Branchenvokabulare Von A-Z

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Branchenvokabulare Von A-Z Branchenvokabulare von A-Z Alle Branchenvokabulare sind in einer Datei zusammengefasst, bitte drucken Sie nur die gewünschten Seiten aus. Branchengruppen : Seiten: 1. Autoteile Logistik 2-5 2. Bäckerei – Konditorei 6-10 3. Bodenbeläge 11-12 4. Consumer Electronics 13-19 5. Do it yourself / Eisenwaren 20-25 6. Elektrofach 26-29 7. Farben 30-33 8. Fleischwirtschaft 34-38 9. Flower 39-42 10. Garden 43-46 11. Haushalt 47-51 12. Kiosk 52-55 13. Kleinkinderwaren 56-59 14. Landi 60-63 15. Lederwaren 64-67 16. Möbel 68-72 17. Musikinstrumente 73-76 18. Nahrungs- und Genussmittel 77-80 19. Papeterie 81-85 20. Parfümerie 86-91 21. Schuhe 92-95 22. Spielwaren 96-100 23. Sport 101-105 24. Textil 106-111 25. Tonträger 112-115 26. Uhren Schmuck Edelsteine 116-121 27. Zoofachhandel 122-125 Branchenvokabular Autoteile-Logistik Stufe 1 Deutsch Englisch Das Sortiment: The range: 1. die Aussenteile exterior parts 2. die Innenteile interior parts 3. die Motorenteile parts of the engine Die Aussenteile: Exterior parts 4. die Vordertüre front door 5. der hintere Kotflügel rear wing 6. das Rad wheel 7. die Motorhaube bonnet 8. die Heckklappe tailgate 9. das Dach roof 10. die Frontscheibe windshield 11. die Seitenscheibe side window 12. die Rückscheibe rear window 13. die Scheibenwischer windshield wiper 14. der Aussenrückspiegel outside rear view mirror 15. der Scheinwerfer headlight 16. das Abblendlicht dimmed headlight 17. der Blinker indicator/blinker 18. das Bremslicht break light 19. das Rückfahrlicht reversing light 20. der Benzindeckel petrol tank lid Die Innenteile Interior parts 21. die Vordersitze front seat 22. die Mittelkonsole centre console 23. die Rücksitze rear seat 24. die Armstütze arm rest 25. die Kopfstütze head rest 26. der Sicherheitsgurt safety belt 27. der Airbag airbag 28. der Innen-Rückspiegel inside rearview mirror 29. das Lenkrad steering wheel Berufsschule für Detailhandel Zürich 1 2013 Branchenvokabular Autoteile-Logistik Stufe 1 Deutsch Englisch 30. die Lenksäulen-Schalteinheit steering column 31. die Gangschaltung gears 32. die Feststellbremse parking break 33. das Armaturenbrett dashboard 34. die Kontrollleuchte indicator light 35. die Audio-Anlage sound system 36. die eingebauten Lautsprecher built-in loudspeaker 37. die Innenbeleuchtung interior light 38. der Dachhimmel roof lining Die Motorenteile parts of the engine 39. der Motorenblock engine block 40. der Zylinder cylinder 41. der Kolben piston 42. das Ventil valve 43. die Pleuelstange connecting rod 44. die Kurbelwelle crankshaft 45. die Nockenwelle camshaft 46. die Hinterachse rear axle 47. der Stossdämpfer shock absorber 48. die Batterie battery 49. der Anlasser starter 50. der Vergaser carburetor 51. die Benzineinspritzung fuel injection 52. die Kupplung clutch 53. das Getriebe transmission /gearbox 54. die Zündkerzen spark plug 55. der Luftfilter air filter 56. der Benzinfilter fuel filter 57. der Ölfilter oil filter 58. die Auspuffanlage exhaust system 59. Berufsschule für Detailhandel Zürich 2 2013 Branchenvokabular Autoteile-Logistik Stufe 2 Deutsch Englisch Das Sortiment: The range: 1. für den Komfort for your comfort 2. für den Winter for the winter 3. für die Reise for travelling 4. für ihre Sicherheit for your safety 5. für die Reinigung for cleaning 6. die Servicearbeiten bei dem Auto service work on car Für den Komfort for your comfort 7. die Klimaanlage air conditioning 8. das Navigationssystem navigation system 9. die Multimedia-Anlage multimedia system 10. der Bordcomputer on-board/ car computer 11. die Zentralverriegelung central locking system 12. die Einparkhilfe park distance control 13. der Kindersitz child seat 14. das Schiebedach sliding roof 15. das Glasdach glass roof 16. die Ledersitze leather seats 17. der Sitzüberzug seat cover 18. der Bodenteppich floor carpet 19. die Sitzheizung seat heater Für den Winter for winter 20. die Winterreifen winter tires 21. die Schneeketten snow chains 22. ein Schneebesen snow brush 23. der Eiskratzer ice scraper 24. der Enteiserspray de-icer spray Für die Reise for travelling 25. die Strassenkarte roadmap 26. die Anhängerkupplung trailer coupling 27. die Leichtmetallfelgen alloy rims 28. der Benzinkanister petrol canister/ can Berufsschule für Detailhandel Zürich 1 2013 Branchenvokabular Autoteile-Logistik Stufe 2 Deutsch Englisch 29. ein Satz Glühbirnen a set of light bulbs 30. ein Satz Sicherungen a set of fuses 31. die Autoapotheke car first-aid kit 32. das Abschleppseil tow rope 33. die Pannenlampe mit Blinklicht emergency lamp with flashing light 34. die Autobahnvignette car sticker for motorways Für die Sicherheit for your security 35. der Tempomat cruise control system 36. die Bremskraftverstärkung power brake unit 37. der Reifendruckwarnung tyre pressure warning 38. die Diebstahlsicherung anti-theft protection 39. das Ersatzrad spare wheel 40. das Pannendreieck warning triangle 41. die Sicherheitsweste reflective vests 42. das Überbrückungskabel jumper cable 43. der Handfeuerlöscher hand fire extinguisher Für die Pflege for maintenance 44. die Autowaschanlage car wash 45. das Autoschampoo car shampoo 46. der Polierwachs polishing wax 47. der Lackreiniger varnish cleaner 48. der Scheibenreiniger windscreen cleaning fluid Servicearbeiten service work 49. Ölstand kontrollieren / Öl nachfüllen to check the oil level / refill the oil 50. Ölwechsel machen to do an oil change 51. Scheibenwasser auffüllen to fill up the cleaning fluid 52. Zündkerzen ersetzen to replace the spark plugs 53. Bremsklötze ersetzen to replace the brake blocks 54. Frostschutzmittel einfüllen to fill in antifreeze 55. Filter ersetzen to replace the filter 56. Reifendruck prüfen to check the tire pressure Berufsschule für Detailhandel Zürich 2 2013 Branchenvokabular Bäckerei-Confiserie / Bakery-pastery shop 1 Deutsch Englisch Das Sortiment: The range: 1. die Brotsamen/das Paniermehl crumbs / breadcrumbs 2. die Kruste crust/bread crust 3. die Brotsorten kinds of bread 4. das Rundbrot (Mischbrot) round loaf (a wheat and rye bread) 5. das Langbrot (Roggenmischbrot) long loaf/bloomer, (a wheat and rye bread) 6. das Kastenbrot (Vollkornbrot) pan loaf (a wholemeal rye bread) 7. das Roggenbrötchen rye bread roll 8. salzig salty 9. süss sweet 10. würzig spicy 11. die Salzstange saltstick 12. die Kümmelstange caraway stick 13. abgepackte Brotsorten wrapped bread 14. der Pumpernickel Pumpernickel (wholemeal rye bread) 15. das Knäckebrot crispbread 16. Zutaten ingredients 17. Backzutaten baking ingredients 18. die Rosinen raisins 19. die Sultaninen sultanas 20. die Korinthen currants 21. das Zitronat candied lemon peel 22. das Orangeat candied orange peel 23. das Marzipan marzipan Berufsschule für Detailhandel Zürich 1 2013 Branchenvokabular Bäckerei-Confiserie / Bakery-pastery shop 1 Deutsch Englisch 24. die Konfitüre jam 25. die Orangenmarmelade marmalade 26. die Mandeln almonds 27. die Baumnüsse walnuts 28. die Haselnüsse hazelnuts 29. die Pistazien pistachios 30. die Erdnüsse peanuts 31. die Edelkastanien, Maroni sweet chestnuts 32. die Kokosnuss coconut 33. das Gewürz spice 34. der Kümmel caraway 35. der Mohn poppy 36. der Anis anise 37. der Zimt cinnamon 38. die Nelken cloves 39. der Kreuzkümmel cumin 40. die Vanille vanilla 41. der Quark quark, curd 42. der Rahm cream 43. der Sauerrahm sour cream 44. das Eiweiss egg white 45. das Eigelb egg yolk 46. das Backpulver baking powder 47. das Ei egg Berufsschule für Detailhandel Zürich 2 2013 Branchenvokabular Bäckerei-Confiserie / Bakery-pastery shop 1 Deutsch Englisch 48. der Rohzucker brown sugar 49. der Puderzucker icing sugar 50. der Vanillezucker sugar flavoured with vanilla 51. das Salz salt 52. der Kakao cocoa 53. die Chocolat Menage chocolate 54. Luxemburgerli Luxemburgerli 55. Konfekt confectionery 56. Zwischenverpflegung snacks 57. Kekse US: cookies / BR: biscuits 58. Pralinenschachtel box of chocolates Berufsschule für Detailhandel Zürich 3 2013 Branchenvokabular Bäckerei-Confiserie/ Bakery-pastery shop 2 Deutsch Englisch Das Sortiment: The range: 1. hergestellt aus made out of 2. Hefe yeast 3. Roggen rye 4. Dinkel spelt 5. Weizen wheat 6. Weissmehl white flour 7. Vollkornmehl wholemeal flour 8. Butter butter 9. Gluten (frei) gluten (free) 10. Soja soy 11. mit Alkohol containing alcohol 12. Weissbrot white loaf (made of wheat flour) 13. Ruchbrot dark bread (mostly made with yeast, but some with sourdough) 14. Roggenbrot rye bread (usually made with 60 % rye flour and 40 % wheat flour) 15. Stangenbrot baguette / French stick 16. Vollkornbrot wholemeal bread 17. Maisbrot maize bread (AE: corn bread) 18. Sauerteigbrot sourdough bread 19. Weggli roll (of dough enriched with butter or cream) 20. Semmel roll (with hard crust) 21. Mohnbrötli poppy seed roll 22. Hörnchen (Gipfeli) croissant 23. Brezel pretzel 24. Mailänderli Milanese biscuit 25. Zimtstern cinnamon biscuit 26. Makrone a coconut macaroon 27. Prussien palm leaf 28. Waffeln wafers (AE: waffles) 29. ein Mandelring an almond ring Berufsschule für Detailhandel Zürich 1 2013 Branchenvokabular Bäckerei-Confiserie/ Bakery-pastery shop 2 Deutsch Englisch 30. Mandelkonfekt almond biscuits 31. Haselnusskonfekt hazelnut biscuits 32. ein Cake cake 33. ein Panettone panettone' (of Italian origin) 34. ein Früchtestrudel slice of 'Viennese strudel' 35. eine Roulade Swiss roll 36. eine Rüeblitorte carrot cake 37. eine Linzertorte 'Linzer Torte' (made of an almond and cinnamon dough, topped with strawberry jam) 38. eine Schwarzwäldertorte Black Forest cake 39. eine Cremeschnitte slice of cream cake (made of puff pastry, filled
Recommended publications
  • Hellozagreb5.Pdf
    v ro e H s B o Šilobodov a u r a b a v h Put o h a r r t n e e o i k ć k v T T c e c a i a i c k Kozarčeve k Dvor. v v W W a a a Srebrnjak e l Stube l St. ć č Krležin Gvozd č i i s ć Gajdekova e k Vinogradska Ilirski e Vinkovićeva a v Č M j trg M l a a a Zamen. v č o e Kozarčeva ć k G stube o Zelengaj NovaVes m Vončinina v Zajčeva Weberova a Dubravkin Put r ić M e V v Mikloušić. Degen. Iv i B a Hercegovačka e k Istarska Zv k u ab on ov st. l on ar . ić iće Višnjica . e va v Šalata a Kuhačeva Franje Dursta Vladimira Nazora Kožarska Opatička Petrova ulica Novakova Demetrova Voćarska Višnjičke Ribnjak Voćarsko Domjanićeva stube naselje Voćarska Kaptol M. Slavenske Lobmay. Ivana Kukuljevića Zamenhoova Mletač. Radićeva T The closest and most charming Radnički Dol Posil. stube k v Kosirnikova a escape from Zagreb’s cityŠrapčeva noise e Jadranska stube Tuškanac l ć Tuškanac Opatovina č i i is Samobor - most joyful during v ć e e Bučarova Jurkovićeva J. Galjufa j j Markov v the famous Samobor Carnival i i BUS r r trg a Ivana Gorana Kovačića Visoka d d andJ. Gotovca widely known for the cream Bosanska Kamenita n n Buntićeva Matoševa A A Park cake called kremšnita. Maybe Jezuitski P Pantovčak Ribnjak Kamaufova you will have to wait in line to a trg v Streljačka Petrova ulica get it - many people arrive on l Vončinina i Jorgov.
    [Show full text]
  • IL MENU in LINGUA Piccolo Dizionario Gastronomico (Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco)
    APPROFONDIMENTO PAGINA 154 IL MENU IN LINGUA Piccolo dizionario gastronomico (Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco) Indice Antipasti da pag . 2 Primi piatti da pag. 14 Carni da pag. 23 Pesce da pag. 38 Formaggio e salami da pag. 46 Erbe, spezie, aromi da pag. 51 Burro e salsa da pag. 54 Verdure da pag. 61 Uova da pag. 73 Frutta da pag. 75 Dolci da pag. 78 Bevande da pag. 89 Copyright © 2015 Clitt 1 Questo file è una estensione online del corso Conte, Milano, Salemme, LABORATORIO DI ACCOGLIENZA TURISTICA ANTIPASTI ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPANOL DEUTSCH ANTIPASTI APPETIZERS HORS D'HOEUVRE ENTREMESES VORSPEISEN Affettati di Cold cuts of Assiette froide de Embutidos de caza Gemischter Aufschnitt selvaggina game gibier vom Wild Affettato misto Assortment of Assiette de Embutido mixto Gemischter Aufschnitt cured meats charcuterie Alici farcite in Stuffed anchovies Anchois farcis Anchoas rellenas Gefüllte Sardellen scapece Alici fritte e Fried & Anchois en Anchoas en Fritierte marinierte marinate marinated escabèche (frits et escabeche (fritas Sardellen anchovies marinés) y marinadas) Anguilla fritta Sour fried eel Anguille frite à Anguila frita agria Fritierter Aal, sauer all'agro l'aigre eingelegt Anguilla marinata Marinated eel Anguille marinée Anguila marinada Marinierter Aal mit alle erbe with herbs aux fines herbes con hierbas Kräutern Antipasti al Hors d'oeuvre Hors-d'oeuvre du Entremeses del Vorspeisen vom carrello trolley chariot carrito Servierwagen Antipasto assortito Mixed hors Hors-d'oeuvre Entremè surtido Gemischte
    [Show full text]
  • Ein Absolutes Zuckerverbot Für Diabetiker
    Ein absolutes Zuckerverbot für Diabetiker ist nach heutigem Wissensstand nicht mehr erforderlich, da zahlreiche Studien belegen, daß sogenannte Diabetikerlebensmittel (Diabetikerkekse, Diabetikerschokolade,....) als Ersatz von herkömmlichen Süßspeisen keine Verbesserung der Stoffwechsellage bringen. Zumindest Produkte, die anstelle von normalem Haushaltszucker Fruchtzucker bzw. Zuckeraustauschtoffe enthalten, werden allgemein in einer gesunden Ernährung bei Diabetes nicht mehr empfohlen. Wo möglich, sollte zwar zum Süßen künstlicher Süßstoff genommen werden, denn dieser muß nicht berechnet werden und hat auch keine Kalorien. Das heißt jene Diabetikerprodukte, welche anstelle von Zucker mit Süßstoff gesüßt sind, wie z.B. Diabetikerfruchtjoghurt, light-Getränke,... sind auf jeden Fall anstatt normal gezuckerter Produkte zu bevorzugen. Die folgende BE-Tabelle gibt einen Überblick, wieviel man nun wirklich für die „Lieblingsnascherei“ berechnen muß. Da die BE-Angaben zum Teil gerundet sind, ist die Tabelle nicht absolut genau, was aber im Alltag eigentlich keine Rolle spielen dürfte. Wichtig ist nur, daß der Blutzucker trotzdem unter Kontrolle bleibt, daher empfiehlt es sich, nach dem (erstmaligen) Genuß die Wirkung in Bezug auf den BZ zu überprüfen. Süßigkeiten Stück / BE Schokoladen 1 Riegel 1 Gramm von 100g- BE Tafel After Eight 2 Plättchen á 1 Alpenmilchschokolade 5 Stk = 20g 1 8g Balisto (alle Sorten) 1 Riegel = 40g 2 Blätterkrokant- 20g 1 Schokolade Banjo 1 Riegel = 40g 1,5 Cafe-Creme- Schokolade 25g 1 Biskotten 20g 1 Crisp- Schokolade
    [Show full text]
  • Do Good Everywhere. from Anywhere. Do Good Everywhere
    Israel’s 70th birthday bash offers something for all 33758-6970 FL Clearwater, O. Box 6970 P. Jewish Press of Pinellas County Inc. Bay, Tampa The Jewish Press Group of It will be an afternoon of Counties, the free celebration speeches, food, family fun, will be held at the Creative photographic art, music and Pinellas/Pinewood Cultural festivities when the Pinellas/ Center, 12211 Walsingham Pasco Jewish community cel- Road, Largo, from 1 to 4 p.m. ebrates the 70th anniversary of One of the featured guests the birth of Israel on Sunday, will be Israeli photographer April 15 in Largo. Erez Kaganovits, who will talk Hosted by the Jewish Fed- about an exhibit of his work, eration of Pinellas and Pasco ISRAEL continued on PAGE 17 A sampling of the photographic exhibit that will be on display at the event. WIN SHOW TICKETS The Jewish Press Group Jewish Press Online PAID U.S. POSTAGE of Tampa Bay, Inc. Bay, Tampa of PRESORTED Ticket Contest STANDARD See inside for details. www.jewishpresspinellas.com VOL. 32, NO. 17 ST. PETERSBURG, FLORIDA A MARCH 23 - APRIL 5, 2018 20 PAGES Tidbits you (probably) don’t know about Passover My Jewish Learning via JTA news service 1. In Gibraltar, there’s dust in the charoset. The traditional charoset is a sweet Passover paste whose texture is meant as a reminder of the mortar the enslaved Jews used to build in ancient Egypt. The name itself is related to the Hebrew word for clay. In Ashkenazi tradition, it is traditionally made from crushed nuts, apples and sweet red wine, while Sephardic Jews use figs or dates.
    [Show full text]
  • Preisliste-2016-11-Patisseriewaren
    P R E I S L I S T E P A T I S S E R I E W A R E N Gültig ab 11/2016 Preis € Bezeichnung / Größe Portionen inkl. 10% USt. G a n z e T o r t e n Oberlaa Kurbad Torte Mini (Torten Ø 16 cm) 5 Port. 19,00 Oberlaa Kurbad Torte I (Torten Ø 18 cm) 10 Port. 33,00 Oberlaa Kurbad Torte II (Torten Ø 23 cm) 14 Port. 46,00 Oberlaa Kurbad Torte III (Torten Ø 30 cm) 25 Port. 75,00 Oberlaa Kurbad Torte IV (Torten Ø 36 cm) 35 Port. 105,00 Oberlaa Kurbad Torte V (Torten Ø 45 cm) 50 Port. 150,00 Trüffel Torte Mini 5 Port. 19,00 Trüffel Torte I 10 Port. 33,00 Trüffel Torte II 14 Port. 46,00 Trüffel Torte III 25 Port. 75,00 Trüffel Torte IV 35 Port. 105,00 Trüffel Torte V 50 Port. 150,00 Sacher Torte I 10 Port. 33,00 Sacher Torte II 14 Port. 46,00 Sacher Torte III 25 Port. 75,00 Sacher Torte IV 35 Port. 105,00 Sacher Torte V 50 Port. 150,00 Esterházy Torte I 10 Port. 33,00 Esterházy Torte II 14 Port. 46,00 Esterházy Torte III 25 Port. 75,00 Esterházy Torte IV 35 Port. 105,00 Esterházy Torte V 50 Port. 150,00 Erdbeer-Soufflé Torte Mini 5 Port. 19,00 Erdbeer-Soufflé Torte II 10 Port. 33,00 Himbeer Torte Mini 5 Port. 19,00 Himbeer Torte I 8 Port. 28,00 Himbeer Torte II 12 Port.
    [Show full text]
  • „Brötchenservice“: Von Pikant Bis Süß, Vom Baguette Bis Zur Torte. Ganz Nach Ihren Wünschen & Vorstellungen!
    Unser „Brötchenservice“: von pikant bis süß, vom Baguette bis zur Torte. Ganz nach Ihren Wünschen & Vorstellungen! frisches Baguette mit Avocado-Aufstrich (vegan) Bärlauch-Aufstrich Chili-Aufstrich (vegan) Ei-Curry-Aufstrich Käferbohnen-Aufstrich (vegan) Kürbiskern-Aufstrich Liptauer mit Paprikawürfel Linsen-Aufstrich (vegan) Tofu-Aufstrich mediterran (vegan) Thunfisch-Ei-Aufstrich Brötchen per Stück € 1,95 Beinschinken mit Ei und Kren Brie mit Nüssen Ei mit Paradeiser und Kresse Gorgonzola mit Nuss Gouda mit Traube Graved Lachs mit Dillsenf Hummus mit Käse und Paradeiser Krustenschinken mit Dijonsenf Mozzarella mit Pesto Prosciutto di Parma mit Parmesan Putenschinken mit Senfgurke Räucherlachs mit Orangensenf Salami mit Gervais und Oliven Ungarische Salami mit Essiggemüse Brötchen per Stück € 2,20 alle Preise inkl. Mwst., Mindestbestellmenge 30 Stück Kleingebäck www.wienwork.at/de/speiseamt-seestadt rustikale Landbrotschnitten mit Bärlauch Ei mit Schnittlauch Grammelschmalz Kümmelbraten Liptauer Verhackertes Brötchen per Stück € 1,95 gefülltes Jourgebäck mit Beinschinken und Gurkerl Bergkäse und Traube Eiaufstrich Gouda und frischem Paprika Hühnerbrust und Pesto Kümmelbraten Prosciutto mit Grana Putenbrust mit Gervais und Salat Putensalami und Pfefferoni Räucherlachs und Oberskren Salami und Ei Gebäcksorten: Kornspitz, Laugenstangerl, Semmel, Sesamweckerl, Wachauer Jourgebäck per Stück € 2,40 alle Preise inkl. Mwst., Mindestbestellmenge 30 Stück Kleingebäck www.wienwork.at/de/speiseamt-seestadt pikant gefüllte Wraps mit Beinschinken mit
    [Show full text]
  • Torte Macht Glücklich
    Torte macht glücklich. Wunschtorte mit Liebe gebacken. In unserer hauseigenen Konditorei backen unsere KonditorInnen mit großer Sorgfalt und viel Liebe zum Detail. Dabei setzen sie auf Qualität, Individualität und Vielfalt … und auf Rezepte, die von Generation zu Generation weitergegeben wurden. Unsere Torten werden wie zu Hause von Hand angerührt, gefüllt und glasiert – denn nur das Beste soll Ihren Geburtstag, die Taufe, das Jubiläum oder andere besondere Momente versüßen. Ihre Wunschtorte dekorieren wir ganz nach Ihren Vorstellungen: mit Schokolade, Marzipan oder einem ganz persönlichen Spruch. Wir freuen uns, dass wir Ihre nächste Torte für Sie backen dürfen! Ihr Konditor-Team der Linauer Backstube Vom Bestellen zum Genießen. Bestellen. Unsere MitarbeiterInnen beraten Sie gerne in einem persönlichen Gespräch, bestellen können Sie Ihre Wunschtorte direkt in unserer Filiale. Vorlaufzeit. Bei Bestellungen bis 13 Uhr können Sie Ihre Torte bereits am nächsten Tag abholen. Bei Bestellungen nach 13 Uhr steht Ihre Torte am übernächsten Tag für Sie bereit. Abholen und bezahlen. Wir bitten um eine Anzahlung von 50% des Wertes. Die Restzahlung erfolgt , wenn Sie Ihre Wunschtorte in Händen halten – direkt in der Filiale, in der sie abgeholt wird. Unsere Torten-Kreationen. 24 cm 00 € 40 14 Stück Sachertorte A|C|F|G Feine Sachermasse mit aromatischer Marillenfrucht- fülle, glasiert mit Schokoladenfondant. Auch erhältlich als Kleine Torte 14 cm | 4 Stück € 19,00 Kleine Kassette 20x30 cm | 15 Stück € 55,00 Große Kassette 30x40 cm | 30 Stück € 99,00 24 cm 00 € 40 14 Stück Esterhazytorte A|C|F|G|H In dünnen Blättern gebackene Haselnussböden, ge- schichtet mit leichter Vanille-Oberscreme. Ausgefer- tigt mit Fondantglasur, Mandelblättchen und dem typischen Esterhazy-Muster.
    [Show full text]
  • Apéro Und Desserts – Kulinarisches Für Ihren Anlass
    Ihr ofenfrisches Bäckerei-Sortiment vom Café Knaus natürlich & frisch geniessen Lieber Geniesser Willkommen auf unserer süssen Genussinsel. Auf den folgenden Seiten erhalten Sie einen Einblick in das Apéroparadies vom Café Knaus. Ob leckere Apérogebäcke, kreative Partybrote & Desserplatten oder feine Canapés, wir backen bestimmt das Richtige für Sie. Unser Bäckereichef Marco Mighali und sein Team freut sich, Ihnen und Ihren Gästen mit ofenfrischen und natürlichen Leckereien den Tag zu versüssen. Für eine kompetente und persönliche Beratung sowie Bestellungen stehen wir Ihnen auch gerne unter der Nummer 062 396 19 19 oder direkt in unserem Fachgeschäft zur Verfügung. Apéro und Desserts – Kulinarisches für Ihren Anlass Canapé Variationen Seite 01 - 02 Apérogebäcke und Häppli Seite 03 - 04 Apéro Brötli Seite 05 - 07 Sandwichtorte / Partybrote / Bürliplatte mit Fleisch- und Käse Seite 08 - 09 Lunchpakete / Menüs / Getränke Seite 10 - 13 Patisserie- und Dessertplatten Seite 14 - 16 Give-Away Ideen, Konfekt und Geschenke Seite 17 - 21 Allgemeine Informationen Seite 22 - 23 Allgemeine Lieferbedingungen Seite 23 Bestellformular Seite 24 Café Knaus AG I Hauptstrasse 70 I 4702 Oensingen I 062 396 19 19 I www.cafeknaus.ch I [email protected] Seite 1 Canapé Variationen Für weitere Details siehe auch unter dem Produktekatalog „Snacks & Sandwiches“. Mini Canapés Ofenfrisches Zapfenbrot belegt mit: Salami, Schinken, Reckenkienerkäse , Thon, Fleischkäse „Stübi Metzg“, Ei gehackt , Ei in Scheiben , Poulet-Curry, Lachs, Sellerie , Stübi‘s Mostbröckli (Trockenfleisch), Spargel Ladenpreis Fr. 2.50 (Lachs und Trockenfleisch Fr. 2.80) Gewicht & Grösse 5cm Ø, ca. 35g Erhältlich Mo-So nur auf Bestellung Lieferfrist / Bestellung nur auf Bestellung (mind. ein Tag im Voraus) Mindestbestellmenge 15 Stück (immer 15 Stückweise bis max.
    [Show full text]
  • Esa Standard Document
    M E L i S S A Technical Note Memorandum of Understanding 19071/05/NL/CP MELISSA FOOD CHARACTERIZATION: PHASE 1 TECHNICAL NOTE: 98.6.0 PRELIMINARY TRADE-OFF OF MENU ELABORATION: TEST PLAN AND PROCEDURES, TEST PERFORMANCES AND TEST RESULTS EVALUATION Foreword : this document will syntetized 3 Technical Notes (TN 98.6.1, TN 98.6.2, TN 98.6.3) in only one document. prepared by/préparé par Serge Pieters (IPL) reference/réference Contract number 22070/08/NL/JC issue/édition 1 revision/révision 0 date of issue/date d’édition 30/09/2010 status/état Final Document type/type de Technical Note document Distribution/distribution CONFIDENTIAL DOCUMENT MELiSSA Technical Note APPROVAL Title Preliminary trade-off of menu: Test plan and Issue 1 Revision 0 titre procedures, test performances and test results issue revision evaluation author Serge Pieters (IPL) date 23/05/2010 auteur date Reviewed Katrien Molders (UGent) date 27/09/2010 by Dominique Van Der Straeten (UGent) date 01/10/2010 (UGent) approved by (UGent) approuvé by CHANGE LOG reason for change /raison du issue/issue revision/revisio date/date changement n CHANGE RECORD Issue:1 Revision:0 reason for change/raison du changement page(s)/page(s) paragraph(s)/paragraph( s) MELiSSA Technical Note T A B L E O F C ONTENTS 1 Introduction ...................................................................................................................... 1 1.1 Preliminary trade-off of Menu elaboration .......................................................... 1 1.1.1 6100 Menu elaboration strategy plan
    [Show full text]
  • Formaggio- Käse
    Glossario dei menu | Speisekarten-Glossar Formaggio | Käse bocconcini di mozzarella . kleine Mozzarella-Bällchen, F meistens aus Kuhmilch, die oft ormaggio - in Salzlake angeboten werden Bonassai . Nuoro, Santa Maria la Palma, Sinnai (Sardegna/Sardinien); K Schafsmilch; Reifezeit: 20–30 Tage. äse Boves . Boves und Umgebung (Piemonte); Kuhvollmilch; Eigennamen . werden groß geschrieben, während Reifezeit: max. 20 Tage. allgemeine Bezeichnung klein Bra duro dop . Cuneo, Torino (Piemonte); geschrieben werden. Kuhmagermilch, manchmal kleine Schema für Käsesorten . Herkunft; In der Regel Anteile von Ziegenmilch; Ortschaften oder Städte, Reifezeit: 6 bis 12 Monate. aber auch geographische Angaben. Bra tenero dop . Cuneo, Torino (Piemonte); (Region) Die italienischen Regionen Magermilch; Frischkäse ohne entsprechen strukturell den deutschen Reifezeit. Bundesländern; Rohmaterial; Reifezeit. Branzi . Branzi und Umgebung dop - Denominazione (Lombardia); Kuhvollmilch; d’origine protetta . mit staatlich geschützter Reifezeit: 2–7 Monate. Herkunftsbezeichnung brie (formaggio morbido con crosta fiorita) . Sammelbezeichnung; A sehr weicher Weißschimmelkäse brôs (crema di formaggi Ambra di Talamello . Talamello (Marche/Marken); fermentati, aromatizzati) Käsecreme aus fermentierten Schafs-, Ziegen- und Kuhmilch; und gewürzten Käsesorten Reifezeit: ca 4 Monate. Burrata . (Puglia/Apulien); Kuhmilch; Asiago d’Allevo dop . Vicenza, Treviso (Veneto/Venetien); Kuhmilch; Frischkäse. Reifezeit: 6–12 Monate. Burrino in corteccia . (Campania/Kampanien); Asiago Pressato
    [Show full text]
  • Zur Tortenkarte
    Die Obstgarten Apfelstrudel Legende Unser ausgezogener, ausgezeichneter Erdbeer Stanitzel ACGH Apfelstrudel. Strawberry Mousse Waffle Cone Erdbeermousse Apfelstrudel pur ACG 5.7 frische Erdbeeren Schokostanitzel mit Schlag · with whipped cream ACG 6.7 6.8 mit Vanillesauce · with vanilla sauce ACG 7.2 mit Vanilleeis und Schlag · with vanilla ice cream Erdbeerschnitte ACG 5.7 and whipped cream ACG 8.2 Strawberry Shortcake Topfencreme · frische Erdbeeren · Biskuit Himbeer-Vanille Schüsserl ACFG 6.0 Raspberry Vanilla Tartlet Vanillecreme · frische Himbeeren · Mürbteigschüsserl Die Wiener Mehlspeiskultur Früchte Cheesecake ACG 5.7 ist unsere größte Leidenschaft. Fruity Cheesecake Cheesecake · Früchte der Saison Beste Zutaten und meisterliche Handarbeit sorgen für höchste Qualität. Waldbeer Sacher ACFG 5.7 Freuen Sie sich auf ein Stück Wiener Berry Chocolate Tart Mehlspeiskunst: von unserer Spezialität, Heidelbeer- und Himbeermousse · Sacherbiskuit dem Apfelstrudel, bis zu den klassischen oder saisonalen Torten. Mango-Joghurt Törtchen CFG GLUTENFREI 5.7 Mango & Yogurt Tartlet Mango- und Joghurtcreme · Biskuit Gebackene Topfen Torte ACG 5.7 Baked Cheesecake Gebackene Topfenfülle · Himbeeren · Mürbteig Wiener KONDITOR- Klassisch HANDWERK Schokoladig Cremeschnitte AG 5.7 Bananenschnitte ACFGH 6.0 Vanilla Cream Puff Banana Chocolate Cake Vanillecreme · Ribiselmarmelade · Fondant · Blätterteig Schokobiskuit · Bananenmark · Vanillecreme · frische Banane Kardinalschnitte CFG GLUTENFREI 5.7 Landtmann Kugel ACFG 5.7 Coffeee Cream Sponge Cake Rum Chocolate Cake Biskuit-Baiser · Ribiselmarmelade · Kaffeeoberscreme Rumfüllung nach Hausrezept · Zartbitterschokolade Schokoraspeln Guglhupf ACFG 3.5 Marzipan Kartoffel CFGH GLUTENFREI 5 7 Traditional Ring Cake . Marmorguglhupf · Kakao und Teebutter Traditional Ring Cake Parisermousse · Marillenmarmelade · Marzipan · Kakao · Biskuit Sacher Torte ACFG LAKTOSEFREI 5.7 Sacher Cake Rehrücken CFGH GLUTENFREI 5 7 Schokotorte · Marillenmarmelade · zartbitterer Schokofondant .
    [Show full text]
  • Menue Breakfast
    CONDITOREI SLUKA. MENUE BREAKFAST Monday to Friday: 8am – 11am Soft boiled egg € 1.90 Saturday: 8am – 3pm Scrambled eggs (2 eggs) with bread € 5,00 Fried eggs (2 eggs) with bread € 5,00 “Kleines Frühstück” (Small breakfast) Cup of Coffee, tea or hot chocolate, butter, Omelette (2 eggs) with 2 ingredients jam or honey, bread basket € 8,80 of your choice (ham, cheese, mushrooms, with boiled egg € 9,80 onion, tomato, bacon or salami) € 7,80 “Wiener Brioche Frühstück” (Viennese brioche breakfast) Ham and eggs (2 eggs) with bread € 7,80 Cup of Coffee, tea or hot chocolate, Bacon and eggs (2 eggs) with bread € 7,80 butter, jam or honey, fresh orange juice, brioche € 10,80 Scrambled eggs with sausages and bread € 7,80 Ham or cheese plate € 3,90 “Großes Frühstück” (Big breakfast) Butter € 1,20 Cup of Coffee, tea or hot chocolate, butter, Jam or honey € 1,20 jam or honey, ham, salami, cheese, cream cheese Chives € 1,20 with chives, soft boiled egg, bread basket € 17,80 Cream cheese with chives € 2,90 “Slukas Pikantes Frühstück” (Hearty breakfast) Muesli with yoghurt or milk Cup of coffee, tea or hot chocolate, (with raspberry mark upon request) € 4,80 portion of scrambled or fried eggs made of 2 eggs, sour cream dip with herbs, Vegetables and sour cream dip with herbs € 3,90 vegetables, fresh orange juice, bread basket € 16,80 Brioche € 2,80 Small roll € 1,20 “Slukas Vitales Frühstück” (Vitality breakfast) Two slices of toast € 1,20 Cup of coffee, tea or hot chocolate, Bacon (3 slices) € 2,70 soft boiled egg, sour cream dip with herbs, Fresh orange
    [Show full text]