IL MENU in LINGUA Piccolo Dizionario Gastronomico (Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
APPROFONDIMENTO PAGINA 154 IL MENU IN LINGUA Piccolo dizionario gastronomico (Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco) Indice Antipasti da pag . 2 Primi piatti da pag. 14 Carni da pag. 23 Pesce da pag. 38 Formaggio e salami da pag. 46 Erbe, spezie, aromi da pag. 51 Burro e salsa da pag. 54 Verdure da pag. 61 Uova da pag. 73 Frutta da pag. 75 Dolci da pag. 78 Bevande da pag. 89 Copyright © 2015 Clitt 1 Questo file è una estensione online del corso Conte, Milano, Salemme, LABORATORIO DI ACCOGLIENZA TURISTICA ANTIPASTI ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPANOL DEUTSCH ANTIPASTI APPETIZERS HORS D'HOEUVRE ENTREMESES VORSPEISEN Affettati di Cold cuts of Assiette froide de Embutidos de caza Gemischter Aufschnitt selvaggina game gibier vom Wild Affettato misto Assortment of Assiette de Embutido mixto Gemischter Aufschnitt cured meats charcuterie Alici farcite in Stuffed anchovies Anchois farcis Anchoas rellenas Gefüllte Sardellen scapece Alici fritte e Fried & Anchois en Anchoas en Fritierte marinierte marinate marinated escabèche (frits et escabeche (fritas Sardellen anchovies marinés) y marinadas) Anguilla fritta Sour fried eel Anguille frite à Anguila frita agria Fritierter Aal, sauer all'agro l'aigre eingelegt Anguilla marinata Marinated eel Anguille marinée Anguila marinada Marinierter Aal mit alle erbe with herbs aux fines herbes con hierbas Kräutern Antipasti al Hors d'oeuvre Hors-d'oeuvre du Entremeses del Vorspeisen vom carrello trolley chariot carrito Servierwagen Antipasto assortito Mixed hors Hors-d'oeuvre Entremè surtido Gemischte Vorspeise d'oeuvre assortis Antipasto di pesce Seafood hors Hors-d'oeuvre de Entremède Fischvorspeise d'oeuvre poisson pescado Antipasto rustico Farmhouse hors Hors-d'oeuvre Entremès rùstico Rustikale Vorspeise d'oeuvre rustiques Antipasto Vegetarian hors Hors-d'oeuvre Entremès Vegetarische Vorspeise vegetariano d'oeuvre végétariens vegetariano Aringa affumicata Smoked herring Hareng fumè Arenque ahumado Geräucherter Hering Aringhe fresche Marinated fresh Harengs frais Arenques frescos Frische marinierte marinate herring marinés marinados Heringe Aspic di gamberetti Shrimps in aspic Aspic de crevettes Aspic de gambas Krabben in Aspik Aspic di verdure Vegetables in Aspic de légumes Aspic de verduras Gemüse in Aspik aspic Assortimento di Assortment of Assortiment de hors Surtido de Typischer antipasti tipici typical hors d'oeuvre typiques entremeses tìpicos Vorspeisenteller d'oeuvre Avocado ai Avocado with Avocat aux Aguacate con Avocado mit Krabben gamberetti shrimps crevettes gambas Barchette alle Anchovy tartlets Barquettes aux Barquitas con Teigschiffchen mit acciughe anchois anchoillas Sardellen Barchette di astice Lobster nests Barquettes de Barquitas de Hummerschiffchen mit con insalata di with seafood homard à la salade bogavante con Fishsalat pesce salad de poisson ensalada de pescado Barchette di Courgette nests Barquettes de Barquitas de Zucchinischiffchen mit zucchine con ragù with fish sauce courgettes au calabacines con Fischragout di pesce ragoût de poisson salsa de pescado Bastoncini al Cheese straws Bâtonnets au Bastoncitos con Käse-Teigstäbchen formaggio fromage queso Bastoncini di Puff-pastry Bâtonnets feuilletés Bastoncitos de Blatterteigstäbchen mit Copyright © 2015 Clitt 2 Questo file è una estensione online del corso Conte, Milano, Salemme, LABORATORIO DI ACCOGLIENZA TURISTICA sfoglia alle anchovy straws aux anchois hojaldre con Sardellen acciughe anchoillas Bauletti con Vegetable & Coffrets de lègumes Maletitas con Teigpastetchen mit verdure e cheese pasties et fromage verduras y queso Gemüse u. Käse formaggio Bavarese di Bavarian tomato Bavaroise de Bavaresa de Tomatenflan mit pomodori con salsa cream with tomates à la sauce tomates con salsa Fenchelsauce di finocchio fennel sauce de fenouil de hinojo Bignè al fegato Goose foie gras Choux au foie gras Pastelitos de Windbeutel mit d'oca puffs hìgado de ganso Gänseleberpastete Bignè al formaggio Cheese puffs Choux au fromage Pastelitos de Käse- Windbeutel queso Bignè alle acciughe Anchovy puffs Choux aux anchois Pastelitos de Sardellen-Windbeutel anchoillas Bignè con spuma di Ham mousse Choux à la mousse Pastelitos con Windbeutel mit prosciutto puffs de jambon mousse de jamòn Schinkenmousse Biscotti salati alle Salted biscuits Biscuits salès aux Galletas saladas a Salziges Gebäck mit erbe with herbs herbes las hierbas Kräutern Blinis frittatine Blinis buckwheat Blinis gaufres de Blinis crèpes Blinis Hefeplinsen aus lievitate con grano pancakes sarrasin pequeñas de trigo Buchweizenmehl saraceno sarraceno Bocconcini ai Shrimp bites Bouchées de Bocaditos de Krabben-Häppchen gamberetti crevettes gambas Bocconcini al pollo Chicken bites Bouchées de poulet Bocaditos de pollo Geflügel-Häppchen Bocconcini alla Game bites Bouchées de gibier Bocaditos de caza Wildbret-Häppchen selvaggina Bocconcini di Polenta bites Bouchées de Bocaditos de Polenta-Häppchen mit polenta con funghi with mushrooms polenta aux polenta con setas Pilzen champignons Bottarga uova Pressed & dried Boutargue oeufs Huevas secas de Gepreßter getrockneter secche pressate di greymullet roe sèchès pressès de maduro prensadas cefalo mulet Bottarga di tonno Celery sticks with Eufs de thon sèchès Corazòn de apio Gepreßter getrockneter su cuore di sedano pressed & dried pressès sur coeur de aderezado con Thunfischrogen auf tuna roe cèleri huevas secas de Sellerieherz atùn prensadas Brioche agli Asparagus Brioche aux Croissant de Spargel-Croissant asparagi brioche asperges espàrragos Brioche farcita con Brioche filled Brioche fourrée de Croissant rellena Croissant mit crema di formaggio with cheese crème de fromage con crema de Käsecremefüllung cream queso Bruschetta Toast with garlic Pain grillé à l'aïl et Rebanada de pan Geröstete Brotscheibe & olive oil à l'huile d'olive tostado con ajo y mit Knoblauch u. aceite de oliva Olivenöl Budino di spinaci Spinach pudding Pain d'épinards à la Pudin de Spinatpudding mit con salsa di with cheese sauce au fromage espinacas con Käsesauce formaggio sauce salsa de queso Canapè al caviale Caviar canapès Canapés au caviar Canapès de caviar Kaviar-Canapès Canapè al Ham canapès Canapés au jambon Canapès de jamòn Schinken-Canapès prosciutto Canapè al salmone Salmon canapès Canapès au saumon Canapès de Lachs-Canapès salmòn Copyright © 2015 Clitt 3 Questo file è una estensione online del corso Conte, Milano, Salemme, LABORATORIO DI ACCOGLIENZA TURISTICA Canapè assortiti Mixed canapès Canapés assortis Canapès surtidos Gemischte Canapès Cannoli di Ham rolls Rouleaux de Canutos de jamòn Schinkenröllchen prosciutto jambon Cappesante alla Grilled scallops Coquilles saint- Conchas de Jakobsmuscheln vom griglia jacques grillèes peregrino a la Grill parrilla Carne secca di Dried veal with Viande de veau Carne seca de Luftgetrocknetes vitello con olio e oil & lemon sèchèe à l'huile et ternera con aceite Kalbfleisch mit Öl u. limone au citron y limòn Zitrone Carni fredde Cold meats Viandes froides Fiambers Kalter Fleischaufschnitt Carpaccio d'oca Duck carpaccio Carpaccio d'oie Carpaccio de Gänse-Carpaccio fettine sottili di rawmarinated fines tranches crues ganso lonchas hauchdünne rohe carne d'oca cruda paper-thin slices marinèes finas crudas marinierte Scheiben marinata marinadas Carpaccio di Sturgeon Carpaccio Carpaccio de Stör-Carpaccio storione fettine carpaccio raw d'esturgeon fines esturiòn lonchas hauchdünne rohe sottili di pesce marinated paper- tranches crues finas crudas marinierte Scheiben crudo marinato thin slices marinèes marinadas Caviale Caviar Caviar Caviar Kaviar Caviale pressato Pressed caviar Caviar pressè Caviar prensado Preßkaviar Cavolo farcito con Cabbage stuffed Chou farci au Col rellena de Mit Lachs gefüllter Kohl salmone with salmon saumon salmòn Cestini di riso Rice nests Nids de riz Cestas de arroz Reiskörbchen Cestino di sfoglia Puff-pastry nest Nid de pâte Cesta de hojaldre Blaätterteigköbchen feuilletèe Cetriolini sottaceto Gherkins Cornichons au Pepinillos en Cornichons; Essigurken vinaigre vinagre Ciambella di Jellied salmon Savarin de saumon Roscòn de salmòn Lachs-Aspik-Ring salmone in gelatina ring en gelèe en gelatina Ciccioli Crackling Rillons Pedacitos de Grieben carne de cerdo desecada Cipolline Pickled onions Petits oignons au Cebollas tiernas Silbertzwiebeln, sauer sottoaceto vinaigre en vinagre eingelegt Club sandwich Club sandwich Sandwich club Club sandwich Club-Sandwich Cocktail di frutta Fruit cocktail Cocktail de fruits Còctel de frutas Fruchtcocktail Cocktail di Shrimp cocktail Cocktail de Còctel de gambas Krabbencocktail gamberetti crevettes Cocktail di scampi Scampi cocktail Cocktail de Còctel de Scampi-Cocktail langoustines langostinos Conchiglie di pasta Stuffed pasta Coquilles de pâte Conchas de pasta Gefüllte Teigmuscheln ripiene shells farcies rellenas Cornetti di Ham crescents Cornets de jambon Medias lunas de Schinkenhörnchen prosciutto jamòn Corona di verdure Vegetable ring Couronne de Corona de Gemüsering lègumes verduras Cozze alla Mussels marinara Moules marinières à Mejillones a la Miesmuscheln nach marinara con olio e style with oil & l'huile et à l'aïl marinera con Mastrosenart mit öl u. aglio garlic aceite y ajo Knoblauch Crema fritta al Fried cheese Crème frite au Crema frita de Fritierte Käsecreme formaggio cream fromage queso Copyright © 2015 Clitt 4 Questo file è una estensione online del corso Conte, Milano, Salemme, LABORATORIO DI ACCOGLIENZA TURISTICA Crespella al Salmon crêpe Crêpe au saumon Crepe de salmòn Crêpe mit Lachs salmone Crespelle ai funghi Fried mushroom Crêpes