthusiastically attempts potpora · support koprodukcija · co-producer Fabrizio Polpettini Croatian Audiovisual Centre (havc), to remake lost Croatian films from the silent era. Most of these films were Film Center Serbia, Croatian Audiovisual fotografija · cinematography skupina snimatelja · a group City of Zagreb created by Josip Halla, the first Croatian professional cinematographer. Centre (havc), cnc (Centre national du of cinematographers kontakt · contact cinéma et de l’image animée), Creative montaža · editing Boris Mitić [email protected] scenarij · screenplay Mladen Juran Europe tv Programming, idfa Bertha Fund, zvuk · sound design Bruno Tarrière, Ivan Uzelac, Martin Semenčić produkcija · producer Mladen Juran Centre d’art contemporain Genève, Faena glazba · score Pascal Comelade, The Tiger Lillies koprodukcija · co-producers Ivan Maloča, Miro Mioč Art, Procirep-Angoa, in co-operation with naracija · narration Iggy Pop fotografija · cinematography Igor Juran arte, rts-ssr, svt, yle — montaža · editing Igor Juran stranica · web site festivals Sarajevo ff – Documentary Competition; Locarno iff – Signs of Life zvuk · sound design Igor Juran www.nothing.exposed Competition; Manaki Brothers – International Cinematographers’ ff; Jihlava idff glumci · cast Relja Bašić, Ena Begović, Alen Liverić, Darko Rundek, kontakt · contact grupa , Božidar Orešković, Željko Vukmirica, Juraj Mofčan, [email protected] Mia Begović, Ksenija Balog, Rade Šerbedžija [email protected] [email protected]

40 Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary 41 Svaka dobra priča je ljubavna Trst, Jugoslavija

si, hr | 71’ priča • Vsaka dobra zgodba je it, hr, ba | 62’ (Blue & black jeans) ljubezenska zgodba • Every Trieste, Yugoslavia Good Story Is a Love Story režija · directed by Boris, Milena i Radko ime je predstave velikog kazališnog redatelja Dušana režija · directed by Sredinom 1950-ih Piazza Ponterosso u središtu Trsta postala je mit i Rajko Grlić, Matjaž Ivanišin Jovanovića. To su također imena glumaca koji je izvode. Sam zaplet Alessio Bozzer omiljena šoping-destinacija svakog građanina Jugoslavije, a njezin simbol predstave smjelo zadire u privatne odnose onih koji je stvaraju. Snimajući 1970-ih i 1980-ih postale su plave traperice. Tih su godina milijuni Slavena produkcijska kuća · produced by priču o kazališnoj produkciji, redatelji otvaraju pitanje odnosa između produkcijska kuća · produced by putovali u Trst jednom ili dvaput godišnje, međutim rat na Balkanu sve je Vertigo (si) stvarnog i izmišljenog te privatnih i javnih oblika umjetnosti. • Boris, Milena, Videoest (it) prekinuo. Ovaj film predstavlja mozaik duhovitih priča i svjedočanstava s koproducenti · co-producers Radko is the title of a play by the great theatre director Dušan Jovanović. koproducenti · co-producers obje strane granice. • In the 1950s, Piazza Ponterosso in Trieste became np7 (hr) Those are also the names of the actors performing in it. As the plot of the Missart (hr), Al Jazeera Balkans (ba), rai the favourite shopping destination for every citizen of Yugoslavia, and in the potpora · support play intrudes upon the public and private lives of its artists, the film follows Cinema (it), Croatian Radiotelevision (hrt) 1970s and 1980s blue jeans became a symbol of this phenomenon. Those Slovenian Film Centre, Ohio University (usa) the entire production process, examining the relationship between the real hrvatski distributer · croatian were the years millions of Yugoslavs travelled to Trieste a couple of times stranica · web site and imagined, as well as public and private art forms. distribution a year, until the Balkan war put an end to it. This film is a mosaic of funny www.everygoodstoryisalovestory.com Restart Label stories from both sides of the border. kontakt · contact scenarij · screenplay Rajko Grlić, Matjaž Ivanišin stranica · web site [email protected] produkcija · producers Danijel Hoćevar, Rajko Grlić www.facebook.com/triesteyugoslavia scenarij · screenplay Wendy D’Ercole [email protected] fotografija · cinematography Matjaž Ivanišin, Lev Predan Kowarski, kontakt · contact produkcija · producer Alessio Bozzer Darko Sinko, Rajko Grlić, Marko Brdar, Marko Cafnik, Matjaž Mrak [email protected] koprodukcija · co-producers Dominik Galić, Lejla Dedić montaža · editing Matic Drakulić [email protected] fotografija · cinematography Paolo Babici, Riccardo Dussi, zvuk · sound design Julij Zornik [email protected] Dubravko Ćuk, Edin Ajanović, Miodrag Stojičić glazba · score Drago Ivanuša montaža · editing Žarko Šuc — zvuk · sound design Francesco Morosini festivals & awards ZagrebDox – Masters of Dox; March Festival – Belgrade dsff — – Special Screening; dokufest idsff; Motovun ff; Liburnia ff; Slovenian ff Portorož – festivals Trieste ff; Ljubljana Documentary ff; March Festival – Belgrade dsff; iff Kino Special Achievements Award; dokudoc idff Otok – Isola Cinema; iff Innsbruck; UnderhillFest iff; Liburnia ff

42 Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary 43 Vodič kroz crnu rupu Zašto je Dragan napravio

uk, ba, rs, hr | 74’ Guidance Through the Black rs, hr | 62’ orkestar • Why Dragan Gathered Hole His Band režija · directed by Sule je pjesnik, umjetnik i posljednji boem s londonskog Portobello Roada. režija · directed by Dragan Petrović, Rom iz malog sela na Balkanu, nekad je trgovao konjima, Aleksandar Nikolić, San mu je vratiti se jednog dana u voljenu Banja Luku. No ono što mu Nikola Spasić a onda je zamijenio konja za tamburu. Nikad nije naučio note, ali je svoja tri Zlatko Pranjić je zaista potrebno jest popraviti odnos sa sinom. Dobiva priliku kada ga sina naučio svirati prema sluhu i napravio s njima orkestar, ne samo da bi Veleposlanstvo Bosne i Hercegovine pozove da postavi izložbu. Datum produkcijska kuća · produced by zaradio za život nego i da bi obitelj zadržao na okupu. Borba za opstanak produkcijska kuća · produced by je dogovoren, ali slike nisu dovršene. Sule zna da prvo mora pobijediti Rezon (rs) ovog neobičnog orkestra prožeta je komičnim, ali i duboko emotivnim Braidmade Films (uk), The Theatre With svoje poroke. • Sule is a poet, an artist, and the last bohemian in London’s koproducenti · co-producers trenucima. • Dragan Petrović, a Romany from a small village in the Balkans, Accent (ba) Portobello Road. His dream is to go back to his beloved Banja Luka one Menorah Film (hr) used to be a horse trader. But then he traded a horse for a tamboura. He koproducenti · co-producers day. What he really needs is to mend his relationship with his son. An potpora · support never learned to read music but he taught his three sons how to play music U svom filmu (hr), Paradox Film (rs) opportunity arises when the Bosnian embassy invites him to put on an Film Center Serbia, Croatian Audiovisual by ear. He founded a band with them, not only to make a living, but to keep kontakt · contact exhibition. The date is set, but the paintings are not finished. Sule knows Centre (havc), Ministry of Culture and his family together. This unusual band’s struggle for existence is filled with [email protected] that first he has to overcome his vices. Public Information of the Republic of comedic, as well as deep, emotional moments. [email protected] Serbia, Autonomous Province of Vojvodina scenarij · screenplay Zlatko Pranjić, Aleksandar Nikolić – Provincial Secretariat for Sports and scenarij · screenplay Milanka Gvoić produkcija · producer Monika Braid Youth, Autonomous Province of Vojvodina – produkcija · producer Milanka Gvoić koprodukcija · co-producers Barbara Jukopila, Miloš Skundrić Provincial Secretariat for National Minorities, koprodukcija · co-producers Igor Prižmić, Fran Juraj Prižmić fotografija · cinematography Aleksandar Nikolić Republic of Serbia, Municipality of Indjija, fotografija · cinematography Mirko Todorović, Daniel Toader, montaža · editing Aleksandar Nikolić Cultural Centre Indjija Petar Strmečki zvuk · sound design Nikola Medić stranica · web site montaža · editing Nikola Spasić glazba · score Vesna Josić www.facebook.com/ zvuk · sound design Ivica Drnić — zastojedragannapravioorkestar — festivals Sarajevo ff – Documentary Competition kontakt · contact festivals idff MiradasDoc; idff Beldocs; Pula ff – Short Pula; Cinema City ff – Best [email protected] Film; Wales idf; International Children’s Rights ff; Dok’n’Ritam Festival of Music [email protected] Documentary Films; BlackStar iff; Tamahi iff; Short Cut iff; Reale ff; Film Front Festival

44 Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary 45 DUGO- METRAŽNI

Život od milijun dolara ANIMIRANI hr | 90’ Million Dollar Life režija · directed by Kada roditelji petogodišnje Nore Šitum shvate da hrvatska medicina ne FILM Robert Tomić Zuber može pomoći njihovoj kćeri u terminalnoj fazi leukemije, svoju posljednju nadu vide u eksperimentalnoj terapiji u Philadelphiji. Imaju sedam dana produkcijska kuća · produced by da plate liječenje, čija je cijena gotovo milijun dolara. • After finding out Nukleus film that doctors in Croatia cannot help their daughter who is suffering from hrvatski distributer · croatian terminal leukemia, the parents of five-year-old Nora Šitum see their last distribution hope in an experimental treatment in Philadelphia. They are given just Nukleus film seven days to pay for their daughter’s treatment – which will cost nearly ANIMATED potpora · support one million dollars. Croatian Audiovisual Centre (havc) kontakt · contact scenarij · screenplay Robert Tomić Zuber, Marjan Alčevski, [email protected] Petar Orešković produkcija · producer Siniša Juričić FEATURE fotografija · cinematography Mario Marko Krce montaža · editing Sandra Mitić zvuk · sound design Frano Homen glazba · score Sergey Cheremisinov — FILM festivals Pula ff – Short Pula; DokuFest idsff; Liburnia ff; Vukovar ff; Poreč Dox; Free Zone ff; Mostar ff

46 Dugometražni dokumentarni film • Feature Documentary DUGO- METRAŽNI

Neparožderi • Lichožrouti EKSPERIMEN- cz, sk, hr | 2016/2017 | 83’ | 3d • Oddsockeaters režija · directed by Neparožderi su malena, nevidljiva stvorenja i glavni krivci za nestale čarape. TALNI FILM Galina Miklínová Naime, od svakog para pojedu po jednu. Mladi neparožder Hugo živi s djedom Lamorom, čiji se život primiče kraju. Hugo stoga mora pobijediti produkcijska kuća · produced by svoje strahove i izaći iz stana kako bi pronašao strica, za kojeg nije ni znao Total HelpArt (cz) da postoji. • Oddsockeaters are small, invisible creatures, responsible koproducenti · co-producers for socks that go missing. They only eat one sock from each pair. Hugo Czech Television, PubRes (sk), Alkay is a small oddsockeater who lives with his grandpa Lamor. But Lamor’s Animation Prague (cz), Filmosaurus Rex life is nearing its end so Hugo has to overcome his fears and leave their EXPERIMENTAL (hr), hbo Czech Republic (cz) apartment to look for an uncle he didn’t even know existed. There, with prodajni zastupnik · world sales uncle Big Boss and his two crazy cousins, Hugo will find a new family. Level K potpora · support scenarij · screenplay Pavel Šrut, Galina Miklínová Slovak Audiovisual Fund, Croatian produkcija · producer Ondřej Trojan FEATURE Audiovisual Centre (havc) koprodukcija · co-producers Petr Horák, Zuzana Mistríková, stranica · web site Ľubica Orechovská, Arsen Anton Ostojić www.tha.cz/filmy/the-oddsockeaters- animacija · animation Radek Růžička lichozrouti.html kompoziting · compositing Petr Horák, Tomáš Holub, Tomáš Hájek, kontakt · contact Ondřej Horák FILM [email protected] dizajn · design Galina Miklínová [email protected] scenografija · background Karolína Horáková, Jakub Kotas, Luboš [email protected] Ryba, Zuzana Petráková, Lubor Zelinka, Adam Pluska, Michal Purkert fotografija · cinematography Tomáš Sysel montaža · editing Vladimír Barák zvuk · sound design Jan Čeněk, Richard Müller glazba · score Mate Matišić — festivals & awards Anifilm International Festival of Animated Film; Anima Mundi iaf; Zlin ff – iff for Children and Youth; Karlovy Vary iff; Motovun ff; Anim´est iaff; Chicago International Children’s ff – Children’s Jury 1st Prize for Animated Film; Animateka iaff; Valladolid iff

48 Dugometražni animirani film • Animated Feature FiIm KRATKO- METRAŽNI

Posljednji super 8 film IGRANI FILM hr | 70’ The Last Super 8 Film

režija · directed by Film je sastavljen od snimaka koje je autor tijekom 30 godina snimio Dan Oki kamerom Super 8. Kako je iz tinejdžera stasao u odraslu osobu, tako se mijenjao i sadržaj njegovih filmova. Zapis je to napravljen od zrcalnih produkcijska kuća · produced by fragmenata zaboravljenih identiteta, putovanje zaboravom kao zavičajem SHORT Udruga Kazimir svijesti. • The film is a combination of Super 8 footage made by the author prodajni zastupnik · world sales over a period of 30 years. As he turned from a teenager into an adult, argos the contents of his films changed too. It is a document created from the potpora · support broken mirror of forgotten identities, a journey through oblivion as the FICTION FILM Croatian Audiovisual Centre (havc), City homeland of consciousness. of Split, Stichting Fonds voor Beeldende Kunsten Amsterdam scenarij · screenplay Dan Oki stranica · web site produkcija · producer Slobodan Jokić www.argosarts.org fotografija · cinematography Dan Oki kontakt · contact montaža · editing Rudi Maerten [email protected] zvuk · sound design Vjeran Šalamonw [email protected] — exhibitions argos (Bruxelles, Belgium) – Black Box Screenings

50 Dugometražni eksperimentalni film • Feature Experimental Film 3 hodočasnika Albaharijeva 19 hr | 2016 | 11’ | comedy 3 Pilgrims hr | 18’ | drama 19 Albahari St 10000 Zagreb

režija · directed by Tri hodočasnika na putu za svetište susreću trgovca s mašinom za režija · directed by Nikola i Marija, najbolji prijatelji i cimeri, uživaju prepričavajući dojmove Josip Visković nestajanje. • Three pilgrims encounter a merchant with a vanishing Marko Dugonjić s ljetovanja dok ih u tome ne prekine iznenadno useljenje novog machine on their way to a sanctuary. cimera Zlatka. • Nikola and Marija, best friends and roommates, are produkcijska kuća · produced by produkcijska kuća · produced by enthusiastically sharing stories of their summer holidays, until they are samostalna produkcija · self-produced scenarij · screenplay Josip Visković Studio kreativnih ideja Gunja interrupted by a new roommate, Zlatko, suddenly moving in. kontakt · contact produkcija · producer Josip Visković kontakt · contact [email protected] koprodukcija · co-producer Jorge De Ceballos [email protected] scenarij · screenplay Marko Dugonjić fotografija · cinematography Giorgi Berdzenshvili produkcija · producer Marko Dugonjić montaža · editing Josip Visković fotografija · cinematography Ema Giunio zvuk · sound design Erol Zejnilović montaža · editing Karla Folnović glazba · score Agota Zdanavičiute, Josip Visković zvuk · sound design Magda Mas kostimografija · costumes Vanessa Zeaiter kostimografija · costumes Ema Giunio, Marko Dugonjić scenografija · art direction Vanessa Zeaiter scenografija · art direction Ema Giunio, Marko Dugonjić glumci · cast Jorge De Ceballos, Netanel Sagi, Lorenzo Peccini, glumci · cast Adrian Pezdirc, Milica Manojlović, Ivan Ožegović Guram Geguchadze — — festivals Zagreb ff – Checkers festivals Croatian Film Days – Out of Competition; Tabor ff

52 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 53 Amateri ili izgubljena Behemot

hr, uk | 20’ | fiction, experimental nevinost • Amateri or the hr | 18’5” | thriller, drama Lost Innocents režija · directed by Iscrpljena kiborška vj-ica posjećuje napušten grad na dalmatinskoj obali, režija · directed by Vođen željom da se izbori za egzistenciju i istjera pravdu, sredovječni Graeme Cole prateći glasine o sakrivenim i zaboravljenim vhs-kazetama – jedinoj vrsti Igor Dropuljić Stanko uzet će stvari u svoje ruke i povući radikalan potez. • In a fight for filmova koje ova videofilka može gledati, s obzirom na to da joj je istekla his own existence and search for justice, middle-aged Stanko decides to produkcijska kuća · produced by licenca za prostetičke oči. Po dolasku otkriva da je gps grada izvitoperen, produkcijska kuća · produced by take matters into his own hands and makes a radical move. Kino klub Split (hr) te karte nemaju smisla. Počinje sumnjati kako je nepoznate sile vuku Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) koproducenti · co-producers prema jednom mjestu. • A jaded cyborg vj visits an abandoned city on potpora · support scenarij · screenplay Igor Dropuljić L'Institute Zoom (uk) the Dalmatian coast following rumours of a stash of forgotten vhs tapes Croatian Audiovisual Centre (havc) produkcija · producer Pere Cukrov potpora · support – the only kind of films this videophile can watch since the license for kontakt · contact fotografija · cinematography Jurica Cukar National Lottery – Arts Council England her prosthetic eyes expired. On arrival, she finds that the gps of the city [email protected] montaža · editing Zorana Rajić stranica · web site has become warped and the maps no longer make sense. She begins to [email protected] zvuk · sound design Alena Murar www.zoomcitta.blogspot.hr/p/amateri.html suspect she is being guided towards a certain place by unknown forces. glazba · score Igor Dropuljić kontakt · contact kostimografija · costumes Eva Karakaš [email protected] scenarij · screenplay Graeme Cole scenografija · art direction Eda Tutić [email protected] produkcija · producer Sunčica Fradelić glumci · cast Trpimir Jurkić, Ivan Grčić, Sven Šestak, Vinko Kraljević fotografija · cinematography Graeme Cole — montaža · editing Graeme Cole festivals & awards Pula ff – Student Programme; Split ff – International Festival of zvuk · sound design Graeme Cole New Film – Croatian Films Short Competition; Revue of Croatian Filmmaking – Best glazba · score Iogann Admoni, Aleksandr Chernov Fiction Film kostimografija · costumes Aleksandra Niemczyk scenografija · art direction Aleksandra Niemczyk glumci · cast Edita May — festivals Sarajevo ff – BH Film

54 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 55 Blagoslov Čistačica

hr | 1’ | drama Blessing hr | 10’ | drama The Cleaning Lady

režija · directed by Svećenik dolazi blagosloviti kuću u kojoj su djed i unuk. • A priest performs režija · directed by Petnaestogodišnji Dino jedne noći dolazi doma vidno uzrujan i priznaje Zvonimir Rumboldt a house blessing for an older man and his grandson. Matija Vukšić majci da je ubio lokalnog svećenika. Ona radi kao čistačica u župnom uredu te skuje plan kako bi ga spasila. • A teenager returns home one produkcijska kuća · produced by scenarij · screenplay Zvonimir Rumboldt produkcijska kuća · produced by night acting distressed. Unable to hide his mental state from his mother, Udruga Kad tad produkcija · producers Toni Bobanović Faver, Tomislav Krnić, Kino klub Split he admits to killing a local priest. His mother, a cleaning lady at the rectory, kontakt · contact Zvonimir Rumboldt koproducenti · co-producers has a plan to save him. [email protected] fotografija · cinematography Tomislav Krnić Mrav film, Kinoklub Zagreb [email protected] montaža · editing Tomislav Fiket potpora · support scenarij · screenplay Matija Vukšić zvuk · sound design Toni Bobanović Faver, Zvonimir Rumboldt Croatian Audiovisual Centre (havc) produkcija · producer Raul Brzić kostimografija · costumes Morana Starčević kontakt · contact fotografija · cinematography Raul Brzić scenografija · art direction Morana Starčević [email protected] montaža · editing Vjeran Pavlinić glumci · cast Antun Tudić, Pjer Meničanin, Matko Jakovljević [email protected] zvuk · sound design Martin Semenčić — kostimografija · costumes Katarina Pilić festivals Croatian Film Days – Out of Competition; Croatian One-Minute ff; Vukovar ff scenografija · art direction Petra Poslek glumci · cast Marija Škaričić, Ante Duić, Saša Kosanović — festivals & awards Sarajevo ff; Zagreb ff – Checkers – Golden Pram for Best Film; Geneva iff; Les Arcs European ff

56 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 57 Čokoladno jaje Deer Boy

hr | 11’ | drama Chocolate Egg pl, hr, be | 15’38’’ | fantasy, coming of age

režija · directed by Nakon šest mjeseci izbivanja otac nenajavljeno dolazi posjetiti režija · directed by Horor-bajka o instinktima, prvom lovu, krvi i prirodi. Kada se u lovačkoj Tomislav Šestan jednogodišnju kćer. Njegova bivša djevojka nije presretna što ga vidi. • Katarzyna Gondek obitelji rodi sin s jelenjim rogovima, roditeljska toplina miješa se s After six-month absence a father unexpectedly comes to visit his one-year- gađenjem, snovi sa stvarnošću i dječja nevinost s lekcijama o ubijanju. produkcijska kuća · produced by old daughter. His ex-girlfriend is not thrilled to see him. produkcijska kuća · produced by • A horror fairy tale about instincts, the first hunt, blood, and nature. Blank Centrala (pl) When a boy with deer antlers is born into a family of hunters, parental kontakt · contact scenarij · screenplay Tomislav Šestan koproducenti · co-producers warmth meshes with disgust, dreams with reality, and childlike innocence [email protected] produkcija · producer Igor Jelinović Estrada Poznanska – Poznan Film with lessons on killing. fotografija · cinematography Damian Nenadić, Jurica Marković Commission (pl), Bekke Films (be), Motion montaža · editing Tomislav Šestan (hr), theFridge.tv (be), Stern Pictures scenarij · screenplay Katarzyna Gondek zvuk · sound design Karlo Vorih Industries (pl), Alchemiq Studio (pl), produkcija · producers Paweł Kosuń, Agnieszka Janowska glumci · cast Irena Tereza Prpić, Ivan Ožegović, Ana Šestan Pukstudio, Studio Fandando (pl) koprodukcija · co-producer Barbara Vekarić — prodajni zastupnik · world sales fotografija · cinematography Maciej Twardowski festivals Pula ff – Short Pula Radiator ip Sales montaža · editing Jarosław Piekarski potpora · support zvuk · sound design Ivan Zelić, Marcin Lenarczy Croatian Audiovisual Centre (havc), Estrada kostimografija · costumes Monika Onoszko Poznanska – Poznan Film Commission scenografija · art direction Aleksandra Barlik stranica · web site glumci · cast Janusz Chabior, Katarzyna Sobiszewska, Eryk Maj, www.deerboy.pl Mieszko Czachor www.facebook.com/DeerBoyShortFilm glasovi · voices Doris Šarić-Kukuljica, Ivan Mokrović, Kristijan Ugrina, kontakt · contact Fran Dobrić, Dario Sabljić [email protected][email protected] festivals Krakow ff – Polish Competition; Festival du nouveau cinéma of Montreal; [email protected] Sundance ff 2018

58 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 59 Gdje se vrabac skriva kad Gost

hr | 22’ | drama je hladno • Where the Sparrow hr | 20’ | drama The Guest Hides When It’s Cold režija · directed by Naizgled tipični tinejdžer, koji živi sa svojom brižnom majkom, kreće se kroz režija · directed by Mladi par, Tanja i Damir, seli se u malo mjesto, u Damirovu kuću iz Denis Lepur, Marko Stanić život kao i svi njegovi vršnjaci. No suočen sa strahovima, frustracijama i Filip Heraković djetinjstva. Jednoga dana Tanju na ulici grubo izvrijeđa nepoznata žena, izazovima odrastanja, marljivi dječak zapravo uopće nije onakav kakav se nakon čega im u posjet dolazi njezin nećak Marko kako bi se ispričao. produkcijska kuća · produced by čini. • A seemingly typical teenager, who lives with his caring mother, goes produkcijska kuća · produced by Ubrzo se otkriva da Marko i Damir dijele traumu iz prošlosti, no njihova Kadar 22 through life just like all his peers. But faced with the fears, frustrations and Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) sjećanja na isti događaj bitno se razlikuju. • Tanja and Damir are a young potpora · support challenges of adolescence, the diligent boy turns out to be different than potpora · support couple who move to a small town, into Damir’s childhood home. One day, Croatian Audiovisual Centre (havc) he seems. Croatian Audiovisual Centre (havc) Marina is insulted by an old lady on the street. Soon after the incident, kontakt · contact kontakt · contact Marko, the old lady’s nephew, comes to apologize. It turns out that Damir [email protected] scenarij · screenplay Neven Trbović [email protected] and Marko are both marked by a traumatic event from their childhood. [email protected] produkcija · producers Denis Lepur, Marko Stanić [email protected] However, their memories of it are considerably different. fotografija · cinematography Stanko Herceg montaža · editing Denis Lepur, Marko Stanić scenarij · screenplay Filip Heraković zvuk · sound design Vjeran Šalamon produkcija · producers Matija Drniković, Sabrina Smoković glazba · score Denis Lepur fotografija · cinematography Frane Pamić kostimografija · costumes Ines Krajnović montaža · editing Ivan Maras scenografija · art direction Eda Tutić zvuk · sound design Luka Gamulin glumci · cast Nikola Baće, Judita Franković, Kaja Šišmanović, glazba · score Igor Mihajlović Bobo Jelčić, Živko Anočić kostimografija · costumes Andrea Šundov — scenografija · art direction Pietro Boban, Adam Llewelin festivals Motovun ff glumci · cast Marina Redžepović, Matija Kačan, Dado Ćosić, Mirela Brekalo Popović — festivals Croatian Film Days

60 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 61 Izlet Kontraofenziva hr | 24’11” | drama Trip hr | 18’15” | comedy Counter-offensive

režija · directed by Pet srednjoškolskih prijatelja odlazi na izlet kao u dobra stara vremena. No režija · directed by Josip i Roko organizatori su i jedini posjetitelji after-partyja u Josipovom Boris Vuković početni entuzijazam ubrzo splasne, a problemi iz prošlosti izađu na površinu. Jakov Nola studentskom stanu u Zagrebu. Iz noćnog izlaska vraća se i Cimerica Okupljanje se polako pretvara u noćnu moru. • Five former high school s najnovijim ljubavnikom. Tu se stvari zakompliciraju te počinje njihova produkcijska kuća · produced by friends go on a hiking trip for old times’ sake. The initial enthusiasm soon produkcijska kuća · produced by ponosna borba za teritorij. • Josip and Roko are the organizers and Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) begins to crumble as past frictions and resentments begin to resurface. Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) only guests at an after-party in Josip’s student flat in Zagreb. Then the potpora · support The reunion of the old squad slowly turns into a nightmare. potpora · support roommate comes back from a night out with a new lover in tow. This Croatian Audiovisual Centre (havc) Croatian Audiovisual Centre (havc) makes matters complicated and a proud fight for territory ensues. kontakt · contact scenarij · screenplay Maja Ležaić, Boris Vuković kontakt · contact [email protected] produkcija · producers Sabrina Herak Smoković, Romana Brajša, [email protected] scenarij · screenplay Jakov Nola [email protected] Danijel Popović [email protected] produkcija · producer Pere Cukrov fotografija · cinematography Toni Renaud fotografija · cinematography Neven Muretić montaža · editing Iva Gavrilović montaža · editing Oleg Skorin zvuk · sound design Luka Gamulin zvuk · sound design Tihomir Vrbanec kostimografija · costumes Lora Vran, Mirjam Krajina kostimografija · costumes Eva Karakaš scenografija · art direction Adam Llewellin scenografija · art direction Eda Tutić glumci · cast Ugo Korani, Boris Barukčić, Ognjen Milovanović, glumci · cast Paško Vukasović, Roko Sikavica, Pere Cukrov, Eda Tutić Denis Bosak, Martin Kuhar — — festivals & awards Zagreb ff – Checkers – Special Mention festivals Pula ff – Student Programme

62 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 63 Marica Marija hr | 20’ | drama hr | 29’ | drama, comedy Mary

režija · directed by Sredovječna kućna pomoćnica odlučila je napustiti svoju obitelj. Film režija · directed by Marinko radi u pauk-službi, gdje s kolegom Antom prevozi nepropisno Judita Gamulin prikazuje dan kada se napokon izborila za svoju slobodu – kako ga je Juraj Primorac parkirane aute na zagrebački deponij. Nakon posla Marinko je umoran i provela i kako se uplašila. • A middle-aged housekeeper decides to leave osamljen. Pojede nešto, gleda TV, ode na spavanje. I tako iz dana u dan, produkcijska kuća · produced by her family. The film follows the day she finally wins her freedom – how she produkcijska kuća · produced by sve dok u njegov život potiho ne uđe jedna Marija. • Marinko works for Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) spends it and what scares her. Interfilm the Street Parking Services. Together with his colleague Ante, he tows potpora · support potpora · support illegally parked cars to the city car pound. Tired and lonely, after work he Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Judita Gamulin Croatian Audiovisual Centre (havc) has a quick meal, watches TV, and goes to sleep. Day in, day out; until an kontakt · contact produkcija · producer Marina Jurišić stranica · web site unexpected female guest quietly enters his life. [email protected] fotografija · cinematography Tomislav Sutlar www.interfilm.hr/film/short/mary [email protected] montaža · editing Tomislav Stojanović kontakt · contact scenarij · screenplay Juraj Primorac, Ivan Turković-Krnjak zvuk · sound design Luka Gamulin [email protected] produkcija · producer Ivan Maloča glazba · score Vid Adam Hribar [email protected] fotografija · cinematography Luka Matić kostimografija · costumes Irena Has montaža · editing Sara Gregorić scenografija · art direction Petra Poslek zvuk · sound design Dubravka Premar glumci · cast Mirela Brekalo Popović, Ksenija Pajić glazba · score Tomislav Babić — kostimografija · costumes Zorana Frkić festivals Zagreb ff – Checkers scenografija · art direction Dora Primorac glumci · cast Josip Lukić, Nikša Butijer, Ksenija Marinković, Sandra Lončarić-Tankosić, Igor Serdar, Verica Radić, Zdenko Jelčić, Tanja Smoje — festivals & awards One Shot isff Yerevan; 24 laughs per second – Festival of Cinema and Comedy; ff Intravenosa; Rivne iff Dream City; Religion Today ff; Thai Short Film & Video Festival; Tetova iff oda; beast iff; Montecatini iff; Film Fest Gent – Special Mention; iff FicLaPaz; KineNova iff; Euroshorts iff; Tirana iff; Film Front Festival; Kolkata iff; Zagreb ff – Checkers; Zubroffka sff; Popoli e Religioni – Terni ff

64 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 65 More Naopako

hr | 15’ | drama, comedy Vacation hr | 13’ | drama Upside Down

režija · directed by Film prati pokušaj ljetovanja jedne četveročlane obitelji. Bračni par Zvone režija · directed by Antena (lat. antennae: jedreni križ) je u elektrotehnici aktivni ili pasivni Igor Šeregi i Ksenija te njihovo dvoje djece stižu pred apartman vrelog ljetnog dana i Filip Zadro elektromagnetski uređaj koji u sklopu s nekim elektroničkim uređajima upoznaju se s vlasnicima. Uskoro se počnu pripremati za plažu, no počne pretvara elektromagnetsku energiju u prostorni elektromagnetski val. • produkcijska kuća · produced by padati kiša. • A family of four tries to go on a vacation together. Zvone, produkcijska kuća · produced by Antenna (lat. antennae: sail yard) is an active or passive electromagnetic Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) Ksenija, and their two children arrive at their holiday home and meet their Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) device, which in combination with some electronic devices transforms potpora · support landlords. As they are getting ready for the beach, the rain starts to pour. potpora · support electromagnetic energy into spatial electromagnetic waves. Croatian Audiovisual Centre (havc) Croatian Audiovisual Centre (havc) stranica · web site scenarij · screenplay Vid Adam Hribar kontakt · contact scenarij · screenplay Filip Zadro www.facebook.com/morevacationshortfilm produkcija · producer Dora Prpić [email protected] produkcija · producer Dunja Bovan kontakt · contact fotografija · cinematography Tomislav Sutlar [email protected] fotografija · cinematography Frane Pamić [email protected] montaža · editing Tomislav Stojanović [email protected] montaža · editing Helena Kanini Kiiru [email protected] zvuk · sound design Frano Homen zvuk · sound design Nina Ugrinović kostimografija · costumes Irena Stolla, Marina Horvat kostimografija · costumes Ozana Gabriel, Irena Stolla glumci · cast Ksenija Marinković, , Klara Anić-Kaliger, scenografija · art direction Tea Matanović Roko Sikavica, Jolanda Tudor, Mate Gulin glumci · cast Ana Begić Tahiri, Filip Križan, Damir Poljičak, Kruno Bakota, — Jasna Palić Picukarić, Lana Tahiri, Iva Šimić, Kruno Bakota, Lucian Mirdita festivals Mediterranean ff Split – Croatian Short Films; Postira Seaside ff; Brač ff — festivals Zagreb ff – Checkers

66 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 67 Nije odgoj Northern Hymn hr | 17’17” | drama Not a Raise uk, hr | 12’ | crime, drama

režija · directed by Odnos studentice slikarstva i profesora povijesti umjetnosti. Dunja priprema režija · directed by Nervozni vozač kamiona zapeo je na granici s Europskom unijom. Čeka Tomislav Šoban svoju prvu samostalnu izložbu te poziva profesora da napiše predgovor za Tin Žanić daljnje upute jer ne zna svoje konačno odredište. Čekanje traje dugo. A tu prigodu. • A look at the relationship between an art student and an art onda dobiva poziv. • An apprehensive truck driver is stuck on the border of produkcijska kuća · produced by history professor. Dunja is organising her first solo exhibition and she asks produkcijska kuća · produced by the European Union. He awaits further instructions as he doesn’t know his Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) her professor to write a preface for the occasion. National Film and Television School (uk) final destination. It is taking too long. Finally, he gets the phone call. kontakt · contact potpora · support [email protected] scenarij · screenplay Tomislav Šoban Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Tin Žanić [email protected] prema priči · based on a short story Nije odgoj djevojaka u Češkoj by kontakt · contact produkcija · producer Tin Žanić [email protected] Ružica Aščić [email protected] fotografija · cinematography Adam Barnett produkcija · producer Adrijana Dimić montaža · editing Rachel Roberts fotografija · cinematography Sara Bernarda Moritz zvuk · sound design Michalianna Theofanopoulou montaža · editing Marta Broz glazba · score Matt Peters zvuk · sound design Nina Ugrinović, Emma Teur glumci · cast Emilio Doorgasingh, Dritan Kastrati, Tudor Sarghe, glazba · score Marin Živković Peter Jakubow kostimografija · costumes Tena Kolarić — scenografija · art direction Tea Truta festivals Zagreb ff – Checkers glumci · cast Nadia Cvitanović, Livio Badurina — festivals Croatian Film Days; Tabor ff; Revue of Croatian Filmmaking

68 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 69 Opet, unedogled Party

hr | 13’ | drama Over and Over Again hr | 12’ | drama

režija · directed by Postoje razlozi zbog kojih te teško voljeti i putovi kojima ti se uvijek vraćam. režija · directed by Jedne ljetne večeri dok se njihovi vršnjaci zabavljaju, Karla i Matija moraju Nikica Zdunić • There are reasons for loving you less and paths that always lead back Ivan Stanić hitno zaraditi novac. • One summer evening, while their peers are having to you. fun, Karla and Matija need to earn money fast. produkcijska kuća · produced by produkcijska kuća · produced by Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) scenarij · screenplay Nikica Zdunić Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) scenarij · screenplay Ivan Stanić kontakt · contact prema priči · based on a short story Nije odgoj djevojaka u Češkoj by potpora · support produkcija · producer Ivona Zulim [email protected] Ružica Aščić Croatian Audiovisual Centre (havc) fotografija · cinematography Jurica Marković [email protected] produkcija · producer Tajana Bakota kontakt · contact montaža · editing Danijel Brlas fotografija · cinematography Toni Renaud [email protected] zvuk · sound design Helena Kanini Kiiru montaža · editing Ivor Šonje [email protected] kostimografija · costumes Tina Spahija, Irena Stolla zvuk · sound design Nina Ugrinović scenografija · art direction Eda Tutić kostimografija · costumes Iva Maria Jurić, Hana Grebenar glumci · cast Kaja Šišmanović, Roko Sikavica, Robert Budak, Filip Ciboci, scenografija · art direction Iva Maria Jurić, Hana Grebenar Hrvoje Vladisavljević, Martin Kuhar, Nikica Zdunić, Ana Šišmanović glumci · cast Tihana Lazović, Dražen Čuček — — festivals frka – Film Revue of The Academy of Dramatic Art; Zagreb ff – Checkers festivals & awards Croatian Film Days; Revue of Croatian Filmmaking – 3rd Prize

70 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 71 Pino Plan A

hr | 15’ | drama hr | 2016 | 17’ | drama

režija · directed by Advent u Zagrebu. Miris blagdana osjeća se u svakom kutku grada. režija · directed by Nakon trideset godina karijere, arhitektica Simona dobiva signal kako je Josip Lukić Tridesetogodišnji brucoš Pino probudio se rano, jer mora obaviti još Tomislav Luetić vrijeme za mirovinu. • After thirty years of working as an architect, Simona nekoliko stvari na faksu prije početka zimskih praznika. • It is the Advent is faced with pressure to retire. produkcijska kuća · produced by season in Zagreb and the holiday spirit is in the air. Pino, a thirty-year-old produkcijska kuća · produced by Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) college freshman woke up early. He still has a couple of things to do at his Blank scenarij · screenplay Tomislav Luetić koproducenti · co-producers faculty before the winter break. koproducenti · co-producers produkcija · producer Igor Jelinović Blank Kinoklub Zagreb fotografija · cinematography Rino Barbir kontakt · contact scenarij · screenplay Josip Lukić stranica · web site montaža · editing Karlo Vorih [email protected] produkcija · producer Aleksandra Giljević www.blankzg.hr zvuk · sound design Tihomir Vrbanec [email protected] koprodukcija · co-producer Igor Jelinović kontakt · contact glazba · score Tomislav Luetić fotografija · cinematography Marinko Marinkić [email protected] kostimografija · costumes Irena Stolla montaža · editing Karlo Vorih, Dino Ljuban, Josip Lukić scenografija · art direction Pero Vuković zvuk · sound design Tihomir Vrbanec glumci · cast Ksenija Marinković, Jadranka Đokić kostimografija · costumes Veronika Milinović — scenografija · art direction Veronika Milinović festivals & awards Revue of Croatian Filmmaking 2016; Revue of Croatian Short Films glumci · cast Josip Lukić, Lidija Penić-Grgaš, Petra Svrtan, Iva Jerković, – Best Actress (Ksenija Marinković); Mediterranean ff Split – Ješke; Croatian Film Boris Barukčič, Frane Šoša, Viktor Zahtila, Ilija Smoljenović, Antonio Nuić Days – Special Mention by Ethics and Human Rights Committee; Sarajevo ff – — Short Film Competition; CinEast Central and Eastern European ff festivals Pula ff – Student Programme; Montenegro ff – Student Programme; FeKK – Ljubljana sff

72 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 73 Pohanci Posljednji bunar hr | 25’30” | comedy Deep Fried hr, fr | 19’ | sf The Last Well

režija · directed by Nakon unukina odlaska u Ameriku, baka Ljubica postaje usamljena i režija · directed by Godina je 2037. Europa je u stanju potpunog raspada. Vlasnik posljednjeg Ivan Mokrović tjeskobna u svom malenom stanu. Jedne noći iz zahodske školjke izgmiže Filip Filković bunara s pitkom vodom živi u Hrvatskoj. Nakon što prodaja vode golema zmija i polako se počne uvlačiti u Ljubičin život. • After her only simpatičnoj obitelji pođe po zlu i završi u krvoproliću, on postaje zamjenski produkcijska kuća · produced by grandchild leaves for the us, Ljubica feels abandoned and anxious in her produkcijska kuća · produced by otac i suprug. Ali kada bunar presuši, primoran je odraditi još jednu, MissArt small apartment. One day, a giant snake slithers out of her toilet and starts Antitalent (hr) posljednju trgovinu. • The year is 2037 and Europe is in a shambles. The potpora · support creeping into her everyday life. koproducenti · co-producers owner of the last well with potable water lives in Croatia. After one of his City of Zagreb Insolence Productions (fr) sales ends in a bloodbath, he takes on the role of a substitute father and stranica · web site scenarij · screenplay Ivan Mokrović, Gordana Džepina prodajni zastupnik · world sales husband. But when the well dries out, he is forced to make one last trade. www.missart.hr produkcija · producer Dominik Galić Insolence Productions kontakt · contact fotografija · cinematography Dario Hacek potpora · support scenarij · screenplay Velimir Grgić [email protected] montaža · editing Karlo Gorup Croatian Audiovisual Centre (havc), Paris produkcija · producers Danijel Pek, Maja Pek [email protected] zvuk · sound design Viktor Grabar Courts Devant – Prix Euro Courts Devant koprodukcija · co-producer Pascaline Saillant kostimografija · costumes Dora Šintić stranica · web site fotografija · cinematography Tomislav Krnić scenografija · art direction Ines Nezirović www.thelastwellfilm.com montaža · editing Marko Šuvak Martinović glumci · cast Slavica Jukić, Gordana Džepina www.facebook.com/posljednjibunar zvuk · sound design Guillaume Couturier — kontakt · contact glazba · score Side Project festivals & awards Kolkata Siff – Best Actress (Slavica Jukić); Tuzla ff [email protected] kostimografija · costumes Alena Orović scenografija · art direction Željka Rončević glumci · cast Alen Liverić, Mia Biondić, Ozren Grabarić, Ida Rogić — festivals Zagreb ff – Checkers

74 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 75 Siguran let Tajni život vila

hr | 24’ | comedy Safe Flight hr | 2016 | 47’ | drama Secret Life of Fairies

režija · directed by Zdravko i Višnja organiziraju put u Australiju za cijelu obitelj. Uplašeni režija · directed by Dea, Sonja, Luka i Ivan mladi su glumci na početku karijere. Tijekom Aldo Tardozzi učestalim vijestima o otmicama i avionskim nesrećama, odlučuju podijeliti Igor Jelinović kazališne predstave San Ivanjske noći, u kojoj tumače sporedne uloge, obitelj u dva aviona. Odjednom nastaje burna rasprava oko toga tko će među njima dolazi do različitih trzavica. • Dea, Sonja, Luka, and Ivan produkcijska kuća · produced by putovati s kim, a na vidjelo izlaze obiteljske nesuglasice. • Zdravko and produkcijska kuća · produced by are young actors at the beginning of their careers. During a theatrical U svom filmu Višnja are planning a family trip to Australia. Frightened by the frequent Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) performance of William Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream, potpora · support news about terrorism and plane crashes, they decide to divide the family in koproducenti · co-producers in which they play small supporting roles, they are slowly overcome by Croatian Audiovisual Centre (havc) two different planes. However, when they fail to agree on who travels with Blank personal frictions. stranica · web site whom, a heated debate breaks out. kontakt · contact www.facebook.com/Siguran-let-Safe- [email protected] scenarij · screenplay Igor Jelinović flight-877742108966861 scenarij · screenplay Aldo Tardozzi [email protected] produkcija · producer Tibor Keser kontakt · contact produkcija · producers Barbara Jukopila, Đina Jakir fotografija · cinematography Sven Čustović [email protected] fotografija · cinematography Filip Tot montaža · editing Ivana Perčinlić montaža · editing Mato Ilijić zvuk · sound design Luka Gamulin, Vid Begić, Tihomir Vrbanec zvuk · sound design Viktor Grabar, Ivan Mihoci kostimografija · costumes Dominika Mandić glazba · score Luka Zima scenografija · art direction Jana Piacun kostimografija · costumes Alena Orović glumci · cast Luca Anić, Tina Orlandini, Silvio Mumelaš, Matija Šakoranja scenografija · art direction Petra Poslek — glumci · cast Bojan Navojec, Lana Barić, Kaja Šišmanović, Tena Jeić festivals & awards Revue of Croatian Filmmaking 2016 – Third Prize; Mediterranean Gajski, Aljoša Vučković, Pavle Vrkljan ff Split; Croatian Film Days – Best Actress (Tina Orlandini); Pula ff – Student — Programme festivals & awards Pula ff – Best Short or Medium-length Film, Young Cinephiles Jury Recognition for Best Short or Medium-length Film

76 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 77 Točka zarez Trešnje

hr | 20’ | drama Semicolon hr | 30’ | coming of age Cherries

režija · directed by Nakon pokušaja samoubojstva, David završi u bolnici. Ondje saznaje režija · directed by Priča o odrastanju smještena u Dalmatinskoj zagori. Bezbrižno ljeto Goran Ribarić neočekivane vijesti. • After a suicide attempt, David ends up in the hospital. Dubravka Turić dječaka Jakova postupno narušavaju napeti obiteljski odnosi. Tragičan There he gets some unexpected news. slijed događaja probudit će u njemu bunt protiv odraslih i zauvijek ga produkcijska kuća · produced by produkcijska kuća · produced by obilježiti. • A coming-of-age story that takes place in the Dalmatian Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) scenarij · screenplay Dina Vukelić Kinematograf hinterland. The carefree summer of ten-year-old Jakov slowly erodes under potpora · support produkcija · producer Romana Brajša potpora · support the pressure of tense family relations. A tragic series of events will make Croatian Audiovisual Centre (havc) fotografija · cinematography Sven Mihaljević Croatian Audiovisual Centre (havc), him revolt against the grown-ups, marking him for life. stranica · web site montaža · editing Luka Gamulin Governmental Office for Gender Equality www.facebook.com/tockazarezfilm zvuk · sound design Tihomir Vrbanec of the Republic of Croatia, City of Zagreb, scenarij · screenplay Jelena Paljan kontakt · contact glazba · score Vinko Borčić Šibenik Tourist Board prema motivima priče · based on the story Pederi by Olja Savčević [email protected] kostimografija · costumes Lucija Smolčec stranica · web site Ivančević [email protected] scenografija · art direction Irena Kraljić www.facebook.com/cherriesshortfilm produkcija · producer Dijana Mlađenović glumci · cast Domagoj Janković, Tena Jeić Gajski, Gordana Gadžić, kontakt · contact fotografija · cinematography Radislav Jovanov Gonzo Martina Čvek, Karlo Mrkša, Siniša Popović, Mirela Brekalo Popović, [email protected] montaža · editing Dubravka Turić Ugo Korani zvuk · sound design Dubravka Premar — glazba · score Jura Ferina, Pavle Miholjević festivals Pula ff – Student Programme kostimografija · costumes Morana Starčević scenografija · art direction Petra Poslek glumci · cast Roko Glavina, Lana Barić, Nikša Butijer, Milivoj Beader, Areta Ćurković, Franko Jakovčević, Donat Zeko — festivals Cannes ff – Directors’ Fortnight

78 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 79 U međuvremenu U plavetnilo

de, hr | 18’ | drama Meanwhile hr, si, se | 22’ | drama, coming of age Into the Blue

režija · directed by Ljeto je i ulice su puste u malenom gradu. Mještani se okupljaju na javnom režija · directed by Bježeći od obiteljskog nasilja, trinaestogodišnja Julija i njezina majka dolaze Mate Ugrin bazenu. Dva prijatelja se rastaju. • It’s summer and the streets are almost Antoneta Alamat Kusijanović na idilični otok gdje je Julija provela djetinjstvo. Julija se žarko želi ponovno empty in a small town. People gather at the public swimming pool. Two zbližiti sa svojom najboljom prijateljicom Anom. No Ana je zaljubljena i Julija produkcijska kuća · produced by friends are saying goodbye. produkcijska kuća · produced by joj više nije toliko važna. Njezino odbijanje ponovno otvara Julijine rane i Filmförderung Hamburg/Schleswig-Holstein Motion (hr), Blade Production (si) baca je nazad u vrtlog nasilja. • Thirteen-year-old Julija and her mother flee (de), hfbk Hamburg (de) scenarij · screenplay Mate Ugrin koproducenti · co-producers their abusive home to find refuge on the idyllic island Julija grew up on. The koproducenti · co-producers produkcija · producers Mate Ugrin, Aleksandra Pavlović Poster (hr), mb Grip (si), Honeypot (se) girl is desperate to reconnect with her best friend, Ana. But Ana is in love r44 (hr) koprodukcija · co-producer Isa Živanović potpora · support and Julija is no longer a priority. Ana’s rejection reopens Julija’s wounds, kontakt · contact fotografija · cinematography Ivan Marković Croatian Audiovisual Centre (havc), awakening the monster of violence she thought she had left behind. [email protected] montaža · editing Jelena Maksimović Slovenian Film Centre, City of Dubrovnik, zvuk · sound design Jakov Munižaba Viba Film scenarij · screenplay Christina Lazaridi kostimografija · costumes Senka Kljakić stranica · web site produkcija · producers Barbara Vekarić, Vlaho Krile, glumci · cast Adam Karuntanović, Srđan Ilić, Radmila Klemen, www.intothebluefilm.com Zoran Dževerdanović Jovan Antić kontakt · contact koprodukcija · co-producer Karolina Berkell-Kirk — [email protected] fotografija · cinematography Marko Brdar festivals & awards Hamburg isff; Croatian Film Days; Tabor ff; Split ff – [email protected] montaža · editing Minji Kang International Festival of New Film; 25 fps – Reflexes – Green dcp Award; L’Alternativa – [email protected] zvuk · sound design Julij Zornik Barcelona Independent ff glazba · score Ivan Marinović, Evgueni Galperine kostimografija · costumes Zjena Glamočanin scenografija · art direction Marijo Šimić glumci · cast Gracija Filipović, Vanesa Vidaković Natrlin, Dominik Duždević, Andro Režić, Nataša Dangubić, Marija Kohn — festivals & awards Berlinale – Special Mention (Generation 14plus); Aspen Shortsfest; isff Oberhausen – Prize of the Youth Jury; Sarajevo ff – Heart of Sarajevo for Best Short Film; CinEast Central and Eastern European ff – Audience Award; Leeds iff; Zagreb ff – Checkers; Chicago International Children’s ff – Professional Jury 1st Prize, Youth Jury 2nd Prize; MedFilm Festival – Methexis Award for Best Short Film; Liffe – Ljubljana iff; Stockholm iff; Thessaloniki iff; isff Winterthur; cinemed if of Mediterranean Films; Brest European sff; Les Arcs European ff

80 Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film Kratkometražni igrani film • Short Fiction Film 81 KRATKO- METRAŽNI

DOKUMENTARNI After Party hr | 22’

FILM režija · directed by Film prati posljednje dane u ljubavnom odnosu dvojice muškaraca. Viktor Zahtila Odlučivši prekinuti, njih dvojica snimaju svoj rastanak kako bi zabilježili što se događa sa strasti i erotikom u završnoj fazi ljubavne veze. • The last produkcijska kuća · produced by days in a relationship between two young men who decide to record their Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) separation and work through the issues left unresolved. The film attempts kontakt · contact to document passion and eroticism during the final stages of a romantic [email protected] relationship. SHORT [email protected] scenarij · screenplay Viktor Zahtila produkcija · producers Marin Leo Janković, Laura Vuksan fotografija · cinematography Karla Jurić montaža · editing Elena Radošević, Viktor Zahtila DOCUMENTARY — festivals & awards frka – Film Revue of the Academy of Dramatic Art – Best Directing in Documentary Film; Croatian Film Days; Pula ff – Young Cinephiles Jury Award for Best Film in the Student Programme; Tabor ff; Motovun ff; Star

ff; Liburnia ff; Fekk sff; Pančevo ff; Kaohsiung ff; Revue of Croatian Filmmaking – 2nd Prize

Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 83 Blink Bojnik

hr | 19’ hr, at | 25’ Major

režija · directed by Dva mjeseca nakon nestanka iz obiteljske kuće, Ivan, koji boluje od režija · directed by Prikaz početka Domovinskog rata iz perspektive zapovjednika prve trupe Jakov Labrović shizofrenije, susreće se s bratom Jakovom u Beču. Po povratku u Kristijan Milić dragovoljaca koji su djelovali izvan okvira mup-a. • A look at the beginning Hrvatsku Jakov snima Ivanov život i liječenje u različitim psihijatrijskim of the Croatian War of Independence, as seen by the major of the first produkcijska kuća · produced by klinikama. Često to radi u tajnosti, kako bi prikazao svu njihovu brutalnost i produkcijska kuća · produced by volunteer troop operating outside of the official Croatian Army. room 100 nečovječnost. • Ivan suffers from schizophrenia. After he goes missing from Olimp produkcija (hr) potpora · support his family home, his brother Jakov decides to start filming Ivan’s life and koproducenti · co-producers scenarij · screenplay Davor Šišmanović Kultura Nova Foundation, Ministry of Culture treatments at various Croatian psychiatric facilities. Most of the footage One Sand Production (at) produkcija · producer Marijo Vukadin of the Republic of Croatia, City of Split, was taken secretly, in order to expose the brutality and inhumanity of the potpora · support koprodukcija · co-producer Renato Tonković New Circus Festival treatments at these institutions. Croatian Audiovisual Centre (havc) fotografija · cinematography Thomas Krstulović kontakt · contact kontakt · contact montaža · editing Veljko Segarić [email protected] scenarij · screenplay Jakov Labrović [email protected] zvuk · sound design Ivica Drnić produkcija · producer Antonia Kuzmanić glazba · score Andrija Milić fotografija · cinematography Jakov Labrović — montaža · editing Darko Škrobonja festivals ZagrebDox – Regional Competition; Mediteran ff Široki Brijeg — festivals & awards Liburnia ff – Best Film; Mediterranean ff Split – Croatian Short Films; Free Zone ff – Regional Competition – Best Human Rights Film

84 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 85 Djevojka od nula dolara Dobri domaćini

hr | 32’ Zero Dollar Baby hr | 17’ Good Hosts

režija · directed by Ivana Habazin diplomirala je teologiju na Bogoslovnom fakultetu u režija · directed by Kampanja „Dobri domaćini“ pokrenuta je krajem 2016., a poziva javnost Damir Terešak Zagrebu. Profesionalno se bavi boksom od 2012. godine. Iako je sportske Andrej Korovljev da podrži mlade kreativce bez doma kako bi mogli ostvariti svoj puni organizacije i institucije ne priznaju i ne prima nikakvu novčanu potporu, potencijal i razvijati talente kojima obogaćuju našu kulturu. Andrej Korovljev produkcijska kuća · produced by Ivana se bori za naslov prvakinje u velter-kategoriji u sva četiri svjetska produkcijska kuća · produced by prati aktivnosti Dobrih domaćina na Tabor Film Festivalu i u kreativnom Maxima film saveza. • Ivana Habazin graduated in Theology from the Catholic University Zaklada Solidarna kampu za djecu u Kaštel Kambelovcu. • The Good Hosts Campaign was potpora · support in Zagreb. She has been a professional boxer since 2012. Unrecognized kontakt · contact founded in 2016, with the aim of encouraginginspiring the public to support Croatian Audiovisual Centre (havc) by sports institutions and organizations and without any financial support, [email protected] young creative people without a home in realizing their full potentials and kontakt · contact Ivana fights for the title of the welterweight world champion with all four [email protected] developing talents that enrich our culture. Andrej Korovljev follows the [email protected] major boxing organizations. activities of the Campaign during the Tabor Film Festival and at the Kaštel Kambelovac Creative Camp for Children. scenarij · screenplay Damir Terešak produkcija · producer Damir Terešak scenarij · screenplay Andrej Korovljev, Ivan Blažević fotografija · cinematography Tomislav Mareković, Mario Marko Krce, produkcija · producer Ivan Blažević Domagoj Doko, Krešimir Matoušek fotografija · cinematography Matija Mošet montaža · editing Maida Srabović montaža · editing Mario Dragičević, Luka Gamulin zvuk · sound design Frano Homen zvuk · sound design Mario Dragičević, Luka Gamulin glazba · score Adrian Vinković Rangel — festivals Human Rights ff festivals ZagrebDox – Regional Competition; Pula ff – Short Pula

86 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 87 Dom Dragi susjedi hr, ba | 40’ Home hr | 26’ Dear Neighbours

režija · directed by Zbog nemogućnosti plaćanja kredita ili životnih troškova, svaka dvadeseta režija · directed by U malu zagrebačku ulicu doselilo se desetak azilanata iz raznih zemalja. No Zdenko Jurilj obitelj u Hrvatskoj ostaje bez doma. Rigorozni ovršni zakoni omogućili Nebojša Slijepčević njihovi novi susjedi nisu sretni zbog pridošlica. • A dozen asylees find their su bankama i ostalim institucijama da lakše dođu u posjed nekretnine new home in a small suburban street in Zagreb. Their new neighbours, produkcijska kuća · produced by dužnika. Film evidentira scene deložacije u kojima pripadnici specijalne produkcijska kuća · produced by however, are not particularly welcoming. Croatian Film Association (hr) policije iz domova odvlače one koji su nemoćni. • One in twenty families Croatian Radiotelevision (hrt) and ebu koproducenti · co-producers in Croatia lose their home due to being unable to pay the bank loan or partners scenarij · screenplay Nebojša Slijepčević, Daniela Draštata Kadar Film & Video Production (ba) living expenses. The rigorous foreclosure law has given banks and other koproducenti · co-producers produkcija · producer Daniela Draštata potpora · support institutions an easy access to the debtor’s property. The film records ntr Netherlands, rtp Portugal, nrk Norway, fotografija · cinematography Nebojša Slijepčević Croatian Audiovisual Centre (havc) grievous scenes of eviction, where special police use force to drag those rtv slo Slovenia, rtv Vojvodina, rtv Serbia, montaža · editing Filip Karabelj kontakt · contact that are powerless away from their homes. rtbf Belgija zvuk · sound design Robert Stanić [email protected] hrvatski distributer · croatian — [email protected] scenarij · screenplay Zdenko Jurilj distribution festivals Liburnia ff; Prix Europa – The European Broadcasting Festival produkcija · producer Vera Robić-Škarica Croatian Radiotelevision (hrt) koprodukcija · co-producer Tomislav Bubalo kontakt · contact fotografija · cinematography Marko Mandić, Nedim Karalić [email protected] montaža · editing Tomislav Topić zvuk · sound design Tomislav Topić glazba · score Ivo Mikulić — festivals Liburnia ff; Sarajevo ff – Documentary Competition (Special Mention); Tuzla ff; Poreč Dox

88 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 89 Dvije škole Franko Elek – slike iz života jednog emigranta • Franko Elek – Pictures ba, rs, hr | 43’ Two Schools hr | 52’ from the Life of One Emigrant režija · directed by Nekad poznata travnička gimnazija nakon rata u Bosni podijeljena je na režija · directed by Franko Elek hrvatski je politički emigrant koji živi u Münchenu. Zašavši u Srđan Šarenac dva dijela. Razdijeljeni ogradom, hrvatski i bošnjački učenici među sobom Silvio Mirošničenko poodmaklu životnu dob, Franko se želi vratiti u svoj rodni kraj. Međutim, nemaju nikakvih kontakata. Ravnatelj hrvatskog dijela škole odlučuje povratak u Hrvatsku nije tako jednostavan kao što je očekivao. • Franko produkcijska kuća · produced by organizirati malonogometni turnir kako bi se učenici susreli i upoznali. Film Elek is a political emigrant living in Munich. Faced with old age, Franko Udruženje Novi Film (ba), prati priče kapetana dviju nogometnih momčadi. • Following the war in produkcijska kuća · produced by wants to return to his homeland, Croatia. However, this turns out to be Al Jazeera Balkans (ba) Bosnia, the once renowned Travnik school has been divided into two parts. Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) harder than expected. koproducenti · co-producers Separated by a fence, Croatian and Bosnian students do not socialize. The potpora · support Provid (hr), Novi Film (rs) principal of the Croatian school decides to organize a football tournament Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Silvio Mirošničenko prodajni zastupnik · world sales in an attempt to bring the students together. The film focuses on the kontakt · contact produkcija · producers Marina Trandler, Branka Mitić Udruženje Novi Film captains of the two football teams. [email protected] fotografija · cinematography Ante Cvitanović potpora · support [email protected] montaža · editing Iva Gavrilović Open Society Institute, Canton Sarajevo scenarij · screenplay Srđan Šarenac zvuk · sound design Dora Bodakoš Ministry of Culture and Sports, Croatian produkcija · producers Srđan Šarenac, Lejla Dedić glazba · score Dalibor Grubačević, Pere Ištvančić Audiovisual Centre (havc), idfa Bertha fotografija · cinematography Amel Đikoli — Fund, Film Center Serbia montaža · editing Sead Arnautović festivals ZagrebDox – adu Dox kontakt · contact zvuk · sound design Nedim Babović [email protected] glazba · score Jody Jenkins [email protected] — festivals & awards ZagrebDox – Regional Competition; March Festival – Belgrade dsff; Under the Carpet isf Revue; Cinema-Less City Program; Festival of Croatian Catholic Films Trsat – Best Screenplay; Sarajevo ff; Mediterranean ff Široki Brijeg; Tuzla ff

90 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 91 Izzy Jedi, spavaj, jedi, spavaj

hr | 19’ hr | 2016 | 25’ Inside Offside: Eat Sleep Eat Sleep režija · directed by Četrdesetdvogodišnji Izidor invalid je sa šrapnelom u plućima i jednim Drago Toroman bubregom. Živi s bolesnim roditeljima: majka je prošla kemoterapiju, a režija · directed by Ebuka Prince Okeke (29) došao je u Hrvatsku iz Nigerije. Odande je otac boluje od ptsp-a te je preživio dva moždana udara. Izidorova sestra Đuro Gavran pobjegao prije pet godina, kada se saznalo da je homoseksualac, što je u produkcijska kuća · produced by nezaposlena je majka troje djece. U filmu se isprepleću njihove sudbine Nigeriji kažnjivo s četrnaest godina zatvora. Nakon što mu je odbijen azil, Fade In i strah od neizvjesne budućnosti. • Izidor is a disabled forty-two-year-old produkcijska kuća · produced by Prince uz pomoć mlade odvjetnice podnosi žalbu pred sudom. Iz depresije potpora · support with shrapnel in his lungs and one kidney. He lives with his ill parents. Croatian Radiotelevision (hrt) ga može trgnuti još samo njegov nogometni trener. • Five years ago, Ebuka Croatian Audiovisual Centre (havc) His mother has undergone chemotherapy, and his father suffers from koproducenti · co-producers Prince Okeke (29) fled Nigeria and came to Croatia. He is gay, which is kontakt · contact ptsd, in addition to having survived two brain strokes. Izidor’s sister is an Eurovision Intercultural and Diversity Group: punishable with 14 years in prison in Nigeria. When his request for asylum [email protected] unemployed mother of three. The film intertwines their everyday lives and hrt, ntr, rtp, rtv slo, rtbf, svt, nrk is denied, Prince files an appeal with the help of a young lawyer. He soon [email protected] hidden fears of the uncertain future. kontakt · contact becomes depressed and the only person who can motivate him is his [email protected] football coach. scenarij · screenplay Zrinka Ratković, Željkica Makanec, Drago Toroman scenarij · screenplay Daniela Draštata, Đuro Gavran produkcija · producers Drago Toroman, Željkica Makanec, produkcija · producer Daniela Draštata Zrinka Ratković fotografija · cinematography Đuro Gavran fotografija · cinematography Dražen Žerjav montaža · editing Staša Čelan montaža · editing Dražen Žerjav, Drago Toroman zvuk · sound design Krešimir Šušljek zvuk · sound design Dražen Žerjav glazba · score Dario Iričanin — — festivals Liburnia ff festivals & awards Prix Europa 2016 – The European Broadcasting Festival; ZagrebDox – Regional Competition; Prix Circom – Commended Documentary in the Minorities in Society Category

92 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 93 Kamo idemo Kika

hr | 52’ Where To? hr | 17’

režija · directed by Kika, Kiki, Sara i Alen putuju noćnim vlakom iz Zagreba za Novi Marof. Kika režija · directed by Ljiljana je mlada zagrebačka taksistica. Njezine vožnje gradom ispunjene Mirna Zgrabljić ondje treba obaviti jedan posao kako bi sakupila novac za večernju školu, Lidija Špegar su razgovorima s putnicima, u kojima se oslikava stanje hrvatskog društva. pri čemu joj njezini prijatelji rade društvo. Međutim, u Novom Marofu ništa Saznajemo i Ljiljaninu osobnu priču, koja će nas potaknuti da se zapitamo produkcijska kuća · produced by nije onako kako su očekivali, a odnosi između dva mlada para promijenit produkcijska kuća · produced by kamo idemo. • Ljiljana is a young woman working as a taxi driver in Zagreb. Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) će se do jutra. • Kika, Kiki, Sara, and Alen are taking the night train from Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) As she drives through the city, her conversations with the passengers kontakt · contact Zagreb to Novi Marof, where Kika has a job to do. She is saving money potpora · support reveal the state of Croatian society, as well as Ljiljana’s personal story that [email protected] for night school and her friends are keeping her company. However, Croatian Audiovisual Centre (havc) will make us ask ourselves where we are going. [email protected] the events in Novi Marof take an unexpected turn, and the relationship stranica · web site between the two couples will change by the morning. www.facebook.com/Kamoidemo scenarij · screenplay Lidija Špegar kontakt · contact produkcija · producer Tibor Keser scenarij · screenplay Mirna Zgrabljić [email protected] fotografija · cinematography Rino Barbir produkcija · producer Mirna Zgrabljić [email protected] montaža · editing Iva Ivan fotografija · cinematography Antonio Pozojević, Mirna Zgrabljić [email protected] zvuk · sound design Srđan Popović montaža · editing Dario Bagarić — zvuk · sound design Doris Dodig festivals ZagrebDox – adu Dox; Liburnia ff; Creative Documentary ff MakeDox; — Revue of Croatian Filmmaking festivals & awards ZagrebDox – adu Dox; Croatian Film Days – Best Young Director; Liburnia ff – Best Editing; Skomrahi Festival; frka – Film Revue of the Academy of Dramatic Art – Best Documentary Film

94 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 95 Lovačka sreća Mama, zašto plačeš...

hr | 13’ Good Hunting hr | 20’ Mom, Why Are You Crying...

režija · directed by Slovenska lovačka tradicija sastoji se od niza lovačkih običaja, pravila i režija · directed by Nikada nisam tražila pomoć. Kao samohranoj majci, moj najveći strah je da Maja Alibegović rituala, koji nisu samo elementarni dio lovačke kulture, već igraju i važnu Vladimira Spindler neću biti dovoljna svojoj djeci. Zbog toga očajnički pokušavam upravljati ulogu u očuvanju slovenskog nacionalnog identiteta. Kroz priče lovaca, svime i sve uravnotežiti, jer ako to uspijem mogu se uvjeriti kako ja to mogu. produkcijska kuća · produced by film daje uvid u život i običaje te brojne, u Sloveniji još uvijek prevladavajući produkcijska kuća · produced by Freelancer sam majka i fotografkinja. No nakon 17 godina izgubila sam Restart – School of Documentary Film muške, zajednice. • Slovenian hunting tradition consists of a series of Restart – School of Documentary Film životnu energiju. Moje je tijelo umorno. • I’ve never liked asking for help. As hrvatski distributer · croatian hunting customs, rules, and rituals, which are not only an essential part hrvatski distributer · croatian a single mother, my biggest fear is that I won’t be enough for my children. distribution of the hunting culture but also play an important role in preserving the distribution Because of that, I desperately try to manage everything and balance Restart Label Slovenian national identity. Through hunters’ stories, the film gives an Restart Label everything, thinking that if I can pull it all off, I would be able to convince potpora · support insight into the life and customs of this large, yet still predominantly male, potpora · support myself that I really can do this. I am a freelance mother and photographer, Croatian Film Directors’ Guild (dhfr), City of community in Slovenia. Croatian Film Directors’ Guild (dhfr), City of but after 17 years I’ve lost my life energy. My body is tired. Zagreb, National Foundation for Civil Society Zagreb, National Foundation for Civil Society Development scenarij · screenplay Maja Alibegović Development scenarij · screenplay Vladimira Spindler stranica · web site produkcija · producer Anita Bastašić stranica · web site produkcija · producer Anita Bastašić www.skola.restarted.hr fotografija · cinematography Maja Alibegović, Jasmina Beširević, www.skola.restarted.hr fotografija · cinematography Vladimira Spindler kontakt · contact Clara Ferrando Costa kontakt · contact montaža · editing Vladimira Spindler [email protected] montaža · editing Maja Alibegović [email protected] zvuk · sound design Ivan Zelić [email protected] zvuk · sound design Ivan Zelić [email protected] — — festivals Tabor ff; Pluk de Nacht – Open Air ff festivals Liburnia ff – Programme by Restart; Tabor ff; Fekk – Ljubljana sff; Revue of Croatian Filmmaking

96 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 97 Maratonci Možeš biti sve što hoćeš

hr | 2016 | 45’ Marathon Men hr, ba | 51’ You Can Be Whatever You Want

režija · directed by Film o najdužoj utrci u Europi, koja se proteže od Vukovara do Srebrenice. režija · directed by Robert u svojim četrdesetima ostaje bez posla i odlučuje da je vrijeme za Biljana Čakić Priča prati tri ratna veterana različitih nacionalnosti koji trče zajedno. • The Robert Tomić Zuber nov početak. Na temelju svog iskustva počinje dokumentirati sustav kroz film centres around the longest race in Europe, covering the distance of koji prolaze nezaposlene osobe u Hrvatskoj. • After losing his job, Robert, produkcijska kuća · produced by 227 kilometres from Vukovar to Srebrenica. The story follows three war produkcijska kuća · produced by who is in his forties, decides that he is ready for a new beginning. Using Hommage produkcija veterans of different nationalities, who are running together. torolab. for Al Jazeera Balkans his personal experience, he starts to document the trials of unemployed koproducenti · co-producers kontakt · contact people within the Croatian system. Croatian Radiotelevision (hrt) scenarij · screenplay Srećko Karić, Biljana Čakić [email protected] kontakt · contact produkcija · producers Petar Milić, Darija Kulenović Gudan, scenarij · screenplay Robert Tomić Zuber, Tomislav Pulić [email protected] Marina Andree Škop produkcija · producers Robert Tomić Zuber, Lejla Dedić, koprodukcija · co-producer Miro Mioč Sead Kreševljaković fotografija · cinematography Dragica Posavec, Filip Tot fotografija · cinematography Teo Bekavac, Matija Petrović, montaža · editing Monika Drahotuski Tomislav Brđanović, Robert Tomić Zuber zvuk · sound design Luka Čabo montaža · editing Mihailo Radosavljević, Robert Tomić Zuber — zvuk · sound design Livada produkcija festivals ZagrebDox – Regional Competition glazba · score David Jovan Radosavljević — festivals ZagrebDox – Regional Competition; Underhill Fest iff

98 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 99 Ne žalim ni zbog čega Neuspješan skroz

hr | 2016 | 8’ I Regret Nothing hr | 50’ Unsuccessful Totally

režija · directed by Portret mladog gay plesača s otoka Visa koji se bori za svoju ljubav još režija · directed by Neuspješan film o neuspješnom umjetniku. U vremenu kada se uspjeh Lucija Strugar otkako je bio dijete. Direktan, iskren i snažan, kao i njegov protagonist, Ljiljana Šišmanović mjeri jedino količinom novca koji možete potrošiti, uspješan se može biti i film govori o ljudskoj potrebi za ljubavlju i pravu na ljubav unatoč svim tako da se ostane neuspješan skroz. • This is an unsuccessful film about produkcijska kuća · produced by preprekama. • A portrait of a young gay dance artist from the island produkcijska kuća · produced by an unsuccessful artist. In a world where the only measure of success is School of Arts, Design, Graphics and of Vis, who has been fighting for his love ever since he was a child. Croatian Radiotelevision (hrt) the money you can spend, to remain completely unsuccessful can be a Clothing Zabok, Electromechanical School Straightforward, sincere, and strong, just like its protagonist, the film kontakt · contact success in itself. Varaždin speaks about the human need and right to love despite all obstacles. [email protected] potpora · support scenarij · screenplay Ljiljana Šišmanović European Social Fund scenarij · screenplay Ivana Mikulčić, Mateja Radanovič, Karolina Poslek, produkcija · producer Nera Zembjak kontakt · contact Lucija Strugar fotografija · cinematography Davor Petričić [email protected] fotografija · cinematography Antonio Čukoić, Ivana Mikulčić montaža · editing Matija Zajec [email protected] montaža · editing Lucija Strugar zvuk · sound design Krunoslav Ljubanović — glazba · score Žarko Jovanovski festivals & awards Four River ff 2016 – Best Documentary; Vox Feminae Festival — 2016; ZagrebDox – Teen Dox festivals ZagrebDox – Regional Competition; Croatian Film Days; dorf – Festival of Documentary Rock Film

100 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 101 Nonna Oni samo dolaze i odlaze

hr | 15’ hr | 20’ They Just Come and Go

režija · directed by Nona živi sama i danima odbija ustati iz kreveta. Kamera je jedini konstantni režija · directed by Rano u zoru, prije izlaska sunca, plaža postaje poprište susreta dvaju Mario Pućić promatrač njezine svakodnevice. • Grandma lives alone and hasn’t left the Boris Poljak suprotnih svjetova. Vraćajući se iz noćnog života, njome prolaze brojne bed for days. The only constant observer of her everyday life is the camera. grupice mladih na putu kući. Istovremeno, na plažu polako dolaze stariji produkcijska kuća · produced by produkcijska kuća · produced by ljudi, čiji dan tek počinje. • In summer, just before sunrise, Split’s most Dinaridi film scenarij · screenplay Martin Semenčić Croatian Film Association (hfs) popular city beach becomes a meeting place of two opposite worlds. The potpora · support produkcija · producers Martin Semenčić, Tena Gojić potpora · support surreal intersection of youngsters whose night is just ending and the Croatian Audiovisual Centre (havc) fotografija · cinematography Mario Pućić Croatian Audiovisual Centre (havc) elderly whose day is just beginning reminds us of the transience of life. kontakt · contact montaža · editing Martin Semenčić kontakt · contact [email protected] zvuk · sound design Martin Semenčić [email protected] scenarij · screenplay Boris Poljak [email protected][email protected] produkcija · producer Vera Robić-Škarica festivals & awards Liburnia ff – Best Regional Film fotografija · cinematography Boris Poljak montaža · editing Damir Čučić zvuk · sound design Martin Semenčić — festivals & awards ZagrebDox – Regional Competition; isff Oberhausen – First Prize of the Jury of the Ministry for Family, Children, Youth, Culture and Sport of North Rhine-Westphalia; Mediterranean ff Split; Croatian Film Days – Oktavijan Award for Best Documentary Film, Best Directing; Tabor ff – Best Film; dokufest idsff – Balkan Documentary Competition – Special Mention; Motovun ff; Avanca ff; Liburnia ff – Best Photography; FeKK sff – Best Movie FeKK YU; 25 fps – Reflexes; Pančevo ff; Pravo Ljudski ff; Cinemaforum ISff; 2annas isff

102 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 103 Pijana ulica Preko ruba

hr | 29’ A Drunken Alley hr | 10’ Over the Edge

režija · directed by Jedrarska ulica – poznata kao Pijana ulica – mala je, neugledna i režija · directed by Lirski, nenarativni film o jednom danu primabalerine Mirne Sporiš. U Marin Lukanović neprimjetna ulica u strogom centru Rijeke. Tu se okupljaju odvjetnici, ribari, Vladimira Spindler četrdesetim godinama profesionalne su balerine na zalasku karijere. kulturnjaci, stari Fiumani, alkoholičari i djeca. Ona je sukus prikrivenog Mirna osjeća da je još u naponu snage, no na pozornicu stižu nove, mlađe produkcijska kuća · produced by mediteranskog duha Rijeke – žive energije, jakih emocija, velikih kontrasta produkcijska kuća · produced by balerine. Starije su prisiljene završiti svoju karijeru. • A poetic, non-narrative Filmaktiv sabijenih u uskom prostoru iz nekih drugih vremena. • Jedrarska Street samostalna produkcija · self-produced film about a day in the life of prima ballerina Mirna Sporiš. In their forties, potpora · support (also known as Drunken Alley) is a small, unattractive, almost invisible kontakt · contact ballet dancers are nearing the end of their careers. Mirna feels she still has City of Rijeka, Croatian Audiovisual Centre alley in the very centre of Rijeka. Lawyers, fishermen, cultural workers, [email protected] a lot to give, but younger dancers are taking the stage, while the older ones (havc) old local Italians, alcoholics, and children alike all gather here. The alley are forced to retire. stranica · web site encapsulates the essence of the hidden Mediterranean spirit of Rijeka – www.filmaktiv.org/produkcija/pijana-ulica vibrancy, strong emotions, and grand contrasts compressed in a narrow scenarij · screenplay Vladimira Spindler kontakt · contact space belonging to some past times. produkcija · producer Vladimira Spindler [email protected] fotografija · cinematography Vladimira Spindler scenarij · screenplay Marin Lukanović montaža · editing Ivan Bujević produkcija · producers Ana Jurčić, Marin Lukanović zvuk · sound design Ivan Bujević fotografija · cinematography Ana Jurčić, Marin Lukanović — montaža · editing Marta Batinić festivals Liburnia ff; San Francisco Dance ff zvuk · sound design Daniel Žuvela glazba · score Marjan Nećak — festivals Liburnia ff; dorf – Festival of Documentary Rock Film

104 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 105 Simpl Tragovima naših predaka

hr | 20’ hr | 30’ In the Footsteps of Our Ancestors režija · directed by Film prati četiri zagrebačka grafitera te nas upoznaje s njihovim kreativnim režija · directed by U Pridragi, u Zadarskoj županiji, djeluje kulturno-umjetničko društvo Silvestar Kolbas procesima, pogledom na svijet i načinom na koji vide svoje mjesto u Luka Klapan Luzarica, koje vjerno prikazuje starinsku prošnju i dolazak svatova po društvu. Jedini među njima koji djeluje legalno posuđuje ostalima svoj mladu. Njihov je zadatak sačuvati tradiciju za buduće generacije. • The produkcijska kuća · produced by identitet. • The film follows four graffiti artists from Zagreb, introducing us produkcijska kuća · produced by folklore society Luzarica is active in the little town of Pridraga in the Silvestar Kolbas to their art, worldview, and perception of their own place in society. The Udruga ffval hinterland of Zadar. They present a betrothal and the arrival of the wedding potpora · support only one among them who works legally lends the others his identity. kontakt · contact guests who come for the bride in accordance with the time-honoured Croatian Audiovisual Centre (havc) [email protected] tradition. kontakt · contact scenarij · screenplay Tomislav Pletenac, Silvestar Kolbas [email protected] [email protected] produkcija · producers Silvestar Kolbas, Matko Burić scenarij · screenplay Luka Klapan fotografija · cinematography Silvestar Kolbas, Luka Matić, produkcija · producer Luka Klapan Mario Miličić fotografija · cinematography Luka Klapan montaža · editing Damir Čučić montaža · editing Luka Klapan zvuk · sound design Jakov Kolbas zvuk · sound design Luka Klapan — — festivals ZagrebDox – Regional Competition; Motovun ff; Liburnia ff festivals Pula ff – Short Pula; The Heart of Slavonija – Ethno ff; Tuzla ff

106 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 107 Uzdanica Vertikale

hr | 10’ The Confidant hr | 2016 | 8’ Verticals

režija · directed by Mladi student prava s promišljenim i izgrađenim stavom konzervativnog režija · directed by Film o neobičnim životnim pozivima i transformaciji slabosti u snagu i Anton Mezulić političara ulazi u ozbiljnu politiku na velika vrata sudjelujući u slavlju izborne Lorna Kunčić umjetnost. Svjedočanstvo da zadovoljstvo leži onkraj straha, da je planina noći vladajuće stranke. Film prikazuje kako se snalazi među svojim uzorima ogledalo nas samih, a pogled s vrha fantastičan. • A film about unusual life produkcijska kuća · produced by i starijim kolegama tijekom predizbornog skupa i iščekivanja rezultata produkcijska kuća · produced by callings and transformations of weaknesses into strength and art. It is a Blank parlamentarnih izbora 2016. • A young law student with carefully thought- Restart – School of Documentary Film testimony to the fact that happiness lies just beyond fear, the mountain is a kontakt · contact out conservative attitudes makes a grand entrance into serious politics hrvatski distributer · croatian reflection of ourselves, and the view from the top is fantastic. [email protected] as a guest at the headquarters of the ruling party on election night. The distribution film follows him as he makes his way among his role models and older Restart Label scenarij · screenplay Lorna Kunčić colleagues during a campaign rally for the 2016 parliamentary elections. potpora · support produkcija · producer Anita Bastašić Croatian Film Directors’ Guild (dhfr), Kultura fotografija · cinematography Lorna Kunčić scenarij · screenplay Anton Mezulić Nova Foundation, City of Zagreb, National montaža · editing Lorna Kunčić produkcija · producer Dario Juričan Foundation for Civil Society Development zvuk · sound design Ivan Zelić fotografija · cinematography Anton Mezulić, Marko Jerbić stranica · web site — montaža · editing Luka Tokić www.skola.restarted.hr festivals & awards Croatian Film Days; unica World Movie Contest – Gold Medal; zvuk · sound design Luka Tokić kontakt · contact Revue of Croatian Short Films — [email protected] festivals ZagrebDox – Teen Dox; Croatian Film Days; Liburnia ff; Film Front Festival [email protected]

108 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 109 Vremenske bombe White Trash hr | 51’ Time Bombs hr | 12’

režija · directed by Eksperimentalni filmski esej koji se bavi transformacijama rada u kasnom režija · directed by U magleno zimsko jutro zagrebačko smetlište Jakuševac nudi distopijsku Goran Sergej Pristaš kapitalizmu i prikazom radništva u umjetničkoj proizvodnji. Film je podijeljen Sunčica Ana Veldić sliku pustoši koju remete radni strojevi, galebovi i poneki čovjek. • A na tri dijela, snimana na tri lokacije (Hartera u Rijeci, Pogon Jedinstvo dystopian scene of a landfill on a foggy winter morning, disrupted by gulls produkcijska kuća · produced by Zagreb, Dom mladih Split) gdje postoji snažna povezanost industrijske produkcijska kuća · produced by and some humans going about their business. BADco. arhitekture, propale proizvodnje i umjetnosti. • Experimental film essay that Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) koproducenti · co-producers deals with transformations of work in late capitalism and representation of stranica · web site scenarij · screenplay Sunčica Ana Veldić Kava Film, WHW, Platforma 9.81, Drugo more workers in artistic production. The film is structured in three parts filmed www.facebook.com/White-Trash- produkcija · producer Sunčica Ana Veldić stranica · web site on three locations where there is a strong connection between industrial documentary-113510009340339 fotografija · cinematography Ante Cvitanović www.badco.hr/hr/work/1/all#!time-bombs architecture, failed production, and art. kontakt · contact montaža · editing Jan Klemsche, Sunčica Ana Veldić kontakt · contact [email protected] zvuk · sound design Martin Semenčić [email protected] scenarij · screenplay Goran Sergej Pristaš [email protected] glazba · score Zdravko Medvešek produkcija · producer Goran Sergej Pristaš — koprodukcija · co-producer Šimun Kuliš festivals & awards Revue of Croatian Short Films – Best Documentary Film; Tabor fotografija · cinematography Dinko Rupčić ff; Liburnia ff; Fekk – Ljubljana sff; Revue of Croatian Filmmaking – 1st Prize montaža · editing Jelena Modrić zvuk · sound design Bojan Kondres glazba · score Transponder kostimografija · costumes Silvio Vujičić izvođači · performers Ivana Ivković, Ana Kreitmeyer, Tomislav Medak, Goran Sergej Pristaš, Nikolina Pristaš, Zrinka Užbinec, Pravdan Devlahović, Lana Hosni, Slaven Tolj, Transponder, Nebojša Zelić

festivals Human Rights ff

110 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 111 Žene žene žene Živjeti, ploviti

hr | 23’ Women Women Women hr | 40’ To Live, to Sail

režija · directed by Tri generacije žena kod frizera. Njihovi opušteni razgovori otkrivaju teme režija · directed by Film o životu ljudi iz tri mediteranske zemlje: Hrvatske, Italije i Grčke. Svi su Nikica Zdunić koje zaokupljaju žene dok se uljepšavaju, ali i razinu intime s frizerkama. Lana Šarić odlučili živjeti uz more i u skladu s njim. Kako se nositi s priobalnim životom • Three generations of women in hair salons. Their casual conversations tijekom cijele godine i što Mediteran danas nudi svojim stanovnicima? • A produkcijska kuća · produced by reveal what women talk about during their beauty sessions, as well as the produkcijska kuća · produced by film about the life of people from three Mediterranean countries: Croatia, Academy of Dramatic Art in Zagreb (adu) great intimacy between hairdressers and their clients. Jaka produkcija Italy, and Greece. All of them chose to live by the sea and in harmony with potpora · support potpora · support it. How do they cope with the coastal life throughout the year, and what Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Nikica Zdunić Croatian Audiovisual Centre (havc) does the Mediterranean offer its inhabitants nowadays? kontakt · contact produkcija · producer Tajana Bakota kontakt · contact [email protected] fotografija · cinematography Nikica Zdunić [email protected] scenarij · screenplay Lana Šarić [email protected] montaža · editing Denis Golenja [email protected] produkcija · producer Jure Bušić zvuk · sound design Denis Golenja fotografija · cinematography Dario Hacek — montaža · editing Ivana Fumić festivals & awards Croatian Film Days; Liburnia ff; Pula ff – Student Programme; zvuk · sound design Tihomir Vrbanec Creative Documentary ff MakeDox; Unseen Mini ff; stiff – Student iff; Skomrahi glazba · score Luka Zima Festival; Early Bird International Student ff – seecs Award — festivals & awards Mediterranean ff Split – Audience Award for Best Mid-length Film; International Filmmaker Festival of World Cinema Nice; Ocean City ff; Kinookus Food ff; Toronto Indie Doc Fest; Roma Cinema doc; Move Me Production; Voice from the Waters International Traveling ff; European ff dokumentart; Lake City ff

112 Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary Kratkometražni dokumentarni film • Short Documentary 113 KRATKO- METRAŽNI

ANIMIRANI 10 hr | 8’ | 2d

FILM režija · directed by Mladić proživljava živote i osjećaje drugih ljudi, zbog čega ne može izgraditi Paula Konjušić vlastitu osobnost. Posjećuje psihijatra, koji odmah daje dijagnozu i sugerira lijek od deset koraka, uz pomoć kasetofona. Otkucaj metronoma najavi produkcijska kuća · produced by početak terapije i lansira pacijenta duboko u vlastitu podsvijest. • A young Academy of Fine Arts in Zagreb (alu) man experiences other people’s lives and emotions. Unable to find his koproducenti · co-producers own self, he visits a psychiatrist who immediately diagnoses the problem. Zagreb Film It can be resolved in ten steps, with the help of a cassette player. As the SHORT hrvatski distributer · croatian metronome sounds the start of the treatment, the patient is launched deep distribution into his own subconscious. Zagreb Film kontakt · contact scenarij · screenplay Paula Konjušić [email protected] mentor Darko Bakliža ANIMATED produkcija · producers Vinko Brešan, Aleksandar Battista Ilić animacija · animation Paula Konjušić dizajn · design Paula Konjušić montaža · editing Paula Konjušić zvuk · sound design Roko Crnić FILM glazba · score Milan Pantović glas · voice Roko Crnić — festivals Festival of Animated Films Animocje; Revue of Croatian Short Films; Tabor ff; 25 fps – Reflexes: Croatian Film; Tuzla ff; Revue of Croatian Filmmaking; Animateka iaff

Kratkometražni animirani film • Short Animated Film 115 Aerodrom Astronaut od perolaka

ch, hr | 10’35’’ | paint on glass Airport hr | 27’ | 2d, 3d, rotoscopy Astronaut of Featherweight

režija · directed by Aerodrom je kulminacija modernog društva, mjesto gdje se neprekidno režija · directed by Astronaut od perolaka mračna je slika hiperkapitalističkog transhumanog Michaela Müller testiraju granice sigurnosti, tolerancije, pa i samih zemljopisnih granica. Dok Dalibor Barić društva u kojem je tijelo roba, a novac besmrtnost. Od svemirskih spa- za jedne putovanje tek počinje, za druge ono nenadano završava. • Airports kolonija do radnih plantaža, svi pokušavaju sačuvati svoja tijela. • Astronaut produkcijska kuća · produced by – the pinnacle of modern society; places where the limits of security, produkcijska kuća · produced by of Featherweight is a dark vision of a hypercapitalist transhuman society in Schick Productions (ch) tolerance, and even geographical borders are constantly tested. While for Bonobostudio which the body is a commodity and money brings immortality. From space koproducenti · co-producers some the journey is merely beginning, for others it ends abruptly. prodajni zastupnik · world sales spa colonies to alien coal mines, rigs, and plantations, everybody is forced Kinorama (hr) Bonobostudio to take care of their bodies. potpora · support scenarij · screenplay Michaela Müller, Aleksandar Battista Ilić potpora · support Croatian Audiovisual Centre (havc), Swiss produkcija · producer Ruedi Schick Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Dalibor Barić Federal Office of Culture, Kulturförderung koprodukcija · co-producer Ankica Jurić Tilić stranica · web site produkcija · producer Vanja Andrijević Kanton St. Gallen animacija · animation Michaela Müller www.bonobostudio.hr animacija · animation Dalibor Barić Kulturförderung Kanton Appenzell kompoziting · compositing Brigae Haelg kontakt · contact kompoziting · compositing Dalibor Barić Ausserhoden, Zürcher Filmstiftung, Migros dizajn · design Michaela Müller [email protected] dizajn · design Dalibor Barić Kulturprozent, srf srg ssg fotografija · cinematography Michaela Müller scenografija · background Dalibor Barić stranica · web site montaža · editing Michaela Müller fotografija · cinematography Daniel Bakotić www.airportanimation.com zvuk · sound design Fa Ventilato montaža · editing Iva Kraljević kontakt · contact glazba · score Hrvoje Štefotić zvuk · sound design Dalibor Barić [email protected] glasovi · voices Gordana Kovačić, Eva Perrotta glazba · score Dalibor Barić [email protected] — kostimografija · costumes Slavica Motušić [email protected] festivals & awards World Festival of Animated Film Animafest Zagreb – Special glas · voice Ivana Rushaidat Mention; Annecy iaff; dokufest idsff; iaff Fantoche – Best Film in Swiss glumci · cast Marko Cindrić, Ivana Horvat, Nikša Marinović Competition; Ottawa iaff – Best Sound; Motovun ff; animabar iaf; Toronto iff; iaf — Animasyros; Otranto Film Fund Festival; idsaff Message to Man; Riga iff; Sedicicorto iff; festivals World Festival of Animated Film Animafest Zagreb – Croatian Film Competition; World Festival of Animated Film Varna; animatou iaff; Anim´est iaff; Bucheon iaff; New Croatian Film Days; Pula ff – Short Pula; Imagine Science ff; Trieste Science+Fiction Chitose Airport iaf – Jury’s Special Award; anima Córdoba iaf; Balkanima European Festival aff – Special Mention; Tofuzi iaff; klik Amsterdam af; Bucheon iaf; Chicago iff; dok Leipzig; pöff Shorts; Animateka iaff

116 Kratkometražni animirani film • Short Animated Film Kratkometražni animirani film • Short Animated Film 117 Crvenkapica Redux Haron

hr | 12’ | combined techniques, Red Riding Hood Redux hr | 7’30’’ | 3d Charon rotoscopy režija · directed by Dok podnevno sunce prži postindustrijski krajolik, Crvenkapica je na putu režija · directed by Kratka groteska inspirirana grčkim mitom o Haronu – prijevozniku mrtvih Danijel Žeželj prema bakinoj kolibi. Skreće sa staze i ulazi u zgradu napuštene tvornice. Alen Vuković duša u Hadu. Kada ga usred dućana zadesi iznenadna smrt, stvari krenu Ondje, u praznom betonskom labirintu, nailazi na crni zid prekriven svježim samo na gore po Branka. Naime, starac uskoro sazna da se putovanje na produkcijska kuća · produced by grafitom – velikim bijelim cvijetom. • As the midday sun fries the post- produkcijska kuća · produced by drugu stranu naplaćuje. • A short grotesque inspired by the Greek myth of Zagreb Film industrial landscape, Little Red Riding Hood is on her way to her grandma’s 3d2d Animatori Charon, the ferryman of dead souls in Hades. After suddenly passing away potpora · support cottage. She walks off the beaten path and stumbles upon an abandoned potpora · support in a supermarket, Branko is in for an unpleasant surprise. The old man Croatian Audiovisual Centre (havc), factory building. There, in the empty concrete labyrinth, she discovers a Croatian Audiovisual Centre (havc) finds out that his final trip is not free of charge. City of Zagreb black wall covered with a freshly painted graffiti – a large white flower. kontakt · contact kontakt · contact [email protected] scenarij · screenplay Alen Vuković [email protected] scenarij · screenplay Danijel Žeželj produkcija · producer Lado Skorin [email protected] produkcija · producer Vinko Brešan animacija · animation Alen Vuković [email protected] animacija · animation Danijel Žeželj kompoziting · compositing Alen Vuković fotografija · cinematography Domagoj Lozina dizajn · design Alen Vuković montaža · editing Dubravka Turić scenografija · background Alen Vuković zvuk · sound design Hrvoje Štefotić montaža · editing Višnja Skorin glazba · score Hrvoje Štefotić zvuk · sound design Hrvoje Štefotić glumci · cast Damir Klemenić, Laura Beljan, Dubravka Turić glazba · score Hrvoje Štefotić — glas · voice Dalibor Talajić festivals & awards World Festival of Animated Film Animafest Zagreb; Festival of — Animated Films Animocje; Revue of Croatian Short Films – Best Original Music; festivals World Festival of Animated Film Animafest Zagreb – Croatian Film Competition; Croatian Film Days; Pula ff – Short Pula; Supertoon iaf; Motovun ff; New Zealand iff; Tuzla ff; Animateka iaff iaf Animanima; FeKK sff; Animasyros iaf; World Festival of Animated Film Varna; iaff Banjaluka; Telluride Horror Show; Jahorina ff – Golden Maple for Best Regional Animated Film; Animateka iaff

118 Kratkometražni animirani film • Short Animated Film Kratkometražni animirani film • Short Animated Film 119 Ježeva kuća Koyaa – Leteća bilježnica

ca, hr | 10’ | puppet film Hedgehog’s Home si, hr | 2’45” | puppet film Koyaa – Leteči zvezek Koyaa – Flying Workbook režija · directed by U bujnoj i raskošnoj šumi jedan vrijedan jež naučit će tri šumska razbojnika režija · directed by Koyaa odluči rješavati zadatke u bilježnici, no kad je otvori, ona oživi i odleti Eva Cvijanović – vuka, medvjeda, divlju svinju, ali i lukavu liju – da na svijetu nema mjesta Kolja Saksida kao leptir. Koyaa je bezuspješno pokušava uloviti, sve dok mu na pamet poput doma. • In the unspoiled, lush, and lively forest world, a hedgehog ne padne kako kreativno riješiti problem. • Koyaa sits down to write in his produkcijska kuća · produced by proves to three hoodlums – an angry wolf, a gluttonous bear, and a muddy produkcijska kuća · produced by workbook. When he opens it, the book springs to life and flies away like a National Film Board of Canada (ca) boar – but also to a cunning fox, that there truly is no place like home. zvviks – Institute for Film and Audiovisual butterfly! Koyaa runs after it, but it’s too fast to catch. He needs a creative koproducenti · co-producers Production (si) idea to solve the problem. Bonobostudio (hr) scenarij · screenplay Eva Cvijanović koproducenti · co-producers prodajni zastupnik · world sales produkcija · producer Jelena Popović Studio dim (hr) scenarij · screenplay Kolja Saksida, Marko Bratuš National Film Board of Canada koprodukcija · co-producer Vanja Andrijević potpora · support produkcija · producer Kolja Saksida prodajni zastupnik (istočna europa) animacija · animation Ivana Bošnjak, Thomas Johnson Slovenian Film Center, rtv Slovenia, Viba koprodukcija · co-producers Marina Andree Škop, · sales (eastern europe) kompoziting · compositing Mario Kalogjera Film, Croatian Audiovisual Centre (havc) Darija Kulenović Gudan Bonobostudio fotografija · cinematography Ivan Slipčević stranica · web site animacija · animation Julia Peguet, Will Hodge potpora · support montaža · editing Eva Cvijanović, Iva Kraljević www.facebook.com/koyaa.animation kompoziting · compositing Josip Klobučar, Mark Bizilj, Miran Bratuš, Croatian Audiovisual Centre (havc), zvuk · sound design Olivier Calvert kontakt · contact Marko Bratuš, Miha Rainer City of Zagreb glazba · score Darko Rundek [email protected] dizajn · design Blaž Porenta stranica · web site glas · voice Rade Šerbedžija (hr), Kenneth Welsh (en), [email protected] scenografija · background Gregor Nartnik www.bonobostudio.hr France Castel (fr) fotografija · cinematography Miloš Srdić www.facebook.com/jezevakuca — montaža · editing Monika Drahotuski, Tomaž Gorkič kontakt · contact festivals & awards Berlin iff – Special Mention by Children’s Jury in Generation zvuk · sound design Julij Zornik [email protected] Kplus; World Festival of Animated Film Animafest Zagreb – Audience Award Mr. M, glazba · score Miha Šajina, Borja Močnik [email protected] Special Mention by Jury Member Marko Tadić; Annecy iaff – Young Audience glas · voice Frane Mašković Award; Croatian Film Days – Oktavijan Award for Best Animated Film. Best — Music, Audience Award; Revue of Croatian Short Films – Best Animation (Ivana festivals Pula ff – Pulica Bošnjak, Thomas Johnson); kiki iff for Kids – Grand Prix; Mediterranean ff Split – Audience Award for Best Croatian Short Film, Special Mention; Guanajuato iff – Special Mention; Balkanima European aff – Best Film in South East Europe, Children’s Jury Award for Best Animated Film; Animanima iaf – Audience Award; Festival du Nouveau Cinéma – Best Film in the Children’s Film Category; Animateka iaff; Valladolid iff; London iaf; Sundance ff 2018

120 Kratkometražni animirani film • Short Animated Film Kratkometražni animirani film • Short Animated Film 121 Koyaa – Razigrani autić Manivald

si, hr | 2’45” | puppet film Koyaa – Razigrani avtomobilček ee, hr, ca | 13’ | 2d, drawing on paper Koyaa – Naughty Toy Car režija · directed by Pospremajući kuću, Koyaa nagazi na autić. Autić se sakriva iza predmeta, režija · directed by Manivald je neiskusan lisac koji živi pod budnim okom svoje zaštitnički Kolja Saksida spretno izmičući Koyinim namjerama da ga uhvati, što ovome prouzroči Chintis Lundgren nastrojene majke. Iznenadni kvar perilice za rublje, i to baš na Manivaldov mnogo teškoća. • While cleaning up his house on the cliff, Koyaa steps 33. rođendan, u njihov će život uvesti neobičnog majstora, seksi mladog produkcijska kuća · produced by on a toy car and trips. The clever toy car hides behind various objects, produkcijska kuća · produced by vuka Toomasa. Susret ubrzo preraste u ljubavni trokut i stvari izmaknu zvviks – Institute for Film and Audiovisual resourcefully evading Koyaa’s attempts to catch it, thus causing a lot of Chintis Lundgreni Animatsioonistuudio (ee) kontroli. • Manivald still lives at home with his overprotective retired rd Production (si) trouble. koproducenti · co-producers mother. The day before his 33 birthday, a hot young wolf comes to fix koproducenti · co-producers Adriatic Animation (hr), National Film Board their washing machine. A love triangle soon develops and things get out of Studio dim (hr) scenarij · screenplay Kolja Saksida, Marko Bratuš of Canada (ca) hand. potpora · support produkcija · producer Kolja Saksida prodajni zastupnik · world sales Slovenian Film Center, rtv Slovenia, Viba koprodukcija · co-producers Marina Andree Škop, National Film Board of Canada (nfb) scenarij · screenplay Chintis Lundgren, Draško Ivezić Film, Croatian Audiovisual Centre (havc) Darija Kulenović Gudan prodajni zastupnik (europa) · sales produkcija · producer Chintis Lundgren stranica · web site animacija · animation Julia Peguet, Will Hodge (europe) koprodukcija · co-producers Draško Ivezić, Jelena Popović www.facebook.com/koyaa.animation kompoziting · compositing Josip Klobučar, Mark Bizilj, Miran Bratuš, Chintis Lundgreni Animatsioonistuudio animation · animacija Chintis Lundgren kontakt · contact Marko Bratuš, Miha Rainer potpora · support pozadine i pomoćna animacija · backgrounds and animation [email protected] dizajn · design Blaž Porenta Estonian Film Institute, Cultural Endowment assistants Draško Ivezić, Darko Vidačković, Mia Murat [email protected] scenografija · background Gregor Nartnik of Estonia, Croatian Audiovisual Centre montaža · editing Chintis Lundgren, Draško Ivezić, Jelena Popović fotografija · cinematography Miloš Srdić (havc), City of Zagreb zvuk · sound design Pierre-Yves Drapeau montaža · editing Monika Drahotuski, Tomaž Gorkič kontakt · contact glazba · score Terence Dunn zvuk · sound design Julij Zornik [email protected] glasovi · voices Trevor Boris, France Castel, Draško Ivezić, glazba · score Miha Šajina, Borja Močnik Tyrone Benskin, Chintis Lundgren glas · voice Frane Mašković — — festivals & awards World Festival of Animated Film Animafest Zagreb; Annecy iaff; festivals World Festival of Animated Film Animafest Zagreb – Films for Children Anima Mundi iaf; Croatian Film Days; Palm Springs International Shortfest; dokufest Competition; Pula ff – Pulica; animatou iaff; Animateka iaff idsff; iaff Fantoche; Ottawa iaff – Award for Best Script; Motovun ff; International Festival of Animation Animanima; Balkanima European aff; Animanima iaf – Special Recognition from a Jury Member; Tofuzi iaff; CinEast ff; Biaf Bucheon iaf; Chicago iff; World Festival of Animated Film Varna; iaff Banjaluka; 3d Wire – Best European Animated Film; dok Leipzig; Short Sounds ff; pöff Shorts; Animateka iaff; London iaf; Sundance ff 2018; Clermont-Ferrand isff 2018

122 Kratkometražni animirani film • Short Animated Film Kratkometražni animirani film • Short Animated Film 123 Medo Trapavko Naši problemi hr | 8’30” | 2d, claymation Easygoing Teddy hr | 5’35’’ | 2d Our Problems

režija · directed by Trapavko je zaigrani medvjedić koji se ne pridržava šumskih pravila, a ne režija · directed by Film o važnosti svakodnevnih zadovoljstava, poteškoća i problema Tomislav Gregl izvršava ni svoje obveze. Jednoga dana spasi pčelicu u nevolji i stekne Ivan Radović te njihovoj relativnoj beznačajnosti u kozmičkom poretku. Inspirirana prijateljicu koja će mu promijeniti život. • Easygoing Teddy is a playful little stvarnim likovima i događajima iz redateljeve okoline, priča prati nekoliko produkcijska kuća · produced by bear who doesn’t really care about forest rules. One day, he saves a bee in produkcijska kuća · produced by likova i njihove malene, ali istovremeno velike probleme. • A film about Artizana film trouble, striking a friendship that will change his life. Academy of Fine Arts in Zagreb (alu) the importance of everyday pleasures and difficulties, and their relative potpora · support koproducenti · co-producers insignificance in the grand scheme of things. Inspired by real events and Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Ivo Balenović Zagreb Film people from the director’s environment, the film follows several characters kontakt · contact produkcija · producer Irena Škorić hrvatski distributer · croatian as they deal with their small, but also serious problems. [email protected] animacija · animation Dario Kukić distribution kompoziting · compositing Tihoni Brčić Zagreb Film scenarij · screenplay Ivan Radović dizajn · design Tihoni Brčić kontakt · contact produkcija · producers Vinko Brešan, Aleksandar Battista Ilić scenografija · background Ante Strinić [email protected] mentor Milan Trenc fotografija · cinematography Tomislav Gregl animacija · animation Ivan Radović montaža · editing Tomislav Gregl dizajn · design Ivan Radović zvuk · sound design Bojan Kondres montaža · editing Ivan Radović glazba · score Tomislav Gregl glazba · score Hrvoje Dominko — glas · voice Martina Šušnjara festivals Revue of Croatian Short Films; aff Imaginaria; iaff Banjaluka; FilmFestival — Cottbus; let´s cee ff 2018; Mar del Plata iff – Mar de chicos; Giffoni ff – Elements festivals World Festival of Animated Film Animafest Zagreb – Croatian Film Competition;

+3; Supertoon iaf – Animated Films for Children; Animateka iaff – Elephant Panorama; Revue of Croatian Short Films; Open Air ff in Weiterstadt; Tuzla ffiaff Banjaluka; Asiana Barcelona International Environmental ff (ficma); Reggio ff – Official Competition isff; Animateka iaff

124 Kratkometražni animirani film • Short Animated Film Kratkometražni animirani film • Short Animated Film 125 Neposlušne Otok

hr | 9’ | combined techniques Rebel Girls hr | 5’ | paint on glass Island

režija · directed by Društvo nam oduvijek objašnjava što trebamo raditi, čime se baviti, kako se režija · directed by Na Zemlji postoji samo prolazan užitak. Kada je riječ o trajnoj sreći, Maša Udovičić, Juliana Kučan osjećati, kako izgledati. Trebamo li baš sve poslušati? I kako se sve može Tea Nucak sumnjam da je itko poznaje. Otok je mjesto postojanosti boja, zvukova, pružati otpor? • Society is always explaining what we are supposed to do, horizonta, mirisa. Osoba se stapa s otokom te otok raste u njoj i tako se produkcijska kuća · produced by what to pursue, how to feel, what to look like. Should we do as we are told? produkcijska kuća · produced by rađa kontinuitet zajedničke ispunjenosti. • On Earth, there is only passing Luma film In how many ways can we resist? Academy of Fine Arts in Zagreb (alu) joy. I doubt anyone knows lasting happiness. The island is a place of potpora · support koproducenti · co-producers enduring colours, sounds, smells, and horizon. The person merges with Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Maša Udovičić, Juliana Kučan Zagreb Film the island, and the island grows within them, giving birth to a continuity of kontakt · contact produkcija · producer Maša Udovičić hrvatski distributer · croatian mutual fulfilment. [email protected] animacija · animation Ana Horvat distribution kompoziting · compositing Maša Udovičić Zagreb Film scenarij · screenplay Tea Nucak dizajn · design Petra Zlonoga kontakt · contact mentor Milan Trenc scenografija · background Maša Udovičić, Mirela Ivanković Bielen [email protected] produkcija · producers Vinko Brešan, Aleksandar Battista Ilić fotografija · cinematography Maša Udovičić animacija · animation Tea Nucak montaža · editing Marin Juranić dizajn · design Tea Nucak zvuk · sound design Žana Lončarić montaža · editing Tea Nucak — zvuk · sound design Vjeran Šalamon festivals International Animation Day glazba · score Vjeran Šalamon — festivals & awards Mediterranean ff Split; Revue of Croatian Short Films; Croatian Film Days; naff International aff; Constantine’s Gold Coin iaff; Open Air ff in Weiterstadt; World Festival of Animated Film Varna; iaff Banjaluka; Revue of Croatian Filmmaking – 3rd Prize; Animateka iaff

126 Kratkometražni animirani film • Short Animated Film Kratkometražni animirani film • Short Animated Film 127 Plutanje Posljednji izazov

hr | 6’ | 2d, stop motion Float hr | 16’ | puppet film The Last Quest

režija · directed by Na krstarenju koje mu je trebalo biti godišnji odmor života Jadran doživljava režija · directed by Pet odvažnih junaka. Tri ambiciozna patuljka. Jedna primamljiva nagrada. Goran Radošević tragični brodolom, tijekom kojeg izgubi svijest. Budi se usred oceana, Božidar Trkulja Pohlepa, taština i žudnja u natjecanju do samoga kraja. Tko bi mogao biti sasvim sam. • On a cruise trip that was supposed to be the vacation of dostojan nagrade? • Five brave heroes. Three incitive dwarfs. One tempting produkcijska kuća · produced by his lifetime, Jadran experiences a tragic shipwreck which renders him produkcijska kuća · produced by prize. Greed, vanity, and lust in a contest to the very end. Who could be Academy of Fine Arts in Zagreb (alu) unconscious. He wakes up in the middle of the ocean, all by himself. Zagreb Film worthy of the prize? koproducenti · co-producers potpora · support Zagreb Film scenarij · screenplay Goran Radošević Croatian Audiovisual Centre (havc), scenarij · screenplay Božidar Trkulja hrvatski distributer · croatian produkcija · producers Aleksandar Battista Ilić, Vinko Brešan City of Zagreb produkcija · producer Vinko Brešan distribution mentor Darko Kreč kontakt · contact animacija · animation Antonija Veljačić Zagreb Film animacija · animation Goran Radošević [email protected] kompoziting · compositing Bruno Razum kontakt · contact montaža · editing Goran Radošević [email protected] dizajn · design Božidar Trkulja [email protected] zvuk · sound design Natko Stipaničev fotografija · cinematography Pavao Stanojević [email protected] glazba · score Natko Stipaničev montaža · editing Božidar Trkulja — zvuk · sound design Vladimir Sokačić festivals Animocje – aff; Revue of Croatian Short Films; naff iaff; Constantine’s Gold glazba · score Vladimir Sokačić, Božidar Trkulja Coin iaff; aff Imaginaria; animabar iaf; Kinookus Food ff; Tuzla ff; iaff Banjaluka glasovi · voices Vladimir Sokačić, Božidar Trkulja, Hrvojka Begović, Slave Lukarov, Domagoj Vorberger, Martin Babić — festivals & awards World Festival of Animated Film Animafest Zagreb – Special Jury Mention; kiki iff for Kids; Revue of Croatian Short Films; Croatian Film Days; Constantine’s Gold Coin iaff; Pula ff – Short Pula; Supertoon iaf – Special Jury Mention; Motovun ff; iaf Animanima; StopTrik iff; iaff Banjaluka; Jahorina ff; Animateka iaff

128 Kratkometražni animirani film • Short Animated Film Kratkometražni animirani film • Short Animated Film 129 Proces Protoplazma

hr | 5’ | 2d, computer animation Process hr | 5’ | puppet film Protoplasm

režija · directed by Film o procesu animiranja kako se podučava na fakultetu. Radnja prati režija · directed by Protoplazma je živa tvar stanice. Ona je tekuća osnova života, unutarnji Lucija Bužančić lik koji se jednog jutra probudi kao slovo u tekstu. Čim postane svjestan Katrin Novaković organizam s mislima i osjećajima. Sve pulsira, širi se i skuplja. Ponekad samog sebe, počnu i njegove preobrazbe kroz različite faze stvaranja istovremeno sežemo prema van i skupljamo se, zbog čega nastaje produkcijska kuća · produced by animiranog filma. • A film about the process of animation as it is taught produkcijska kuća · produced by konflikt koji sprečava tekućine da se pokreću. Nastaju strah i tjeskoba, te Academy of Fine Arts in Zagreb (alu) at art schools. The story follows a character who wakes up one morning Academy of Fine Arts in Zagreb (alu) postajemo nepokretni. • Protoplasm is the living substance of cells. It is koproducenti · co-producers as a letter in a text. Having become self-aware, his transformations begin, koproducenti · co-producers the liquid foundation of life, the inner organism with thoughts and feelings. Zagreb Film leading him through different phases in the making of an animated film. Zagreb Film Everything is pulsating, expanding and contracting. Sometimes, we expand hrvatski distributer · croatian hrvatski distributer · croatian and contract at the same time, creating a conflict that prevents the liquids distribution scenarij · screenplay Lucija Bužančić distribution from moving. Fear and anxiety take hold like paralysis. Zagreb Film mentor Darko Bakliža Zagreb Film kontakt · contact produkcija · producers Vinko Brešan, Aleksandar Battista Ilić kontakt · contact scenarij · screenplay Katrin Novaković [email protected] animacija · animation Lucija Bužančić [email protected] mentor Darko Bakliža [email protected] dizajn · design Lucija Bužančić [email protected] produkcija · producers Vinko Brešan, Aleksandar Battista Ilić montaža · editing Lucija Bužančić animacija · animation Katrin Novaković zvuk · sound design Vice Ercegović dizajn · design Katrin Novaković glazba · score Vojin Hraste, Mišo Komenda, Srđan Šegvić scenografija · background Katrin Novaković — fotografija · cinematography Katrin Novaković festivals World Festival of Animated Film Animafest Zagreb – Student Film Competition; montaža · editing Katrin Novaković Revue of Croatian Short Films; Croatian Film Days; Constantine’s Gold Coin iaff; Tabor zvuk · sound design Andrija Santro, Igor Ivanković ff; fesa Festival of European Student Animation; iaff Banjaluka; Revue of Croatian glazba · score Andrija Santro, Igor Ivanković Filmmaking; Animateka iaff — festivals & awards Revue of Croatian Short Films; Festival Stop Motion in Montreal; iaff Banjaluka; Bucheon iaf; Revue of Croatian Filmmaking – 2nd Prize

130 Kratkometražni animirani film • Short Animated Film Kratkometražni animirani film • Short Animated Film 131 Samo plivanje Smijuljica

hr | 10’ | 2d, drawing on paper Just Swimming hr | 5’ | combined techniques Little Twinkle Smile

režija · directed by Zaron iz svakodnevnog svijeta događaja u duboke vode svijesti, u svijet režija · directed by Film o vještici Smijuljici koja svake večeri ustaje točno u ponoć i cijelu Darko Vidačković vječnih, čistih formi. To je povratak vlastitom bitku, povratak kući. • A dive Ivana Guljašević Kuman noć vježba – smijanje. Svakog punog mjeseca Smijuljica i njezini prijatelji from the everyday world into the deep waters of consciousness – an vampiri, zombiji, duhovi, vukodlaci i druga čudovišta sastaju se u čudovišnoj produkcijska kuća · produced by immersion into the world of eternal, pure forms. It is a return to one’s true produkcijska kuća · produced by šumi, gdje jedni drugima pokazuju što su tijekom mjeseca uvježbali. • Story Bonobostudio self, a return home. Igubuka about a witch named Twinkle Smile and her friends vampires, zombies, prodajni zastupnik · world sales potpora · support ghosts, werewolves, and other monsters, who meet on each full moon in Bonobostudio scenarij · screenplay Darko Vidačković Croatian Audiovisual Centre (havc) the magical forest and show each other what they do best and what they potpora · support produkcija · producer Vanja Andrijević kontakt · contact have been doing last month. Croatian Audiovisual Centre (havc), animacija · animation Darko Vidačković, Goran Mitrović, Petra Zlonoga [email protected] City of Zagreb kompoziting · compositing Darko Vidačković scenarij · screenplay Ivana Guljašević Kuman stranica · web site dizajn · design Darko Vidačković produkcija · producer Bruno Kuman www. bonobostudio.hr scenografija · background Darko Vidačković animacija · animation Ivana Guljašević Kuman, Bruno Kuman kontakt · contact fotografija · cinematography Boris Berc kompoziting · compositing Ivana Guljašević Kuman [email protected] montaža · editing Iva Kraljević dizajn · design Ivana Guljašević Kuman zvuk · sound design Gideon Kiers scenografija · background Ivana Guljašević Kuman glazba · score Gideon Kiers fotografija · cinematography Ivana Guljašević Kuman — montaža · editing Bruno Kuman festivals Animateka iaff zvuk · sound design Ivana Guljašević Kuman glazba · score Konrad Lovrenčić — festivals International Animation Day

132 Kratkometražni animirani film • Short Animated Film Kratkometražni animirani film • Short Animated Film 133 “Stranac” u mojoj glavi Šumska bajka

hr | 4’ | 2d, computer animation “The Stranger” In My Head hr | 6’ | 3d, computer animation A Forest Fairy Tale

režija · directed by Film je autoričin pokušaj rekonstrukcije Camuseva Stranca, romana koji je režija · directed by Priča o sreći ispričana u obliku vinjeta koje prikazuju različite životinje Petra Balekić čitala prije dvanaest godina. Sjećanje se s vremenom svelo na atmosferu Franko Dujmić tijekom posljednjeg dana na Zemlji, dok prema planetu juri plameni i fragmente, kojima redateljica u filmu pokušava dati kontekst kako bi asteroid. • A story about happiness, told through a series of vignettes produkcijska kuća · produced by se što više približila izvornoj radnji. • The film is the director’s attempt at produkcijska kuća · produced by showing various animals on their last day on Earth, while a flaming asteroid Academy of Fine Arts in Zagreb (alu) reconstructing Albert Camus’ The Stranger, which she read 12 years ago. Academy of Fine Arts in Zagreb (alu) is hurtling towards the planet. koproducenti · co-producers With time, the memory of the book has been reduced to fragments and koproducenti · co-producers Zagreb Film atmosphere, which the director tries to provide with a context in an effort to Zagreb Film scenarij · screenplay Franko Dujmić hrvatski distributer · croatian evoke the original. hrvatski distributer · croatian mentor Milan Trenc distribution distribution produkcija · producers Vinko Brešan, Aleksandar Battista Ilić Zagreb Film scenarij · screenplay Petra Balekić Zagreb film animacija · animation Franko Dujmić kontakt · contact mentor Darko Bakliža kontakt · contact dizajn · design Franko Dujmić [email protected] produkcija · producers Vinko Brešan, Aleksandar Battista Ilić [email protected] montaža · editing Franko Dujmić [email protected] animacija · animation Petra Balekić [email protected] zvuk · sound design Tihomir Vrbanec [email protected] dizajn · design Petra Balekić glas · voice Ivan Ožegović scenografija · background Petra Balekić — montaža · editing Petra Balekić festivals World Festival of Animated Film Animafest Zagreb – Croatian Film Competition; zvuk · sound design Vjeran Šalamon Revue of Croatian Short Films; Kinookus Food ff; European aff Balkanima; Tuzla ff; glazba · score Vjeran Šalamon Animateka iaff glas · voice Jadranka Đokić — festivals & awards World Festival of Animated Film Animafest Zagreb – Student Film Competition; Croatian Film Days; FeKK sff; European aff Balkanima; animabar iaf; Unseen Mini ff; iaff Banjaluka; Primanima; Cinanima; pöff Shorts; Revue of Croatian Filmmaking – 3rd Prize; Animateka iaff; Etiuda&Anima iff; London iaf

134 Kratkometražni animirani film • Short Animated Film Kratkometražni animirani film • Short Animated Film 135 Treći zakon Zašto

hr | 6’ | 2d, 3d Third Law hr | 7’| 2d, computer animation Why

režija · directed by U bezimenom gradu nastanjenom bezličnim stanovnicima koje pokreće režija · directed by Dvojica alpinista, Ola i Bole, kreću u pothvat života – zimski uspon opasnom Goran Radošević strana, podmukla energija, odvija se kružni ekvinocij dana i noći. U ritmičnim Iva Božić rutom Messer-Schmidt. No prije nego što su dosegli vrh prisiljeni su mijenama zanosa i tuposti, beskonačan ciklus neonskih reklama određuje odustati od daljnjeg uspona. Očajni i gubeći nadu da će ostati živi, predaju produkcijska kuća · produced by sve postupke građana i kreira njihovu paradoksalnu i autoreferencijalnu produkcijska kuća · produced by se mislima o sretnijem scenariju. Njihove želje animirani film ostvaruje te Academy of Fine Arts in Zagreb (alu) stvarnost. • In a nameless city populated by amorphous residents driven Academy of Fine Arts in Zagreb (alu) počinje dobra stara potraga za boljim životom. • Two mountain climbers, koproducenti · co-producers by an insidious alien energy, a revolving equinox of night and day takes koproducenti · co-producers Ola and Bole, set out on the adventure of their lives – a winter ascent of Zagreb Film place. Swaying between rapture and dullness, that never-changing cycle is Zagreb Film a dangerous route. However, they are forced to give up before reaching hrvatski distributer · croatian represented by neon commercials, which command the inhabitants’ every hrvatski distributer · croatian the summit. Desperate and losing hope for survival, they imagine a happier distribution action and create their paradoxical and self-referential reality. distribution scenario. The film fulfills their wishes and so begins the good old pursuit of Zagreb Film Zagreb Film a better life. kontakt · contact scenarij · screenplay Goran Radošević kontakt · contact [email protected] mentori · mentors Milan Trenc, Darko Masnec [email protected] scenarij · screenplay Iva Božić [email protected] produkcija · producers Aleksandar Battista Ilić, Vinko Brešan [email protected] produkcija · producers Vinko Brešan, Aleksandar Battista Ilić animacija · animation Goran Radošević mentor Joško Marušić kompoziting · compositing Goran Radošević animacija · animation Iva Božić dizajn · design Goran Radošević dizajn · design Iva Božić scenografija · background Goran Radošević montaža · editing Iva Božić montaža · editing Goran Radošević zvuk · sound design Kristina Prgomet zvuk · sound design Igor Dropuljić glasovi · voices Luka Bulović (hr), Thomas Johnson (en) glazba · score Igor Dropuljić — — festivals & awards Paklenica ff – Audience Award; Filmska runda; Revue of Croatian festivals World Festival of Animated Film Animafest Zagreb – Croatian Film Competition; Short Films; Croatian Film Days; Mosor ff; Split ff – International Festival of New Film; naff iaff; Constantine’s Gold Coin iaff; Unseen Mini ff; Tuzla ff; iaff Banjaluka; Revue Unseen Mini ff; Tuzla ff; iaff Banjaluka; Revue of Croatian Filmmaking; Animateka iaff of Croatian Filmmaking; Animateka iaff

136 Kratkometražni animirani film • Short Animated Film Kratkometražni animirani film • Short Animated Film 137 KRATKO- METRAŽNI

Zimska priča jednog snjegovića EKSPERIMEN- hr | 3’ | 2d, cut-out Winter Story of a Snowman režija · directed by Ponekad trebamo nešto više od onoga što imamo. Ovo je priča o uzimanju TALNI FILM Ivana Guljašević Kuman i nadomještanju. Jedan je snjegović jedne zimske noći imao puno posla, no unatoč tome nije nikamo otišao. • Sometimes we need something more produkcijska kuća · produced by than what we already have. This is a story about taking and replacing. On Igubuka a winter’s night, a snowman had a very busy time, and yet, he didn’t go kontakt · contact anywhere. [email protected] scenarij · screenplay Bruno Kuman SHORT produkcija · producer Bruno Kuman animacija · animation Ivana Guljašević Kuman kompoziting · compositing Ivana Guljašević Kuman dizajn · design Ivana Guljašević Kuman scenografija · background Ivana Guljašević Kuman EXPERIMENTAL montaža · editing Ivana Guljašević, Bruno Kuman zvuk · sound design Ivana Guljašević Kuman glasovi · voices Ivana Guljašević Kuman, Bruno Kuman — festivals World Festival of Animated Film Animafest Zagreb – Films for Children FILM Competition

138 Kratkometražni animirani film • Short Animated Film Akt Black Box

hr | 2016 | 24’ Act hr | 2016 | 10’

režija · directed by Gospodin K. ulazi u birokracijski sustav kako bi pronašao svog odvjetnika. režija · directed by Što znači vidjeti grad bez osjetila vida? Black Box je svojevrsna zvučna slika Tamara Bilankov U procesu nailazi na predstavnike institucije koji njegov slučaj samo Dolores Kovačić, Una Rebić grada praćena pripovijedanjem Emila Mandarića, predsjednika Udruge prosljeđuju dalje. Zidovi, vrata, ključanice, papiri, televizori mentalno slijepih Primorsko-goranske županije. Mandarić prilaže vlastiti doživljaj produkcijska kuća · produced by zarobljavaju Gospodina K. Vrijeme prolazi, a on postaje sve paranoičniji. produkcijska kuća · produced by grada, a vizualni segment videa autorska je interpretacija mentalnih slika Kino klub Split • Mr. K. enters the bureaucracy system to find his lawyer. The process punkt, Academy of Applied Arts in Rijeka koje se formiraju podražajima okoline. • What does it mean to see a city koproducenti · co-producers involves numerous representatives of the institution and his case is (apuri) without the sense of sight? Black Box is a kind of a city soundscape Udruga broj 13 only being forwarded on. Walls, doors, locks, papers, and televisions are hrvatski distributer · croatian intertwined with the narration by Emil Mandarić, president of the potpora · support mentally imprisoning Mr. K. As time passes by, he becomes increasingly distribution Association of the Blind of the Primorje-Gorski Kotar County. Mandarić City of Split, Revue of Croatian Short Films paranoid. punkt offers his experience of the city, while the film envisions possible mental kontakt · contact potpora · support images formed through the sensory information from his surroundings. [email protected] scenarij · screenplay Tamara Bilankov Croatian Audiovisual Centre (havc), Ministry [email protected] izvršni producent · executive producer Eugen Bilankov of Culture of the Republic of Croatia scenarij · screenplay Dolores Kovačić, Una Rebić fotografija · cinematography Jure Cukar kontakt · contact produkcija · producers Tonka Maleković, Tanja Vujasinović montaža · editing Tamara Bilankov [email protected] koprodukcija · co-producer Nadija Mustapić zvuk · sound design Siniša Jakelić [email protected] fotografija · cinematography Dolores Kovačić, Una Rebić glazba · score Siniša Jakelić [email protected] montaža · editing Dolores Kovačić, Una Rebić kostimografija · costumes Tamara Bilankov zvuk · sound design Dolores Kovačić, Una Rebić scenografija · art direction Katarina Kavain Škare — glumci · cast Tomislav Luetić, Katarina Prlić, Toma Šimundža, Nada festivals stiff – Student iff 2016; Croatian Film Days; Revue of Croatian Filmmaking Kovačević, Branimir Rakić, Stipe Matas, Mijo Kevo, Borko Pupačić — festivals & awards Revue of Croatian Short Films 2016 – First Prize; Mediterranean ff Split – Croatian Short Films; Croatian Film Days – Out of Competition

140 Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film 141 Kartograf Labirint

hr | 6’ Cartographer hr | 12’ Labyrinth

režija · directed by Satelit se oslobodi Zemljine orbite i zauvijek luta svemirom. • A satellite režija · directed by Nadahnut mitom o Minotauru, autor se pokretom i plesom bavi strukturom Daria Blažević breaks free from the Earth’s orbit and roams through space forever. Marko Krnjajić i simbolikom zanimljive forme labirinta. • Inspired by the myth of the Minotaur, the author deals with the structure and symbolism of the produkcijska kuća · produced by scenarij · screenplay Daria Blažević produkcijska kuća · produced by interesting form of a labyrinth through movement and dance. Kinoklub Zagreb produkcija · producers Daria Blažević, Vedran Šuvar Udruga Mrkli Mrak kontakt · contact montaža · editing Daria Blažević potpora · support scenarij · screenplay Marko Krnjajić, Lara Bubić, Kasija Verbanac [email protected] glazba · score Marin Živković City of Pula produkcija · producer Vjeran Juhas — kontakt · contact fotografija · cinematography Marko Krnjajić festivals FeKK – Ljubljana sff [email protected] montaža · editing Danilo Lola Ilić zvuk · sound design Aleksandra Vučelić glazba · score Aleksandra Vučelić kostimografija · costumes Lara Bubić glumci · cast Lara Bubić, Kasija Verbanac — festivals Pula ff – Short Pula

142 Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film 143 Lijepa naša domovino ili kako sam m.ocean se (od)naučio prestati brinuti i voljeti hr | 4’ ružu • Our Beautiful Homeland Or: hr | 2016 | 9’ How I (Un)Learned to Stop Worrying and Love the Rose režija · directed by Priča o prvome hrvatskom predsjedniku i njegovoj ljubavi prema ruži. režija · directed by Površine Mediterana – bliski susret s površinom mora. Film prikazuje svijet Željko Vukičević Zhel Pratimo odnos političkih simbola i medijske prezentacije koja poprima Tonči Bakotin mora pod utjecajem difrakcije i refrakcije svjetla. • The Mediterranean transnacionalni karakter estetike socrealizma. • A story about the first Sea – close encounter with the sea surface. Using macro shots of sea produkcijska kuća · produced by Croatian president and his love of the red rose through the narrative of the produkcijska kuća · produced by surfaces, the film shows a different world under laws of light diffraction Screamstation Croatian national anthem. Studio Sensoria and refraction. kontakt · contact kontakt · contact [email protected] scenarij · screenplay Željko Vukičević Zhel [email protected] scenarij · screenplay Tonči Bakotin produkcija · producer Željko Vukičević Zhel produkcija · producer Tonči Bakotin fotografija · cinematography Željko Vukičević Zhel fotografija · cinematography Tonči Bakotin montaža · editing Željko Vukičević Zhel montaža · editing Tonči Bakotin zvuk · sound design Željko Vukičević Zhel zvuk · sound design Ruzina Frankulin glazba · score Željko Vukičević Zhel glazba · score Ruzina Frankulin — — festivals Croatian Film Days – Out of Competition; Tabor ff festivals & awards Student Film Revue 2016 – Special Jury Mention; Croatian Film Days; Pula ff – Short Pula; Split ff – International Festival of New Film – Croatian Films Short Competition

144 Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film 145 Oda mladosti Partenza

hr, rs | 10’ Ode to Youth hr | 10’

režija · directed by Film prati 75-godišnju balerinu. Priča je to o ljubavi i prolaznosti vremena. režija · directed by Početkom 20. stoljeća muškarci s hrvatskih otoka odlazili su zbog Marcella Zanki Dok vrijeme ostavlja ožiljke na našim licima i mijenja nas, ljubav se ne mora Renata Poljak neimaštine i gladi u države Južne Amerike. Film je inspiriran današnjim mijenjati; ona živi i ostaje mlada u našim navikama, užicima, sjećanju. • Film tragedijama migranata na moru, a povezuje dvije iseljeničke priče: hrvatsku produkcijska kuća · produced by about a 75-year-old ballerina. It is a story about love and the transience of produkcijska kuća · produced by s početka prošlog stoljeća i suvremenu afričko-azijsku tragediju. • At samostalna produkcija · self-produced life. While time leaves marks on our faces and changes us, love doesn’t Udruga rea the beginning of the 20th century, men from Croatian islands frequently koproducenti · co-producers have to change at all; it lives and stays young in our habits, pleasures, and potpora · support migrated to South America, escaping hunger and looking for a better Studio dete (rs) memories. Croatian Audiovisual Centre (havc), life. Partenza (Italian for “departure”) was inspired by the tragedy of the kontakt · contact Grad Split present-day African and Asian immigrants at sea, comparing their story [email protected] scenarij · screenplay Marcella Zanki stranica · web site with the one of Croatian immigrants from a century ago. produkcija · producer Ida Prester www.renatapoljak.com koprodukcija · co-producer Damjan Radovanović kontakt · contact scenarij · screenplay Renata Poljak fotografija · cinematography Damjan Radovanović [email protected] produkcija · producer Renata Poljak montaža · editing Marcella Zanki fotografija · cinematography Boris Poljak zvuk · sound design Sandro Baraba montaža · editing Hrvoslava Brkušić, Renata Poljak glazba · score Pasquale Riviezzo zvuk · sound design Iva Ivan kostimografija · costumes Marko Čerketa kostimografija · costumes Sonja Obradović glumci · cast Marija Janković, Danilo Medenica glumica · cast Dajana Čuljak — — festivals Mediterranean ff Split – Croatian Short Films festivals Mediterranean ff Split; Motovun ff; 25 fps – Reflexes

146 Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film 147 Periferija Skoro ništa: i dalje noć

hr | 8’ Periphery hr | 12’ Almost Nothing: So Continues the Night režija · directed by Koja je priča istinita, na koji bismo način trebali sagledati svijet oko sebe? režija · directed by Za nas misao uvijek pretpostavlja jedno društvo, jednu kulturu i, nadasve, Leona Kadijević U filmu Periferija propitivanje vlastitog razmišljanja i perspektive ulazi u Davor Sanvincenti svijest o vremenu. Film putuje oko žarulje kao Zemlja oko Sunca. Svjetlo igru s neograničenim brojem priča, činjenica i misli koje budi jedna sasvim čini film vidljivim. U orbiti tragedije filma i naše zbilje, slika se odupire produkcijska kuća · produced by svakodnevna stvar poput suncokreta. • Which story is true and how are produkcijska kuća · produced by okrutnosti eksperimenta. • For us, a thought always presupposes a society, Studio u šumi we supposed to perceive the world around us? In Periphery, challenging Petikat a culture, and, above all, the consciousness of time. The film revolves potpora · support one’s own ideas and points of view is juxtaposed to a limitless number of prodajni zastupnik · world sales around a light bulb like the Earth around the Sun. Light makes the film Croatian Audiovisual Centre (havc) stories, facts, and thoughts, provoked by an ordinary everyday thing like a Bonobostudio visible. In the orbit of the film tragedy and our reality, the image resists the kontakt · contact sunflower. potpora · support cruelty of the experiment. [email protected] Croatian Audiovisual Centre (havc) scenarij · screenplay Leona Kadijević kontakt · contact scenarij · screenplay Davor Sanvincenti produkcija · producer Stjepan Milas [email protected] produkcija · producer Boris Greiner fotografija · cinematography Leona Kadijević [email protected] fotografija · cinematography Ivan Slipčević montaža · editing Leona Kadijević [email protected] montaža · editing Davor Sanvincenti zvuk · sound design Luka Smetiško zvuk · sound design Davor Sanvincenti, Miroslav Piškulić glazba · score Luka Smetiško glazba · score Christian Fennesz, Nenad Sinkauz glumac · cast Luka Smetiško glasovi · voices Martina Kramer, Jean de Breyne — — festivals 25 fps – Competition; Animateka iaff festivals & awards 25 fps – Critics Award; iff Rotterdam 2018

148 Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film 149 Treptaji Trip

hr | 2016 | 3’29” Flickerings hr | 11’ | animation

režija · directed by Film ceste s onu stranu očnih kapaka. Jednom riječju: trip. • A road film režija · directed by Film mijenja uobičajenu percepciju grada baveći se pitanjem što sve (ne) Marko Meštrović taking place beyond the eyelids. In one word: a trip. Petra Šporčić, Ida Krstulović primjećujemo u svakodnevnome gradskom ritmu. • The film changes the usual perception of the city, exploring the things we (don’t) perceive in the produkcijska kuća · produced by scenarij · screenplay Marko Meštrović produkcijska kuća · produced by everyday rhythm of urban life. Kreativni sindikat produkcija · producer Igor Grubić punkt, Academy of Applied Arts in prodajni zastupnik · world sales animacija · animation Marko Meštrović Rijeka (apuri) scenarij · screenplay Petra Šporčić, Ida Krstulović Bonobostudio fotografija · cinematography Marko Meštrović potpora · support produkcija · producers Tonka Maleković, Tanja Vujasinović potpora · support montaža · editing Marko Meštrović Croatian Audiovisual Centre (havc), Ministry koprodukcija · co-producer Nadija Mustapić Croatian Audiovisual Centre (havc), zvuk · sound design Boris Wagner of Culture of the Republic of Croatia fotografija · cinematography Petra Šporčić, Ida Krstulović City of Zagreb glas · voice Brian Ewen kontakt · contact montaža · editing Matea Šarić stranica · web site — [email protected] zvuk · sound design Matea Šarić www.bonobostudio.hr festivals 25 fps; Animateka iaff [email protected] — kontakt · contact festivals Youth ff & Four River ff 2016; Croatian Film Days [email protected] [email protected] [email protected]

150 Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film 151 Tutasputa Volim te, Ines

hr | 4’50” Pottyshead hr | 14’29’’ I Love You, Ines

režija · directed by Film koketira sa žanrom vesterna poigravanjem svakodnevnim predmetima režija · directed by Melodramatska situacija o nemogućnosti odnosa. Izvedena u televizijskom Ane Paška koji dobivaju ulogu filmskih rekvizita. • A play on the western genre, in Ana Hušman studiju, koristi se jezikom i specifičnostima produkcijskih uvjeta proizvodnje which everyday objects take on the role of film props. tv-serija, sapunica i drama, odnosno produkcije okarakterizirane nazivom produkcijska kuća · produced by produkcijska kuća · produced by jeftine kulture. • A melodramatic situation about the impossibility of Split Arts Academy (umas) scenarij · screenplay Ane Paška Croatian Radiotelevision (hrt) relationships. Taking place in a television studio, it uses the language and kontakt · contact mentorica · mentor Sandra Sterle stranica · web site specific conditions of the production of soaps, dramas, or telenovelas – [email protected] fotografija · cinematography Bruna Radelja www.anahusman.net those seen as low cultural forms. montaža · editing Lela Zulin kontakt · contact zvuk · sound design Gildo Bavčević [email protected] scenarij · screenplay Ana Hušman, Jasna Žmak glazba · score Ane Paška produkcija · producer Tomislav Pulić kostimografija · costumes Ane Paška fotografija · cinematography Ivan Slipčević scenografija · art direction Ane Paška montaža · editing Iva Kraljević glumica · cast Ane Paška zvuk · sound design Ivan Zelić — glumci · cast Tanja Vrvilo, Damir Bartol Indoš festivals Tabor ff — festivals Croatian Film Days

152 Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film Kratkometražni eksperimentalni film • Short Experimental Film 153 Indeks distribucija Sales and Distribution Index

2i Film Factum Picture Tree International Primorska 26 Nova Ves 18 Husemannstr. 7 10 000 Zagreb, hr 10 000 Zagreb, hr 10435 Berlin, DE T. +385 1 8894 699 T. +385 1 4854 821 T. +49 (0) 30 4208 248 - 0 F. +385 1 8894 759 F. +385 1 4854 823 [email protected] [email protected] [email protected] www.picturetree-international.com [email protected] www.factum.com.hr www.2ifilm.hr Propeler Film Fade In Varšavska 3 Argos, Centre for Art and Media Nova Ves 18 10 000 Zagreb, hr Rue du Chantier 13 10 000 Zagreb, hr T. +385 1 4829 477 1000 Bruxelles, be T. +385 1 466 7817 F. +385 1 4877 717 T. +32 2 2290003 F. +385 1 466 7815 [email protected] F. +32 2 2237331 [email protected] www.propelerfilm.com [email protected] www.fadein.hr www.argosarts.org Radiator IP Sales Croatian Radiotelevision / Hrvatska [email protected] Blitz Film & Video radiotelevizija (HRT) www.radiatorsales.eu Kamenarka 1 Prisavlje 3 10 000 Zagreb, hr 10 000 Zagreb, hr Restarted Label T. +385 1 6659 500 T. +385 1 6342 634 Prilaz Gjure Deželića 74 F. +385 1 6659 511 F. +385 1 6343 712 10000 Zagreb, hr [email protected] [email protected] T. +385 1 5573 860 www.blitz.hr www.hrt.hr [email protected] www.restarted.hr Bonobostudio Level K Veliki dol 53 Gl. Kongevej 137 B, 3rd Fl. Slingshot Films 10 000 Zagreb, hr 1850 Frederiksberg C, DK Via Paduina 8 T. +385 (0)1 4834 445 [email protected] 34125 Trieste, it F. +385 (0)1 4834 455 T. +45 4844 2201 [email protected] [email protected] M. +45 2636 4091 [email protected] www.bonobostudio.hr www.slingshotfilms.it Media Move Chintis Lundgreni Giełdowa 4C/54 Soul Food Films Animatsioonistuudio 01-211 Warsaw, pl Majke Jevrosime 39 Moora 11 M +48.535.547.355 11000 Beograd, rs 11625 Tallinn, ee T +48.22.875.4525 T. +381 11 2672 004 T. +372 55 582 738 [email protected] [email protected] [email protected] www.mediamove.pl www.soulfoodfilms.com www.chintislundgren.com National Film Board of Canada (NFB) Umjetnička organizacija Zagreb Film Continental Film 3155 Côte de Liesse Road Festival Zavrtnica 17 H4N 2N4 Montreal, Québec, ca Varšavska 3 10000 Zagreb, hr T. +1 514 513 4333 10000 Zagreb, hr T. +385 (0)1 6194 660 [email protected] T. +385 (0)1 4923 580 F. +385 (0)1 6194 663 www.nfb.ca F. +385 (0)1 4827 717 [email protected] [email protected] www.continental-film.hr Nukleus film www.zff.com Dalmatinska 8 10000 Zagreb, hr T. / F. +385 1 4846 556 [email protected] www.nukleus-film.hr Indeks distribucija Sales and Distribution Index Indeks produkcijskih kuća Production Company Index

WIDE 3D2D animatori Alka film Braidmade Films 9, rue Bleue, 75009 Paris, FR Dobriše Cesarića 59 Dedići 21 [email protected] T. +33 1 53 95 04 64 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr www.braidmadefilms.co.uk F. +33 1 95 04 04 65 T. +385 1 3755 281 T. +385 1 467 41 85 [email protected] F. +385 1 3756 335 [email protected] Centrala www.widemanagement.com [email protected] ul.Sienkiewicza 52/37 www.3d2d.hr Anti-Apsurd 90-058, Lodz, pl Zagreb Film Grada Vukovara 52e/IX T. +48 664 084 949 Vlaška 70 20 Steps Productions 10000 Zagreb, hr [email protected] 10000 Zagreb, hr Akhmeteli 10a T. 385 (0)1 6178 267 www.centralafilm.pl T. +385 (0)1 45 50 489 0159 Tbilisi, ge G. 385 (0)91 1255 845 F. +385 (0)1 4557 068 T. +995 32 2520945 [email protected] Chintis Lundgreni [email protected] M. +995 591 227377 www.anti-absurd.com Animatsioonistuudio www.zagrebfilm.hr [email protected] Moora 11 www.20steps.ge Antitalent 11625 Tallinn, ee B. J. Jelačića 54 T. +372 55 582 738 Academy of Applied Arts in Rijeka / 10290 Zaprešić, hr [email protected] Akademija primijenjenih umjetnosti T. +385 1 4001 456 www.chintislundgren.com Sveučilišta u Rijeci (APURI) F. +385 1 4001 457 Slavka Krautzeka 83 [email protected] Croatian Film Association / Hrvatski 51000 Rijeka, hr www.antitalent.hr filmski savez T. +385 51 228 880 Tuškanac 1 [email protected] Artizana film 10000 Zagreb, hr www. iuri.uniri.hr Ulica grada Vukovara 222 T. +385 1 4848 771 10000 Zagreb, hr M. +385 91 3783 780 Academy of Dramatic Art in Zageb / M. +385 98 9420 845 F. +385 1 4848 764 Akademija dramske umjetnosti [email protected] [email protected] Trg Republike Hrvatske 5 [email protected] www.hfs.hr 10 000 Zagreb, hr www.artizana.hr T. +385 (0)1 4828 506 Croatian Radiotelevision / Hrvatska F. +385 (0)1 4828 508 Autonomni kulturni centar radiotelevizija (HRT) [email protected] Pierottijeva 11 Prisavlje 3 www.adu.hr 10000 Zagreb, hr 10000 Zagreb, hr T. +385 1 619 7223 T. +385 1 6342 634 Academy of Fine Arts in Zagreb / [email protected] F. +385 1 6343 712 Akademija likovnih umjetnosti www.attack.hr [email protected] Ilica 85 www.hrt.hr 10000 Zagreb, hr Blade Production T. +385 1 3777 300 Mesarska 34 DA Film F. +385 1 3773 401 1000 Ljubljana, si Boškovićeva 16 [email protected] [email protected] 10000 Zagreb, hr www.alu.hr www.bladeproduction.com T. & F. +385 1 4816 610 M. +385 98 238 804 Adriatic Animation / Jadranska Blank [email protected] animacija Matije Divkovića 7 Vergerijeva 3 10090 Zagreb, hr Deblokada 52100 Pula, hr [email protected] Kranjčevićeva 43 M. +385 92 3142 813 [email protected] 71000 Sarajevo, ba [email protected] www.blankzg.hr T. +387 33 668 559 www.adriaticanimation.hr F. +387 33 668 559 Bonobostudio [email protected] Adriatic Art Media Film Veliki dol 53 Lovćenska 9 10000 Zagreb, hr DEPO 10000 Zagreb, hr T. +385 1 4834 445 [email protected] [email protected] F. +385 1 4834 455 www.depo.ba [email protected] www.bonobostudio.hr Indeks produkcijskih kuća Indeks produkcijskih kuća Production Company Index Production Company Index

Kreativni sindikat MQ Pictures Petnaesta umjetnost Dinaridi film Filmosaurus Rex Kadar film & video production Martićeva 33b Ekzarh Iosif Str 28, floor 6, apt. 18 Domagojeva 14 Petra Preradovića 17 Borovci 5B Trg širokobrijeških žrtava 1 10000 Zagreb, hr Sofia 1000, bg 10000 Zagreb, hr 10430 Samobor, hr 10000 Zagreb, hr 88220 Široki Brijeg, ba T. +385 98 1662 006 [email protected] T. +385 1 3690 205 [email protected] [email protected] T./F. +387 39 706 992 [email protected] [email protected] M. +385 91 2188 480 [email protected] M. +385 98 388 374 M. +387 63 455 125 www.kreativnisindikat.org www.voevodathefilm.com [email protected] www.filmosaurusrex.com [email protected] [email protected] DOP produkcija www.kadar.ba Luma film National Film Board of Canada (NFB) www.15art.hr Severovačka 13 Focus Media Babonićeva 43 3155 Côte de Liesse Road 48350 Đurđevac, hr Prilaz V. Brajkovića 2 Kadar 22 10000 Zagreb, hr H4N 2N4 Montreal, Québec, ca Punkt M. +385 98 707 616 10000 Zagreb, hr Borovina 46a T. +385 1 4662 600 T. +1 514 513 4333 [email protected] [email protected] T. +385 (0)1 6524 737 10000 Zagreb, hr M. +385 91 8821 600 [email protected] www.gn2p.com www.dopprodukcija.hr F. +385 (0)1 6524 741 M. +385 91 5037 845 [email protected] www.nfb.ca M. +385 (0)98 1715 624 M. +385 91 1118 612 www.lumafilm.hr Produkcija Živa Dribbling Pictures [email protected] [email protected] National Film and Television School Heinzelova 47 Bitoljska 2 www.focusmedia.hr [email protected] Maxima film (NFTS) 10000 Zagreb, hr 11030 Beograd, rs www.kadar22.hr Božidara Adžije 22 www.nfts.co.uk T. +385 (0)1 4662 100 T. +381 63 7715 241 HFBK Hamburg 10000 Zagreb, hr F. +385 (0)1 4662 100 [email protected] Lerchenfeld 2 Kinematograf T. +385 1 364 7700 Nosorogi [email protected] [email protected] 22081 Hamburg, de Nova Ves 18 F. +385 1 364 7707 Trg prekomorskih brigad 1 www.dribblingpictures.com T. +49 40 4289 890 10000 Zagreb, hr [email protected] 1000 Ljubljana, si Propeler Film F. +49 40 4289 89 271 Dijana Mlađenović www.maxima-film.hr T. +386 314 826 37 Varšavska 3 Eurofilm www.hfbk-hamburg.de T. +385 1 383 13 29 [email protected] 10000 Zagreb, hr Josipa Ruđera Boškovića 3 M. +385 91 205 13 00 Mediji – Akvizicija T. +385 1 4829 477 10000 Zagreb, hr Hommage produkcija [email protected] Balokovićeva 11 NP7 F. +385 1 4877 717 [email protected] Jurja ves 51 www.kinematograf.hr 10000 Zagreb, hr Žerjavićeva 14 [email protected] 10 000 Zagreb, hr www.media-acquisitions.com 10000 Zagreb,hr www.propelerfilm.com Factum M. +385 91 282 1907 Kino klub Split [email protected] Nova Ves 18 [email protected] Ulica slobode 28 Menorah Film R44 10000 Zagreb, hr www.hommage.hr 21000 Split, hr Jabukovac 16 Nukleus film Radićeva 44 T. +385 1 4854 821 T. +385 21 542 425 10000 Zagreb, hr Dalmatinska 8 10000 Zagreb, hr F. +385 1 4854 823 Igubuka M. +385 91 8965 860 T. +385 1 4834 816 10000 Zagreb, hr T. +385 1 4813 376 [email protected] Radauševa 9 [email protected] M. +385 91 4834 593 T. / F. +385 1 4846 556 [email protected] www.factum.com.hr 10000 Zagreb, hr www.kinoklubsplit.hr F. +385 1 4830 046 [email protected] M. +385 91 5201 299 [email protected] www.nukleus-film.hr Refresh Production Fade In M. +385 91 5640 084 Kinogerila www.menorah-film.com www.refresh.ba Nova Ves 18 [email protected] [email protected] Nukleus film Slovenia 10000 Zagreb, hr www.igubuka.hr [email protected] MissArt Lepodvorska 25 Restart T. +385 1 466 7817 www.kinogerila.com Ilica 47/2 1000 Ljubljana, si Prilaz Gjure Deželića 74 F. +385 1 466 7815 Interfilm 10000 Zagreb, hr [email protected] 10000 Zagreb, hr [email protected] Okučanska 9 Kinoklub Zagreb [email protected] T. +385 1 5573 860 www.fadein.hr 10000 Zagreb, hr Trg žrtava fašizma 14 missart.hr Olimp produkcija [email protected] T. +385 (0)1 4667 290 10000 Zagreb, hr Zagrebačka 211 www.restarted.hr Film & Music Entertainment (F&ME) F. +385 (0)1 4667 022 T. +385 1 4612 548 Motion 10000 Zagreb, hr Unit 25 [email protected] F. +385 1 4612 543 Radnička cesta 20 T. +385 1 5802 069 Rezon Archer street studios www.interfilm.hr M. +385 95 8389 546 10000 Zagreb, hr F. +385 1 3862 808 [email protected] 10/11 Archer Street [email protected] T. +385 91 7925 182 M. +385 99 3882 488 London W1D 7AZ Jaka produkcija www.kkz.hr [email protected] [email protected] Room 100 T. +44 (0) 203 713 0028 Josipa Pupačića 19 www.motion.hr Biskupa Jurja Dobrile 6 F. +44 (0) 207 691 9712 10000 Zagreb, hr Kinorama Petikat 21000 Split, hr [email protected] T +385 1 3895 821 Bogoslava Šuleka 29 MP Film Production / MP filmska Poljana B. Hanžekovića 57 [email protected] www.fame.uk.com M. +385 95 9001 017 10000 Zagreb, hr produkcija 10000 Zagreb, hr [email protected] [email protected] T. +385 1 2316 787 Nova cesta 60 M. +385 (0)91 167 3945 www.room100.org Filmaktiv [email protected] F. +385 1 2316 788 10110 Zagreb, hr [email protected] Korzo 28/I [email protected] T.+385 1 3822 022 www.petikat.com Schick Productions 51000 Rijeka, hr www.kinorama.hr M. +385 91 6538 166 Zollikerstrasse 107 [email protected] F. +385 1 4836 039 8702 Zollikon ch www.filmaktiv.org [email protected] T. +41 79 400 62 60 www.mp-films.com [email protected] Indeks produkcijskih kuća Production Company Index

Screamstation Šafarek produkcija Udruga Mrkli mrak Tartinijeva 26 Trg kralja Krešimira 10 Dobrilina 10 52100 Pula, hr 10000 Zagreb, hr 52100 Pula, hr T. +385 52 0222 634 T. +385 98 835 648 [email protected] M. +385 91 5657 187 [email protected] www.mrklimrak.hr [email protected] www.safarek.com Udruženje Novi Film Skorpion Arte Telefilm ba: Rudolfa Rude Tomića 34, Sarajevo Chełmska 19/21 pok. 406 Vramčeva 4 T. + 387 61 158 164 00-724 Warszawa, pl 10000 Zagreb, hr rs: Branka Ćopića 5, Belgrade [email protected] T. +385 1 4818 843 T. +381 63 181 2539 F. +385 1 4818 839 hr: Sveti Duh 22, Zagreb Split Arts Academy / Umjetnička [email protected] T. + 385 98 826 706 akademija u Splitu (UMAS) [email protected] Tvrđava Gripe, Glagoljaška bb Tico Film Company www.novi-film.com 21000 Split, hr Via di Torrebianca T. +385 21 348 622 2634122 Trieste, it Udruga Rea F. +385 21 348 620 T. +39 3382025465 Washingtonova 7 [email protected] T. +44 7531029340 21000 Split, hr www.umas.hr www.ticofilm.com [email protected]

Staragara TOROlab. Vertigo Majaronova 16 Dobri dol 44 Kersnikova 4 1000 Ljubljana, si 10000 Zagreb, hr 1000 Ljubljana, si +386 1 320 08 02 [email protected] [email protected] [email protected] www.vertigo.si Total HelpArt Studio dim Nad spádem 16 Videoest Ilica 159/2 Praha 4, 147 00, cz via Stazione di Prosecco 29/F 10000 Zagreb, hr T. 267 073 007 34010 Sgonico - Trieste, it T. +385 1 3906 277 F. 267 073 836 T. +39 040 251341 M. +385 91 3821 907 [email protected] [email protected] F. +385 1 3906 278 www.tha.cz [email protected] [email protected] www.videoest.it www.dim.hr U svom filmu Jurišićeva 1 Wake UP Films Studio kreativnih ideja Gunja 10000 Zagreb, hr Milete Jakšića 12 [email protected] [email protected] 21 000 Novi Sad, rs www.skig.hr T. +381 62 891 91 86 Udruga FFVAL [email protected] Studio Pangolin Andrije Majdaka 11 www.wakeupfilms.net Mlinarska 21 10296 Luka, hr 10000 Zagreb, hr [email protected] Zagreb Film M. +385 91 6882 139 www.ffval.hr Vlaška 70 F. +385 1 4666 938 10000 Zagreb, hr [email protected] Udruga Kad tad T. +385 (0)1 45 50 489 www.pangolin.hr Basaričekova ulica 11 F. +385 (0)1 4557 068 10000, Zagreb, hr [email protected] Studio u šumi [email protected] www.zagrebfilm.hr Zagrebačka cesta 128 [email protected] 10000 Zagreb, hr ZVVIKS – Institute for Film and M. +385 91 243 18 44 Udruga Kazimir Audiovisual Production M. +385 95 998 12 09 Put Firula 31 Ribniška ulica 27 [email protected] 21000 Split, hr 1 000 Ljubljana, si www.usumi.hr T. +385 21 389 360 M. +386 40 437 696 M. +385 98 9271 628 [email protected] [email protected] www.zvviks.net Indeks filmova

10 · 115 F Marica · 64 R Z 3 hodočasnika · 52 Fuck Off I Love You · 18 Marija · 65 Roumena · 26 Zašto · 137 Medo trapavko · 124 Zašto je Dragan napravio orkestar · 45 A G Moj život bez zraka · 37 S Zimska priča jednog snjegovića · 138 Aerodrom · 116 Gdje se vrabac skriva kad je hladno · 60 More · 66 Samo plivanje · 132 After Party · 83 Glasnije od oružja · 34 Možeš biti sve što hoćeš · 99 Siguran let · 76 Ž Agape · 12 Gost · 61 Mrtve ribe · 23 Simpl · 106 Žaba · 29 Akt · 140 Muškarci ne plaču · 24 Sindrom Halla, začetak hrvatskog profe- Žene žene žene · 112 Albaharijeva 19 · 53 H sionalnog filma – rođenog da umre · 40 Živjeti, ploviti · 113 Amateri ili izgubljena nevinost · 54 Haron · 119 N Skoro ništa: i dalje noć · 149 Život od milijun dolara · 46 Anka · 13 Naopako · 67 Slatko od Ništa · 41 Astronaut od perolaka · 117 I Naši problemi · 125 Smijuljica · 133 Ivan · 19 Ne žalim ni zbog čega · 100 Stranac u mojoj glavi · 134 B Izlet · 62 Neparožderi · 48 Svaka dobra priča je ljubavna priča · 42 Babilonske sestre · 14 Izzy · 92 Neposlušne · 126 Behemot · 55 Neuspješan skroz · 101 Š Bijeli put · 32 J Nije odgoj · 68 Šumska bajka · 135 Black Box · 141 Jedi, spavaj, jedi, spavaj · 93 Nonna · 102 Blagoslov · 56 Jedno ubojstvo za van · 20 Northern Hymn · 69 T Blink · 84 Ježeva kuća · 120 Tajni život vila · 77 Bojnik · 85 O Točka zarez · 78 Buffet Željezara · 33 K Oda mladosti · 146 Tragovima naših predaka · 107 Kada dođu svinje (Šta čekamo baba) · 35 Odgođena revolucija · 38 Treći zakon · 136 C Kamo idemo · 94 Oni samo dolaze i odlaze · 103 Treptaji · 150 Catalina · 15 Kartograf · 142 Opet, unedogled · 70 Trešnje · 79 Crvenkapica Redux · 118 Kika · 95 Otok · 127 Trip · 151 Kontraofenziva · 63 Trst, Jugoslavija (Blue & black jeans) · 43 Č Koyaa – Leteća bilježnica · 121 P Tutasputa · 152 Čistačica · 57 Koyaa – Razigrani autić · 122 Partenza · 147 Čokoladno jaje · 58 Kratki izlet · 21 Party · 71 U Periferija · 148 U međuvremenu · 80 D L Pijana ulica · 104 U plavetnilo · 81 Dede · 16 Labirint · 143 Pino · 72 Ustrajnost · 27 Deer Boy · 59 Lavina · 22 Plan A · 73 Uzbuna na Zelenom Vrhu · 28 Djevojka od nula dolara · 86 Liga džentlmena · 36 Playing Men · 39 Uzdanica · 108 Dobri domaćini · 87 Lijepa naša domovino ili kako sam se Plutanje · 128 Dom · 88 (od)naučio prestati brinuti i voljeti ružu · 144 Pohanci · 74 V Dragi susjedi · 89 Lovačka sreća · 96 Posljednja barijera · 25 Vertikale · 109 Dvije škole · 90 Posljednji bunar · 75 Vodič kroz crnu rupu · 44 M Posljednji izazov · 129 Volim te, Ines · 153 E m.ocean · 145 Posljednji super 8 film · 50 Vremenske bombe · 110 Egzorcizam · 17 Mama, zašto plačeš... · 97 Preko ruba · 105 Franko Elek – Slike iz života jednog Manivald · 123 Proces · 130 W emigranta · 91 Maratonci · 98 Protoplazma · 131 White Trash · 111 Film Index

10 · 115 F M S 19 Albahari St 10000 Zagreb · 53 Final Barrier, The · 25 m.ocean · 145 Safe Flight · 76 3 Pilgrims · 52 Flickerings · 150 Major · 85 Secret Life of Fairies · 77 Float · 128 Manivald · 123 Semicolon · 78 Forest Fairy Tale, A · 135 Marathon Men · 98 Simpl · 106 A Franko Elek – Pictures from a Life of One Marica · 64 Steel Mill Cafe, The · 33 Act · 140 Emigrant · 91 Mary · 65 Stranger in My Head, The · 134 After Party · 83 Frog, The · 29 Meanwhile · 80 Syndrome Halla, the Inception of Croatian Agape · 12 Fuck Off I Love You · 18 Men Don't Cry · 24 Professional Film – Born to Die · 40 Airport · 116 Million Dollar Life · 46 Almost Nothing: So Continues the Night Mom, Why Are You Crying... · 97 · 149 G Murder to Go, A · 20 T Amateri or the Lost Innocents · 54 Good Hosts · 87 My Life Without Air · 37 They Just Come and Go · 103 Anka · 13 Good Hunting · 96 Mystery of Green Hill, The · 28 Third Law · 136 Astronaut of Featherweight · 117 Guest, The · 61 Time Bombs · 110 Avalanche, The · 22 Guidance Through the Black Hole · 44 To Live, to Sail · 113 N Trieste, Yugoslavia · 43 Nonna · 102 Trip (B. Vuković) · 62 B H Northern Hymn · 69 Trip (M. Meštrović) · 151 Babylon Sisters · 14 Hedgehog's Home · 120 Not a Raise · 68 Two Schools · 90 Behemot · 55 Home · 88 Black Box · 141 Blessing · 56 O U Blink · 84 I Oddsockeaters · 48 Unsuccessful Totally · 101 Brief Excursion, A · 21 I Love You, Ines · 153 Ode to Youth · 146 Upside Down · 67 I Regret Nothing · 100 Our Beautiful Homeland Or: How In Praise of Nothing · 41 I (Un)Learned to Stop Worrying and Love C In the Footsteps of Our Ancestors · 107 the Rose · 144 V Cartographer · 142 Inside Offside: Eat Sleep Eat Sleep · 93 Our Problems · 125 Vacation · 66 Catalina · 15 Into the Blue · 81 Over and Over Again · 70 Verticals · 109 Charon · 119 Island · 127 Over the Edge · 105 Voevoda · 26 Cherries · 79 Ivan · 19 Chocolate Egg · 58 Izzy · 92 Cleaning Lady, The · 57 P W Confidant, The · 108 Partenza · 147 When Pigs Come · 35 Counter-offensive · 63 J Party · 71 Where the Sparrow Hides When It's Cold Just Swimming · 132 Periphery · 148 · 60 Perseverance · 27 Where To? · 94 D Pino · 72 White Road · 32 Dead Fish · 23 K Plan A · 73 White Trash · 111 Dear Neighbours · 89 Kika · 95 Playing Men · 39 Why · 137 Dede · 16 Koyaa – Flying Workbook · 121 Pottyshead · 152 Why Dragan Gathered His Band · 45 Deep Fried · 74 Koyaa – Naughty Toy Car · 122 Process · 130 Winter Story of a Snowman · 138 Deer Boy · 59 Protoplasm · 131 Women Women Women · 112 Drunken Alley, A · 104 L Labyrinth · 143 R Y E Last Quest, The · 129 Rebel Girls · 126 You Can Be Wathever You Want · 99 Easygoing Teddy · 124 Last Super 8 Film, The · 50 Red Riding Hood Redux · 118 Every Good Story Is a Love Story · 42 Last Well, The · 75 Revolution Postponed · 38 Exorcism · 17 Little Twinkle Smile · 133 Z Louder Than Guns · 34 Zero Dollar Baby · 86 Impresum Impressum

Croatian Film Catalogue 2017 Katalog hrvatskog filma 2017

urednici kataloga • catalogue editors Mario Kozina, Valentina Lisak lektura engleskog teksta • english proofreading Vivijana Vidas lektura hrvatskog teksta • croatian proofreading Mirjana Ladović stručni suradnici • associates Jadranka Hrga, Tina Tišljar dizajn • design Šesnić&Turković tiskara • print Kerschoffset naklada • print run 500

izdavač • publisher Hrvatski audiovizualni centar • Croatian Audiovisual Centre Odjel za promociju i plasman • Department of Promotion Nova Ves 18 10 000 Zagreb, hr t. +385 1 6041 080 f. +385 1 4667 819 [email protected] [email protected] www.havc.hr

issn 2459-8240 cip zapis je dostupan u računalnome katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 000922028.