Dictionnaire Anglais-Français des Industries Alimentaires et de la Gastronomie Food and Agrifood English-French Dictionary Version 2.0 Pascal Médeville © Pascal Médeville, 2008~2009. Ce petit dictionnaire est à la disposition de tous. A ce jour, il comprend environ 3510 entrées. Il peut être distribué de façon non-commerciale sans restrictions. Il est cependant demandé à ce que le document soit conservé dans son état original, sans modifications ni coupures. Si vous trouvez ce petit dictionnaire utile et pensez que son auteur doit être récompensé et encouragé à continuer, vous pouvez faire un don par Paypal sur la page “A télécharger”, ou par MoneyBookers (pour cela, veuillez contacter l’auteur). Pour prendre contact avec l'auteur, veuillez envoyer un courriel à l’adresse suivante :
[email protected] . This small dictionary is freely available to anyone. To date, it contains approximately 3600 entries. It can be distributed for non-commercial use, without any restriction. However, we ask that this document is kept as it, without any modification. If you think that this small dictionary is useful and that its author should be rewarded and encouraged to continue his work, you can donate throuth Paypal (please refer to page “À télécharger”) or Monyebookers. For this, please contact the author. If you wish to contact the author, please send an email to :
[email protected] . Historique des versions/Version history : Date Objet *o. de version Déc. 2008 Version initiale 1.0 Juin 2009 Corrections diverses ; Ajout de nouvelles sources ; Ajout de nouvelles 2.0 références bibliographiques 2 Pour vos traductions anglais-français ou chinois-français dans le domaine de la gastronomie ou de l’agro-alimentaire, veuillez prendre contact avec Pascal Médeville à l’une des adresses suivantes :
[email protected] ou
[email protected] .