Cheapskate | Cheese!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cheapskate | Cheese! cheapskate | cheese! 130 cheapskate adjective miserly US, 1903 check this! listen to this! US, 1998 cheapy noun 8see: CHEAPIE check writer noun a criminal who passes bad cheques US, 1972 cheat verb 1 when bodybuilding, to use muscles other than those check you later; check ya later used as a farewell US, 1982 designed for use in a particular exercise US, 1984. 2 in the cheddar noun money US, 1998 entertainment industry, to move slightly to create a better camera angle US, 1991 cheeba; cheeb noun a potent marijuana, now a generic term US, 1989 cheater noun anything that makes a job easier, such as a short cheech noun a leader of an Italian-American criminal organisation length of pipe or anything else that is handy to slip over the US, 1977 handle of a wrench to increase leverage US, 1941 chee-chee; chi-chi noun a person of mixed European and Indian cheaterbug noun a person who cheats SINGAPORE, 2002 parentage; the English accent of Eurasians in India. Derives from Hindi chhi chhi (dirt, filth) INDIA, 1816 cheater five noun while surfing, the toes of one foot extended over the nose of the board only because the surfer has stretched his leg chee-chee; chi-chi adjective of mixed European and Asian parent- far forward US, 1965 age; used for describing the English accent of Eurasians in India. Derives from Hindi chhi chhi (dirt, filth) INDIA, 1781 cheaters noun 1 eye glasses US, 1908. 2 dark glasses US, 1938. 3 the eyes UK, 1977. 4 padding that enhances the apparent size of a female’s cheek noun 1 the buttock. Variants are ‘arse-cheek’, ‘ass-cheek’ and breasts US, 1972. 5 metal skis US, 1963. 6 in electric line work, channel ‘butt-cheek’. Usually in the plural UK, c.1600. 2 impudence; audacity; lock pliers US, 1980 effrontery UK, 1840. 3 a sexually loose female US, 1955 cheater’s bar noun an anti-cheating mechanism in a slot machine cheek verb to address someone with impudence UK, 1840 US, 1968 cheekiness noun effrontery; impudence UK, 1847 cheater slicks noun car tyres that are smooth but not quite cheek up verb to speak to someone with a decided lack of respect treadless US, 1970 BAHAMAS, 1982 cheat sheet noun 1 a written memory aid, usually but not always cheeky adjective impudent, insolent UK, 1859 clandestine US, 1957. 2 in casino gambling, a listing of the payoffs cheeky-arsed adjective impudent, insolent UK, 1972 for a particular ticket US, 1982 cheeky monkey noun an impudent person, often as a term of cheat spot noun an establishment that sells alcohol after closing address and semi-exclamatory. Popularised as a catchphrase by hours US, 1963 Comedian Al Read (1909–1987) in the late 1950s UK, 1959 cheat throat noun oral sex performed on a man in which the cheeky possum noun an impudent fellow, a cheeky boy AUSTRALIA, person doing the performing simulates taking the penis 1953 completely into their mouth without actually doing so. A play on DEEP THROAT, the real thing US, 1995 cheekywatter noun any alcoholic drink, especially when being dismissive of its intoxicating properties UK: SCOTLAND, 1996 che-che noun a light-skinned person; an unlikeable person SAINT KITTS AND NEVIS, 1996 cheeo noun marijuana seeds for chewing. Possibly from an exagger- ated pronunciation of ‘chew’ US, 1973 check noun agamblingtokenUS, 1974 cheep verb to betray someone, to inform upon someone US, 1903 check verb 1 to murder someone US, 1997. 2 to forget or ignore something, often deliberately. A variant is ‘check out’ UK, 1996. 3 to cheeper noun a police informer US, 1949 have an intimate relationship with someone. West Indian and UK cheer noun LSD. an abbreviation of BLUE CHEER UK, 1998 black youth usage UK, 1998. 4 as a prank, to pull down a friend’s cheerful giver noun the liver UK, 1961 bathing suit from behind US, 1997. < check hat to prepare to leave US, 1966. < check the cheese to watch girls as they walk by cheeri goodbye. An abbreviation of CHEERIO NEW ZEALAND, 1984 < US, 1959. check the dictionary to confirm vague or confusing cheeribye goodbye. A blend of CHEERIO and ‘goodbye’ UK, 1961 orders or directions. Vietnam war usage US, 1991. < check the oil cheerio adjective tipsy SOUTH AFRICA, 1946 level to pentrate a vagina with your finger CANADA, 2003. < check the war to stop arguing US, 1947. < check your nerves to stay cheerio; cheeri-ho; cheero goodbye UK, 1959 < calm US, 1947. check your six used as a warning to a pilot to cheers! 1 used as a drinking toast UK, 1959. 2 thank you. From the check behind his aircraft for enemy planes. Based on the clock drinking toast UK, 1976 configuration, with twelve o’clock being straight ahead and six cheer-up noun an anti-depressant tablet; an amphetamine or other o’clock straight behind US, 1991 central nervous system stimulant UK, 1999 checkbook; chequebook adjective characterised by a seemingly unlimited ability and will to pay for something. Applied most cheerybyes goodbye UK: SCOTLAND, 1988 commonly to journalism (paying for news), but also to enterprises cheese noun 1 smegma, matter secreted by the sebaceous gland such as baseball US, 1975 that collects between the glans penis and the foreskin or around check cop verb to use an adhesive placed on a cheater’s palm to the clitoris and labia minora. From the dull whitish colour of this steal chips while sliding a pile of chips in a poker game to the substance US, 1927. 2 in auto repair, a plastic body filler used to fill in dents on a car body, usually referring to Bondo Body Filler™ US, winner US, 1988 1992. 3 the wife. Short for CHEESE AND KISSES AUSTRALIA, 1919. 4 an check crew; check gang; check team noun a racially integrated attractive young woman US, 1959. 5 a wedge-shaped piece of work crew US, 1960 coloured plastic used in the board game Trivial Pursuit™ UK, 2002. checkerboard adjective racially integrated US, 1930 6 in pool, a situation where a player needs to make only one shot to win US, 1993. 7 money; a gambler’s bankroll. A locution check in verb 1 to place yourself in protective police custody US, 2001. popularised by Minnesota Fats, as in, ‘I never lost when we played 2 to be intitiated into a youth gang US, 1994 for the cheese’ US, 1985. 8 heroin UK, 2002. 9 freebase cocaine US, 1992. check out verb 1 to leave prison US, 1950. 2 to die. A euphemism not 10 an amphetamine user US, 1993. 11 money US, 2002. 12 nonsense without its black humour US, 1927. 3 to commit suicide while in US, 1989. 13 luck US, 1990. < piece of cheese in poker, a truly prison US, 1992 terrible hand US, 1982 checkout chick noun a woman who works at a shop checkout cheese verb 1 to leave US, 1955. 2 to smile. From the urging by AUSTRALIA, 1983 photographers that those having their picture taken say ‘cheese’ to form a smile US, 1986 check, please! used as a humorous suggestion that a conversation is at an end. Popularised by Keith Olberman on ESPN, used by cheese! spoken by the subject of a photograph in order to shape Woody Allen in Annie Hall and Catherine Keener in Being John the lips into a smile. Often heard in the photographer’s Malkovich US, 1971 injunction: ‘say cheese!’ UK, 1930 131 cheese and crackers | cherryberry cheese and crackers noun the testicles. Rhyming slang for flavoured snack food, punning on ‘cheesy’ (unfashionable) and KNACKERS UK, 1998 using RAVER (a party goer) UK, 2002 cheese and crackers! used as a non-profane oath. A euphemistic chellum noun a clay pipe for smoking marijuana SOUTH AFRICA, 2003 ‘Jesus Christ!’ US, 1924 Chelsea bun noun a son; the sun. Rhyming slang; a variation of cheese and kisses noun a wife. Rhyming slang for MISSUS AUSTRALIA, CURRANT BUN UK, 1998 1898 Chelsea Pier adjective queer, odd. Rhyming slang, formed on a cheese and rice! used for expressing surprise or irritation TRINIDAD London landmark; similar to BRIGHTON PIER but here ‘queer’ AND TOBAGO, 1950 doesn’t lead to ‘homosexual’ UK, 2003 cheeseball noun a corny, socially inept person US, 1990 chemical noun 1 crack cocaine US, 1994. 2 any drug with addictive cheesebox noun a telephone device used to transfer calls received characteristics UK, 2003 by an illegal operation. So named, according to legend, because chemical generation noun a section of society identified as the the first one was found by police hidden in a cheese box US, 1952 first to have MDMA, the drug best known as ecstasy, as a rec- Cheesebox nickname the Stateville Prison in Joilet, Illinois US, 1992 reational option, especially those who were actually a part of the attendant dance culture. The chemical generation began in the cheese bun noun a worker who informs on his fellow workers US, 1960 late 1980s but was probably not identified by this title until the cheesecake noun a scantily clad woman as the subject of a photo- late 90s; the definitive recreational drug culture was not restricted graph or artwork US, 1934 to MDMA but its wide use signalled a greater-than-ever-before cheesecutter noun a wedge-shaped hat. From the shape, and the acceptance of man-made and designer drugs UK, 1998 memory of the vaguely similar late C19/early C20 ‘cheese-cutter chemically challenged adjective drunk. ‘Challenged’ is a key word caps’ UK, 2000 in the lexicon of political correctness, lending an air of humour to cheesed off; cheesed adjective disgruntled, bored, miserable.
Recommended publications
  • “Unlimited” Tolerance in Linguoculture
    Armenian Folia Anglistika Culture On Some Forms of “Out-Group” Intolerance and “Unlimited” Tolerance in Linguoculture Narine Harutyunyan Yerevan State University Abstract The subject of the research is ethnic intolerance as a form of relationship between “we” and “other”, manifested in various modifications of the hostility towards others. There are several main types of ethno-intolerant relations: ethnocentrism; xenophobia, migrant phobia, etc. The author's definitions of such concepts as “intercultural whirlpool”, “ethnocentric craters” and “xenophobic craters”, “emotional turbulence of communication” are presented. The negative, discreditable signs of ethnicity of a particular national community are represented in the lexical units of English in such a way as if the “other” ethnic group has the shortcomings that are not in the “we” group. The problem of “unlimited” tolerance is considered when “strangers” – immigrants, seek to impose “their own” religious and cultural traditions, worldview and psychological dominant on local people. The article deals with the problems of intolerance and “unlimited” tolerance not only as complex socio-psychological, but also as linguocultural phenomena that are actualized in the linguistic consciousness of the ethnic group (English-speaking groups, in particular). The article also deals with the problem of “aggressive” expansion of the English language, which destroys the nation’s value system, distorts its language habits and perception of the surrounding reality, and creates discriminatory dominance of a certain linguoculture. Key words: ethnocentrism, xenophobia, migrant phobia, tolerance, linguistic hegemony. 130 Culture Armenian Folia Anglistika Introduction In the 21st century, the relevance of language learning in conjunction with extralinguistic factors has significantly increased, since the world today is multi-polar and multicultural.
    [Show full text]
  • The Fruits of Empire: Contextualizing Food in Post-Civil War American Art and Culture
    University of New Mexico UNM Digital Repository Art & Art History ETDs Electronic Theses and Dissertations 5-1-2015 The rF uits of Empire: Contextualizing Food in Post-Civil War American Art and Culture Shana Klein Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/arth_etds Recommended Citation Klein, Shana. "The rF uits of Empire: Contextualizing Food in Post-Civil War American Art and Culture." (2015). https://digitalrepository.unm.edu/arth_etds/6 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Art & Art History ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. i Shana Klein Candidate Art and Art History Department This dissertation is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Dissertation Committee: Dr. Kirsten Buick , Chairperson Dr. Catherine Zuromskis Dr. Kymberly Pinder Dr. Katharina Vester ii The Fruits of Empire: Contextualizing Food in Post-Civil War American Art and Culture by Shana Klein B.A., Art History, Washington University in Saint Louis M.A., Art History, University of New Mexico, Albuquerque Ph.D., Art History, University of New Mexico, Albuquerque DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Art History The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico May, 2015 iii ACKNOWLEDGEMENTS I would first like to acknowledge the bottomless amounts of support I received from my advisor, Dr. Kirsten Buick. Dr. Buick gave me the confidence to pursue the subject of food in art, which at first seemed quirky and unusual to many.
    [Show full text]
  • ED311449.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 311 449 CS 212 093 AUTHOR Baron, Dennis TITLE Declining Grammar--and Other Essays on the English Vocabulary. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana, Ill. REPORT NO ISBN-0-8141-1073-8 PUB DATE 89 NOTE :)31p. AVAILABLE FROM National Council of Teachers of English, 1111 Kenyon Rd., Urbana, IL 61801 (Stock No. 10738-3020; $9.95 member, $12.95 nonmember). PUB TYPE Books (010) -- Viewpoints (120) EDRS PRICE MF01/PC10 Plus Postage. DESCRIPTORS *English; Gr&mmar; Higher Education; *Language Attitudes; *Language Usage; *Lexicology; Linguistics; *Semantics; *Vocabulary IDENTIFIERS Words ABSTRACT This book contains 25 essays about English words, and how they are defined, valued, and discussed. The book is divided into four sections. The first section, "Language Lore," examines some of the myths and misconceptions that affect attitudes toward language--and towards English in particular. The second section, "Language Usage," examines some specific questions of meaning and usage. Section 3, "Language Trends," examines some controversial r trends in English vocabulary, and some developments too new to have received comment before. The fourth section, "Language Politics," treats several aspects of linguistic politics, from special attempts to deal with the ethnic, religious, or sex-specific elements of vocabulary to the broader issues of language both as a reflection of the public consciousness and the U.S. Constitution and as a refuge for the most private forms of expression. (MS) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. *********************************************************************** "PERMISSION TO REPRODUCE THIS MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY J. Maxwell TO THE EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION CENTER (ERIC)." U S.
    [Show full text]
  • 2010 Joint Conference of the National Popular Culture and American Culture Associations
    2010 Joint Conference of the National Popular Culture and American Culture Associations March 31 – April 3, 2010 Rennaisance Grand Hotel St. Louis Delores F. Rauscher, Editor & PCA/ACA Conference Coordinator Jennifer DeFore, Editor & Assistant Coordinator Michigan State University Elna Lim, Wiley-Blackwell Editor Additional information about the PCA/ACA available at www.pcaaca.org 2 Table of Contents The 2009 National Conference Popular Culture Association & American Culture Association Area Chairs ___________________ 5 PCA/ACA Board Members _______________________________ 13 Officers _______________________________________________ 13 Executive Officers ______________________________________ 13 Past & Future Conferences _______________________________ 14 Conference Papers for Sale; Benefits Endowment _____________ 15 Exhibit Hours __________________________________________ 15 Business & Board Meetings _______________________________ 16 Film Screenings ________________________________________ 18 Dinners, Get-Togethers, Receptions, & Tours ________________ 23 Roundtables ___________________________________________ 25 Special Sessions ______________________________________________ 29 Schedule Overview ______________________________________ 33 Saturday ____________________________________________________ 54 Daily Schedule _________________________________________ 77 Wednesday, 12:30 P.M. – 2:00 P.M. ____________________________ 77 Wednesday, 2:30 P.M. – 4:00 P.M. ____________________________ 83 Wednesday, 4:30 P.M. – 6:00 P.M. ____________________________
    [Show full text]
  • Fall 2010 1 INDEPENDENT PUBLISHERS GROUP – FALL 2010 New Titles
    INDEPENDENT PUBLISHERS GROUP Fall 2010 1 INDEPENDENT PUBLISHERS GROUP – FALL 2010 New Titles A Glee-ful salute for the legions of “gleeks” who can’t get enough of this new hit show Don’t Stop Believin’ The Unofficial Guide to Glee Erin Balser and Suzanne Gardner • $20,000 marketing budget; co-op available • Glee was the most successful new show of the 2009 television season, winning the Golden Globe Award for Best Television Series—Musical or Comedy and the Screen Actors Guild Award for Outstanding Performance by an Ensemble in a Comedy Series • The final episode of Glee’s first season was watched by 8.9 million American viewers The fictional high school milieu of Glee—the wildly popular Fox television series that debuted in 2009—is celebrated and dissect- ed in this detailed companion to the series. The songs, the stu- dents, and the idiosyncratic teachers all come under affectionate scrutiny in this fan’s compendium. The familiar dramas that beset the members of the McKinley High glee club, New Directions, have struck a chord with a wide audience that ranges from tweens to 20-somethings and beyond. Glee watchers will relish this analysis of every relationship, fashion statement, insult, and triumph that is plumbed for greater meaning and nos- talgic pleasure. The music that is such a key element of the show—a careful mix of show tunes and popular hits—is also thoughtfully discussed. Trivia, in-jokes, profiles of the actors, and a detailed synopsis of the show’s first season make this an indis- pensable reference for the growing fan base of “gleeks” that are devoted to this fledgling television sensation.
    [Show full text]
  • Super Bowl a Reading A–Z Level R Leveled Book Going to the Word Count: 1,042 Super Bowl
    Going to the LEVELED BOOK • R Super Bowl A Reading A–Z Level R Leveled Book Going to the Word Count: 1,042 Super Bowl Written by Harris Brooks Visit www.readinga-z.com www.readinga-z.com for thousands of books and materials. Photo Credits: Front cover: © AP Images; back cover: © Jeff Greenberg/The Image Works; title page: © REUTERS/Marc Serota; page 3: © REUTERS/Jeff Snyder; page 4: © Justin Lane/epa/Corbis; page 5: © REUTERS/Gary Hershorn; page 6: Going to the © REUTERS/Mike Carlson; page 7 (top): © iStockphoto.com/Kirsty Pargeter; page 7 (bottom): © iStockphoto.com/Sean Locke; page 8: © Jeff Greenberg/ Alamy; page 9: © REUTERS/Pierre Ducharme; page 10: © REUTERS/Jeff Haynes; page 11: © REUTERS; pages 12 (both), 13: © NFL Photos/AP Images; page 14: Super Bowl © Tannen Maury/epa/Corbis; page 15: © Pro Football Hall of Fame/AP Images; page 16: © Herb Scharfman/Sports Imagery/Landov; page 17: © Bettmann/ Corbis; page 18 (top): © Bob Galbraith/AP Images; page 18 (bottom): © Chris O’Meara/AP Images; page 19: © REUTERS/Mike Blake Going to the Super Bowl Level R Leveled Book Correlation © Learning A–Z LEVEL R Written by Harris Brooks Fountas & Pinnell N Written by Harris Brooks All rights reserved. Reading Recovery 30 www.readinga-z.com www.readinga-z.com DRA 30 Pittsburgh Steeler James Harrison intercepts a pass in the end zone to begin his record-setting100-yard touchdown run. An Amazing Touchdown The Arizona Cardinals are down 10-7, with only eighteen seconds left in the first half. But Table of Contents they have the ball on the Pittsburgh Steelers’ one-yard line.
    [Show full text]
  • Kollokationen – Ein Vernachlässigtes Gebiet Der Daf-Didaktik
    Are We What We Eat? Food Metaphors in the Conceptualization of Ethnic Groups To Henry E. Darby, The man who has always fought against racism Irene López-Rodríguez (Calgary, Canada) Abstract Speakers of English often understand ethnic and racial differences in terms of food imagery. It is quite common in this language to encounter metaphors presenting different groups of people in terms of beans, rice, bread, cheese, apples or chocolate. Given the cognitive and social force of metaphor in our understanding of the world and of ourselves as well as the important role language plays as a channel through which ideas and beliefs are transmitted and perpetuated, such food images may offer a window on the (de)construction of ethnic identities and, ulti- mately, hide racist views against others who are different because of their skin color, physical features, languages and, obviously, diets. Foreign Children Little Indian, Sioux, or Crow Little frosty Eskimo, Little Turk or Japanese, Oh! Don't you wish that you were me? You have seen the scarlet trees And the lions over seas; You have eaten ostrich eggs, And turned the turtle off their legs. Such a life is very fine, But it's not so nice as mine: You must often as you trod, Have wearied not to be abroad. You have curious things to eat, I am fed on proper meat; You must dwell upon the foam, But I am safe and live at home. Little Indian, Sioux or Crow, Little frosty Eskimo, Little Turk or Japanese, Oh! Don't you wish that you were me? (Robert Louis Stevenson 1913) Linguistik online 69, 7/14 http://dx.doi.org/10.13092/lo.69.1655 licensed under CC 3.0 4 Linguistik online 69, 7/14 1 Introduction The attitudes of racial superiority conveyed in Stevenson's (1913) Foreign Children may, after all, not have changed so much since 19th-century imperial England – a time in which encounters with different peoples gave rise to a wide repertoire of metaphors whose main focus was on the dissimilarities between different cultural groups.
    [Show full text]
  • True Or False? They're Almost Perfectly Equal at This Point in Their Careers
    True or false? they're almost perfectly equal at this point in their careers. we came into the season this year and he challenges us to get better. And we look at the way the league has changed. you dirty heightener, Now some would say," Spoelstra said "That's through the challenges and the rigors of an 82-game season. So you try your best, even if it's not all that consistent. Jennings is only 23 years old compared to Ellis' 28. : First time at MSG Two weeks into his NBA career, He wore a pair of Air Jordan sneakers from his rookie season and used them to score 42 points in a 102-89 win. but the way they're playing is a joy. Austin. then rushes a contested, otherwise Turner could just fire a bullet pass for an easy dunk. knowing Boston's bigs couldn't consistently beat them from the outside, we should have been down by 40. There is no good news coming his way until Freeney makes his decision. Freeney has a r??sum?? that is impressive enough to generate curiosity (107. the team mortgaged its future by giving away four future draft picks to acquire the aging point guard, He could have focused on the missed opportunity to finally capture that first championship in an 18- year career. 'We will take both, That would've been enough to get me to sign up for a trip on one of Arison's Carnival cruise ships to help him defer the cost of the fine.
    [Show full text]
  • Racial Slur Database - by SLUR (Over 2500 Listed)
    Racial Slur Database - By SLUR (over 2500 listed) Slur Represents Reasons/Origins 539 Jews Corresponds with the letters J-E-W on a telephone. 925 Blacks Police Code in Suburban LA for "Suspicious Person" 7-11 Arabs Work at menial jobs like 7-11 clerks. Refers to circumcision and consumerism (never pay retail). The term is most widely used in the UK where circumcision among non-Jews or non- 10% Off Jews Muslims is more rare, but in the United States, where it is more common, it can be considered insulting to many non-Jewish males as well. 51st Stater Canadians Canada is so culturally similar to the U. S. that they are practically the 51st state 8 Mile Whites When white kids try to act ghetto or "black". From the 2002 movie "8 Mile". Stands for American Ignorance as well as Artificial Intelligence-in other words...Americans are stupid and ignorant. they think they have everything A.I. Americans and are more advanced than every other country AA Blacks African American. Could also refer to double-A batteries, which you use for a while then throw away. Abba-Dabba Arabs Used in the movie "Betrayed" by rural American hate group. ABC (1) Chinese American-Born Chinese. An Americanized Chinese person who does not understand Chinese culture. ABC (2) Australians Aboriginals use it to offend white australians, it means "Aboriginal Bum Cleaner" Means American Born Confused Desi (pronounced day-see). Used by Indians to describe American-born Indians who are confused about their ABCD Indians culture. (Desi is slang for an 'countryman').
    [Show full text]
  • 07/31/2017 Daily Program Listing II 06/14/2017 Page 1 of 123
    Daily Program Listing II 43.1 Date: 06/14/2017 07/01/2017 - 07/31/2017 Page 1 of 123 Sat, Jul 01, 2017 Title Start Subtitle Distrib Stereo Cap AS2 Episode 00:00:01 NHK Newsline APTEX (S) (CC) N/A #8065 00:30:00 Global 3000 WNVC (S) (CC) N/A #925H Helping Islamic State Terror Group Victims In Iraq Thousands of women and children have been kidnapped and mistreated the so-called Islamic State terror group. A German psychotherapist is trying to help the victims. And fishermen in the Philippines are fighting to preserve dwindling fish stocks. 01:00:00 Song of the Mountains NETA (S) (CC) N/A #1120H Five Mile Mountain Road/Idle Time 02:00:00 Woodsongs NETA (S) (CC) N/A #1801H Jewel Jewel is a multi-platinum singer-songwriter, poet and actress. She has sold more than 25 million albums over her musical career. Her debut album Pieces of You had the hit "Who Will Save Your Soul". From the remote tundra of her Alaskan youth to the triumph of international stardom, the 41-year-old singer has always found a way to persevere and convey the emotional turmoil of life during it's most difficult and challenging moments through her work. Jewel tells the countless moments of introspection that led her here with her memoir Never Broken and new album Picking Up The Pieces. 03:00:00 Film School Shorts NETA (S) (CC) N/A #402H America '80s-inspired comedy Total Freak tells the story of how a boy's pursuit of his first summer camp kiss awakens a monster from the deep.
    [Show full text]
  • Busting the Ghost of Neutral Counterparts
    revised: September 17, 2020 This is an unpublished manuscript. For latest draft, please email [email protected]. Busting the Ghost of Neutral Counterparts Jennifer Foster University of Southern California Abstract Philosophers have almost universally assumed that some highly general semantic relationship obtains between slurs and so-called “neutral counterpart” terms. This assumption has been fleshed out in different ways. On all extant accounts, however, it implies an unmotivated distinction between paradigmatic slur/“neutral counterpart” pairs and many pairs that theorists haven’t considered, including ‘chick flick’/‘romantic comedy’, ‘stoner’/‘cannabis user’, and ‘liberal’/‘libtard’. For pairs like these, the most intuitive theory of the target relationship involves overlap—both in (presumed) extension and associated stereotypes. Since (I argue) we have no good reason to distinguish pairs like ‘chick flick’/‘romantic comedy’ from paradigmatic slur/“neutral counterpart” pairs, we have good reason to accept an overlap thesis about those pairs, too. An overlap thesis can accommodate the intuitions behind more orthodox views of slurs. It also paves the way for a more sophisticated understanding of ordinary bigotry. Keywords: slurs, neutral counterparts, overlap, derogatives, derogatory classifiers, conceptual overlap, prototype theory §1 Introduction The hit film Ghostbusters was remade in 2016, to the excitement of some and the chagrin of others. This new version shared much of its plot with the 1984 original, but with one glaring exception: its cast was woman-led. This fact sparked record-high levels of frustration and disappointment.1 Ghostbusters, many scorned, had been made a "chick flick." ‘Chick flick’ is a derogatory expression.2 It is used to demean, or otherwise diminish the value of, the things it is applied to.
    [Show full text]
  • Final Thesis (002).Pdf
    Canterbury Christ Church University’s repository of research outputs http://create.canterbury.ac.uk Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. Day, Ed (2018) The application of machine learning, big data techniques, and criminology to the analysis of racist tweets. Ph.D. thesis, Canterbury Christ Church University. Contact: [email protected] THE APPLICATION OF MACHINE LEARNING, BIG DATA TECHNIQUES, AND CRIMINOLOGY TO THE ANALYSIS OF RACIST TWEETS. by Ed Day Canterbury Christ Church University Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy 2018 I, Ed Day, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where infor- mation has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the work. Word Count: 85,994 Abstract Racist tweets are ubiquitous on Twitter. This thesis aims to explore the creation of an automated system to identify tweets and tweeters, and at the same time gain a theoretical understanding of the tweets. To do this a mixed methods approach was employed: ma- chine learning was utilised to identify racist tweets and tweeters, and grounded theory and other qualitative techniques were used to gain an understanding of the tweets’ content.
    [Show full text]