Enkarterrietako Herria

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Enkarterrietako Herria BALMASEDA Hainbat eliza, diferentes iglesias, 32 Hainbat erabilera diferentes usos 33 [bisita gidatua] [visita guiada] Ibilbide bat Balmasedako lau elizen Un recorrido a través de las cuatro elkartzeko tokia: San Severino Plaza (elizako atea) barrena. Eliza bakoitzak bere histo- iglesias de Balmaseda, cada una de egunak eta orduak: zapatua 16 - 17:00etan eta domeka 17 - 11:00etan ria du, eta erabilera desberdineta- ellas con su particular historia que Plaza mugatuak antolatzailea: Balmasedako Udala, Enkartur rako bidea eman du. San Severino ha dado paso a usos diferentes. da oraindik ere parrokiako tenplua San Severino es la única que sigue informazioa eta erreserbak: 946 801 356 (Turismo Bulegoa) 946 802 974 (Kultur Etxea) den bakarra. Herriaren historia siendo un templo parroquial. San museo bihurtu da San Joan. Kla- Juan se ha convertido en museo Punto de encuentro: plaza de San Severino (puerta de la iglesia) ratarren komentua kultur etxea da. de historia local. El convento de los días y horas: sábado 16.- 17:00 horas y domingo 17 - 11:00 horas Eta klaratarren monasterioa Nekaldi claretianos es un centro cultural. Y Plazas limitadas biziaren interpretazio zentroa da eta, el monasterio de las clarisas sirve organiza: Ayuntamiento de Balmaseda, Enkartur gainera, bost erretaula eder eta or- de centro de interpretación de la información y reservas: gano bat ditu, guztiak barrokoak. Pasión viviente, albergando además 946 801 356 (Oficina de Turismo) 946 802 974 (Casa de Cultura) cinco magníficos retablos y un ór- Eta batzuen eta besteen artean, Bal- gano, todo barroco. maseda osoa: hirigintza, jauregiak, zubiak… Y entre unas y otras, todo Balmase- da: su urbanismo, sus palacios, sus puentes... GORDEXOLA familia bakarreko el Paraíso de las etxeen Paradisua Villas [bisita gidatua] [visita guiada] Gordexola da, seguru asko, jauregi Gordexola es probablemente el con- elkartzeko tokia: Gordexolako Turismo Bulegoa (Molinar Plaza) eta familia bakarreko etxe gehien cejo encartado que concentra una eguna eta ordua: domeka 24 - 16:00etan duen Enkarterrietako herria. Batzuk mayor cantidad de palacios y villas. Plaza mugatuak antolatzailea: Enkarterrietako Udalerrien Mankomunitatea herriko seme boteretsuek eginikoak; Debidas unas a poderosos hijos del udako atsedena bilatzen zuten bil- pueblo, otras a acomodados bilbaí- informazioa eta erreserbak: 946 799 715 (10:00 a 14:00 h) / [email protected] / botar aberatsenek besteak, edo in- nos que buscaban el descanso esti- 946 801 356 (9:00 - 14:00 eta 16:00 - 19:00 ) / [email protected] diano arrakastatsuek eraikitakoak. val, otras más a indianos exitosos, Erdi Arotik gaur egunera arteko arte en ellas podemos seguir el paso de estiloen bidea jarrai dezakegu horie- los estilos artísticos desde fines de la Punto de encuentro: oficina de Turismo de Gordexola (Plaza de Molinar) tan guztietan: Oxirando dorrea eta Edad Media hasta nuestros días: to- día y hora: domingo 24 - 16:00 horas Plazas limitadas jauregia, Molinar jauregia, Carmen rre y palacio de Oxirando, palacio de organiza: mancomunidad de Municipios de Las Encartaciones Etxea, Cuba Etxea… Molinar, Villa Carmen, Villa Cuba... enkarterri información y reservas: 946 799 715 (10:00 a 14:00 h) / Eta horien guztien artean, udalerriko Y entre todas ellas, algunos de los [email protected] / 946 801 356 (9:00 a 14:00 y 16:00 a 19:00 h) / erlijio elementurik garrantzitsuene- elementos religiosos más interesan- [email protected] las encartaciones tako zenbait daude: Molinar eliza, tes del municipio: la iglesia de Moli- Sandamendi komentua… nar, el convento de Sandamendi... GÜEÑES MUSKIZ Y GALDAMES bizkaiko gotikoaren una Pequeña gran erakusgarri handi muestra del gótico barbaduneko Por las ferrerías 34 ibarreko del Valle del txiki bat Vizcaíno 35 burdinoletan zeHar barbadún andra mari eliza la iglesia de santa maría [bisita gidatua] [visita guiada] [bisita gidatua] [visita guiada] Ibilbide honek Barbadun ibaiko bai- Este itinerario nos lleva a recorrer el elkartzeko tokia: El Pobal burdinolako aparkalekua Bisita Gueñeseko Andra Maria eliza- Visita a la iglesia de Santa María de elkartzeko tokia: Andra Mariaren eliza (Euskadi Plaza) laran barrena eramango gaitu. Ibai valle del río Barbadún, un río peque- eguna eta orduak: zapatua 23 - 10:00etan eta 12:00etan ra; sekulako artelana da, monumen- Güeñes, obra grandiosa, de por- eguna eta ordua: domeka 24 - 11:00etan txikia da, baina bizia eman zioten ño pero lleno de los restos de las Plaza mugatuak antolatzailea: Muskizko Udala, Galdameseko Udala eta El Pobal burdinola tu itxurakoa. Iraganeko mendeetan te monumental. El edificio es un Plaza mugatuak antzinako burdinolen hondakinez antiguas ferrerías que le dieron vida antolatzailea: Enkarterrietako Udalerrien Mankomunitatea kristauen mankomunitateek euren excelente ejemplo de cómo en los eta Lope Garcia Salazarrek kontatu- y de recuerdos de la época de los informazioa eta erreserbak: 946 104 930 (Galdameseko Udala) beharrak eta posibilitateak gaindi- siglos pasados las comunidades de informazioa eta erreserbak: 946 690 892 / 649 890 320 / riko bandoen garaiko oroitzapenez banderizos relatada por Lope García tzen zituzten etxeak erosten zituz- cristianos, no sólo las urbanas sino [email protected] betea. El Pobal burdinolan eskulan- de Salazar. Habrá una demostración Punto de encuentro: aparcamiento de la Ferrería de El Pobal ten, hirietako zein landa-eremuetako también las rurales, construían por gintzako galdaketaren erakustaldi de fundición artesanal en la ferrería día y horas: sábado 23 - 10:00 horas y 12:00 horas kristauek, eta horren etsenplu ede- encima de sus necesidades y po- Punto de encuentro: iglesia de Santa María (Plaza de Euskadi) bat egongo da, eta oinez egingo da de El Pobal y se hará un trayecto a Plazas limitadas rra dugu honako eraikin hau. Eta sibilidades. Y también de cómo un día y hora: domingo 24 - 11:00 horas tarte bat ibai arroan barrena burdi- pie por la cuenca del río a través de organiza: Ayuntamiento de Muskiz, Ayuntamiento de Galdames y Ferrería de El Pobal moda-aldaketak, antza denez, sus- cambio de moda no parecía plan- Plazas limitadas nolen antzinako instalazioen honda- los restos de antiguas instalaciones organiza: mancomunidad de Municipios de Las Encartaciones información y reservas: 946 104 930 (Ayuntamiento de Galdames) tatzaileei problemarik sorrarazten ez tear problemas a sus promotores: kinetatik. ferronas. diela erakusten du: estilo gotikoan la iglesia se empezó en estilo gótico información y reservas: 946 690 892 / 649 890 320 / [email protected] hasi eta errenazimenduko estiloan y se concluyó en el renacimiento. bukatu zen eliza. Para finalizar, una breve visita al Bukatzeko, bisita laburra egingo ayuntamiento de Güeñes, un chalet dugu Gueñeseko udaletxera. Txalet ecléctico buen ejemplo de la “arqui- eklektikoa da, “indianoen arkitektu- tectura de indianos”. raren” etsenplu ederra. muñatones el castillo de KARRANTZA gaztelua eta muñatones y el salazar Jauregia Palacio de salazar [bisita gidatua] [visita guiada] romualdo romualdo cHabarri eta biañez cHáVarri y el auzunea barrio de biáñez Lope Garcia Salazarrek, 1439an, be- En 1439 Lope García de Salazar re- elkartzeko tokia: Muskizko polikiroldegia [bisita gidatua] [visita guiada] rreraiki egin zuen birraitonak justu construía la torre que levantara su eguna eta orduak: zapatua 23 - 15:30ean eta 17:30ean mende bat lehenago altxatu zuen bisabuelo justo un siglo antes. Lo Plaza mugatuak antolatzailea: Muskizko Udala, Galdamesko Udala eta El Pobal burdinola Romualdo Chabarrik dirutza handia Romualdo Chávarri amasó una gran elkartzeko tokia: Biañezeko San Andres eliza zaharra dorrea. Euskal Herriko bandokideen que él hizo fue la fortaleza banderiza egunak eta orduak: zapatua 16 eta domeka 17 - 11:00etan egin zuen Puerto Ricon. Bere herrira fortuna en Puerto Rico. A su regre- gotorlekurik handiena egin zuen, más grande del País Vasco, una to- informazioa eta erreserbak: 946 708 037 / 636 515 438 (Muskizko Udala) itzultzean, beste indiano askok egin so a su pueblo, al igual que hicieron Plaza mugatuak ia hiru metro zabaleko hormak zi- rre con paredes de casi tres metros antolatzailea: Karrantzako Udala zuen moduan, irabazi horietako zati otros muchos indianos, dedicó parte tuen dorrea, bi harresiz eta zuloaz de grosor rodeada de dos murallas Punto de encuentro: polideportivo de Muskiz inguratuta. Bertatik zuzendu zituen y foso. Desde allí dirigió a sus hom- día y horas: sábado 23 - 15:30 horas y 17:30 horas bat eraikin eta azpiegitura berriak or- de esas ganancias a costear nuevos informazioa eta erreserbak: 946 806 928 (iraila): 10:00-14:00 eta 16:00-19:00, Plazas limitadas daintzeko erabili zuen, bereziki bere edificios e infraestructuras, especial- urrian: 10:00-14:00 / [email protected]: bere gizonak hogeita hamar urtez bres durante treinta años, hasta que organiza: Ayuntamiento de Muskiz, Ayuntamiento de Galdames y Ferrería de El Pobal jaioterriko Biañez auzunean. eliza mente en su barrio natal de Biáñez: harik eta semeak atzeman eta bere fue capturado por su hijo y encerra- Punto de encuentro: iglesia vieja de San Andrés de Biáñez dorrean bost urtez giltzapetu zuten do en su propia torre durante cinco zaharra konpondu zuen eta kripta ja- reparó la iglesia vieja, donde instaló información y reservas: 946 708 037 / 636 515 438 (Ayuntamiento de Muskiz) rri zuen bertan, eta berria egin zuen su cripta, y construyó la nueva con días y horas: sábado 16 y domingo 17 - 11:00 horas arte, ia hil arte. años, casi hasta su muerte. eskola
Recommended publications
  • Plan De Acción Del Paisaje. Calzada Real Del Cadagua
    [2016] Plan de Acción del Paisaje. Calzada Real del Cadagua. Memoria Babeslea Plan de Acción del Paisaje de la Calzada Real del Cadagua (Zalla) Asistencia técnica: Este plan ha sido redactado en el marco de la Orden de 22 de julio de 2015 de la consejera de Medio Ambiente y Política Territorial por la que se establecen las bases reguladoras y se convoca la concesión de subvenciones a los Ayuntamientos de la Comunidad Autónoma del País Vasco así como a los Concejos de los municipios alaveses para la elaboración del Planes de acción de paisaje. INDICE 1.- Introducción .................................................................................. 5 2.- Equipo redactor ............................................................................ 7 3.- Estructura del documento ............................................................. 9 4.- El Paisaje de la Calzada Real del Cadagua .................................... 11 4.1. Definición y descripción de las unidades paisajísticas ......................... 16 5.- Plan de Acción del Paisaje ........................................................... 23 5.1. Resumen Fase I: Diagnóstico ............................................................... 23 5.2. Objetivos de calidad paisajística .......................................................... 33 5.3. Definición de Acciones y Programa de Actuación .............................. 39 6.- Procesos de Participación Ciudadana .......................................... 45 6.1. Sesión informativa ..............................................................................
    [Show full text]
  • Ba Ra Kal Do5 Revista K-Barakaldo Aldizkaria
    1 k BA RA KAL 5 DO5 Aldizkaria REVISTA K-BARAKALDO ALDIZKARIA BARAKALDOKO Barakaldo ONDARE KULTURALARI K BURUZKO ALDIZKARIA REVISTA SOBRE EL PATRIMONIO CULTURAL Revista DE BARAKALDO 2 www.barakaldo.eus • Luis Choya Almaraz Choya • Luis 5 Aldizkaria Barakaldo K Revista aurkibidea k índice Miren Vadillo Eguino LA SALA MUNICIPAL DE EXPOSICIONES DE BARAKALDO EN LOS AÑOS SETENTA, UN 06 PARADIGMA DE PROMOCIÓN ARTÍSTICA Jesús Muñiz Petralanda LA CENTENARIA CAPILLA DE LA FÁBRICA DE SANTA ÁGUEDA DE ZUBILETA-KASTREXANA 30 Javier Barrio Marro LA FÁBRICA DE SANTA ÁGUEDA-ECHEVARRIA SA Y EL ÚLTIMO PUENTE COLGANTE (1956) 62 Aloña Intxaurrandieta Ormazabal EMAKUMEEK ETXEA KALERA ATERA ZUTENEKOA. 1905EKO ALOKAIRUEN GREBA 104 David Beorlegui Zarranz LAS MUJERES NO OLVIDAN: FEMINISMO, LUCHA OBRERA Y LA DESINDUSTRIALIZACIÓN 132 EN LA MARGEN IZQUIERDA (1970-1994) Varias autoras www.barakaldo.eus MUJERES FEMINISTAS EN LAS FÁBRICAS DE LA MARGEN IZQUIERDA 156 HE ME LOS ARTÍCULOS DE JUSTO DE GOIRI, RO ALIAS “UN GANADERO DEL VALLE 1 78 TE DE ZUYA”, SOBRE BARAKALDO KA Barakaldo siempre fue muy alegre y muy fabril, siempre le gustó cantar y también el buen vivir. 4 Barakaldo ha sido un pueblo que su propia luz tenía, por el día luz solar y por la noche el Bessemer que alumbraba mucho más. Felipe Ábalos “Kiski” 5 Aldizkaria Barakaldo K Revista Mikel M.Vitores Mikel “Memoria deuna Siderurgia Gráfica II”, Colando elacero en laslingoteas. de acero Bessemer 1933). (Barakaldo, Carro colada deltaller deconvertidores 5 Revista K Barakaldo Aldizkaria 4 MIREN VADILLO EGUINO LA SALA MUNICIPAL DE EXPOSICIONES DE BARAKALDO EN LOS AÑOS SETENTA UN PARADIGMA DE PROMOCIÓN ARTÍSTICA 8 Barakaldo, 1973,AMB,CarpetaBarakaldo, 2284 Plásticas en elAyuntamiento de Hernández en laIIMuestra deArtes Imagen delaescultura deFeliciano 5 Aldizkaria Barakaldo K Revista 70eko hamarkadan zehar, Barakaldoko Udalak arte garai- kidearen aldeko apustu nabarmen bat egin zuen.
    [Show full text]
  • Network Statement
    Network Statement 2018 Network Statement 2018 Edition: DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO DE NEGOCIO CORPORATIVO Dirección de Gabinete y Gestión Corporativa The total or partial reproduction of this book remains prohibited without Adif’s express autoritation. INDEX Network Statement 2018 Chapter 1 General Information 1.1 INTRODUCTION �������������������������������������������������������������������� 13 BACKGROUND �����������������������������������������������������������������������������������13 NETWORK STATEMENT UPDATE ����������������������������������������������������������������13 1�1�1� THE RAIL SECTOR IN SPAIN �����������������������������������������������������������14 1.2 PURPOSE OF THE NETWORK STATEMENT �������������������������������������� 19 1�2�1� RAIL NETWORK OF GENERAL INTEREST, RFIG ��������������������������������������19 1�2�2� LARGE FIGURES OF THE RAIL NETWORK OWNED BY ADIF ������������������������20 1.3 LEGAL FRAMEWORK �������������������������������������������������������������� 21 1.4 LEGAL STATUS OF THE NETWORK STATEMENT �������������������������������� 21 1�4�1� GENERAL CONSIDERATIONS �����������������������������������������������������������21 1�4�2� INFORMATION ON TRAFFIC SAFETY ��������������������������������������������������21 1�4�3� REQUESTS, ALLEGATIONS AND CLAIMS ����������������������������������������������21 1.5 NS STRUCTURE �������������������������������������������������������������������� 22 1.6 NS UPDATE PROCESS AND TERM ����������������������������������������������� 22 1�6�1� TERM PERIOD
    [Show full text]
  • El Declive Del Tradicional Nexo De Unión Entre El Señorío De
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Hedatuz EL DECLIVE DEL TRADICIONAL NEXO DE UNION ENTRE EL SEÑORIO DE BIZKAIA Y LA MESETA A TRAVES DEL KADAGUA. ANALISIS E IMPLICACIONES. Susana Serrano Abad Cuadernos de Sección. Historia-Geografía 22 (1994) p. 291-322 ISSN: 0212-6397 Donostia: Eusko Ikaskuntza Bilbao-Balmaseda bidea, Kadagua ibaiari arraikiz, XVIII. mendearen amaieran arte Bizkaiko Goikoa eta La Meseta arteko lotura inportanteen bat izan zen, ekintza sozial eta ekonomikoen aurrerabidea bultzatzeko beharrezkoa. Geroztik, Balmasedatiko bidea baztertuta geratzen joan da, Nerbioi-lbaizabalen zekarko garrai eta komunikazio bideak hartu duen bultzapen aurre. Orduñatiko bidea indartzeak, XVIII. mendearen amaieratik aurrera egina, Balmaseda hiriaren atzerapena ekarri zuen. Balmasedak potenlzial sozio-ekonomikoak ezkutatzen zituen, merkataritza eta industri hiri bat zenez gero, eta Araba eta Burgoseko iparralderaino zabaltzen zen eskualde bateko buruzpapera jokatzen zuen. XX. mendearen hasie- ran, tren asmakizun eta industrigintza martxan jarrita, bizkaitar mendebaldeko periferia honek berriz bere ekonomia hazi- tu ikusi zuen. Azken urteotan, bere atzerapenak, industria eta demografiaren arloan, zerbitzuen ahultasunak eta sendatu gabeko hiri funtzioek ez dute konponketarik aurkitzen, batez ere akasdun, zaharkitu eta Kadagua haraneko biztanleentzat gutxi eraginkorra den garrai eta komunikazio bideen egitura bat mantentzen bada. Lurralde periferiko honek desafío bati aurre eman behar dio, Kadagua haraneko arazoak
    [Show full text]
  • Plan De Acción Del Paisaje. Calzada Real Del Cadagua
    [2015] Plan de Acción del Paisaje. Calzada Real del Cadagua. Documento 1. Diagnóstico. Babeslea Plan de Acción del Paisaje. 2 Babeslea: Fase I: Diagnóstico ÍNDICE 1. Introducción ..................................................................................................................... 5 2. Justificación del PAP de la Calzada Real del Cadagua (Zalla) ............................................ 9 3. Caracterización del Paisaje de la Calzada Real del Cadagua........................................... 19 3.1. Delimitación del paisaje ............................................................................................. 19 3.2. Marco físico y geográfico ........................................................................................... 20 3.3. Aspectos medioambientales ...................................................................................... 23 3.4. Vías de comunicación ................................................................................................. 31 4. Definición y descripción de las unidades paisajísticas .................................................... 35 4.1. Aspectos generales ..................................................................................................... 35 4.2. El paisaje de La Mella a San Miguel. ........................................................................... 36 4.3. Unidad Paisajística 1. La Herrera-Bolunburu .............................................................. 40 4.4. Unidad Paisajística 2. Ibarra-Mimetiz ........................................................................
    [Show full text]
  • Estuary Can Lead to Changes in the Provisioning of Cultural (Recreational) Ecosystem Services
    RECOVERY OF In the actual context of dramatic degradation of ecosystems and global loss of ecosystem services, ecosystem restoration emerged as ECOSYSTEM SERVICES a promising solution. However, there are few evidences on how restoration can improve the provision of ecosystem services and have AFTER RESTORATION a positive effect on human well-being. The knowledge gaps are even more dramatic for marine environments, where restoration examples and research remain underrepresented in comparison with the terres- OF A HIGHLY trial realm. POLLUTED ECOSYSTEM: The aim of this thesis is to confirm or refute if the changes in the biophysical conditions in an estuary can lead to changes in the provisioning of cultural (recreational) ecosystem services. Focusing 2019 THE NERBIOI on recreational fishing and beach recreation in the restored Nerbioi estuary (Bay of Biscay), the thesis has analysed the changes in these PhD Thesis activities following a transdisciplinary approach: ecological (biophy- Omaetxebarria Pouso Sarai ESTUARY sical conditions), social (behaviour and perceptions of visitors) and THE NERBIOI ESTUARY economic (monetary valuation of non-marketed goods). The effects Presented by that future management decisions and environmental changes can Sarai Pouso Omaetxebarria cause in recreational fishing have also been explored. byPresented This thesis highlights how investing in water sanitation of degraded PhD Thesis 2019 estuaries can cause great achievements in the ecological integrity of the ecosystem, and also in recreational activities
    [Show full text]
  • Plan De Acción De Calidad Del Aire En La Comarca Del Bajo Nervión Diagnóstico De La Contaminación Atmosférica INDICE Pagina 1 De
    EDITA: © IHOBE – Sociedad Pública de Gestión Ambiental Este documento ha sido elaborado para IHOBE por Fundación Labein Marzo, 2006 Plan de Acción de calidad del aire en la comarca del Bajo Nervión Diagnóstico de la contaminación atmosférica INDICE 1. INTRODUCCIÓN..........................................................................................7 2. OBJETO Y ALCANCE DEL DIAGNÓSTICO .......................................................9 3. PLANES DE ACCIÓN PARA LA MEJORA DE LA CALIDAD DEL AIRE.................11 3.1 NORMATIVA EUROPEA.........................................................................................11 3.2 PLANES DE ACCIÓN............................................................................................16 3.2.1.. Objetivo y necesidad de un Plan de acción ................................................16 3.2.2.. Cobertura Temporal de un Plan de Acción.................................................17 3.2.3.. Estructura e información mínima que debe incluir el Plan de Acción ..........19 4. METODOLOGÍA DEL TRABAJO....................................................................22 4.1 REALIZACIÓN DE MAPAS DE EMISIONES ....................................................................22 4.1.1.. Inventario de Emisiones............................................................................22 4.1.2.. Representación de las emisiones ..............................................................24 4.2 TRATAMIENTO DE DATOS DE CALIDAD DEL AIRE Y RECOPILACIÓN DE DATOS ALTERNATIVOS.................................................................................................26
    [Show full text]
  • Análisis E Implicac
    EL DECLIVE DEL TRADICIONAL NEXO DE UNION ENTRE EL SEÑORIO DE BIZKAIA Y LA MESETA A TRAVES DEL KADAGUA. ANALISIS E IMPLICACIONES. Susana Serrano Abad Cuadernos de Sección. Historia-Geografía 22 (1994) p. 291-322 ISSN: 0212-6397 Donostia: Eusko Ikaskuntza Bilbao-Balmaseda bidea, Kadagua ibaiari arraikiz, XVIII. mendearen amaieran arte Bizkaiko Goikoa eta La Meseta arteko lotura inportanteen bat izan zen, ekintza sozial eta ekonomikoen aurrerabidea bultzatzeko beharrezkoa. Geroztik, Balmasedatiko bidea baztertuta geratzen joan da, Nerbioi-lbaizabalen zekarko garrai eta komunikazio bideak hartu duen bultzapen aurre. Orduñatiko bidea indartzeak, XVIII. mendearen amaieratik aurrera egina, Balmaseda hiriaren atzerapena ekarri zuen. Balmasedak potenlzial sozio-ekonomikoak ezkutatzen zituen, merkataritza eta industri hiri bat zenez gero, eta Araba eta Burgoseko iparralderaino zabaltzen zen eskualde bateko buruzpapera jokatzen zuen. XX. mendearen hasie- ran, tren asmakizun eta industrigintza martxan jarrita, bizkaitar mendebaldeko periferia honek berriz bere ekonomia hazi- tu ikusi zuen. Azken urteotan, bere atzerapenak, industria eta demografiaren arloan, zerbitzuen ahultasunak eta sendatu gabeko hiri funtzioek ez dute konponketarik aurkitzen, batez ere akasdun, zaharkitu eta Kadagua haraneko biztanleentzat gutxi eraginkorra den garrai eta komunikazio bideen egitura bat mantentzen bada. Lurralde periferiko honek desafío bati aurre eman behar dio, Kadagua haraneko arazoak konpontzeko, hau da, bere garrai eta komunikazio bideak berregituratu eta eraberritzea. Desafio honek izen bat ba dauka, “Corredor del Kadagua” delakoa, gaur egun bere bigarren fasea egintzan dabil. El camino Bilbao-Balmaseda, siguiendo el Kadagua, de ser uno de los principales nexos de unión entre el Golfo de Bizkaia y La Meseta, vital en el desarrollo de las actividades socio-económicas de/ Señorío hasta fines del siglo XVIII, ha ido retrocediendo posiciones dado el empuje experimentado por el eje Nervión-lbaizabal hasta el punto de ver rele- gadas sus funciones prácticamente al mero ámbito comarcal.
    [Show full text]
  • Ruta 2: La Ruta De La Lana
    Alonsotegi Güeñes Zalla Balmaseda La ruta de la lana Página anterior: Balmaseda. San Severino. Bóvedas góticas La ruta de la lana de nervios entrecruzados en templo medieval Discurre a lo largo de la carretera BI 636 de villa antigua. acabando en los confines de Bizkaia, en Esta página: Balmaseda. La Quadra. Alta y hermética torre fuerte Evoca esta excursión una ruta comer- con mecanismos de defensa exteriores en el valle cial histórica y medular dentro de la de Salcedo. comarca, la que desde Castilla y Burgos Página 31: condujo durante siglos las sacas de Sodupe. San Vicente. Lauda. Fundición de lana a embarcarlas al puerto de Bilbao bronce para el capitán Bolivar, con atuendo rumbo a los centros industriales textiles militar; importación del tercer cuarto del s. xvi. europeos. Los puntos de embarque se establecían en los muelles de las inmediaciones de la iglesia de San Antón, a los que se accedía por el puente viejo, derrocado a finales del s. xix. Por las actuales calles Autonomía y San Francisco entraba el viejo camino real de Burgos a través del valle de Mena y Las Encartaciones. Puente de Castrejana estratégicamente en el valle a fines Tras descender el modesto Alto de esa centuria. Algo más compleja que de Castrejana, cruza el río Cadagua un lo habitual en este tipo de elementos puente de carácter monumental, militares, la torre se rodeó de una un amplio arco prácticamente de medio muralla baja que desbarató un incendio punto labrado en sillería que vuela sobre en 1981. la corriente enlazando la carretera actual con el camino histórico.
    [Show full text]
  • La Quadra > Zalla
    Rutas en bici Ruta 5 La Quadra > Zalla , Ficha tecnica • La Quadra-Sodupe-Güeñes-Zalla • Eje del Cadagua del Plan Director Ciclable • Recorrido: 14 km • Tiempo estimado con paradas: hora y media • Dificultad: baja • Tráfico: nulo, excepto tramos cortos por carretera • Tipo de bici recomendado: de montaña o híbrida En bici por Bizkaia En los últimos años en Bizkaia estamos dando pasos en la promoción y uso de la bicicleta como medio de transporte. Estas rutas son una invitación a dejar el coche en casa y a disfrutar de la bici sin prisas y sin agobios. Se trata de rutas 5 seguras y asequibles para todo tipo de personas. Andar en bici es divertido, saludable y ecológico. Sirve para mucho más que para hacer ejercicio de vez en cuando. La puedes usar para ir a estudiar o al trabajo, para hacer las compras, para quedar con gente o simplemente para pasear por tu ciudad o ir de excursión. Son muchas las VENTAJAS que la bici nos ofrece: • Nos mantiene en forma, es saludable y es un estupendo antídoto contra el estrés y la agresividad. • Es el medio de transporte más económico. • Nos da mucha independencia y es rápida en ciudad. Más que el coche en distancias menores de 7,5 km. • Pero sobre todo es necesaria, necesaria para frenar el deterioro del Planeta. Un informe de Naciones Unidas estima que en 50 años las temperaturas mundiales ascenderán entre 1,4 y 5,8 ºC por las emisiones de gases a la atmósfera. Esto provocará climas extremos, inundaciones, tornados, la desaparición de un 25% de la riqueza biológica actual..
    [Show full text]
  • Drive & Enjoy Download 3.6 MB
    Experiences on wheels &Enjoy Choose You have 10 your route different proposals • Biscay Coast: maritime, elegant surfing and authentic • Enkarterri: hidden valleys full of history • The green interior: tradition amongst grand mountains • The txakolí route: a wine which is very much our own • Bilbao and its surroundings THE BISCAY ENKARTERRI COAST Route 1. The west coast Route 4. The Kadagua route Memories of fire and salt Echoes of the medieval Route 2. The central coast Route 5. Route of the hidden valleys Waves, dragons and txakoli 18 Nature and luxury Route 3. The east coast 6 Dunes, character and painted forests Enjoy THE BISCAY BILBAO BY Route 9. Around Bilbao INLAND A bird's eye view of the city CAMPER Route 6. The Nervión route Where the water learns how to fly VAN This card is your passport to savings and convenience when planning your stay in Bilbao- Route 7. The Arratia Valley Biscay, use it for public transport, museum and Rural charm amongst mountains and theatre tickets, restaurants, shops and other meadows Thinking about your freedom leisure activities. Request one in any Tourism 34 38 Office or at: Route 8. The Duranguesado www.bilbaoturismo.net 24 Homage to stone and magic WINE AT THE TABLE OR OUT FOR Version: June 2017. Version one Route 10. Txakoli from Biscay PINTXOS TOURISM A wine which is very much our own A la carte gastronomic Published by: Bilbao Bizkaia be Basque 40 recommendations Production: Bell Communication Photography: Files from Bilbao Turismo, Biscay Turismo, Basquetour, Hazi, Bell, USEFULINFO Gonzalo Azumendi, Pedro Muñoz, Quintas Fotógrafos, Gemma Arrugaeta, Mitxi, Martín Fotógrafo, Bilbao Basket, CC by-3.0-ES 2012/EJ-GV/Irekia-Gobierno Vasco/ Mikel Arrazola, ABAO-OLBE © E.
    [Show full text]
  • Open Mind Guide Download 7.3 MB
    ing 3 INDEX Jose Luis Bilbao 5 Bilbao & Bizkaia 6 Bizcayans 11 Bilbao Zones 20 Architecture 25 Design 45 Fashion 51 Accommodation 61 Gastronomy haute cuisine 75 signature cuisine 83 market cuisine 91 eateries with charm 97 tastes of the world 105 “menu del día” set lunch menu 111 bar food 117 Museums 123 Galleries 129 Stages 135 Live Music 141 NightLive 147 Bars & Drinks Venues 153 Coffee´s 161 LGBT Scene 169 Beaches of Biscay 191 Escapes 197 Annual Events 205 Getting There & Around 207 Useful Information 216 4 5 The idea behind creating this guidebook is not just to promote Biscay and Bilbao among tourists throughout Europe, but also to create awareness among the citizens of the continent’s major cities about our way of life, and to reveal our wonderful city, a contemporary example of urban regeneration admired the world over. Bilbao is the capital of Biscay, one of the most developed communities in Europe, playing a central role in the prosperity and development of the Basque Country. Visitors will discover a Biscay immersed in nature and culture, architecture and art, a province that is open- minded and diverse, tolerant and respectful towards all different lifestyle choices. Biscay is modern and cosmopolitan but also welcoming and friendly, mindful of its past, whilst also passionate and decisive about the future. We invite you to set aside any stereotypes, allow yourself to be surprised, come and find out what we’re really like. We await you with open arms. Jose Luis Bilbao President of the Biscay Regional Council 6 BILBAO & BIZKAIA Since its origins Bilbao has been a and congress centres.
    [Show full text]