Racial Slur Database - by SLUR (Over 2500 Listed)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Racial Slur Database - by SLUR (Over 2500 Listed) Racial Slur Database - By SLUR (over 2500 listed) Slur Represents Reasons/Origins 539 Jews Corresponds with the letters J-E-W on a telephone. 925 Blacks Police Code in Suburban LA for "Suspicious Person" 7-11 Arabs Work at menial jobs like 7-11 clerks. Refers to circumcision and consumerism (never pay retail). The term is most widely used in the UK where circumcision among non-Jews or non- 10% Off Jews Muslims is more rare, but in the United States, where it is more common, it can be considered insulting to many non-Jewish males as well. 51st Stater Canadians Canada is so culturally similar to the U. S. that they are practically the 51st state 8 Mile Whites When white kids try to act ghetto or "black". From the 2002 movie "8 Mile". Stands for American Ignorance as well as Artificial Intelligence-in other words...Americans are stupid and ignorant. they think they have everything A.I. Americans and are more advanced than every other country AA Blacks African American. Could also refer to double-A batteries, which you use for a while then throw away. Abba-Dabba Arabs Used in the movie "Betrayed" by rural American hate group. ABC (1) Chinese American-Born Chinese. An Americanized Chinese person who does not understand Chinese culture. ABC (2) Australians Aboriginals use it to offend white australians, it means "Aboriginal Bum Cleaner" Means American Born Confused Desi (pronounced day-see). Used by Indians to describe American-born Indians who are confused about their ABCD Indians culture. (Desi is slang for an 'countryman'). Also BBCD - British Born Confused Desi. Abco Australian Aboriginals Aboriginals being alcoholics Abdul Arabs Common name. Abe Lincoln Whites Former United States president hailing from the caucasian sector of race. Abeed Blacks Arabic term that means Black, many Middle Eastern immigrants to the United States use this Abi-Dabi Arabs A mispronunciation of the capitol city of The United Arab Emarites, which is Abu-Dhabi Abo Australian Aboriginals Short for Aboriginal, they take offense to it Ace Of Spades Blacks Self Explanatory Adolf Germans Hitler, of course. Generally thought of the worst person ever. African Blacks Home continent. African't Blacks Unemployed/lazy Blacks African't Blacks Lazy, etc. Africoon Blacks Combination of African and Coon. Afro Blacks Referring to hairstyle Afro-Saxon Whites Young white men who act black. Agent Orange Vietnamese Agent Orange was a defoliant used in Vietnam. Ahab Arabs From the song "Ahab, the A-rab" Aibu Whites Nigerian word for White people. Pronounced Oyee-bo. Not necessarily a slur nor derogatory, but rather a direct translation. Originally, a word for the native Japanese islanders from Hokkaido, but now means roughly a "primitive" person. Usually look more European than Ainu Japanese Aboriginals their Japanese counterparts, i.e., more hairy and fair skinned. Not really derogatory. Akata Black Americans West African (Yoruba) term for African-Americans. Meaning ancestors of slaves or "cotton picker". Aladdin Arabs One Thousand and One Nights Albino Whites Albinos are white. Albo Albanians Self Explanatory Alcoholic Native Americans Known to have a hard time handling their liquor. Alphabet Arabs Many names seem to use every letter of the alphabet. Ame-koh Americans Term for Americans used by Japanese. American't Americans Americans are stereotypically lazy. Americoon Blacks Combination of American and Coon. Americunt Americans Self Explanatory AmeriKKKan Americans Reference to inherent racism in US society. Entered the language as a part 1960s counter-cultural slang. Amerikos Americans Russian deragatory term for a dumb American AMF Jews Short for "Arbeit Macht Frei" (Work Brings Freedom) which was on the gates of the concentration camp Auswitz Ami Americans This is just a German abbreviation. By itself it is not derogatory. Scheiss-Ami = Shit American, obviously derogatory. Amigo Hispanics Self-explanatory. Children of parents who crossed the border illegally; A reference to their adulthood. At that time, they will be able to become the family "anchor" to Anchor Baby Mexicans legally bring in the rest of the family. Page 1 of 57 Racial Slur Database - By SLUR (over 2500 listed) Slur Represents Reasons/Origins Ancient Chinese Secret Chinese From a 1970s TV commercial for Calgon stereotyping all laundry services are run by Chinese immigrants (link) Angie Canadians English-speaking Canadians. Short for "Anglophone" and used in Quebec, especially for Anglophones in Quebec province itself. Also: Anglo Anglo Whites A term used by Mexicans and other non whites in Texas to describe whites in a derogatory fashion. Angus Blacks Angus are a black breed of beef cattle. Ant Antarcticans Self-explanatory. Antique Farm Equipment Blacks Slaves being used for labor. Ape Blacks Self Explanatory. Hindi/Punjabi slang meaning "our guy," and referring to a male of their own race. "Apni" refers to Indian females. Used in areas of Punjabi Apna Indians immigrants. Apple (1) Native Americans Used by Native Americans as derogatory for other Native Americans who are red on the outside but white on the inside. Apple (2) Blacks Has to do with "hanging from a tree". Apu Indians Hindu character from The Simpsons. Before that, one of the most famous films out of India was the "Apu Trilogy." Mount Ararat is the tallest peak in Armenia, and it is said that Noah's Ark landed on it during the great flood. Ararat is in "historic" Armenian, but Ararat Armenians the region currently belongs to Turkey Aravi Arabs Hebrew word for arabs Arf Blacks African Rock Fish. Jones Beach (NYC) term for Blacks due to their poor swimming abilities. Argie Argentinans Self-explanatory Arm Pits Armenians False acronym for the Hollywood based street gang called AP, which stands for Armenian Power Armo Armenians Short for Armenian. Aryan Whites The name Hitler used to refer to his blonde-haired, blue-eyed "Master Race." Can be used towards racist whites who don't think they're racist. Ashy Blacks When their skin gets dry it can tend to look ashy. Atta Arabs Taken from the 9/11 terrorist who flew a plane into the World Trade Center, Mohammed Atta Aunt Jemima Blacks After the stereotypically Black trademark picture on "Aunt Jemima" brand breakfast foods. Ayatollah Persians A religious leader amongst Shiite Muslims. More specifically, it would refer to Iranians. Azn Asians Asians that spend too much time online and hence use "l33t", the "hacker" language From the character Babar the Elephant. First appeared in the book "Babar the King" published in 1963 and made into a popular animated HBO Babar Indians show in the early 90's. It's about an Indian elephant character growing up. Baboomba Blacks From the "booming" of their car stereos. Baboon Blacks Another simian reference Babu Indians Means "child" in Hindi. Getting multiple "definitions" for this word. Baby-Muncher Chinese The Chinese ate their babies because of their poverty stricken homes and to keep down the population. Bacardi Puerto Ricans Bacardi - Puerto Rican Rum Bacon Bits Whites White Trailer Trash that have sex with Pigs Bagel-Dog Jews From Kosher "bagel dogs" - a Kosher sausage inside of a bagel. Bahadur Nepalese Bahadur, means brave, has become a derogatory term for Nepali servants. They are also called Gaurkhs. Bai Tou Whites Mandarin Chinese term meaning "white head". Baijo Whites Japanese term meaing strangers, used in a hostile way. Bak Guiy Whites Cantonese for "white ghost." Balsero Cubans Spanish for "rafter" Balt Lithuanians From "Baltic" Baluba Blacks Name belonging to a tribe that killed Irish soldiers in Africa. Baluga Blacks Filipino equiv. to Nigger, known by all Filipinos Bamboo Coon Chinese Bamboo grows in China. Ban Hispanics CuBANS. See also: Can Banana Asians An Asian-American who has lost their heritage. Yellow on the outside, white on the inside. Banana Bender Australians Austrlian slang term for a person living in the state of Queensland Banana and "anime." Refers to Asians, esp. Filipinos, who are fixated on Japanese pop culture(anime, music, etc.), only date Japanese, try to be Bananame Asians Japanese. Bandwidth Nigger/Whore Asians Represents Asians who, instead of using the Asian video game servers they are assigned, jump to a US server and hog the bandwidth of US users. Page 2 of 57 Racial Slur Database - By SLUR (over 2500 listed) Slur Represents Reasons/Origins Banjo Lips Blacks Big lips Bantu Blacks Comes from the apartheid racial classification for Blacks. Rarely used today. Derogatory BAP Blacks Means "Black American Princess". Arrogant female blacks who flaunt their money around and demand the finest things in life. Jewish prisoners were tattooed with a number on their arm while in concentration camps. While the bar code was not invented(or at least patended) Bar Code Jews until after the war, this is a slur in common, although incorrect, usage. Bara Arabs Arab spelled backwards. Bargain Korean Hawaiians Hawaiians are sometimes confused for asian, but are not quite right. Bat-gwai is the Cantonese for "white ghost;" or as we more commonly hear it translated, "white devil." It may be worth noting that white is the Bat-gwai/Bai-guei Whites color of death and mourning in China, as black is in Europe and America. Batman Arabs Women of the Islamic faith who wear a cape(loosely) and mask similar to that of Batman. Bay Frog Canadians Hudson Bay + Frog. Specifically refers to French descendents from Quebec Bazi Germans Bazi is a Bavarian/Southern German term for a loveable crook. Pronounced "baht-see" British Born Chinese. A British Chinese person who may or may not understand Chinese culture. BBC is also a major television network in Great BBC Chinese Britain. BBK Blacks Big Black Cocks. Spelled with a K, as in the Korn song of the same title.
Recommended publications
  • Menaquale, Sandy
    “Prejudice is a burden that confuses the past, threatens the future, and renders the present inaccessible.” – Maya Angelou “As long as there is racial privilege, racism will never end.” – Wayne Gerard Trotman “Not everything that is faced can be changed, but nothing can be changed until it is faced.” James Baldwin “Ours is not the struggle of one day, one week, or one year. Ours is not the struggle of one judicial appointment or presidential term. Ours is the struggle of a lifetime, or maybe even many lifetimes, and each one of us in every generation must do our part.” – John Lewis COLUMBIA versus COLUMBUS • 90% of the 14,000 workers on the Central Pacific were Chinese • By 1880 over 100,000 Chinese residents in the US YELLOW PERIL https://iexaminer.org/yellow-peril-documents-historical-manifestations-of-oriental-phobia/ https://www.nytimes.com/2019/05/14/us/california-today-chinese-railroad-workers.html BACKGROUND FOR USA IMMIGRATION POLICIES • 1790 – Nationality and Citizenship • 1803 – No Immigration of any FREE “Negro, mulatto, or other persons of color” • 1848 – If we annex your territory and you remain living on it, you are a citizen • 1849 – Legislate and enforce immigration is a FEDERAL Power, not State or Local • 1854 – Negroes, Native Americans, and now Chinese may not testify against whites GERMAN IMMIGRATION https://www.pewresearch.org/wp-content/uploads/2014/05/FT_15.09.28_ImmigationMapsGIF.gif?w=640 TO LINCOLN’S CREDIT CIVIL WAR IMMIGRATION POLICIES • 1862 – CIVIL WAR LEGISLATION ABOUT IMMIGRATION • Message to Congress December
    [Show full text]
  • Copyright by Cary Cordova 2005
    Copyright by Cary Cordova 2005 The Dissertation Committee for Cary Cordova Certifies that this is the approved version of the following dissertation: THE HEART OF THE MISSION: LATINO ART AND IDENTITY IN SAN FRANCISCO Committee: Steven D. Hoelscher, Co-Supervisor Shelley Fisher Fishkin, Co-Supervisor Janet Davis David Montejano Deborah Paredez Shirley Thompson THE HEART OF THE MISSION: LATINO ART AND IDENTITY IN SAN FRANCISCO by Cary Cordova, B.A., M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin December, 2005 Dedication To my parents, Jennifer Feeley and Solomon Cordova, and to our beloved San Francisco family of “beatnik” and “avant-garde” friends, Nancy Eichler, Ed and Anna Everett, Ellen Kernigan, and José Ramón Lerma. Acknowledgements For as long as I can remember, my most meaningful encounters with history emerged from first-hand accounts – autobiographies, diaries, articles, oral histories, scratchy recordings, and scraps of paper. This dissertation is a product of my encounters with many people, who made history a constant presence in my life. I am grateful to an expansive community of people who have assisted me with this project. This dissertation would not have been possible without the many people who sat down with me for countless hours to record their oral histories: Cesar Ascarrunz, Francisco Camplis, Luis Cervantes, Susan Cervantes, Maruja Cid, Carlos Cordova, Daniel del Solar, Martha Estrella, Juan Fuentes, Rupert Garcia, Yolanda Garfias Woo, Amelia “Mia” Galaviz de Gonzalez, Juan Gonzales, José Ramón Lerma, Andres Lopez, Yolanda Lopez, Carlos Loarca, Alejandro Murguía, Michael Nolan, Patricia Rodriguez, Peter Rodriguez, Nina Serrano, and René Yañez.
    [Show full text]
  • Slang Terms and Code Words: a Reference for Law Enforcement
    UNCLASSIFIED Slang Terms and Code Words: A Reference for Law DEA Enforcement Personnel Intelligence DEA-HOU-DIR-022-18 July 2018 ReportBrief 1 UNCLASSIFIED UNCLASSIFIED DEA Intelligence Report Executive Summary This Drug Enforcement Administration (DEA) Intelligence Report contains new and updated information on slang terms and code words from a variety of law enforcement and open sources, and serves as an updated version to the product entitled “Drug Slang Code Words” published by the DEA in May 2017. It is designed as a ready reference for law enforcement personnel who are confronted with hundreds of slang terms and code words used to identify a wide variety of controlled substances, designer drugs, synthetic compounds, measurements, locations, weapons, and other miscellaneous terms relevant to the drug trade. Although every effort was made to ensure the accuracy and completeness of the information presented, due to the dynamics of the ever-changing drug scene, subsequent additions, deletions, and corrections are inevitable. Future addendums and updates to this report will attempt to capture changed terminology to the furthest extent possible. This compendium of slang terms and code words is alphabetically ordered, with new additions presented in italic text, and identifies drugs and drug categories in English and foreign language derivations. Drug Slang Terms and Code Wordsa Acetaminophen and Oxycodone Combination (Percocet®) 512s; Bananas; Blue; Blue Dynamite; Blueberries; Buttons; Ercs; Greenies; Hillbilly Heroin; Kickers; M-30s;
    [Show full text]
  • Process and Product--A Reassessment of Students
    R E P O R T RESUMES ED 015 687 EM 006 228 PROCESS AND PRODUCT - -A REASSESSMENT OF STUDENTS AND PROGRAM. THE CREATIVE INTELLECTUAL STYLE IN GIFTED ADOLESCENTS, REPORT III. FINAL REPORT. BY- CREWS, ELIZABETH MONROE MICHIGAN ST. UNIV., EAST LANSING REPORT NUMBER NDEA-VIIA-647-FT-3-PHASE-II PUB DATE 66 GRANT OEG-7-32-0410-222 EDRS PRICE MF -$1.25 HC-$12.86 320F. DESCRIPTORS- *GIFTED, CREATIVE THINKING, ACADEMIC PERFORMANCE, PSYCHOLOGICAL TESTS, ADOLESCENTS THIS FINAL REPORT OF A SERIES ELABORATES DAiA FROM REPORT IIN SIX INTENSIVE CASE STUDIES OF THREE TYPES OF GIFTED ADOLESCENTS (CREATIVE INTELLECTUAL, STUDIOUS, SOCIAL LEADER) IDENTIFIED BY SELF-REPORT, AND TESTS THE STRENGTH AND DURABILITY OF ATTITUDE CHANGES RESULTING FROM CURRICULUM EXPERIMENTS DESCRIBED IN REPORT II. RESEARCH RELEVANT TO THE CREATIVE INTELLECTUAL STYLE IN BOTH ADULTS AND ADOLESCENTS IS CITED. ASSUMFTIOMS THROUGHOUT THIS RESEARCH ARE THAT EDUCATIONAL AIMS FOR GIFTED ADOLESCENTS SHOULD INCLUDE DEVELOPMENT OF IDENTITY, MOTIVATION TO LEARN, AND OPENNESS TO CHANGE. FORMAL AND INFORMAL MEASURES ON TESTS ADMINISTERED ONE YEAR AFTER THEY WERE GIVEN FOR REPORT II EXPERIMENTS SHOWED CONTINUING TRENDS OF ATTITUDE CHANGES TOWARD CREATIVE INTELLECTUALITY FOR ALL POPULATION SUB-GROUPS, BOTH EXPERIMENTAL AND CONTROL, BUT NO APPARENT INCREASE IN PROBLEM- SOLVING SKILLS. THESE RESULTS ARE FURTHER DISCUSSED IN THE CONTEXT OF )HE CASE STUDIES, AND IN TERMS OF CONCURRENT SOCIAL Tr''.ENDS.(LH) fr THE C.' EA TI IN UAL STYLE GIFT D 4 ESCENTS Ykizrvory-e.,avuov (.1principal investigator 's I. motivation tolearn ESS AND PRODUCT areassessmentof$tudents andprogram A. *./ THE CREATIVE INTELLECTUAL STYLE IN GIFTED ADOLESCENTS Process and Product: A Reassessment of Students and Program Elizabeth Monroe Drews Professor of Education Portland State College Portland, Oregon Final Report of Title VII, Project No.
    [Show full text]
  • "I Did Not Get That Job Because of a Black Man...": the Story Lines and Testimonies of Color- Blind Racism Author(S): Eduardo Bonilla-Silva, Amanda Lewis and David G
    "I Did Not Get That Job Because of a Black Man...": The Story Lines and Testimonies of Color- Blind Racism Author(s): Eduardo Bonilla-Silva, Amanda Lewis and David G. Embrick Source: Sociological Forum, Vol. 19, No. 4 (Dec., 2004), pp. 555-581 Published by: Springer Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4148829 . Accessed: 01/08/2014 17:53 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Springer is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Sociological Forum. http://www.jstor.org This content downloaded from 152.2.176.242 on Fri, 1 Aug 2014 17:53:41 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Sociological Forum, Vol. 19, No. 4, December 2004 (? 2004) DOI: 10.1007/s11206-004-0696-3 "I Did Not Get that Job Because of a Black Man...": The Story Lines and Testimonies of Color-BlindRacism Eduardo Bonilla-Silva,1,4 Amanda Lewis,2,3and David G. Embrick' In this paper we discuss the dominant racial stories that accompany color- blind racism, the dominant post-civil rights racial ideology, and asses their ideological role. Using interview datafrom the 1997Survey of College Students Social Attitudes and the 1998 Detroit Area Study, we document the prevalence of four story lines and two types of testimonies among whites.
    [Show full text]
  • The Chinese in Hawaii: an Annotated Bibliography
    The Chinese in Hawaii AN ANNOTATED BIBLIOGRAPHY by NANCY FOON YOUNG Social Science Research Institute University of Hawaii Hawaii Series No. 4 THE CHINESE IN HAWAII HAWAII SERIES No. 4 Other publications in the HAWAII SERIES No. 1 The Japanese in Hawaii: 1868-1967 A Bibliography of the First Hundred Years by Mitsugu Matsuda [out of print] No. 2 The Koreans in Hawaii An Annotated Bibliography by Arthur L. Gardner No. 3 Culture and Behavior in Hawaii An Annotated Bibliography by Judith Rubano No. 5 The Japanese in Hawaii by Mitsugu Matsuda A Bibliography of Japanese Americans, revised by Dennis M. O g a w a with Jerry Y. Fujioka [forthcoming] T H E CHINESE IN HAWAII An Annotated Bibliography by N A N C Y F O O N Y O U N G supported by the HAWAII CHINESE HISTORY CENTER Social Science Research Institute • University of Hawaii • Honolulu • Hawaii Cover design by Bruce T. Erickson Kuan Yin Temple, 170 N. Vineyard Boulevard, Honolulu Distributed by: The University Press of Hawaii 535 Ward Avenue Honolulu, Hawaii 96814 International Standard Book Number: 0-8248-0265-9 Library of Congress Catalog Card Number: 73-620231 Social Science Research Institute University of Hawaii, Honolulu, Hawaii 96822 Copyright 1973 by the Social Science Research Institute All rights reserved. Published 1973 Printed in the United States of America TABLE OF CONTENTS FOREWORD vii PREFACE ix ACKNOWLEDGMENTS xi ABBREVIATIONS xii ANNOTATED BIBLIOGRAPHY 1 GLOSSARY 135 INDEX 139 v FOREWORD Hawaiians of Chinese ancestry have made and are continuing to make a rich contribution to every aspect of life in the islands.
    [Show full text]
  • [Countable], Pl.-Gees. a Person Who Has Been Forced to Leave Their Country in Order to Escape War, Persecution, Or Natural Disaster
    MORE THAN WORDS Refugee /rɛfjʊˈdʒiː/ n. [countable], pl.-gees. A person who has been forced to leave their country in order to escape war, persecution, or natural disaster. unicef.es/educa MORE THAN WORDS Where does the word refugee come from? From Ancient Greek: φυγή From Latin: fugere (flight) [phyge], flight, escape In Latin mythology, Phyge is known In Greek mythology, Phyge was the as Fuga. The Word "refugium" means spirit of flight, escape, exile and "escape backwards" in Latin, probably in banishment. She was the daughter of reference to a secret exit or a backdoor Ares, the god of war, and Aphrodite, in the houses that allowed to run away the goddess of love. Her brothers in case of emergency. were Phobos (fear) and Deîmos (pain). unicef.es/educa MORE THAN WORDS How is it said refugees in other languages? Spanish: Refugiados Polish: Zarządzanie Korean: 난민 French: Réfugiés Slovak: Utečencov Hindi: शरणार्थी German: Flüchtlingskrise Slovene: Beguncem Icelandic: Flóttafólk טילפ :Dutch:Vluchtelingen Bulgarian: Бежанец Hebrew Italian: Rifugiati Romanian: Refugiaților Swahili: Mkimbizi Swedish: Flyktingkrisen Croatian: Izbjeglicama Kurdish: Penaberên Portuguese:Refugiados Catalan: Refugiats Japanese: 難民 Finnish: Pakolaiskriisin Danish: Flygtninge Quechuan: Ayqiq Greek: Πρόσφυγας Basque: Iheslari Russian: Беженцы Czech: Uprchlická Galician: Refuxiados Somali: Qaxooti Estonian: Pagulas Norwegian: Flyktninger Turkish: Mülteci ںیزگ ہانپ :Urdu ئجال :Hungarian: Menekültügyi Arabic Lithuanian: Pabėgėlių Welch: Ffoadur Chinese: 难民 Vietnamese:
    [Show full text]
  • Resistance, Language and the Politics of Freedom in the Antebellum North
    Masthead Logo Smith ScholarWorks History: Faculty Publications History Summer 2016 The tE ymology of Nigger: Resistance, Language, and the Politics of Freedom in the Antebellum North Elizabeth Stordeur Pryor Smith College Follow this and additional works at: https://scholarworks.smith.edu/hst_facpubs Part of the History Commons Recommended Citation Pryor, Elizabeth Stordeur, "The tE ymology of Nigger: Resistance, Language, and the Politics of Freedom in the Antebellum North" (2016). History: Faculty Publications, Smith College, Northampton, MA. https://scholarworks.smith.edu/hst_facpubs/4 This Article has been accepted for inclusion in History: Faculty Publications by an authorized administrator of Smith ScholarWorks. For more information, please contact [email protected] The Etymology of Nigger: Resistance, Language, and the Politics of Freedom in the Antebellum North Elizabeth Stordeur Pryor Journal of the Early Republic, Volume 36, Number 2, Summer 2016, pp. 203-245 (Article) Published by University of Pennsylvania Press DOI: https://doi.org/10.1353/jer.2016.0028 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/620987 Access provided by Smith College Libraries (5 May 2017 18:29 GMT) The Etymology of Nigger Resistance, Language, and the Politics of Freedom in the Antebellum North ELIZABETH STORDEUR PRYOR In 1837, Hosea Easton, a black minister from Hartford, Connecticut, was one of the earliest black intellectuals to write about the word ‘‘nigger.’’ In several pages, he documented how it was an omni- present refrain in the streets of the antebellum North, used by whites to terrorize ‘‘colored travelers,’’ a term that elite African Americans with the financial ability and personal inclination to travel used to describe themselves.
    [Show full text]
  • “Unlimited” Tolerance in Linguoculture
    Armenian Folia Anglistika Culture On Some Forms of “Out-Group” Intolerance and “Unlimited” Tolerance in Linguoculture Narine Harutyunyan Yerevan State University Abstract The subject of the research is ethnic intolerance as a form of relationship between “we” and “other”, manifested in various modifications of the hostility towards others. There are several main types of ethno-intolerant relations: ethnocentrism; xenophobia, migrant phobia, etc. The author's definitions of such concepts as “intercultural whirlpool”, “ethnocentric craters” and “xenophobic craters”, “emotional turbulence of communication” are presented. The negative, discreditable signs of ethnicity of a particular national community are represented in the lexical units of English in such a way as if the “other” ethnic group has the shortcomings that are not in the “we” group. The problem of “unlimited” tolerance is considered when “strangers” – immigrants, seek to impose “their own” religious and cultural traditions, worldview and psychological dominant on local people. The article deals with the problems of intolerance and “unlimited” tolerance not only as complex socio-psychological, but also as linguocultural phenomena that are actualized in the linguistic consciousness of the ethnic group (English-speaking groups, in particular). The article also deals with the problem of “aggressive” expansion of the English language, which destroys the nation’s value system, distorts its language habits and perception of the surrounding reality, and creates discriminatory dominance of a certain linguoculture. Key words: ethnocentrism, xenophobia, migrant phobia, tolerance, linguistic hegemony. 130 Culture Armenian Folia Anglistika Introduction In the 21st century, the relevance of language learning in conjunction with extralinguistic factors has significantly increased, since the world today is multi-polar and multicultural.
    [Show full text]
  • Mediterranean Heritage in Transit
    Mediterranean Heritage in Transit Mediterranean Heritage in Transit: (Mis-)Representations via English Edited by Lucia Abbamonte and Flavia Cavaliere Mediterranean Heritage in Transit: (Mis-)Representations via English Edited by Lucia Abbamonte and Flavia Cavaliere This book first published 2016 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2016 by Lucia Abbamonte, Flavia Cavaliere and contributors All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-8716-1 ISBN (13): 978-1-4438-8716-8 CONTENTS Introduction ............................................................................................... vii Chapter One ................................................................................................. 1 Food, Family and Females: (Southern) Italy in U.S. Advertising Lucia Abbamonte and Flavia Cavaliere Chapter Two .............................................................................................. 54 ‘You wanna piece o’ me?’: A Sociolinguistic Survey on the Cultural and Linguistic Representations of Italian Americans Maria Grazia Sindoni Chapter Three ...........................................................................................
    [Show full text]
  • The Semantics and Pragmatics of Slurs and Thick Terms Bianca Cepollaro
    The Semantics and Pragmatics of slurs and thick terms Bianca Cepollaro To cite this version: Bianca Cepollaro. The Semantics and Pragmatics of slurs and thick terms. Philosophy. Uni- versité Paris sciences et lettres; Scuola normale superiore (Pise, Italie), 2017. English. NNT : 2017PSLEE003. tel-01508856 HAL Id: tel-01508856 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01508856 Submitted on 14 Apr 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. THÈSE DE DOCTORAT de l’Université de recherche Paris Sciences et Lettres PSL Research University Préparée dans le cadre d’une cotutelle entre Scuola Normale Superiore, Pisa et École Normale Supérieure, Paris La sémantique et la pragmatique des termes d’offense et des termes éthiques épais Ecole doctorale n°540 ÉCOLE TRANSDISCIPLINAIRE LETTRES/SCIENCES Spécialité Philosophie COMPOSITION DU JURY : Mme. JESHION Robin University of South California, Rapporteur M. VÄYRYNEN Pekka University of Leeds, Rapporteur Mme. BIANCHI Claudia Soutenue par Bianca Università Vita-Salute San Raffaele, Membre du jury CEPOLLARO Le 20 janvier 2017h Mme. SBISÀ Marina Università degli Studi di Trieste, Membre du jury Dirigée par Pier Marco BERTINETTO et Isidora STOJANOVIC The semantics and pragmatics of slurs and thick terms Bianca Cepollaro Abstract In this thesis I develop a uniform account of slurs and thick terms in terms of presuppositions.
    [Show full text]
  • Notes on the Nunamiut Eskimo and Mammals of the Anaktuvuk Pass Region, Brooks Range, Alaska
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Faculty Publications from the Harold W. Manter Laboratory of Parasitology Parasitology, Harold W. Manter Laboratory of 12-1951 Notes on the Nunamiut Eskimo and Mammals of the Anaktuvuk Pass Region, Brooks Range, Alaska Robert L. Rausch University of Washington, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/parasitologyfacpubs Part of the Parasitology Commons Rausch, Robert L., "Notes on the Nunamiut Eskimo and Mammals of the Anaktuvuk Pass Region, Brooks Range, Alaska" (1951). Faculty Publications from the Harold W. Manter Laboratory of Parasitology. 502. https://digitalcommons.unl.edu/parasitologyfacpubs/502 This Article is brought to you for free and open access by the Parasitology, Harold W. Manter Laboratory of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications from the Harold W. Manter Laboratory of Parasitology by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Rausch in ARCTIC (December 1951) 4(3). Copyright 1951, Arctic Institute of North America. Used by permission. Fig. 1. Paneak, a Nunamiut man. Rausch in ARCTIC (December 1951) 4(3). Copyright 1951, Arctic Institute of North America. Used by permission. NOTES ON THE NUNAMIUT ESKIMO AND MAMMALS OF THE ANAKTUVUK PASS REGION, BROOKS RANGE, ALASKA Robert Rausch* HE Brooks Range, in northern Alaska, is biologically one of the least-kn.own Tregions in North America. It has been during the last few years only that the use of light aircraft has made effective travel here possible. Since April 1949, 1 have made field observations in the Anaktuvuk Pass country, in the central part of the range; this work, the investigation of animal-born~ disease, has necessitated a thorough study of the indigenous mammals.
    [Show full text]